Tolna Megyei Népújság, 1963. június (13. évfolyam, 126-151. szám)

1963-06-18 / 140. szám

A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT TOLNA MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA XIII. évfolyam, 140. szám. ÁRA 60 FILLER Kedd, 1963. június 18. Képregény (4. o.) Visszapillantás az elmúlt oktatási évre (5. o.) A Dózsa nyerte a szekszárdi rangadót l (6. o.) A Vosztok—5 után a Vosztok—6 is a Föld körül kering a világ első űrhajósnőjével Moszkva, (TASZSZ). A Szovjetunióban vasárnap földkörüli pályára fellőtték a Vosztok—6. jelzésű űrhajót. Az újabb űrhajót Valentyina Tyereskova a világ első űrhajós nőpilótája vezeti. Valentyina Tyereskova jól viselte el a Vosztok—6. pályájára juttatását. Jól érzi magát. Ez idő szerint egyszerre két szovjet űrhajó a Vosztok—5. és a Vosztok—6. repül a világűrben. Mind a kettőt szovjet állampol­gárok vezetik: Valerij Bikovszkij és Valentyina Tyereskova. Hétfő délutáni jelentés: A Vosztok—5 negyvenkilenc, a Vosztok—6 tizennyolc fordulatot tett a Föld körül Moszkva, (TASZSZ). Június 17-én, moszkvai idő szerint 15 órakor a Vosztok—5. űrhajó, ame­lyet Bikovszkij vezet, befejezte űrhajózásának harmadik napját és eddig az időpontig 49 fordula­tot tett meg a Föld körül. A berepült távolság több mint két­millió kilométer. A Vosztok—5. és a Vosztok—6. űrhajók együttes repülése több mint 36 órája tart. Ez alatt Va­lentyina Tyereskova a Vosztok—6 űrhajón 18-szor fordult meg a Föld körül. A fenti időpontban a Vosz­tok—5. űrhajó pályájának jellem­ző adatai a következők voltak: a Földtől számított legnagyobb tá­volság 303 kilométer, legkisebb távolság 165 kilométer. Keringési idő 88,0 perc. A Vosztok—6. űrhajó pályájá­nak adatai: legnagyobb távolság a Földtől 335 kilométer, a leg­kisebb távolság 177 kilométer. Keringési idő 88,3 perc. A két űrhajó pályája között a legkisebb távolság az együttes űrrepülés első fordulójában — a pontosab­ban megállapított adatok szerint •— körülbelül 5 kilométer volt. Az űrhajósok a tudományos ku­tatások mellett kétoldalú rádió­kapcsolatot tartanak fenn egy­mással. Ez a kapcsolat megbíz­ható. Űrrepülésének első 34 órája alatt Valentyina Tyereskova üd­vözölte Kína és Latin-Amerika, az Egyesült Államok és Ausztrá­lia népeit, Kuba hős asszonyait. Az űrhajósok hangulata jó. munkakedvük töretlen. Étvágyuk és alvásuk is jó. Valentyina Tye­reskova érverése percenként 68, légzése 18. Bikovszkij érverése percenként 60, légzése 15. A Vosztok—5. és a Vosztok—6. valamennyi berendezése normáli­san működik. A két űrhajó ka­binjában a légnyomás, a hőmér­séklet, a levegő nedvessége és összetétele a megadott normák között mozog. Amerika fölött járva Valen­tyina Tyereskova a Vosztok—6. fedélzetéről az alábbi rádióüze­neteket adta le: „Békét és boldogságot kívánok Latin-Amerika népeinek.” „Szívélyes üdvözletemet kül­döm Kuba hős népének, a dicső kubai asszonyoknak.” „Békét és boldogságot kívánok ar, Egyesült Államok népeinek". Ausztrália fölött elhaladva Tyereskova az alábbi rádióiidvöz- letet adta le: „A Vosztok—6. szovjet űrhajó fedélzetéről üdvözlöm Ausztrália népét.” A szovjet űrhajósok huzamosabb rádió­kapcsolata a Földdel Moszkva (TASZSZ). Hétfőn, reggeli után Valentyina Tyeres­kova és Valerij Bikovszkij űr­hajósok rádió útján huzamosabb kapcsolatba léptek a földdel. Je­lentést tettek az űrhajók beren­dezésének működéséről, az ellen­őrző műszereknek a kabin hő­mérsékletére, a légnyomásra és a levegő összetételére vonatkozó adatairól. A Földről több műsza­ki útmutatást kaptak