Tolna Megyei Népújság, 1963. január (13. évfolyam, 1-25. szám)

1963-01-30 / 24. szám

á TOOÍA WfiGTEI ffEPYUSAŐ Íí»65. január S», A sebészeten születtem... Kerekre tágulnak nagy, fekete szemei, csöpp kis szája néma ma­rad minden kérdés után. Tekinte­te riadt, s bizalmatlan, mintha csak kérdezné. — Miért jöttél ide néni? Nem megyek veled sehova, engem szeretnek itt. — S kicsiny karjával még szorosabban öleli át az óvónéni nyakát. — Ne félj, te kis butuska, a né­ni is szeret téged — biztatgatja. •— Mutasd csak, melyik a kedvenc játékod? És a három éves Horváth Kati szíve felenged. Ha játékról van szó, jöhet a barátkozás. De egy pillanatig mégis gondban van, melyiket mutassa? Ha lehetne, két karjával átfogná az egészet, csak hogy nem olyan könnyű ez. Annyi a játék itt, hogy egy való­ságos gyermekparadicsomnak is beillik a szoba. S mindez az ál­lam ajándéka, azoknak a gyerme­keknek, akik szülő nélkül nőttek fel, vagy akiket — nevelésük ér­dekében — elvesznek a szülőktől, Katinak vannak szülei, de ta­lán a gyermek érdekében is jobb, hogy nem emlékszik rájuk. Bon­takozó értelme talán csak eny- nyit örökített volna meg belőlük: kegyetlenek. Mert azok voltak, az anya durvasága okozta a három éves csöppség lábán a nyílt tö­rést. És, hogy most megfelelő kör­nyezetben élhet, azt a pincehelyi Levelezőnk írja: Szánkóval Jól sikerült a Déryné Színház '.A siker titka” című előadása Kölesden. Ezt nemcsak Kölesd, hanem Kistormás, Hangos és Bor­dád lakói is tanúsíthatják, akik erre az alkalomra ellátogattak Kölesdre. Mégpedig nem is akár­hogyan. A kistormásnak gyalog, vagy autóbuszon, a hangosiak és borjádiak lovas szánkókon. Zsúfolásig megtelt a kultúrott­hon nagyterme és az előadás kez­detekor már állóhelyet sem lehe­tett kapni. Ezt a kölesdi Kossuth és Petőfi, valamint a hangosi tér­kórház dolgozóinak köszönheti. Azok ápolták, s javasolták, hogy gyermekotthonban helyezzék el. Így került Högyészen az állami gondozottak óvodájába. Nem cso­da hát, ha Kati hovatartozását így fogalmazza meg: — A sebészeten születtem, An­na nővér és a doktor bácsik vi­gyáztak rám. Most az óvodában lakom, sok kis pajtásommal... Azelőtt sohasem hallott fogal­makkal ismerkedik: kérem szé­pen, köszönöm, és nagyon szeret­lek. A hála, a szeretet utáni vágy csak úgy árad a kis Katiból. Ha teheti, ott csimpaszkodik vala­melyik óvónéni karjában. — Ugye, te is nagyon szeretsz? — erőszakolja, ki tudja hányszor a dédelgetést. És sohasem hiába, bár pajtá­sai, a hasonló sorsú apróságok is igényt tartanak erre a szeretette. S ha nem is teljesen anyai csók cuppan arcukon, a szeretetböl nincs hiány. Katinak a lábtörés után szinte újra kell tanulni járni. Kézenfogva, vagy egy-egy csokiszelettel csalogatják mind hosszabb útra, míg biztosan meg nem áll a lábán. Lépéseit az ál­lam vigyázza, a mi államunk, mely a gyermeket a legdrágább kincsként óvja, s neveltetésére a legtöbbet áldoz. R. M. a színházig melőszövetkezet vezetőségének köszönhetik a későnjövők, ugyan­is a tsz-ek tagjainak már az elő­adás előtt két héttel biztosították a jegyeket. (A hangosiak tagjaik beszállítását is vállalták.) A közönség egyébként végigne­vette az előadást és az előadás végén hosszantartó tapssal ju­talmazta a színészek kitűnő játé­kát. A hangosiak azt mondták, hogy legközelebb is éljönnek, pe­dig tudták, hogy hazáig még öt kilométert kell megtenniük a 10 fokos hidegben. Egyed Sándor A. SZOLZSEJSY1CIN-. Magda, Hetényl Pál, Dosek Lajos. Murányi Bea. XXI. Megpillantva a közben odaér­kezett két észtet, fordultában ke­zükbe nyomja a csajkákat, szem- villanásnyi idő alatt újra ott te­rem az asztalnál, s