Tolna Megyei Népújság, 1963. április (13. évfolyam, 77-99. szám)

1963-04-04 / 79. szám

6* Jlíár m M egfigyeléseim szerint a köz­hangulatra két állapot jel­lemző: az egyik, amikor büszkék vagyunk a fiatalokra, a másik amikor már megint baj van a fiatalokkal. Ezek nem határese­tek mint ahogy azt gondolni lehet­ne, hanem a közvélemény természe tes előfordulásai. A rendhagyó eset éppen hogy az, amikor se ilyen, se olyan értelemben nem foglalkozunk az ifjú generációval. Jelzem, ez utóbbi feltevés erő­sen akadémikus természetű, mi­vel olyan időszak, hogy az ifjú- építőket ne szidalmaztuk vagy istenítettük volna, emberemléke­zet óta nem fordult elő. Mikor szokás büszkének lenni a mai fiatalokra^ Mindenekelőtt országos tanácskozások alkalmá­val. Az ilyen tanácskozásokon a fia talok egycsapásra komoly előme­netelekről tesznek tanúságot és önzetlenül szolgálják a társadal­mi haladás ügyét; élen járnak a termelésben és a tanulásban; se­gítik és tisztelik az öregeket; ön­tudatuk az eget nyaldossa és [erényeikkel kiérdemlik az arany- tartalék megtisztelő címet; a felszólalásokban kizárólag úgy szerepelnek, - mint az új embertí­pus megszemélyesítői; nincs terv és magasztos cél, amit ne válta­nának valóra és többnyire ha­táridő előtt; fogékonyak az új iránt és a maradiság elleni kérlel­hetetlen küzdelemben nem ismer­nek határokat; példát mutatnak, amiben csak lehet; optimisták, de nem elbizakodottak, ám ha a helyzet úgy kívánja, komolyak mint egy szobatudós, bár a rea­litás iránti érzékük jóval fejlet­tebb annál; egyszóval okosak, szépek és jÓK, akikre jogos büsz­keséggel tekint a haza felnőtt la­kossága mert úgy látja: jó ke­zekben van a veteránok öröksé­ge, a mai lét és a holnapi távla­tok. ' Azután végét ér a tanácskozás, ’ és miközben szép lassan ' elcsitul az ünneplés zaja, úgy válnak egyre komorabbá a felnőtt tekin­tetek. Hogy ki kezdi el, miért és hogyan? — mindmáig válaszolat- lan problémája a tömegpszichó­zissal célzatosan foglalkozó tudo­mányoknak. Meglehet, hogy nem is kezdi senki, csak jön magától, olyan okozatként, amely ok nél­kül való, még akkor is, ha a marxista dialektika heves taga­dással válaszol az ilyen tézisekre. De ez most nem is lényeges, a tények a fontosak. A tények pedig makacsul azt bizonyítják, hogy amint befejeződnek a tanácsko­zások, máris feljajdul a közvéle­mény: már megint baj van a fiatalokkal! Mikor szokás szidalmazni a fia­talokat? Mindenekelőtt, ha ga­rázda alakok leütnek valakit az utcán és erőszakosságokat kö­vetnek el a kárvallott meny­asszonyával. Mind a mai napig emlékezetes számunkra a Vágó- híd-utcai huligánok esete, amiről közel egy éven át cikkeztek a lapok. Az eset valóban szégyen- teljes volt, ám ha jól emlékszem, az ifjú bűnözők száma nem ha­ladta meg a hatot. Mégis úgy be­széltek róla, hogy na lám, az ifjúság a huliganizmus rabja lett. A társadalom húsz éven aluli tagjai azokban az időkben ret­tegve bujkáltak az utcán, mert soha nem tudták, mikor pofozza SENCZE KLÁRA: Ki békít ki? Ki békít ki minket? Sértettéi, sértettelek, s bánt haragom, mert távol tart tőled. Ki békít ki minket? Te haragszol, nem törődsz velem, csakugyan? Kába sorok . . . Mert én, bár visszatart tőled a sértés csodálkozom, miért vagyunk ily távol? Találkozunk húsz év múlva, s még