Tolna Megyei Népújság, 1962. december (12. évfolyam, 281-305. szám)

1962-12-06 / 285. szám

4 TOLNA MEGYÉT NÉPÚJSÁG 1962. december 8. Panaszkodnak a gépjárműveze- rossz bekötéssel jön ki — megja­tök: vakít a fényszóró. S egyre vítva. És kalózkodik ennek bir­több panasz érkezik szerkesztősé­günkhöz, hatóságokhoz, hogy az országutakon most új típusú va­gányok jelentek meg. Ezek a fényszóróval vagánykódók. fiad­ba váltja fényét a gépjármű, a vagány csak reflek­torral jön, mert erősebb a lám­pája, mit sem törődik azzal, hogy börtönbe juthat emiatt, hogy má­sok kórházba kerülhetnek. A közúti balesetek gyakorisá­gában nem szerepel első helyen még ez a tény. Még nem számí­tották gyakorisagát a reflektoro­zásból eredő baleseteknek — igaz. még nem is Léptek fel a rendőr­hatóság szervei úgy. mint ahogy az ügy megkívánná. Ha gépkocsivezetők csoportba verődnek, s beszélgetnek a köz­lekedés problémájáról, a balese­tek megelőzéséről, mindig fő té­ma a rcflektorozás'. Még akkor is, ha a társaságban tokában a vezető az országúton. Szerkesztőségünk kocsijával az elmúlt napokban több alkalom­mal éjszakai utakat tettünk, va­SzembeYövő ]0n í°90sak-e a panaszok. Sajnos, 1 sokszor voltunk kénytelenek le­állni az út szélén, mert utunkat csak annak tudatában folytathat­tuk volna, ha árokba akarufik szaladni. S egyre szaporodnak a kalózok. S egyre kevesebb hírt kapunk arról, hogy a rendőrha­tóság figyelemmel kíséri a ref- lektorozó Icalózokat, hogy kitiltja az ilyen, szabálytalan világítás­sal -közlekedő járműveket a for­galom b öl. Érdeke mindenkinek, hogy ne knlózk adjanak vagányok az or­szágutakon. Emberéletekről, mil­liókat érő gépjárművekről van szó. Akkor miért nem kezelik ezt az ügyet úgy a magánosok, vál­lalatok, rendőrségi szervek, mint Lengyelországi útinapiómból (6) Várunk benneteket, katowicei lányok a tái saságban van olyan jelentősége megkívánná egyen, aki maga is reszese ennek-L—— _____ ' a z új „dirútnak”, szokásnak. Saj­nos, csak beszélnek róla, de nem sokat tesznek. Altciános véle­mény az, hogy a magcnaúiósók nem tudják helyesen beállítani fényszórójukat. Többletköltségei jelentene ez számukra, és inkább hajlanak a könnyebb megoldás­hoz, ahogy esik, úgy puffan, be­dugják az égőt a reflektorba, vi­lági', a'.ogy világít, őket nem ér­dekli: Azután az AICÖV-kocsikra is sok a panasz. A szerelőműhely­be TMK-javításra kerülő kocsi Megtudtam még itthon, hogy a katowicei Centrozaptól (külker, vállalat), vagy húszán a Balaton­nál töltöttek két hetet, s Buda­pesten egy hetet az idei nyáron. Gondoltam, ha már itt járok Ka- towiceban, megkérdem őket, ho­gyan tetszett nekik kék Bala­tonunk... Szállodám, a Hotel Monopoi kávéházában beszéltük meg a randevút. Ez a vendéglátó­komplexum Katowice legelőke­lőbb szállodája. Hallja mint ; bábéi, egyszerre tíz nyelvet is megkülönböztet az ember. Angol, német, szovjet, kínai, afrikai, amerikai kereskedők, gazdaság szakemberek, művészek és át utazók szállnak meg a Monopol­ban és cserélnek jelvényt, név­jegyet, cigarettát, beszélnek, meg találkozókat a hall márvány oszlopai között. De van, aki hű vösen nézi az öblös fotelból, ha gyan zsibong körülötte a nemzet­közi élet. Én is órákig tudtam Wagner szaktárs kétszáz forintja Felhívás A Felsőfokú Kereskedelmi és Vendéglátóipari Szakiskola az 1963 64-es tanév nappali, vala­mint esti, levelező tagozatára je­lentkezők részére a felvételi vizs­gákra előkészítő tanfolyamot in­dít. Az előkészítő tanfolyam hat­hónapos, 1963. január 8-tól június 25-ig tart. Az előkészítő tanfo­lyam tárgya: Matematika, történelem és ké­mia valamint, az érettségivel (ké­pesített oklevéllel) nem redelke- zők számára a magyar nyelv. Tolna megyeiek jelentkezhet­nek: Közgazdasági Technikum Kereskedelmi Tagozata (Szakisko­la kihelyezett csoportja), Pécs Kolozsvári u. 2. (Nagy Sándor a felnőtt oktatás vezetőjénél.) . Az N-i építkezésen veszélyessé kát adtak a munkaszervezéshez, vált a munka. A dolgozók már A művezető pedig megkereste a félve mentek az állásra, a gépek szakszervezeti bizalmialuit, segít- üzembeállitása is valóságos hős- seriek ők is, normális munkakö- tett-számba ment. Olyannyira el- rülményeket létrehozni, összefo- hanyagolttá váltak a munkakö- gott szinte az egész vállalat, hogy rülmények az idők során, hogy mentsék, jóvá tegyék a régi hi- hirhedtté ez tette az építkezést, búkat. S ma elmondhatjuk, biz-' S az is, mi ennek a velejáró- tonságos a munka az N-i építke- ja: nem teljesítették a tervet. zésen. A szakszervezeti bizottság so- lcat foglalkozott az építkezéssel. Több alkalommal bizonságot kül­dött , kiA ^állapítsa, meg a hiányosr De így utólag, amikor befizet­te Wágner szaktárs a kettőszáz forintot, amikor mindenki a biz­ságokzti; dolgozón M i»» Ä ezek megszüntetésére. A bizott­ságok minden alkalommal elkészí­remtésén fáradozott, s valóban gyökeres változás következett be, tátték javaslatukat, határidőket Í“lJs*ébe ,a d^zóknak: Nem szabtak meg, azonban a helyzet L™ « bírságolás előtt? Csak akkor tud- vezet ■ munlcavédelmi felügyelője- óűzda.'ripi vezetők olyan neIr u tudomására sütött a~ Mit- ^tezkedeseket hozni, amikor fi­nem változott. Végül a szakszer­nek is tudomására jutott az épít- . .... kezés ügye, s vizsgálatot indított, , c jogánál fogva a felügyelő kétszáz u,an­kell hanyag munkájuk forint bírságot szabott ki Wagner szaktársra, az építkezés vezetőjé­re. S a büntetés után változni kez­Tanulsáóképpen nem árt ezt az esetet sok építőipari munkahely vezetőinek elmondani. t Mert igaz, Wágner szaktárs kettőszáz forint dett minden az építkezésen. Sze- bírságot fizetett, de elkerülhette relök jelentek meg, akik megja- volna ezt, ha úgy szervezi a mun- vították a gépek villamos bérén- kát, olyan körülményeket teremt dezését. Több alkalommal jöttek a dolgozók termelőmunkájához, azután az építkezésre az építő mint azt a biztonsági szabályok vállalat központjából is, tanácsa- előírják. nézegetni a Monopol márvány- Lengyelországba, a Centrozap halijának eleven nyüzsgését. lányai pedig húszán Magyar- No, de indulás, közeledik az országra, ök négyen most ennek idő, gyerünk a randevúra. a húsznak a képviseletében jöt­öt lány várakozott rám a kávé- lek el nyilatkozni... házban, öt lengyel szépség... — Budapest a legszebb város. Négyén, akik . Magyarországon amelyet életemben láttam — ezt jártak, és ötödik a tolmács. vallja Halina Úgy látszik, Lengyelországban _ vás. utca ^ a vidámságnak nincs felső ha­tára, mert minden rekordot meg­döntött ennek az öt fiatal lány­nak az életkedve. »Az újságíró kérdez, a riportalany válaszol« — a szakmának ezt az ősi arany- szabályát megfordították a lányok. — Mi van most a Balatonon? — Mi újság Budapesten? — Miért csak egyedül jött? — Meséljen Magyarországról! — Elvisz magával Magyar- országra? — Nincs már hely a bőrönd­jében? Sok idő telt el így, míg kér­dezhettem én is. Első kérdés: — Kinek, mi tet­szett a legjobban? Heléna: — Tihany... Barbara: — A badacsonyi bor... Susana: — Maga a Balaton... Halina: — Egy szép barna fiú... No, no... Ezért kérdezte Halina, hogy miért csak egyedül jöttem? gonoru... — Magar ju barat... — Seretem Magarorsag... I — Lengyel—magyar baratsag... — Kösönöm ju... — Sok siker... A lányok sok szót megtanultak nyelvünkből. S most magyar tanulókört szerveztek a vállalat­nál. Wanda segíti nekik tanulni a nyelvünket. (Wanda papája ugyanis itt dolgozott sokáig a Budapesti Lengyel Követségen és a kislány itt járt iskolába). Magyarul tanulnak a lányok... Még sokszor szeretnének eljönni Magyarországra, a Balatonhoz, Budapestre, de szeretnék meg­ismerni az egész országot, ahol, mint ők mondják, olyan sok a csinos fiú, olyan jó a bor, olyan szép a divat, olyan jól főznek és annyira szeretik a lengyeleket. Örülünk, hogy jól éreztetek ma­gatokat, katowicei lányok, örü­A további beszélgetésből aztán 1^k’ hogy még s.ok5*or akartok kiderült, hogy a Centrozap, lévén hazánkba- Varun* külkereskedelmi vállalat élénk kapcsolatot tart a magyar NIKEX Külkereskedelmi Vállalattal. Cse­reüdüléseket szerveznek, így kerültek ki a NIKEX dolgozói benneteket. Halinát még külön is várja va­laki, úgy hallom, nem is tart sokáig ez a várakozás... Gyenis János MINT A GYALOGBEKAT (Folytatás a 3. oldalról.) Anti megértette, hogy továbbra is gonosz bajkeverőnek nézi a fiatalasszony. Fájdalmas harag­gal förmedt rá. ■ — Elegem van ebből a nézés­ből. Menj és intézd a sorsod, de engem ne gyanúsíts! Ha már any- nyira jól esik ártani, akkor éppen téged választalak?! Klári sompolygó mozdulattal fordult sarkon, s mintha halott­virrasztáson lenne, óvatosan eresz­kedett apja mellé a padra. Az öreg lassan átölelte, ujjai­val békítőn ütögette lánya vállát. Szeme, anjely a hunyorítástól mindig mosolyogni látszott, most gondterhelten, fénytelenül rejtő­zött. Nem kételkedett Anti szavai­ban. És a következményekben sem. Elegendő tapasztalata volt ahhoz, hogy következtetni tudjon. Ha baj volt a lányával, akkor rá sem nézhettek jó szemmel. Ha azt kívánják, hogy váljon el a lánya, akkor Klárinak fejet kell hajtania, különben a pártból ta­szítják ki. Ezzel pedig rosszra for­dul a család helyzete, rosszabbra, mint amilyen valaha is volt. A felszabadulás óta soha, egyetlen piflanatra sem félt. Most megtá­madta ez az elfelejtett, kellemet­len érzés, mintha csak a szoba alattomosan hűvös földpadlója szí­vódott volna a testébe. Nem akart félni. Az igazságot akarta ismer­ni. Antira emelte a tekintetét, együttérzőn szólt hozzá. , — Köszönöm, ha védelmeztél, is megköszönöm majd, ba mindent elmondasz. Ne kímélj. Azzal csak ártasz nekem. Anti tűrte az öreg vallató te­kintetét, most nem is tudott vol­na máshova nézni, csak a sze­mébe. — Jártam az egyik veteránnál, aki Józs; bácsival volt internáló­táborban. Emlékszik még az öreg Cigié Mihályra? ... Kincses szemöldöké ámulva ágaskodott. — Él még?!... — Éljen is minél tovább! — Beszélj, beszélj!... — Az unokája vitt el hozzá. Levelet írtunk a központi vezető-, ségnek. Elpanaszoltuk a bajunkat. Mindent leírtunk. Amíg nem ka­punk választ, a járás kívánsága szerint kell cselekedni. Ezért len­ne jobb, ha Dani önként menne el, minthogy a hatóság utasítsa ki, vagy esetleg elvigyék. Cigié Mihály is ezt tanácsolja. Kincses József simogatón húzta le tenyerét lánya válláról. — Ha így áll a dolog, akkor nincs mit tenni. Gyere, menjünk haza... Klári engedelmesen felállt. Só­hajait visszatartotta, remegve lé­legzett. Indult ki a szobából. Anti, is fölemelkedett a ládáról. Félénken szólt utána. — Várj még... — Nem merte folytatni. Klári megtorpant, visz- szanézett rá várakozón. Ö pedig lesütött szemmel, akadozva, alig hallhatóan kérte: — Add majd ide a tagkönyved... Be kell vin­nem * járásik»,«. Klári ajka megnyílt kissé, arca elfehéredett. Furcsa rándulás fu­tott végig bal oraáján. — Miért? .... — A megye kizárt a pártból. Az öreg ekkor már a lánya mellett állt. Maga is gyámoltalan volt, de azért megfogta a lányát és gyengéd nógatással próbálta kivezetni a szobából. — Megkapod a tagkönyvet — mondta Antinak, látszólag nyu­godtan, majd Klárira szólt zárkó­zott büszkeséggel: — Ne sírj. A hited maradjon meg, az a fontos. Elmentek köszönés nélküL A magára maradt Pásztor Anti nekidőlt a falnak, halántékát a hűvös vakolathoz szorította. Sza­badulni akart a szégyentől, amely csontig égette, mintha lugkővel öntötték volna le. * A szerelem, ha életre-halálra szól, kicseréli a testeket, az em­ber a másik bőre alatt él, önzése nem magát, hanem a társat félti, hogy ebben az összefonódásban biztonságos bölcsőre leljen az utód, aki majd végérvényesen egyesíti őket. Klárinak még nem volt fogalma a halálfélelemről. Még nem tudta, hogy a mostani érzéséhez hasonló fájdalom szokta megtámadni a költözésre váró öregeket. Csak annyit tudott, hogy Dani holnap kiszakad a testéből, s ettől kezd­ve céljavesztetten lézenghet a társ visszatértéig. IFoJi tatjuk) H árom jóbarát. Matyi, Jós­ka, Ferkó. Téglagyárban dolgoznak. Jó munkások, mindig a munka nehezebbik vé­gét választják, nemcsak azért, mert így több pénzhez jutnak, ha­nem azért is mert, itt virtuskod- hatnak, van lehetőség arra, hogy bizonyítsák, ki a legény a tégla­kemencénél. Elmúlt már tizenöt éve annak, amikor együtt kezdték a téglagyárban a munkát. Már az első napon egy brigádba osztot­ták őket, s évek óta együtt dol­goznak, azóta is. békében, barát­ságban, néha perpatvar is tarkít­ja a brigád életét. De ez így ter­mészetes, talán így is jó, s talán az időnkénti „összeugrások’ a lendítői nagyobb eredményeknek, a kiváló munkasikereknek. A három barát nemcsak együtt dolgozik, de szórakozni is együtt jár. Viszik feleségüket is, de elő­fordul amikor „szólóban’- mennek a sarki kocsmába megihni egv- két pohár sört. Most is ezt tették, s ez volt a vesztük. Meg az. hogy Matyi szerette az erőscukrot. Megittak egy pohár sört, és ki­mentek egy kicsit levegőzni a kocsma udvarára. Sötét volt az udvaron. Egymást is alig látták. Beszélgettek, csak cigarettájuk — Vegyetek belőle, jó erős. mentholos. Ferkó belekotort a zacskóba, kivett egy szemet. Jóska szabó- dott, neki nem kell, ő nem sze­reti. — Mondom, hogy nem szere­tem. — Nocsak, vegyél, nem pusz­tulsz bele. — Még ha agyonüttök sem. — Akkor leütlek, mint egy gyalogbékát... Bár ezt nem mondta volna Ma­tyi. Mert a sötétben tőlük tán két lépésre egy ember állt, az utolsó két mondatot hallotta meg, s máris rohant a telefonhoz, rend­őröket kért, mert nagy tömegve­rekedés kezdődik, már leütöttek egy embert. Néhány perc múltán csapódik a kocsma udvar kapuja, két rend­őr rohan lélekszakadva. Nincs mentegetőzés, szabadkozás, tet­tenérés volt, mert még mindig erőltették kollégájuk szájába a cukrot. Bevitték őket. Mind a hárman ott aludtak egész éjjel a deszkapriccsen, mert egy ismeret­len rosszat sejtett... Az eset óta még erősebb barát­ságuk ... Ámbár keresik a név­parazsa izzott a sötétben. Először a munkáról beszéltek, azután a keresetről. Matyi elővette a cukros-zacskót. Kínálta társait. télén feljelentőt, hogy feleségeik elé állíthassák, egy fejmosásra. Megérdemelné. — Pí —

Next

/
Thumbnails
Contents