Tolna Megyei Népújság, 1962. december (12. évfolyam, 281-305. szám)
1962-12-16 / 294. szám
10 TOLNA MEGYEI NEPÜJSAO 1962. december IP. PORT Érdekességek — HÍREK — Eredmények A községi sportkörük felszerelő, sének fokozottabb védelmével kapcsolatban a Bonyhádi Járási Tanács Végrehajtó Bizottsága elrendelte, hogy a községi tanácsok, amennyiben a községfejlesztési alapból vásárolnak sportfelszerelést, azt csak leltárbavétel után adhatják át a sportköröknek. * Kettőezer forint támogatást adott 50 százalék kedvezménnyel vásárolható sportfelszerelésekre a kistormás! községi tanács. A termelőszövetkezeti sportkör így 4000 forint értékű új felszereléssel egészítette ki készletét. * A Decsi Termelőszövetkezeti Sportkör székhaza felújítás alatt áll. Rendbehozzák a tetőszerkeze. tét, majd ennek befejezésével az épület belsejét is tatarozzák. A munkák előreláthatólag csak ja. nuár közepén fejeződnek be, ás ezt követően különböző sportágakban házi versenyek kezdődnek. A Hőgyészi MF.DOSZ Sportkör a női és.férfi röplabda-szakosztály működtetésére IX 800 forintot ad az I!l!i3-as évre. A Fornádi ME- ROS/. Sportkör a megyei bajnokságban szereplő női, valamint a járási bajnokságban szereplő férfi röplabdacsapat részére 13 ”50 forintot tervezett be a jövő évre. * A Megyei Általános Iskolai Spovltanács Elnöksége ülést tartott. melyen megjelent Varga István, a KISZ Tolna megyei Bizottságának sporfelelőse, Kalász János, megyei vezető szak- felügyelő, Bauer József megyei tittörőtitkár, Novák István, a Me. gyei Általános Iskolai Sporttanács elnöke, valamint Végh Andor és Horváth Vilmos elnökségi tagok. Az ülésen beszámolót tartott Gulyás Jánosné és Hanoi Józsefné, a szekszárdi III. számú iskola, valamint dr. Csíki Pálné, a tamási általános iskola Kilián testnevelési mozgalmáról. SAKK A Tolna megyei Sakkszövetség és a Tolna megyei Népújság Szerkesztőségének szerzői (I.) és fej- tői versenye. Rovatunk: 110. sz. feladványa: DR. NÉMETH JÓZSEF (CIto Veo •' ”rl 1 Vil.: Kd8, Bb5, Bh6, He8, Ff7, c4, c5 — Sőt.: Kc6, Bd4. FbB, c7, d6 (7+5) 111. sz. Schmieder Ferenc (Szekszárdi Vil.: Kh5, Bg8, Bh2, He3, Fe6, d4, d5 — Sőt.: Kf6. Hg4. Hh6, Fg7 (8+4) A 110. és 111. sz. eredeti műveknél követelmény: matt 2 lépésben. Megfejtésük 2—2 pont. Beküldési határidő 1962. december 29. A borítékon kérjük a ..SAKK"’ jelzést használni. N. J. TOLNA MEGYE! NÉPÚJSÁG A Magyar Szocialista Munkáspárt Tolna megyei Bizottsága és a Megyei Tanács lapja Felelős szerkesztő: Petrits Ferenc Kiadja: a Népújság lapkiadó Vállalata Felelős kíádó: Orbán Imre Szerkesztőség*és kiadó: Szekszárdi Mártírok tere 15—-17« Telefon: • Szerkesztőség: 20—11 Kiadóhivatal: 20—10 Készül a Szekszárdi Nyomdába** Széchenyi utca 46. Telefon: 21—21, 25—72 Felelős vezető: Széli István Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél Korláton Palkó Ferenc lakatos iparitanuló a szekszárdi ITSK atlétikai szakosztályának egyik legszorgalmasabb tagja a korláton. Előfizetési dil egy hónapra 11 Fi mnirymiTmmTimnr — Nem tudja, mikvr