arra vonat­kozólag, hogyan működtethetők a legcélszerűbben az egyes beren­dezések. Az űrhajósok továbbra is pon­tosan elvégzik a repülés e napi szakaszára kitűzött programot és részletes jelentést tesznek arról, hogyan érzik magukat, milyen benyomásokat szereznek űrrepü­lésük közben. A Földről kapott javaslatra az űrhajósok kissé csökkentették a kabinok hőmérsékletét. Jelenleg a Vosztok—5. kabinjában 15. a Vosztok—6-ban tizennyolc fok Celsius a hőmérséklet. Az űrhajósok jelentéseinek és a telemetnkus úton szerzett ada­toknak elemzéséből kiderül, hogy a Vosztok—5. és a Vosztok—6. berendezései pontosan működnek. Bikovszkij és Tyereskova egy­mással is rádiókapcsolatot tart fenn. Tyereskova és Bikovszkij üzenele a világűrből Tyereskova és Bikovszkij a vi­lágűrből közös üzenetet intézett a világ népeihez. „A Föld vala­mennyi népének tartós békét és boldogságot kívánunk" — üzenték a szovjet űrhajósok. Ázsia fölött repülve Tyereskova a Vosztok—6.-ról forró üdvözle­tét küldött Ázsia népeinek. Ami­kor Kína fölött járt, az alábbi rádiógrammot küldte: „A Vosz­tok—6. szovjet űrhajó fedélzetéről forrón üdvözlöm a sok milliós kínai népet”. Hruscsov Valenlyina Moszkva (TASZSZ). Nyikita Hruscsov, az SZKP Központi Bi- ' zottságának első titkára, a Szov­jetunió minisztertanácsának elnö­ke vasárnap moszkvai idő szerint 16,55 órakor a Kremlből telefon- beszélgetést folytatott Valentyina Tyereskovával. a világ első női űrhajósával. Leonyid Brézsnyev, a Szovjet­unió Legfelső Tanácsa Elnöksé­gének elnöke, Anasztasz Mikojan és Dmitrij Usztyinov, a Szovjet­unió minisztertanácsának első el­nökhelyettesei és Leonyid Szmir- nov, a Szovjetunió miniszterta­nácsának elnökhelyettese Hrus- csovval együtt ott voltak a Kremlben a telefonkészülék mel­lett. Az alábbiakban közöljük a be­szélgetést: TYERESKOVA: A Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bi­zottságának, a Szovjet Szocialis­ta Köztársaságok Szövetsége kor­mányának, Nyikita Szergejevics Hrusesov elvtársnak. Megkezdtük az együttes űrre­pülés feladatának teljesítését. Űr­hajóink között megbízható rádió- összeköttetési létesült, közel ha­ladunk egymáshoz. Az űr­hajók minden rendszere kifogás­talanul működik. Közérzetünk ki­Amikor a Vosztok—6. a Szov­jetunió fölött végezte repülését, Tyereskova üdvözletét küldött a Komszomolnak. „Forró üdvözlet a világűrből a dicső lenini Komszomolnak, amelynek soraiban nevelkedtem" — hangzott az üdvözlet. tűnő. Tyereskova és Bikovszkij 1 szovjet űrhajósok. HRUSCSOV: Nagyon jól hal­lom magát. Maga a »Sirály«. En­gedje meg. hogy egyszerűen Vai- jának, Valentyinának hívjam. Na. gyón örülök, és apa módjára va­gyok büszke arra, hogy a mi lá­nyunk. egy szovjet lánv az első a világon, aki a világűrben tar­tózkodik, miután megismerte a legkorszerűbb technikát. Ez a lenini eszmék diadala. Népünk harcának diadala és mi büszkék vagyunk a sikerekre büszkék vagyunk magukra. Büsz­kék vagyunk, hogy dicsőséget sze. reznek népünknek, hazánknak pártunknak, eszméinknek. Hall­gatom magát. TYERESKOVA: Drága Nyikita Szergejevics! Fellelkesít és mély­ségesen meghat bennünket az ön figyelme. Nagyon, nagyon köszön­jük meleg szavait, atyai gondos­kodását. Egész, szivemből köszönöm a szovjet embereknek a jókívánsá­gokat. Biztosítom önt, drága Nyi­kita Szergejevics, hogy minden erőmet a haza adta feladat telje­sítésére összpontosítom. HRUSCSOV: Jól hallom ma­gát. Mégegyszer üdvözlöm. Ál akarom adni az elvtársak üdvöz­letét. Brezsnyev, Mikojan. Usztyi. nov. Szmirnov és más elvtársak állnak itt