Tolna Megyei Népújság, 1962. október (12. évfolyam, 230-255. szám)
1962-10-14 / 241. szám
to TOLNA MFC YET NEPŰ.TRÍO 1962. október 14. Jól „kémkedett”-e Baráti? Két hete a zágrábi Makszimiri Matus (fedezet): Megérdemelt stadionban 62 ezer néző .előtt Ju- győzelem, jóllehet 2:1 állásnál goszlávia válogatottja 3:2 arány- egyenlíthettünk volna, Durkovics ban vereséget szenvedett az sérülése után kapott gól azonban NSZK csapatától. Szerte Európa- megpecsételte sorsunkat, bál sok labdarúgó-szakértő tekin- Gálics (csatár): Védelmünk tette meg a mérkőzést, köztük a nem tartotta be a vezetőség uta- magyar Baráti Lajos is. A ju- sításait. A németek nagyon jól goszlávok véleménye szerint ezek játszottak, mi pedig rosszul. ,,szak-kémeknek” számítanak, hi- A jugoszlávok elkeseredését szén azért jelentek meg Zágráb- még csak fokozza, hogy az elmúlt ban, hogy kikémleljék a jugo- két hét alatt legjobb klubcsapa- szláv és a német csapat játékát, taik is több váratlan vereséget A jugoszláv vereség vártlanul szenvedtek a különböző nemzet- érte a nézőket és a játékosokat közi mérkőzéseken, egyaránt. A mérkőzés után meg- Egyébként ma délután a 19. kérdezett jugoszláv játékosok a Magyarország—Jugoszlávia mér- következöket mondották: kőzésre kerül sor a NépstadionSoskics (kapus): A németek fe- ban. Tíz mérkőzést a magyarok lülmúltak bennünket. Jól játszót- nyertek, kettő döntetlen, hatot tak. és győzelmük megérdemelt, a jugoszlávok nyertek. Az össze- A hármas bizottságnak nem kel- sített gólarány 41:25 a magyar lett volna a csapatba állítania a együttes javára. Az utolsó maformán kívüli csillagokat. gyár—jugoszláv mérkőzés 1961. Juszufi (hátvéd): A németek május 7-én volt Belgrádban. kitűnő játékkal leptek meg ben- Azon a mérkőzésen még Grosics, minket. Különi' n, a belső hár- Sándor, Kotász és Dalnoki is ját- masuk játszott jól. szott. Mai labdarúgó-műsor Ma az MLSZ szövetségi napot tart és igy csak elmaradt mérkőzések kerülnek lejátszásra. Az NB III. délnyugati csoportjában két mérkőzés lesz. Nagykanizsán 14.30-kor Nagykanizsai Dózsa—Siófoki Bányász, DombóA dombóvári járási labdarúgó-baj nokság I. csoport: 1. Gimnázium 3 317:4 6 2. Szakcs 3 2 116:2 5 3. Nagykonda 3 1 1 1 4:11 3 4. Felsőleperd 2 11 2:6 2 5. Dalmand II. 22 3:56. Nak-Nosztány 33 4:18II. csoport: 1. Gyulaji Tsz SK 2 1 13:1 3 2. Mucsi Tsz SK 2 1 16:5 3 3. Kurdi Tsz SK 2 11 10:8 2 4. Duzsi Tsz SK 110:0 1 5. Csibráki Tsz SK 21 1 1:3 1 6. Döbröközi Tsz SK 1 1 2:5 — TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG A Magyar Szocialista Munkáspárt Tolna megyei Bizottsága és a Megyei Tanács lapja Felelős szerkesztő: Petrits Ferenc Kladia. a Népújság Lapkiadó Vállalata Felelős kiadó: Orbán Imro Szerkesztőség és kiadó: 9 Szekszárd, Mártírok tere 15—17. Telefon: Szerkesztőség: 20—11 Kiadóhivatal: 20—10 Készül a Szekszárdi Nyomdában Széchenyi utca 46. Telefon: 21—21. 25—72 Felelős vezető* Széli István Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél 'fizetési cííI eav hónaoro It F* várott 13.30-kor Dombóvári VSE —Bajai Építők mérkőzés. A megyebajnokságban csak a Győré—Simontornya előrehozott mérkőzés kerül lejátszásra, mivel a Fadd—Dombóvár elmaradt mérkőzés, illetve a Bátaszék— Építők előrehozott mérkőzés az ifjúsági válogatott miatt elmarad. Mint ismeretes azok a csapatok nem kötelesek lejátszani bajnoki mérkőzésüket, melyek játékost adnak a válogatottba. Erre való hivatkozással mondta le Dombóvár, illetve az Sz. Építők a vasárnapi mérkőzést. A megyei II. osztályban három elmaradt mérkőzést játszanak le. Dombóvárott 15 órakor D. Fateli- tő—DVSE II. Fornádon: Fornád— Nagymányok II. Kezdési idő 15 óra. Bátán 13.30-kor Báta—Sió- agárd. A járási bajnokságok mérkőzései: Pusztahencse—Nagy dörög 14 óra. Pörböly—Alsónána 15. Ma- docsa—Kajdacs 14.30. Szekszárdi szőlőhegy—Szedres 15. Kismányok —Zomba 14.30. Kéty—Závod 15. Alsóhidvég—Decs 14.30. A szekszárdi járási labdarúgó-bajnokság 1. Alsóhidvég 2. Alsónána 3. Si. Szőlőhegy 4. Decs 5. Kölesd 6. Kajmád 7. Öcsény 8. Szedres 9. Pörböly- 4:2- 7:4 1 8:4- 3:1 2 - 1 4:4 7:9 4:8 4:6 1 0:3 SAKK A Tolna megyei Sakkszövetség és a Tolna megyei Népújság Szerkesztőségének szerzői (I.) és fejtői versenye. Rovatunk 74. sz. feladványa: J. N. POPOV (Novoszibirszk — Szovjetunió) — eredeti — Vil.: Ka4, Vg6, Hbö, Fb3, e5. — Sőt.: Kc5, b4, b7, c7 (5+4 db). 75. sz. Riczu Lajos (Parasznya). Vil.: Kg2, Vhl, Bd5. Bg6. — Sőt.; Ke3, Ff4, e2, h2 (4+4 db). 76. sz. Klam Ádám (Rácalmás) Vil.: Kd2, Vf5, Bb5. Fa4. — Sőt.: Kd5, c5, e5 (4+3 db). 77. sz. Riczu Lajos (Parasznya). Vil.: Kf3, Vf7 Bf8, Bg4. — Sőt.: Kf5, Í6, g7 (4+3 db). Valamennyi műnél követelmény: matt 2 lépésben. Megfejtésük 2—2 pont. Beküldési határidő: november 4. A borítékon kérjük a »SAKK« jelzést használni. — O — Fejtöi versenyünk harmadik negyedévi szakaszát dr. Fejér László (Paks) nyerte 53 ponttal. Második Siklósi Pál (Dunaújváros) 51 ponttal, harmadik pedig (sorsolással). Várhegyi István (Bonyhád) 45 ponttal. Mindhárman értékes könyvjutalomban részesültek. Fejtői versenyünk további állása: Schmieder Ferenc (Szekszárd) 45 p., Bata Lőrinc (Fonyód) 43 p., Várkonyi Gyula (Szekszárd) 43 p.. Varga József (Dombóvár) 37 p., «Riczu Lajos (Parasznya) 30 p., Kelesy Tibor (Gyönk) 24 p, Ifj. Závoda Ferenc (Pécs) 22 p Fehérvizi István (Mucsfa), 14 p Alföldi Imre (Szekszárd) 12 p Takács István (Szekszárd) 9 p Kovács Ferenc (Pécs) 7. p., Bökő László (Szekszárd) 6 p., Dávid Albert (Grábóc) 2 pont. (A 67. sz. feladvánnyal bezárólag értékeltük a fejtőversenyt). N. J. TOOOGOOOOOGGOOOOOOQQOf Közgazdasági érettségivel rendelkező munkaerőt felveszünk. Vegyianyag Nagykereskedelmi Vállalat 3. sz. lerakat, Szekszárd. Bogyiszlói út. (104) ooQoooonnaocxxxxMOfm) r/v/avuwvuwjwjwAn/r^rJwwjff«/#/««iíHíiVkwwtt%vw%wwwrtWJVí'<VAvw*«. — Mi a véleménye a Gyón- — Mint abban, hogy a ta- eredményekhez. Ha hétfőn reg- — Az ilyen TST-elnökölc válkön történtekről? mási labdarúgók lebecsülik a gel a rendező egyesületeket laljanak olyan munkát, ahol — Én csak annyit tudok, röplabda sportot. Ha nem így megkérdeznék telefonon, máris nem kell vidékre menni, amennyit az újság irt. lenne, akkor egy edzés alkal- megtudnák az eredményt és — Helyes, egyetértek magá— De azóta bonyolódott a mával nem szántották volna kedden a körlevelek már kint val. heI z-.'t. A játékvezetői jelen- fel cipőjükkel az újonnan el- lehetnének az egyesületeknél. — Csak Simontornya nem ■is ar Építőket hibáztatja, vi- készített röplabda-pályát. — Sok mindent lehetne esi- ért egyet a szövetségnek azzal szánt az egyik partjelzőt ki- — Nem is újságolta, hogy nálni egy kis lelkesedéssel, a döntésével, hogy elutasítolhaiiga'.ták, ö már olyan dől- Mecseki játékvezető edző lett. És úgy gondolom, itt van a tők az óvást Bonyhád gokat mondott, mely egész — Igen. Mecseki János legnagyobb hiba. A sportterü- Igy most fellebbez, más színezetet ad az ügynek, abbahagyta a játékvezetést és létén dolgozók nem rogaszkodTöbbek között azt mondja a a Faddi Tsz SK-hoz szerző- hatnak pontosan, hogy minpartjelző, hogy a játékvezető az Építők 16-osánál volt, amikor a labda a kapufára, majd onnan a kapus kezébe jutott. A játékvezető továbbot intett {ezt a játékvezető is elismeri jelentésében),, a labdát elten. És magának mi a véleménye, igaza van Simontor- nyának? — Mit tudom én. Annyi szabálymódosítás, újabb rendelkezések vannak, hogy ember legyen a talpán, aki kiigazodik ebben. _________ _ ______ _ — De úgy hallottam, hogy k apus kidobta, 'egy okció ala- dött edzőnek. Sajnáljuk, hogy dennap nyolc árát dolgoznak. Gerjen is megóvta a Duna- kult ki, közben a portjelzőt egy jó játékvezetőt elvesztet- Ezen a területen előfordul, földvár ellen elvesztett mér- karülíogták a nézők és ezt tünk, de talán nyerünk azzal, hogy időnként többet is kell kázést, azon a címen, hogy követően ítélte meg a játék- hogy a faddi csapatot felhoz- dolgozni. Dunaföldvórnak nem járt még vezető a gólt. za és ezzel a megyei szín- — De miért nekem és nem le a büntetése és így vidé— Ez tényleg érdekes! Úgy vonal is emelkedik. a járási TST-elnököknek mond- ken kellett volna játszania, tudom, szerdán a labdarúgó — A héten olvastam a Re- ja mindezt? — Nem gondolom, hogy Duszövetség a játékvezetőt és a gölyről szóló írást és meg- — Mert velük ritJrán talál- naföldv<ár engedély nélkül ját- kél partjelzőt is kihallgatja, lepett, hogy a sportkörök nem kozom. Különben is nem sza- szoít otthon. Úgy tudom, a majd szembesítésre kerül sor, kapnak körlevelet, illetve tő- bad általánosítani. Von olyan megye; JST elnöke módosi- Igy majd csak megszületik az jékoztatót a labdarúgó-bajnok- JTST-elnök, amelyik lelkiisme- ,otto a büntetést, igazságos döntés. Ságról. retesen dolgozik, sokat van vi- - ... , — Vagy ha nem. akkor a — Szerintem jogos a pa- déken a sportköröknél, de van , Es OIt n®'? ;V”,a’ ho?y tenged khyó. nősz, mert a járási TST-k, il- olyan is, amelyik irtózik már mi lesz ma délután a, — Gondolja, hogy az I- ? letve a járási szövetségek a vidékre menés gondolatától ereameny. =: Biztos vagyok benne. könnyen hozzájuthatnának az I«. ” Remélem, gyáznekl Ifi„Épület-csa 1 ád ok’9 a mezőgazdaságban Gyorsabb, olcsóbb építkezést, gazdaságosabb üzemeltetést tesz lehetővé az egységes épületszélesség kialakítása A mezőgazdasági üzemek majorjaiban az utóbbi években több tízezer istállót, magtárat és egyéb gazdasági épületet hoztak tető alá. Ezek ugyan típustervek alapján, de mégsem elég korszerűen készültek, mert a különböző rendeltetésű épületeknek különbözőek a méreteik, s így nem volt lehetőség az előregyártás, az épü- letvaz-szerelés és más fejlett építési módszerek alkalmazására. A mezőgazdasági építkezések üteme a következő esztendőkben sem csökken, sőt, a termelőszövetkezetek nagyüzemi majorjaiban mind modernebb, igényesebb épületekre van szükség. Ehhez viszont fejleszteni, korszerűsíteni kell magát az építési technikát is. A Földművelésügyi Minisztériumban most kidolgozták a mezőgazdasági „épület-családok” tervét. Egy-egy családba csupa azonos szélességű épület tartozik. Ez lehetővé teszi, hogy idővel valamennyi épületet iparilag gyártott váz-szerkezetekből és kereskedelmi forgalomban lévő elemekből állítsák össze, s csupán a befejező munka vár majd a szövetkezetek építő brigádjaira. Az épületek hosszúsága és belső berendezése tetszés szerint, illetve a rendeltetésnek megfelelően alakítható. A tervezés során, az épületek szélességének megállapításánál figyelembe vették a KGST illetékes bizottságainak ajánlását, ami lehetővé teszi, hogy az épületekbe kerülő gépek gyártásánál is sor kerülhessen a nem« zetközi munkamegosztásra. A legnagyobb „épületcsalád’’ 12 méter szélességű; ez ugyanig megfelel tehén- és növendókmar- ha-istóllónak, borjú- és húscsibe* nevelőnek, tojóháznak, valamint magtárnak és gépszínnek egyaránt. A másik két csoportban 9 és 7,5 méter szélesek az épületek, s ezek, kevesebb férőhely- lyel és az előzőétől eltérő berendezéssel, szintén többféle célra alkalmasak. A különféle rendeltetésű mezőgazdasági épületek egységes szélességének kialakítása nemcsak az építkezés, hanem aa üzemeltetés szempontjából is igen nagy jelentőségű. Ha ugyanis a szakosított termelés kialakítása során a szövetkezetben valamelyik állattenyésztési ágat részben, vagy egészben egy másik vált fel, az épület további használatához csupán a belső rendezés és a technológia megváltoztatására van szükség. Az egységes szélességű épületekből az idén nyolc, különféle rendeltetésű prototípust készítettek el, s ugyanennyit építenek fel a termelőszövetkezetekben is. Az itt szerzett tapasztalatok figyelembe vételével jövőre már sok száz szövetkezeti major gyarapszik az új „épület-családok” tagjaival. Keresztrejtvény Hét főváros Vízszintes: 2. Kambodzsa fővárosa. 10. Darab rövidítése. 12. Vízben élő állat. 13. Helyhatáróző. 14. Futó egyik fele. 15. Dénes, Oszkár, Kelemen. 17. Kapusfülke. 19. Filmfajta. 20. Hivatalos okmány. 22. E napi. 23. Svájci szabadsághős (Vilmos). 24. Külföldi pénzekkel, kötött forgalmú értékekkel üzérkedik. 25. Együtt terelt kisebb csapat. 26. Délutáni összejövetel. 27. Nóta. 29. Hold keveredés. 30. Lak össze-vissza. 31. Hableány. 33. István, Róbert, Ubul. 34. Bárium vegyjele. 35. Kiadós. 37. Americium vegyjele. 38. ökölt bezárni, ékezettel. 39. B. U. 41. Orosz folyó. 42. Idős egyik fele. 43. K. U. 44. öreg. 46. Férfinév. 49. Cukorfajta. 50. Tetejedre. 52. Arcszín. 53. Van ilyen felhő is. 54. Sebesen gördül. 56. Madarak. 58. hangszer. 60. Tüzét éleszt. 61. Tanganyika fővárosa. Függőleges: 1. Etiópia fővárosa. 3. Két azonos betű. 4. Égitest. 5. Kémiai elem. 6. Rimánlcodás. 7. Női név. 8. Nagy Tibor. 9. Malájföld fővárosa. 11. Becézett női név. 14. Kártyában a felsőre. 16. Afganisztán fővárosa. 18. Pakisztán fővárosa. 19. India fővárosa. 21. Lakoma. 23. . . . ellos, német kifogástalan. 27. Angolul kedves, drága. 28. Vissza: írószerszám. 31. Lakóhelyiség. 32. Harmadik személy tetejére betűt vet. 35. Szlovo — magyarul (orosz szó). 36. Angol kötőszó. 40. Artisták által használt deszka. 43. Gyom* növény. 45. Férfinév. 47. Enpé (!). 48. Arany franciául. 49. Kézbesítő-szolgálat. 51. Hajít? 53. Becézett férfinév keverve. 54. Azonos az 50. vízszintessel. 55. Géza, Oszkár, Sándor. 56. Fél szamár. 57. Spion. 59. Névelő. 60. Kettősbetű. Figyelem! A hosszú és a rövid magán« hangzók között nem teszünk különbségeti (A megfejtéseket nem kell beküldeni.) Előző számunk helyes megfejtése: Az asszony a férje számára, amivé férje faragta. Aki könnyen viseli múltját, ez bizonnyal meghosszabbítja életét. Mokos István