Tolna Megyei Népújság, 1962. december (12. évfolyam, 281-305. szám)

1962-12-29 / 303. szám

1962. december 29. TOT,NA MFCVF» VfiPŰ.TSAQ 3 Mi lesz a piacokon ? A zöldségfélék csaknem 90,— a burgonya 70,5 százalékára már megkötötték a termelési, értékesítési szerződéseket A zöldségfélékből a tervezett terület csaknem 90 százalékára, burgonyából pedig 70,5 százalé­kára megkötötték a szerződéseket, noha az előző évihez viszonyítva zöldségfélékből több mint 13 000, téli burgonyából csaknem 20 000, új burgonyából pedig mintegy 5000 holddal nagyobb terület termését kötik le szerződéssel a központi árualap — a városok, ipar- és üdülőtelepek ellátásának biztosi, tására. Fejeskáposztát 6300 hol­don szándékoznak termeltetni a következő évben. A földművesszövetkezetek zöld­ség—gyümölcsértékesítő országos központjába érkezett legújabb je­lentések szerint már eddig 14,9 százalékkal nagyobb területet kö­töttek le ebből a fontos cikkből. Vöröshagymából a tervezett terü­let 98,4 százalékára, zöldborsóból 99,8 százalékára, paradicsomból a szerződéseket. Az egyik leg­kedveltebb zöldárut, a paprikát, kereken 8000 holdon termeltetik 1983-ban, E terület csaknem 95 százalékát máris biztosították a földművesszövetkezetek szerződés­sel. Néhány cikkből — fokhagyma, ból, uborkából, zöldbabból, spár­gából — az előbbiekhez viszo­nyítva némi elmaradás tapasztal­ható, de a szakemberek számítása szerint január közepéig, végéig ezekre a területekre is megkötik a szerződéseket. Az idén először kötnek a közös gazdaságokkal több évre szóló szerződéseket is. Ez növeli a ter­melés biztonságát, s előnyös a felvásárlás, értékesítés szempont­jából is. Ilyen több évre szóló szerződéssel eddig 1963-ra 7936, 1964-re 8845, 1965-re pedig 9590 hold termését kötötték le a szö­pedig 81 százalékára kötötték meg | vetkezeti gazdaságok. TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT Kedden délelőtt Szekszárdon a tűzoltólaktanya környékéről je­lentették telefonon: a szuterinok a szennyvízcsatornából visszafolyó víztől megteltek. Sürgős intézkedést kértek. A Víz- és Csatornamű Vállalat dolgozói azonnal munkához lát­tak, hogy a dugulást megszüntessék, azonban ezt 48 óra megfeszí­tett munkával sem sikerült elérni, pedig a tűzoltóság is segítséget adott. A szennyvízcsatornában lévő nagy mennyiségű hulladék, köztük csont, és rongy akadályozza a víz folyását. Képünkön a Víz- és Csatornamű dolgpzói a tűzoltók segítségével a csatorna tisztítását végzik. A Szekszárdi Szabó Ktsz kon­fekció-részlegében mindig negyed vagy fél évvel előbbre járnak a naptár-mutatta időnél. A nyáron és az őszi hónapokban például a többféle modellben készülő sí- anorák volt a főtermék, hatezer darab készült belőle. Most fiú „Gambetta” öltönyök készülnek a szalagon; ezeket majd a tavaszi és a nyári hónapokban hozza for­galomba a kereskedelem. Az ezer- ötszáz, 6—12 éves fiúknak való Gambetta-öltönyök lefutása utón kerül sor a különféle bébi-ruhák­ra, ingkabátokra, majd megkezdik annak a huszonötezer darab női fürdőruhának gyártását, amire az elmúlt napokban kötött a szövet­kezettel szerződést a nagykeres­kedelem. Fürdőruhát most gyártanak majd először a