mellettem. Mindannyian végtelenül örülünk és büszkék vagyunk arra. hogy maga. Valja, a világűrben van. Ea különösen nagy diadala -> nőknek. Otthon ebédeltünk ma. Sok nő ebédelt nálunk. Szinte bírni sem lehet velük. Valamennyiüknek emelkedett a hangulata és na­gyon boldogok. Vorosilov elvtárs felhívott tele. fonon: Emlékszel — mondja ne­kem —, én minden fogadáson a nőkre ürítettem „ poharat. Most te is látod, hogy mire képesek a nők. Mi persze ígv válaszoltunk neki: Ne monopolizáld magadnak azt ay érdemet, hogy csak le voltál mindig a nők híve és mi ellene voltunk a nőknek. Ezt azért mesélem el, hogy Moszkva és az egész világ életét kitöltik ezek az események. Természetesen büszkék va­gyunk Bikovszkij elvtársunkra. Forrón üdvözöljük őt. de most. ahogv mondják, maguk párosán haladnak a világűrben. Ez pedig nagy büszkeség és nagy boldog­ság minden nép. minden ember és különösen „ nők számára. Hisz nálunk több a nő, mint a férfi! Üdvözlöm magukat és jó egész­séget kívánok. Kívánom, hogy si­keresen befejezzék a megállapí­tott repülési programot és sike­resen földet érjenek! Ha pedig földet ér, jöjjön Moszkvába és meg lehet győződve arról, hogy méltó fogadtatásban részesítjük majd. Viszontlátásra! Sikereket ég jó egészséget kívánok. TYERESKOVA: Drága Nyikita Szergejevics Hruscsov! Nagyon, nagyon köszönök mindent, vala­mennyi jókívánságát. Minden erőmmel azon leszek, hogy tel­jes egészében teljesítsem az űr­repülési programot, a haza, a párt, és a kormány adta felada­tot. Mielőbbi viszontlátásra drága I szovjet földünkön. beszélgetése Tyereskovával A világ csodálattal adózik a szovjet kettős űrrepülésnek NEW YORK A Cape Canaverai-i űrkutatási központ dolgozói hivatalosan nem kommentálhatják a Szovjetunió­nak a világűrben elért új eredmé­nyeit. de egyénileg tapsolnak neki — írja Howard Benedict, az AP hírügynökség tudósítója, Cape Canaveralból. Az egyik mérnök — folytatja Benedict — azt mondta, hogy a Szovjetunió legutóbbi sikere is­mét bebizonyítja az oroszok fö­lényét a rakéták kapacitását il­letően. Ilyen súlyos űrhajókat csak akkor lehet felbocsátani, ha kolosszális erejű hordozórakéták­kal rendelkeznek. Ez teszi lehe­tővé az oroszoknak, hogy jobban berendezzék a kabint az űrhajós számára és felszereljék olyan eszközökkel, amelyek a hosszabb ideig tartó űrrepüléshez, vagy egy másik űrhajóhoz való köze­ledéshez szükségesek. Nézze meg a televíziós berendezést — foly­tatta a mérnök. — Az oroszok igen ,ió képeket kapnak mert a kabinban van helv a nehéz ka­mera számára. Még ha meg is valósítjuk a »Gemini«-tervet — ami elő­zetes adatok szerint 1965-nel előbb nem lehetséges —. az Egyesült Államok nem ver­senyezhet a Szovjetunióval nehéztesteknek a világűrbe való emelése terén. A Christian Science Monitor, a Valerij Bikovszkij vezette Vosz­tok—5 pályára vezérlését kommen, tálva beismeri, hogy az Egyesül* Államok másfél éven belül -nem képes megismételni Bikovszkij űrrepülésének programját«. A kabin annyira tágas, hogy a szovjet űrhajós elhagyva a karos, széket, szabadon mozoghat benne — hangsúlyozza a lap. GENF Svájcot villámsebességgel járta be a hír, hogy a Szovjetunió nőt küldött a világűrbe. A sajtó, a rádió és a televízió vasárnap részletesen beszámolt az űrrepülésről. A hétfői lapo­kat megtöltik a Valentyina Tye­reskova hőstettéről szóló jelenté­sek -Csodálatos kozrmkus duett­— írja a páros űrrepülésről a Tribune de Lausanne. PÁRIZS Mint minden francia férfi és n". én is lelkes figyelemmé, kí­(Folytatás a 2. oldalon)

Next

/
Thumbnails
Contents