akkor is elfordítjuk fejünk? Közeledbe vágyom, ó mily hasztalan! Nem engeded, hogy körédfonjam magam . • 3 fel őket egy felnőtt, a huliganiz­mus elleni küzdelem hevében. S félelmük nagyon is ipegalapozotl volt. A felnőttek ugyanis az ál­talános iskola alsó osztályosaitól húsz éves korig minden fiatalban huligánt véltek felfedezni. Ez- alól csupán a saját gyermekük képezett kivételt. Ne em sokkal a Vágóhíd-utcai malőr után, divatba jött a fekete nadrág. Ez olaj volt a tűzre. A közvélemény csak úgy hörgött a felháborodástól, és a felnőttek fogcsikorgatva meg­jósolták a szocialista haza pusz­tulását, amit a fekete nadrágos ifjúság fog előidézni. A rendőr­ségi krónika több olyan esetet feljegyzett, hogy a felháborodott tömeg békés kéményseprőket fél­holtra vert, mert fekete nadrá­got viseltek. S az ifjúság csupán azért nem veszett ki az utolsó szálig, az üldöztetés éveiben, mert hamarosan magára húzta a fe­kete nadrágot a felnőtt lakosság is. A fekete nadrágot sorredben a házi buli követte Ám a házi buli, érdekes módon, nem kavart fel akkora hullámokat, mint az elő­jelekből azt hinni lehetett. Nem mondom, beszéltek, cikkeztek ró­la. de különösebb felháborodás és lelkesedés nélkül, csakhogy neve legyen a gyereknek. Meg is lett az eredménye. A házi buli hamarosan csődbe jutott, a nagyfokú érdektelenség követkéz., tében. Ha olykor fel is üti még fejét, a fásult közöny és a szén­savas üdítő italok nyomják rá bélyegüket. Feltűnhetett a fiata­loknak, hogy kezdeményezésüket nem ítéli el a felnőtt társadalom, ezért abbahagyták. A soron következő összecsapásra a twist adott okot. Amikor az első twistelő pár hanyattvetette magát a táncparketten, még úgy látszott, hogy ezzel kezdetét ve­szi minden idők legbrutálisabb vérengzése az ifjak és öregek között: Szinte örömmámorban úsztak a hadviselő felek: végre egy igazi háború a tunyító béké­ben! A felnőtt-sajtó őrjöngve tá­madta az új táncot, aminek kö­vetkeztében a twist hallatlan népszerűségre tett szert a fia­talok között. Képesek voltak ut­cán. munkahelyen, iskolában, sőt még otthon, munkaidő után is párba rendeződve twistelni. S az­tán kísértetiesen megismétlődött a fekete nadrág históriája: előbb csak néhány, majd egyre tekin­télyesebb tömegű felnőtt vegyült el a twistelő ifjúság között, és azóta együtt kiáltja mind aki magyar: Twist! Twist!... Már-már azt hittük, hogy a twist talaján egymásra talál végre ifjú és öreg, s nem lesz több bel- viszály az elütő korhatárok kö­zött, amikor ismét felharsant a halali és harcba szólította a baj­vívó feleket. Ifjú költőóriások bontottak zászlót a Dunántúl lan­káin, valamint az Élet és Iro­dalom ormain. Kiáltványuk meg­rengette az irodalom öreg falait, s félő volt, hogy porrá lövi azt, a nagy nekibuzdulásban. Nc os, a fiatalok és öregek presztizsháborúja egyre he­vesebben dúl az irodalomban, így annak végső kimenetelét nem áll módomban összegezni. Most már vad általánosításokat vagdosnak egymás fejéhez, amiből kiderül, hogy elérkezett a harc legválsá­gosabb szakasza. Amikor ugyanis valaki, vagy valakik saját néze­teiket általános igazságként han­goztatják, ott megbékélésről már szó sem lehet. Ezt a megállapí­tást — ami mellesleg a sajátom — a fiatalok és öregek emberem­lékezet óta pusztító háborúzásai­nak okait