szövetkezetnél, az új termék bevezetésére, a fel­készülés nagy erőpróba elé állítja a szövetkezetét Már folyamatban van három új speciális gép — két darab kéttűs varrógép és egy „Interlock” rendszerű tisztázógép — beszerzése. A huszonötezer für­dőruhát hatféle modellben gyárt­ják majd. Két év óta folyik a szövetkezet­ben a szalagrendszerű konfekciós árutermelés azóta mindig el vannak látva munkával a részleg Naponta hetvenöt „Gambetta” fiúöltöny készül el a Szekszárdi Szabó Ktsz konfekciós részlegének szalagján. dolgozói. Ez annak az eredménye, hogy a gyártott termékek minő­sége jó, de az is hozzájárul a munkaellátottsághoz, hogy nem­csak a központilag tervezett mo­delleket gyártják, hanem a szö­vetkezet vezetői maguk is tervez­nek új modelleket. Még meg sem kezdődött az 1963-as év, de már az első félév végéig el van látva munkával a konfekciós részleg. Ugyanakkor a kereskedelem ré­szére történő termelés növelése mellett a szövetkezet fejleszti a lakosság közvetlen szükségletére történő termelést, szolgáltatást is. A vádlott tagad, tanúk ellentétesen vallanak, a kérdés még nfílt A Losonesi-ügy tárgyalása Bonyhádon Egy ember meghalt. Súlyos szívszúrást kapott, s mire a kór­ház udvarán kivették volna a kocsiból, meghalt. Egy másik em­ber súlyos lábtöréssel hónapokig feküdt a kórházban. Az elhúnyt neve I-osonczi Antal, a lábtörést szenvedetté Éberl ing László. Mindketten bonyhádiak. Eberling László bot segítségé­vel biceg a terembe. Az érdeklő­dők valósággal sorfalat állnak. Éberling a vádlottak padjához lép, s léül. Várakozik. Az ügvész- szel, dr. Pogány Imrével váltunk néhány szót. Meséli, hogy az ügy mennyire lázban tartotta hóna­lóg majd az ágy fölött az új lakásban. Mert ahogy bekanyarodnak a nagy tehénistálló mellett, a régi puszta folytatásaként már látszik az új is. Fönn a domb tetején új utcasor kezdete, igaz, még csak három-négy ház áll belőle jobb­ról is, balról is, azok közül is van kettő ablaktalan, befejezetlen, de a telkek rendje, a kijelölt utca árka, az elültetett fácskák sora, már mutatja a folytatást. — Bontunk is, építünk is — nevet a kis agronómus, — és mutatja a domb aljában az új tehénistállót, a hozzátartozó épü­letekkel, éppen ennek a gépesí­téséről lenne szó, a teljes gépe­sítéséről, — a csibenevelőt nagy ablakaival, facsemetékkel beülte­tett kifutójával, odébb a megkez­dett nagy irodaépületet, melyben étkezde is lesz, konyha meg klub­terem. A szakosítással a termelés két fő ága koncentrálódik itt, Uj- majorban: a tehenészet és a ba­romfitenyésztés. Meg persze, ami szorosan vele jár. — Lassan megszokjuk már, hogy kicsit előre gondolkodjunk. Mennek egyenesen az új csir­keólhoz. Újra együtt a társaság, a nagydarab minisztériumi ember tréfálkozva nyújtózkodik, mintha gúzsból szabadult volna. Fátyolos az idő, olyan halovány a napsü­tés, hogy éppen csak sejthető ár­nyéka van az embernek. Az egyik asszony szégyenkezve nyújt kezet a vendégeknek, éppen szalonnázott a takarmányelőké­szítőben, zavarában még a kést se tette le kezéből, csak úgy nyújtotta oda csuklóját és pirulva mond valamit. De a másik, a fia­talabb kezetfog férfiasán, határo­zottan s rögtön azt