egyetlen pil­lantással meggyőződik róla, hogy minden a helyén van, az asztal­szomszédok nem suvasztotlak, pe­dig alkalmuk lett volna rá. Vörös pofáját a szakács kidug­ja az ablakon. — Hol vannak a csajkák? — kérdi szigorúan. — Nézz ide! — ordít Suhov. — Húzódj odébb, testvér, széles vagy, nem látni tőled! — taszigál félre valakit. — Itt van kettő. — Feljebb emeli a legfelső- két tá­lat. Alatta három sorban négy— négy. Pont annyi. — Számold meg! — A brigád még nem érkezett volna meg? — pislog ki bizalmat­lanul a szakács a szűk ablaknyí­láson, amely éppenséggel azért olyan szűk, hogy be ne lehessen látni rajta, ne tudják, mennyi maradt az üstben. — Nem, még nincs itt a bri­gád — ingatja fejét Pavlo. — Ha nincs itt, akkor mi az is­tennek foglaljátok el a csajká­kat? — dühöng a szakács. — Itt a brigád! Itt van! — kiáltja Suhov. A kapitány szitkozódott az ajtó­ban, akár a parancsnoki hídon: — Mi ez a csődület? Ha már ettetek, lépjetek le! Adjatok he­lyet a többinek! A szakács morogva visszahúzó­dik az ablakból. Tovább oszt. — Tizenhat, tizennyolc... Az utolsó adag dupla. — Huszonhárom. Kész! Követ­kező brigád! A brigád emberei utat törtek maguknak. Pavlo mindegyiknek nyújtotta a csajkát, némelyiknek az ülők feje fölött, a másik asz­talhoz. Nyáron egy pádon elfért volna öt ember, de most, a sok hadi­kéban négyen is alig fértek, ügy- gvel-bajjal emelték a kanalat, a szájukhoz. Suhov az elemeit két adag ká­sából legalább egyet magának szánt, s most gyorsan nekilátott a sajátjának. Jobb térdét hasig emelve, a válenki szárából elő­húzta az „Uszty-Izsma. 1944.” fel­iratú kanalat, levette kucsmáját, s bal hónalja alá szorította, s a kanállal, széléről kezdte enni a kását. Jó volna, ha csak az evésnek él­hetne most. Ha a csajka aljáról akkurátusán kanalazhatná a ká­sát, minden falatot komótosan megforgathatna a szájában! De iparkodnia kellett, hogy Pavlo lássa, ő már végzett, és kí­nálja fel neki a második adagot. Csak hát Fetyukov is az észtek­kel együtt érkezett. Észrevette, hogy elemeitek két adag kását és helyezkedni kezdett. Éppen Pav- lóval szemben, állva evett, s me­rőn nézte a kiosztatlan négy bri­gádadagot. így adta értésre, hogy számít, ha nem is egész, de leg­alább fél adagra. A fiatal, barna Pavlo azonban zavartalanul pusztította a dupla adag kását. Semmit sem lehetett leolvasni az arcáról. Látja-e, vagv sem, kik vannak mellette? Eszé­ben tartja-e. hogy van két fölös adag? Suhov végzett: a kásával. Mivel előre két adagnak csinált helyet a gyomrában, ezúttal a zabdará­tól sem telt el úgy, mint más­kor. Belső zsebébe nyúlt, kiürí­tette; kibontotta a fehér ron* gyot. elővette a kirágott gyürkét, gondosan kitörölgette vele a csaj­ka alját és oldalát, lenyalta a gyürkére tapadt kását, s még- egyszer kitörölgette a csajkát. Tisztábbra el sem moshatta vol­na, éppen csak leheletnyit ho­mályos az alja. Hátra adta a csajkát az edény­hordónak, s még egy percig üldö­gélt sapka nélkül. Bár ő emelte el a két fölös ada­got, a segédbrigadéros a gazda. Pavlo kicsinnyég még elnyűgló- dött. Aztán ő is végzett, de nem törölte ki a csajkát, csak a kana­lát nyalta le, eltette, keresztet vetett és könnyedén megbökött ujjával két csajkát a négy közül, —odébbtolni bajos lett volna a zsúfoltság miatt —, jelezte, hogy odaadja Suhovnak. — Ivan Gyenyiszovics. Az egyik a magáé, a másikat vigye el Cézárnak! Suhov emlékezett rá, hogy az egyik csajkát Cézárnak kell el­vinni az irodába (Cézár sem itt, sem a táborban nem alacsonyo- dott le odáig, hogy az étkezdébe járjon), emlékezett erre. de. ami­kor Pavlo egyszerre két csajkára bökött, mégis elállt a