kutatva, akár mérték­adó magyarázatként is elfogad­hatjuk. Ilyen dolgokban nem szoktam tévedni. Ivanics István TÉNAGY SÁNDOR: Bennem élsz Miként a fürjek lenn a fű között eltűnnek itt... s ni, már amott találod és eltűnődve, vágyódva csodálod: milyen vidám a sok kis üldözött — így élsz már bennem és itt-ott, a napi munkám gondjai s egy-egy mozdulat között felbukkansz, gyűrött arcomat törlőd s én hangod is vélem hallani — úgy élsz bennem, mint fákban, télen a rügyfakadás óhaja kering, ha dús nedv gyarapszik törzsben, gyökérben bennem élsz, eggyé nőttek szerveink, s ha karjaim a semmit ölelik — bár messze vagy — szerelmed melegít. KÓPIÁS SÁNDOR: GYÁRAK A munka dörrenő össztüzei megrezgetik az ftvegszerű időt, s az ablakokon kirobbanó fények szilánkokra bontják a pillanatokat. A felnyerítő, telivér gépek átugorják a száz százalékot. — dobogásuk egyetlen nagy szívvé áll össze. Az éjszaka neon-korbácsai megcsipkedik a cserzett sötétséget, s olykor vércscppként serked a reggel. A kémények, mint óriás gombostűk, a kékséget a sima égre tűzik. (A füst a felhőkkel együtt legel.) Vonat bújik elő néha valahonnan, — törékeny, pici vagonjait félti az óvatos mozdony. De a gyárak nem haragszanak önként kínálják kincseiket. Műszakváltáskor a méhek kiröppennek, s zümmögve adják az érkezőknek át a mézgyfljtés emberi örömét. a'e tiV f 9 e r. ■ ‘V-s’’ • s’ ■■V A íj-'í- A * _---| -JL- ^ _^____A_i_±_A_ű_— -A. .­Á- --A-^ - -. U ram, vegyen Éppen délutáni álmomat aludtam, amikor valami fel­riasztott. Csengettek. Szombat délután, a heti jól végzett mun­ka után, már egy kis szunyó- kálás sem jár a dolgozónak? Ki a fészkes fene lehet odakint? Miközben próbáltam az álmot visszainvitálni — nem nyitok ajtót, azért sem — újra meg­szólalt a csengő. Hosszan, vé­szesen. Nincs kitérő, kelj fel párnáidról özvegy Pókainé, hozták a villanyszámlát, vagy vendégek jöttek, ki tudja, miért. Szórakozni akarnak, és te itt henyélsz? Magamra kaptam a házikön­töst és kitápászkodtam az elő­szobába. Félrehajtottam az aj­tónyílás parányi fémlapját, hogy megnézzem, ki az az el­vetemült alak, aki szombat dél­után zavarja meg az embert a hat napja áhított aluszkálásban. Köcsögkalapos férfiú állt a folyosón. Sohasem láttam az­előtt. Mi van, farsang? Elmúlt már. Na, mindegy. Kinyitottam az ajtót. — Tessék, kérem. Az idegen megemelte a ka­lapját és belépett az ajtón. Olyan otthonosan mozgott a la­kásban, mintha csak hazaérke­zett volna. Szó nélkül levetette felöltőjét, letekerte sálját, a ka­lapot feldobta az előszobafal rácsára és indult befelé. Mielőtt megszólalhattam volna, már kopogtatott az ajtón és belé­pett a szobába. Aktatáskáját a hóna alatt szorongatta. Leült a fotelbe és kihívóan nézett a szemembe. — All az üzlet? Nem láthattam magam, de arcomon az érzelmek végtelen skálája hullámozhatott végig. Te jóságos ég, miről beszél ez az alak? Üzlet... miféle üzlet? A házkezelőségtől kértem, hogy cseréljék ki a cserépkályhát, de ez nem üzlet. A csemege­boltban kifizettem a céhhé t, arról se lehet szó. öröklakásra nem fizettem be, de az sem üz­let, legalábbis nekem nem. Hál akkor, mit akarhat? Látva megdöbbenésemet, ki­nyitotta aktatáskáját. — Ismeri legújabb tervein­ket? A telefon felé pislogtam. De jó lenne tudni, hányas számon lehet hívni a mentőket... — Az elnökkel akar beszél­ni? Most úgy sem tud, Floridá­ban fürdik a tengerben. Az elnök. De melyik? Lám, csak be kellett volna iratkoz­nom a szabadegyetemre, most azt sem tudom, milyen elnök nyaral Floridában. És ha már fürdik, minek küldte a nya­kamra ezt a pasast, Egy tisz­tességes elnök örül, ha kiveheti évi szabadságát és nem kell tö­rődnie hivatalos dolgokkal. En­nek meg még rám is van gond­ja. — Kérem, én házalni jöttem Európába. Már jártam Rómá­ban és Brüsszelben. Nagyon kedvesen fogadtak. Önt kissé furcsának találom. Talán meg­gondolta a dolgot? Kirobbantam. — Nézze, uram, vagy meg­mondja, miről van szó, vagy kivágatom a házmesterrel Az idegen rám meredt. — Nem kapta meg az elnök levelét, hogy jövök, és fogadjon szeretettel? Mondtam én neki, ajánlva adja fel, de hát az el­nök fél a gazdasági válságtól és úgy gondolja, hogy ott spórol, ahol tud. Az amerikai posta meg, tudja, milyen... Elnök. Levél. Nincs ajánlva. Amerikai posta. Pista legyek, ha értem. Az idegen felállt, szertartá­sosan meghajolt és átadott egy borítékot. — Ha elveszett, itt a máso­lat. A megbízólevelem. Felnyitottam. Valóban, az el­nök írta alá. Hogy ez és ez az úr, az ő személyes különmegbí- zottja, és mindenki álljon a rendelkezésére. — Uram, — szólt az idegen — sürget az idő. Támaszpont­jaink, hogy józsefvárosiasán fe­jezzem ki magam, „be vannak lőve”. Éppen ezért elhatároz­tuk, hogy tengeralattjárókra szereljük minden bázisunkat. És ezek sétálnak majd a tenge­ren. Vagy parancsra a víz alá mennek. Nyilván önnek is lesz szüksége néhány tengeralattjá­róra. De ez még nem elég. Ki­tűnő rakétáink vannak: szezon­végi kiárusítás, mielőtt jön a lefegyverzés. Polarisok. Hallott már róluk? Egy-kettő bedöglött, az igaz, de látott már selejt- mentes termelést? Szóval, itt az idő, most, vagy soha, vásárol­jon Polaris-rakétát. Igazán ol­csón adjuk, csak a szövetsége­seinknek, és önnek olyan meg­bízható arca van, biztosan el­kel néhány tucat rakéta a há- zatáján. Mennyit szabad felírni? Sírjak, vagy nevessek? Nyilván megbolondult ez a pasas, hogy pénzes palinak néz. Miből ve­gyek én Polaris-rakétát? És mi­nek? Sáskát irtsak vele, vagy a gyereket jutalmazzam meg a bizonyítvány osztás után? — Soha vissza nem térő al­kalom — folytatta az idegen. — Az elnök nagyon fog örülni, ha európai szövetségesei vásárol­nak tőle, kell az a kis dohány, és nagyon előnyös .vétel. Rész­letre is lehet vásárolni, egy kjs előtakarékossággal. Megmakacsoltam magam. A feleségem nincs itthon, még majd szemrehányásokat tesz, hogy minek pazarolom itt a család pénzét, amikor függönyt akarunk, venni. Rákiabáltam az idegenre. — De most aztán elég! Nem vészek semmit, és punktum! Nem elég, hogy betör egy tisz­tességes család otthonába, rá­adásul még rakétát akar ne­kem eladni? Üdvözlöm az el­nököl, és mars! Az idegen zavartan felállt, és összecsukta az aktatáskáját. — Tisztességes család? Hát nem a kancellár úr őexcellen­ciájához van szerencsém? — Nem, kérem. Placsek Dö­me ■ vagyok, és ez itt a Jász- fényszaru köz 4 b. Az idegen felpattant, kiro­hant az előszobába, magára rángatta a kabátját, felcsapta fejére a köcsögkalap :í és kivi- harzott az ajtón. Az ilyen alakok nem hagy­ják az embert aludni. MARTHY BARNA

Next

/
Thumbnails
Contents