kérdezi, hogy a lábukat rendesen megtörölték-e a fertőtlenítőben. Csekő vissza is lép, hogy példát mutasson, ala­posan megtörli a lábát, — Különben nem merném megkérdezni: ez hogyan kerül ide, mutat az ablakpárkányra, ahol egy friss-tollú fehér kis csi­be lógatja le a fejét élettelenül. Most már a fiatalabbik asszony is elvörösödik, de hamar fölta­lálja magát: — Nézze meg igazgató- elvtárs a százalékot. Pedig hála istennek, a veszedelmes heteken már túl vagyunk. Ez a hálaistennek még egy ár­nyalatot hozzáad korábbi pirulá­sához, mert mit lehet tudni, kik ezek a vendégek, külföldi is van köztük, talán orosz vagy német, vagy valami más nemzet és nem azt tanulták ők se a szemináriu­mon, se a baromfinevelő-tanfo­lyamon, hogy a gondozónak hála- istenkednie kell. A francia megnézi a fűtést, kemencével fűtenek, végigfekte­tett kéményen megy a meleg a csibék közé, aztán fölvesz egy csutkadarabot is, azt használják alomnak, a száraz kukoricacsutka minden más alomnál jobb, tisz­tán marad rajta a kiscsibe és még csipegetni is tud, — Bon bon — mondja a francia, de nyilván csak udvariasságból, őt mindez nem érdekli, ő a gépek embere. A lámpák nem égnek, hiszen a nagy ablakon át, ha sápadtan is, bevilágít a nap, Csekő most fölkattintja a kapcsolót és a sok szaladgáló kiscsibe rögtön irányt változtat, ahogy az infravörös lámpák melegíteni kezdenek. — Bon, bon — mondja a fran­cia. — Dehogyis bon — nevetett rá Csekő — és magyarázni kezdi, hogy rövidesen kidobják ezeket a vályúba ágyazott lámpákat, kis területre szórnak, sokat fogyasz­tanak, a gazdaság műhelye sok­kal jobb konstrukciót szerkesz­tett, majd megmutatjuk azt is. A francia kérdez, vitatkozik, végre elemükben vannak. BARÁTI KÉRELEM János alig várja, hogy Csekő- vel szót válthasson. Már bánja az egész kirándulást, látott ó csirkeólat eleget, ennél moder­nebbet is, ott a központba kellett volna Csekőt félrehívni egy perc­re, csak egy percre, hiszen nincs mit sokat magyarázni, ismerik egymást is, a helyzetet is. De most a szellőzőberendezést vizsgálják. Mert a kiscsibének egyik legnagyobb ellensége a rossz levegő, ha sok a szédioxid, az ammónia, a páratartalom, rög­tön beüt a veszedelem. — És hogyan állapítják meg, mikor kell szellőztetni? — kér­dezi a francia. — Érzi azt az ember gyereke. — mondja a fiatalabbik gondozó­nő. Csekő meg az orrát mutatja és szippant nagyokat. — Bon, bon, — mondja a fran­cia. (Folytatjuk) pokon keresztül a falu lakossá­gát. A legtitokzatosabb híreszte­léseik terjengtek. Nincs azonban idő a részletekre, kezdődik a tár­gyalás. Dr. Martin István tanács­vezető bíró bejelenti: — Az ügyészség erős felindu­lásból elkövetett szándékos em­berölés bűntettével vádolja Ébsr- ling László régiségkereskedőt. Megértette a vádat? Éberling úgy néz, mintha nem is szóltak volna hozzá. A bíró int neki, s felemelt hangon ismétli a kérdést. Éberling a füléhe-z te­szi a kezét, tölcsért fonnál belő­le, közben közelebb lép a bíró­hoz: — Legyen szíves hangosabban. Rossz a fülem. Ettől kezdve az egyik hozzátar­tozó közvetít a bíróság és a vád­lott közt. Az ő hangja megszo­kott, közvetlenül a fülébe beszél, tagolt hangsúlyozással, így most már érti. — Mondja el, hogyan történt az a bizonyos eset ez év júniusá­ban. — Kérem, én örök életemben békés természetű ember voltam, soha nem bántottam senkit. Ak­kor vasárnap este is békésen be­mentem a Béket-étterembe, kávét akartam inni. Kávé már nem volt, mert közeledett a záróra, ezért egy Hübertuszt ittam meg. Ekkor kerültem Losoncziék asz­talához, amely a teraszon volt. Valamit mondtak, de én nem hal­lottam rendesen, közben megütöt­tek. Én erre azt kérdeztem, hogy miért volt ez? Elindultam, Lo- sonczi utánam jött, s a lépcsőnél akadtunk össze, ö rugdalózott fe­lém a lépcsőről, s mit tehettem, elővettem a késemet, kinyitottam, s azzal hadonászni kezdtem, hogy védjem magamat. Közben egy nagy reccsenést éreztem a lábam­ban, még néhány lépést odébb tudtam menni, de aztán ráestem a korlátra. Iszonyatos fájdalmat éreztem. Megnéztem, láttam, hogy eltörött. Segítségért kiabáltam, de hiába, nem jött senki. Később valaki a zsebem felé kotorászott, ahova visszatettem a zsebkést, de nem tudom ki volt, mert sötét volt. — Maga szúrta meg Losonczit? — Erről nem tudok, én csak védtem magamat. Nekem támadt. Segítségére sietett a barátja is. Következnek a tanúk. Az egyik határozottan állítja, hogy ő látta, amikor a lépcsőnél megcsillant a kezében a bicska, közben Losonczi már visszafelé indult az asztalhoz, de Éberling utána szólt, hogy most gyere ide, ha mersz. Ekkor lépett visz- sza Losonczi, s utána kapta a szúrást. Egy nő következik: — Kérem, én aznap fürödni voltam, s útközben jött egy fér­fitársaság kocsival. Megálltak, s hívtak, hogy menjek velük. El­mentem velük Dunakömlődre. Amikor onnan visszajöttünk, men­tem a Békébe. Végül Losoncziék társasága odahívott, s odaültem hozzájuk. Szórakoztunk, beszél­gettünk. Innen kezdve nem akar emlé­kezni. Az ügyész kérdéseire azon­ban nem tud kitérni a részletek- től. Kiderül az is, hogy amikor Éberling az asztalhoz lépett, a társaság meglehetősen ittas volt, s a szerencsétlen nagyothalló em­bert ugratni kezdték. Az egyik például azt kérdezte tőle; — Laci, mennyit adnál ezért a nőért? Éberling ezt nem értette, s hogy megértse, odakönyökölt az asztal­ra, s egészen odadugta fülét. A sértő szavak után Losonczi álion ütötte Éberlinget, aki ekkor nem ütött vissza, de nagyon mérges lett, s kifelé indult. — Nem igaz, hogy a bicska ki­nyitása után kiabáltam neki, hogy most gyere ide, ha mersz — így a vádlott. . Többen bizonygatják, hogy mi­után Éberting lement a lépcsőn, Losonczi nem ment vissza az asz­talhoz, így tehát Ébsrlingnek nem is kellett odahívni, hiszen ott volt — tehát Éberlingnek van igaza. Mások viszont azt állítják, hogy hallották, amint Éberling kiabálta a már idézett szavakat. Már pedig ez fontos mozzanat, így n• ián szembesítésre is sor ke rá!: a tanúk egvmis szemébe is elmondják, amit már elmondtak, s ennek hatására sem változtatják meg véleményüket. Körülbelül ennyi történi vázla­tosan a tárgyalás elején. Annyi bizonyos, hogy Losonczi Éberling késszúrásától sérült meg, de hogy bűnös-e, vagy mennyire bűnös, az majd a tárgyalás végén derül ki, amelyre később — ítélethir­detés után — visszatérőn]:. BODA FERENC

Next

/
Thumbnails
Contents