szívverése, hátha ő kapja meg mind a két fölös adagot. De tüstént felocsú­dott, a szíve újra rendesen vert. Jogos zsákmánya fölé hajolt, s megfontoltan nyelni kezdte: nem is éhezte, ahogy hátulról .frjlyvást taszigálják az érkező brigádok Csak ne Fetyukov kapja meg a másik adagot — gondolta még bosszúsan. — Gyáva sakál, a kész­re vár, ebben nagy mester, su- v'asztani. reszkírozni nincs bátor­sága. (Folytatjuk) mmmm <mmmm •mtmnm iimiimi«»» «imim» «wwwuwm. «mm«» w«mm» «mm«» «mm «*. UiMMM» «Iliíllllllltl'.IH* Katit újra az az érzés lepte meg, mint reggel, mikor Sós Kálmán beállított: hát kié ez a ház, kié az életünk? Itt iszik, hangoskodik, toporog ez a banda, olyan is van köztük, akit soha életében nem látott. Az ember még a saját fészkében sem ma­radhat soha magára. Üvölteni kellene: — Kifelé! Kifelé innen! Kinyitni azt az ajtót és szigorú arccal várni, míg mind elszállin- gőzik megszégyenülve. S ő köz­ben vezetgeti ezt a koros gyer­meket, mosolyog a botlásain és hallgatja bölcselkedését: — Asszonyom, a maga férje aranyember. Számítunk rá. Ez annyi, mintha azt mondtam volna ezámítunk magára. Jól ismerem a járást, városokat is, más megyé­ket, néha kedvem volna azt mon­dani: minden az asszonyokon mú­lik. — Kifelé, kifelé innen! —üvölt Katiban a belső hang. A külsíi mosolyog és átvált a láb kerül- gőről egy gyors foxra. — Mily mesés dolog a Niagara vízesés.... Régi sláger-, csak a dallam» maradt meg Tibor ujjaiban és az egykori tánciskolások emléke­zetében. János tovább folytatja a kerin­gést még a fox ütemére is, most egyhelyben forognak a szoba sar­kában, aztán néhány lépéssel kö­rülsuhannak. nem is egymást ve­zetve, hanem mintha egy volna a gondolatuk is, s míg Kati ott botladozik a zongora mellett, érzi, hogy ez a tánc, az Anna-napj tánc a hosszú hajú leánnyal, az a repülés, amit ő nem tud kö­vetni, csak vergődve nézi, hova száll ez az ember, az ő embere, milyen veszedelemre? Sikoltani kellene, de ahhoz is gyenge, hogy sikoltson. Kibírhatatlan meleg van a szo­bában, ablakot kellene kinyitni, minden ajtót, ablakot, repüljön mindenki ahova akar, és csönd legyen végre, nagy-nagy csönd, csöndes hűvösség. De Tibor tovább veri a billen­tyűket, s mintha senki nem venne észre semmit,, toppantanak és cso­szognak a lábak, hófehéren villan ki Sári foga a .lehunyt szemű mo­solygás mögül. János röpdös a fehér ingben, — kabátját már ré­gen levetette — keze is szokat­lanul fehér, ahogy összefonódnál: ujjal Sárika kicsiny kezével, és biztosan a falhoz horzsolódott, vagy valamelyik bútorhoz, kezo bőrén piros csík fénylik, eleven, piros vércsepp. Nem is érzi. Talán azt se venné észre, ha el­süllyedne az egész világ és csak ók kerten maradnának röppenve és forogva a tánc bűvöletében, talán azt se érezné, ha minden vére kifolyna, s úgy halványodna bele a világba, mint az ég kék­ségébe a kavargó, szétfoszlg felhő. Gyorsra vált a tánc, egyre gyorsabbra, mintha most kezdene forrni, Kati leáll, valamit re- beg táncosának, a zongorához tá­maszkodik és nézi az egyre gyor­suló kavargást, de nem lát mást belőle, csak azt a fehér inget, Sárika kinyílt szája mögül elő­villanó fehér fogsorát és János öklén azt a piros, kiáltó piros vércseppet. Nem. ezt nem lehet kibírni, ezt nem lehet túlélni. NINCS VÁLASZ... Csekő bontotta meg a rendet és hiába marasztalták, neki men­nie kell, holnap is nap lesz, de még milyen nap! S ha már egy­szer bomlani kezd a gyülekezet, semmi se tartja vissza, cihelőd- nek a többiek is, csak Seres ül nyugodtan az asztal végénél. Ti­bornak magyaráz r.ety bölcses­ségeket az emberi élet éneiméről és láthatóan jól megértik egy­mást. János