kerül lejátszásra a Máza-Szászvár—Bonyhád mérkőzés? — ügy gondolom, az idén már nem. — De miért nem játszatta le a szövetség a tnérkőzést? — Hát majd megmagyarázom. A mázai pálya először hó alatt állt, majd később a hó elolvadt, és olyan mély lett a talaj, hogy azon reális eredmény nem születhetett volna. Máza felajánlotta, hogy felcseréli a pályaválasztó jogát, és akkor Bonyhá- don rendezik a mérkőzési. Ebbe viszont Bonyhád nem mént bele. — Pedig belemehetett volna, mert végül mindegy, hogy most játszanak Mázán, vagy tavasszal. Egyszer mindenhogyan el kell menr ni. — Ez igaz, de nem mindegy, hogy havazásban, sárban háromszázan, vagy esetleg májusban háromezren rakják le az öt—hat forint belépődíjat. — Ebben magának van igaza. — Milyen híreket hallott a héten? — Mindig akadnak hírek. J cy’tóhb például a cikúiak felelősségre vontak több személyt, hogy miért nincsenek kibékülve Cikóval. Az illetők hiába magyarázták igazukat, a cikói vezetők nem akarták megérteni, hogy senki sem haragszik rájuk, csak azt szeretnék, ha minden a legnagyobb rendben, az előírásoknak megfelelően történne. — Igen, általában a hibákat másokra hárítják át. Persze lehet, hogy a cikói ügyben néhány túlzás is történt, és talán nem is volt olyan súlyos a dolog, mint ahogy megítélték, de hát hibák mindig vannak. — Különben Gyönkön is a Megyei Labdarúgó Szövetséget, valamint a Megyei TST-t hibáztatják, hogy a csapatukat visszaléptették. Mindenki hibás, csak ők nem. — Viszont nem árt, ha megtudják az igazságot ebben az ügyben. Mielőtt visszaléptették volna a gyönki csapatot, a gyönki vezetőség panasszal élt a szövetség döntése ellen az MTST- nél. A Megyei TST panaszügyi bizottsága kitűzte a tárgyalás időpontját, és erre a gyönki sportvezetőket is meghívta. Időközben a csapatot visszaléptették, és a kitűzött tárgyaláson nem jelentek meg. — Gondolja, ha a gyönki képviselők megjelennek és így az ügyüket tárgyalhatta volna az MTST, akkor megváltoztatták volna a szövetség döntését? — Sohasem tudni. Itt van a Cikó—Tolna mérkőzés is. Először Tolna javára igazolták a két pontot, Cikó fellebbezett, és másodfokon Cikó javára döntöttek. Nem tudni, a gyönki ügyben nem így lett volna-e. — Hagyjuk a labdarúgást, beszéljünk miami másról. —• Helyes. Akkor kezdem: A Döbröközi Tsz Sportkör vezetősége nem akar hallani és tudomást szerezni arról, hogy a megyei. asztalitenisz bajnokságban szerepel csapatuk. Nem hajlandók a csapatnák útiköltségre pénzt adni, és ha sürgősen nem váltoetaínak álláspontjukon, a csapat kénytelen visszalépni anyagiak hiányában. Különösképpen nem lep meg a hír, hiszen évek óta hasonló színvonalon mozog a döbröközi sportvezetés. — A kurdi sporttelepet viszont országúinak használják a lovas kocsik. — De miért engedik? N em gondolnak arra, hogy ha tönkreteszik a pályát, a tavasszal rossz játszani a csapatnak? — Ezt ne tőlem kérdezze, hanem a kurdi vezetőktől. — Mit vár az ökölvívók mai kőszegi szereplésétől? — Titlcon bízom -abban, hogy az egyik pontot elhozzák. — Viszont nekem az ökölvívásról egy jelenet jut eszembe. Á napokban láttam: két fiatal ökölvívó a kirakatokat nézegette, és az egyik a társának mutatott egy szép öltönyt, melyet karácsonyra akar megvenni magának. Erre a társa elrántotta a kiralcat- tól, és mit gondol, mit mondott neki? — Fogalmam sincs. — Csak ennyit: Menjünk, elegem van már a ruhákból. Hallotta? Á humor könyvéből SOKRATES görög bölcselkedő, ként volame,y cselekvés végrehajtására* akinek lelki nagyságát minden 39- üzemanyaggal lát el olajoz, tisztít, idők Xanthippejeiriek példaképe, 41 • Egyforma betűk. 42. Y. K. 43. Keretbe az eredeti Xanthippe tette nap foglalt. 45. Betű kimondva. 46. ital. 47. nap után próbára, egyszer így Svájci kanton a Vierwaldstötteni tótól sóhajtott fel: (lásd a következő D_re- 49. Szájpadlása. 51. Kémiai elem. sorrendben a sóhajtást vízszintes -53- K®t skandináv (óizlandi) gyűjteményes 1. függőleges 10.) mű (ékezettel). 55. Huszár Károly ötödik ’huszár KÁROLY, a népszerű rész- — (negyedik kockába SZ betű komikus évekig Nógrádverőcén írandó). élt. Nagy elragadtatással beszélt FÜGGŐLEGES: 2. Érzékszerv. 3. Kiróly- az ottani életről. Egyszer meg- *°3 Délkelet-Ázsióban hiányosan. 4. Állat! kérdezték tőle, mi tetszik neki a szállás. 5. Építészeti stílus. 6. Holló be- legjobban új környezetében? A széd- 7- Ar9°n vegyjeie. 8. Trappok 9. válasz így hangzott: Arab úr- 10- Sokrates, második rész. —■ — Az emberek olyan kedvesek, 15- K°Pasl' helyhatározó (két szó). 17. barátságosak. Kölcsönösen meg- Huszár Károly második rész. — 18. Buda- látogatjuk egymást és érdeklő- Pesl e3Yik hoS5Zli útja. 20. Betűt vés. dünk egymás dolgai iránt. ÉS 21- Huszár Károly negyedik rész. — 23. annyi a gyerek! Huszár Károly „ harmadik rész. — 25. Gá— És mi tetszik a legkevésbé? b°r- Hilda- 26. Azonos betűk. 27. Id” sn (A választ lásd a következő sor- férfinév. 29. Fordítva: angol távk. fényrendben: Vízszin-tes 21., függőle- folt • (a televíziós vevőkészülék ernyőjén), ges 17., 23., 21., vízszintes 53.) 32. Román pénzen. 36. Éktelen nagy teVIZSZINTES: I. Sokrates első rész. — rület. 37. Fordított ital. 39. Mázol. 40. 10. Menyasszony. 11. Állat. 12. Cipész- Félig leugró. 43. Lehangolóan elhagyatott, szerszám. 13. ...szer, német baklövés, 44. Vissza: költői mű. 46. Gyopár egyik hiba. 14. Fordítva: szokástól visszataszító fele. 48. Oda-ellentéte. 50. Nagy Róbert, módon eltérő. 16. Versenyben a pályá- 51. Végtelen tejtermék. 52. Vese egyik nők egy szakaszán megtett fordulat. 18. fele. 54. Dóm szélei. Ránc, gyűrődés. . 19. Gömb-oroszul. 21. Figyelem: A hosszú és a rövid magánHuszár Károly első rész. — 22. Esdé (!). hangzók között nem teszünk különbséget* 24. Fáradságtól eldőltek. 27. Félig emel. (A megfejtéseket nem kell beküldeni I) 28. Étel ízesítő, állóvíz (két szó). 30. Előző számunk helyes megfejtése: A Számnév. 31. Angol öreg? 33. Lengyel teológia úgy játszik a valósággal, mint pénz. 34. D. *C, E. M. R. 35. Oszkár, macska az egérrel. Géza, Pál, Tamás. 36. Ital. 38. Biztatás* Mokos István Kibővítik a termeüszüveikezetek általános vagyonbiztosítását A termelőszövetkezetek tapasz- 12 forintra szállították le. Ha talatai szükségessé tették az álta- azonban a termelőszövetkezet lános vagyonbiztosítás bővítését kényszervágással megakadályozza és módosítását. az elhullást, a kényszervágott álA most ősszel bevezetett fagy- latért a 12 forinton felül még 3 biztosítást az általános vagyon- forintot, tehát összesen 15 forint biztosítás keretében kalászos nő- kártérítési egységárat fizet kiló- vényekre lehet megkötni. Több grammonként a biztosító, oldalról érkező kívánságnak tesz Ha a termelőszövetkezetnek áleleget az Állami Biztosító, ami- talános vagyonbiztosítása van, ói kor bevezeti a szőlőgyökereztető másik termelőszövetkezettől álla- és oltványiskolák jégbiztosítását, tokát vásárol, ezekre a biztosítás Az idén januárban bevezetett ba- folyamatosan érvényes, romfibiztosításnál a változás: a Előnyös a termelőszövetkezetek nagyüzemi baromfitenyésztéssel számára, hogy eltörölték a felső foglalkozó termelőszövetkezetek korhatárt az állatbiztosításnál, tetszés szerint dönthetnek arról, lovaknál, öszvéreknél és szama- hogy — az. eddiginél alacsonyabb. raknál azonban továbbra is érdíj ellenében — az általános va- vényben marad a 14 éves kor- gyonbiztosítás keretében megkö- határ. tik-e a baromfibiztosítást, vagy A termelőszövetkezet érdekeit sem. Az önkéntes baroojiibiztosí- veszi figyelembe az a változás, tás kizárólag a betegség követ- hogy a hizlalásra lekötött szarvas- keztében történő elhullásokr£#marháért kártérítést fizet az terjed ki. Nem jár kártérítés, Állami Biztosító abban az esetben ha az elhullás zootechnikai hibák is, ha az Állatforgalmi Vállalat miatt történt. ... az állat vételárát visszaköveteli, A sertések biztosítási díját öt mert a vágóhídon derül ki, hogy százalékkal leszállították. Meg- az állat fertőzött volt és ezért elszűnt a 2—4 és a 4—6 hónapos kobozfák. korcsoporti beosztás; ahelyett a Az általános vagyonbiztosítás 2—6 hónapos korú- sértésekért alapján a jövőben külön díj felazonos kártérítést fizetnek. E számítása nélkül fizetnek kárté- korcsoportba tartozó sertésekért rítést az alagútrendszerű mű- a kártérítés 150 forint, és ebből anyagfóliás blokkban keletkezett az összegből nnem kerül levonás- kertészeti viharkárokért, ra az az összeg, amely kényszer- Ugyancsak külön díj felszámí- vágás esetén a tsz számára meg- tása nélkül érvényes a jövőben térül. A- termelőszövetkezetnek az általános vagyonbiztosítás a érdeke tehát, hogy a sertések az kalászos növények learatott álla- elhullás megelőzése céljából pótban bekövetkezett jégkárai kényszervágásra kerüljenek. A esetére is, függetlenül attól, hogy hat hónaposnál idősebb serté- az aratás gépi vagy kézi úton tör- sekért ezentúl a kártérítés azélő- tént. A borsó és repce learatott súly alapján történik. Az elhul- állapotban bekövetkezett jégkárai lőtt sertések kilogrammonkénti csekély pótdíj ellenében szintén kártérítési egységárát 14 forintról megtérülnek.