csak most veszi észre, hogy Kati nincs a szpbában. — Várjunk, várjunk még. hí­vom a háziasszonyt. — Az ám. hol a háziasszony! — Nehogy még valamit hozza­tok ide! — Tölts pajtás — int János Keceli Ferinek, és indul, hogy Katit megkeresse, még bosszan­kodik is, hogy az asszony csak így eltűnik a társaságból. Pedig már jóideje nincs köztük. A kis szoba ajtaja zárva, a túlsó oldalról ráfordították a kul­csot, megtették ezt máskor is. ha a család lefeküdt, és már nem akarták, hogy a konyhán mász­káljanak keresztül a vendégek. Ilyenkor a veranda felé volt a kijárás, János itt megy most ki, hátra az udvarra, de hátul már sötét van. a konyhában sem ég a villany. A konyhaajtó azért nincs zárva, János átbotorkál a söté­ten, be a kis szobába, de ott csönd fogadja, csak a vendégek zsongása hallatszik át a zárt aj­tón, az ágy is érintetlen, és Kati nincs sehol. Most. hol keresse? Már régen nincs a vendégek között, hova mehetett? Kétszer is végigtapogatja a bontatlan ágyat, a kis díványt, mintha nem hinne kezének, érzékéinél!;, aztán értet­lenül áll a sötétben, valami ijesztő hidegség, sültet csend van ebben a kis szobában, borzongató üresség. János döbbenten áll és nem meri fölgyújtani a villanyt. — Kati! — suttogja erélyesen. Aztán gyöngébben: — Katikám. Nincs válasz, csak a nagy szo­bából hallatszik át tisztán egy- egy szó. és élesen, fülsértőén a nevetés. Jaj, ez az asszony! - Ha a gye­rekek nem lettek volna, én már légen .... már régen...- — jut e szébe a reggeli mondat, a reg­geli sírás, és ő most is. egész este alig váltott szót vele és m Csekő is hiába jött a hírr '. semmi, de semmi nem tisztázó­dott.. — Kati, Katikám' Nem tudja, meddig állt úgy mozdulatlanul, végre a hncn- lóhoz lép. fölévé j -u a villanyt és hunyorogva szétnéz, a szobá­éin. Üres a szoba, míg a kabátok Sincsenek sehol, pedig fosa®, á”;y tele volt velük. Cselm is ilt ve­tette le a télikabát iát. Le se oltja a villanyt, úgy rán- torodik ki a szobából, s aho«y a nyitott ajtón kivetőclit a fény,. a konyha derengésében látja a nagy asztalt, az. agyon a föl púposodon dunyhát. Eszti néni szürke haja látszik a párnán, a kislány belül alszik, a kis Kati, az ő lánya. Tudják ezek a gye­rekek, mit szenved értük a szülő, az apa? Megtudják valaha is? A kínokat, az aggódást, a fe­gyelmet? Mit tudnak a papok? — semmit se tudnak! Szerzetesinél nagyobb fegyelmet vállal az. aki gyermeket nevel. Emlékként is. újult áradással is az a torkot foj­togató tragédia tört rá újra. amit a kórház felé vezető úton érzett, két esztendeje, amikor Jani ka bent feküdt súlyos diftériával és a telefonérdeklődésre csak annyit mondott az ápolónő: rögtön fői­jének a szülők. Most csak áll Já­nos megbénulva, szemét is be­hunyja. Olyan éles az emlék, mint a villám fénye, és olyan hirtelen nül sújtó is, nem a gondolat egy­másutánjával sorakozik föl. ha­nem egyszerre zúdul rá, egyszerre izzítja á’ az idegeket. — Rögtön jöjjön — mondla az ápolónő és sürgette volna a vonatot, a leg­rosszabbra gondolt, és babonásan hessegette el magától a szót, jaj, csak ki ne mondja, mintha eb­ben lenne a veszedelem, mintha a szó távoltartáséval a bajt is el lekötne távolítani. Emberek utaz­ta x a vonalon, jártak az utcán, sétáltak, mentek dolguk után és beszélgettek, mint most a szom­széd szobában, élték a maguk életét, csak ő viaskodott a szó­val, ment a kórház felé, mint a? alva jé ”6, akinek a teste, a min­dennapi lénye mély öntvríníian- s-'gba zuhant, csak belül o! a megbíívöltségben. egyetlen gör­en cs mn -dr'mh—. viaskod-ísban a szóval, amit nem szabad kimon­dani. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents