Tolna Megyei Népújság, 1962. október (12. évfolyam, 230-255. szám)

1962-10-10 / 237. szám

4 TÖWÁ fSTRÖTtl NtPflJS.46 1962. október 10. A Könyvbarát mozgalom több mint háromezer aktivistája munkálkodik az őszi könyvbetek sikeréért Az elmúlt évek gyakorlati ta­pasztalatai szerint népszerű őszi könyvhetet az idén is megrende­zik megyénkben. A mozgalom szervezője és irányítója a Könyv­barát mozgalom megyei szerve­zőbizottsága, amelyben képvisel­teti magát valamennyi tömegszer­vezet. Az eseménysorozat október 1 és november 30 között lesz. A program ezúttal is gazdag. író— olvasó találkozók lesznek, könyv­barát vasárnapokat és könyvbált tartanak csaknem valamennyi községben. Ismét találkozik olva­sóival — Kölesden és Tamásiban — a megyénkben népszerű Berkesi András író. Egy később meghatá­rozott községben pedig Timár Má­té, illetve Jobbágy Károly rész­vételével lesz ankét. Az őszi könyvhetek idejére a könyvesboltokat feltöltötték. Csak a földművesszövetkezeti üzletek­ben mintegy másfél millió forint értékű szépirodalmi és szakiro­dalmi mű között válogathatnak az olvasók. Abban a községben, ahol nincs könyvszaküzlet, kije­löltek másik boltot, amely könyv­árusítással foglalkozik. Újnak szá­mít, hogy az őszi könyvhetek alatt nagyobb cukrászdákban is bevezetik a könyvárusítást. A Könyvbarát mozgalomnak, mintegy 3200 aktivistája házról házra járva ajánlja az olvasni­valót a falukban és 261 bizomá­nyos foglalkozik könyvárusítás­sal. A pusztákon és tanyákon a Könyvbarát mozgalom aktívái szombaton délután és vasárnap délelőtt otthonukban keresik fel a családokat, könyveket ajánla­nak, illetve árusítanak. Ilyen al­kalommal mindig visznek maguk­kal az aktívák vevőszolgálati űr­lapot, amelyen megrendelhetnek bármely szépirodalmi, vagy szak­irodalmi művet. Az aktíva a ki­töltött megrendelő lap alapján a könyvet megszerzi és az illető cí­mére megküldi. De lehet az aktí­váktól részletre is könyveket vá­sárolni 400 forint értékig. R. É. Miért nem veszek űrhajót? Ha 1982-ben gyalog sétálok majd a városban és találkozom azolckal az ismerőseimmel, kik­kel ha ma találkozom azzal jo­gainak, hogy „Mondd öregem, te miért nem veszel autót?” húsz év múlva majd így szólítanak meg: — Mondd öregem, te miért nem veszel űrhajót? És én húsz év múlva végigsi­mítom majd jelenlegi dús haj­zatom helyén gyöngyöző tar ko­ponyámat és a következőket vá­laszolom: — Hogy miért nem veszek űr­hajót? — Több okból. Azért, hogy nekem senki ne mondja a hátúm mögött, hogy „Miből telik ennek a Suhajdának űrhajóra?” — Azért, hogy engem senki ne sajnáljon azért, mert űrhajóval járok, és az űrben csak zsíroske­nyér tablettákat eszem. — Azért, mert az űrhajó ma még luxus, és a fizetéséből élő tisztességes ember ezt még nem engedheti meg magának. — Azért, mert csak azokat a bóvli amerikai űrhajókat hozták be, és a szovjet űrhajókat csak a protekciósok kapják. — Azért, mert a nők az űrha­jót .szeretik, nem a tulajdonosu­kat, és ha nekem egy nő elalél a karjaimban, tudjam, hogy ezt miattam teszi, nem pedig a fé­kező berendezésemért. — Azért, mert a főnököm, aki­nek nincs űrhajója, így- is utál, hát még ha űrhajóm lenne! — Azért, mert az ember, ha űr­hajót vezet, egy pohár sört sem ihat meg, én pedig nem fogok kolostorba vonulni azért, hogy egy vacak 1975-ös Friendship 7- tel járjam az utat, a macskakö­ves tejutat. — Azért, mert nem tudom el­viselni a súlytalanság állapotát és ezért nem kaphatok jogosít­ványt. — Azért, mert az űrközi KRÉSZ-t nem tudom megtanul­ni. — Azért, mert a boldogsághoz nem űrhajó kell, hanem lelki harmónia. — Azért, mert az űrhajókkal állandó rádió és televízió-össze­köttetést tartanak fenn, és mért kell az én feleségemnek folyton látni és hallani, hogy én kivel, mikor, és hová megyek. — Azért, mert ha a munkahe­lyemen megtudnák, hogy nekem űrhajóm van, a prémiumot me­gint az a lajhár Kókai kapná és a fizetésemelést szintén. — Azért, mert Cézár se Auró­rával lépte át a Rubikont, és Goethe se Vosztokkal suhant be a világirodalomba. — Csak. — Dafke. — Minek? És végül, de ezt csak önma­gámnak vallom majd be: — Azért, mert nincs pénzem űrhajóra. MIKLÓSI OTTÓ (Folytatás a 3. oldalról) — Anyám! Édesanyám! Ne ha­ragudjon rám. — Odament az öregasszonyhoz, megfogta a két kezét. Olyasmit érzett, hogy leg­jobb lenne ráhajolni ezekre a ke­zekre és csókokkal borítani. De elszégyellte magát, még a gondo­latra is. Ezért aztán nyugalmat erőltetve magára, kis idő múlva meleg vizet kért, beretválkozott, mosakodott, felöltötte legszebb ruháját. Sokáig válogatott az ing- jei, a nyakkendői között, majd amikor ezzel is megvolt, frissen beretvált képére kölnivizet szórt, hajára olajat, felhúzta vadonatúj fekete félcipőjét s vacsora nélkül, minden nélkül elindult a bálba. Útközben, amikor zsebébe nyúlt, észrevette, hogy valami lapul benne. Egy szép sima százforintos volt, kétrét összehajtva. Anyja úgy tette a zsebébe, hogy ő észre sem vette. Konok, vad lángolás lobogott benne. Úgy érezte, képes lenne nekimenni az egész világnak. Csányi Elek mulatni indult. Mulatni, de úgy, hogy leszakadjon az ég és szerte guruljanak a csil­lagok — ez volt minden vágya. Ez a mostani bál nagyszabású­nak ígérkezett. Volt pénze a fia­talságnak s költögette is szorgal­masan. Az egész társaságon el­uralkodott a jókedv, a felszaba­dult vidámság. Elöljáróban vala­mi műsor is volt, szemmel látha­tólag únta a nagyközönség. Végigvárták azért becsülettel, némelyik tapsolt is, de szerettek volna már táncolni egy jót. A tánccal is úgy van az ember mostanában, hogy sokszor nem ismeri ki magát rajta. Mert amíg Rácz Béla muzsikált, könnyen el­járták az ő ütemére. Csárdást ját­szott, meg hopszpolkát, néha ke- ringőt. Mostanában azonban tánc­zenekar van Mézőcséten, amely ha hozzáfog játszani, a kutyák vonítani kezdenek kínjukban. Ez amiatt van. mivel a jazz-zenekar nincs összehangolódva. A dobos sem az igazi, pedig rumhatököt is vettek neki. Azután az a sok új nóta, az ismeretlen ritmus, csupa olyan dolog, ami kezdő muzsikust nagy zavarba ejthet. Néha el is kanyarintotta valamelyik idősebb parasztember, hogy „csárdást, az apátok csillagát, micsoda nótákal tartotok itt bennünket!” Ilyenkor nagynehezen ráálltak erre is s olyan hosszú csárdásokat játszot­tak, hogy utána alig győzték ma­sukat ki ni henni a táncolok. Ilyen­kor derült ki, hogy azért csak ez megy nékik a legjobban, nem a csa-csa-csa. Egyetlen zavaró epizód támadt, amikor észrevették, hogy Erzsi is. 1200 kilométer olasz földön AMALFI, SORRENTO, POMPE} Sziklába vágott szerpentin. Egy vigyázatlan, elhibázott pillanat és két-háromszáz métert zuhanhat a mélységbe az autóbusz. A vezető vakmerő. Valósággal nyesi a ka­nyarokat. Az úti társak közül töb­ben félnek ezektől a bravúrok­tól, mint a repülőúttól. Lent a mélységben a tenger békés hullá­mai nyaldossák a szürke sziklá­kat. Itt csodálatosan kék és bé­kés a tenger. Tavaly a francia partokat ostromló Atlanti-óceán vizét sötétszürkének és haragos­nak láttam. Jobb kéz felől égbe meredő sziklacsúcsok. Amalfi főterén, a benzinkútnál dolgozó három fiatal fiúnak KISZ-jel vényt tűzök az overál- jára. A fiúk nézik a jelvényeken a vörös csillagot és örülnek. Ré­gi munkásköszöntéssel búcsúz­nak. Magasba lendülő, ökölbe szorított kezüket mintha most is látnám, lelkesedéstől fűtött hang­jukat nem lehet elfelejteni. — Viva kommunist! Lépten-nyomon tapasztalható, hogy az Olasz Kommunista Párt óriási tömegbázissal rendelkezik. Az egyszerű olaszok milliói őszintén rajonganak a szocializ­mus eszméjéért. Utunkat, miután elhagytuk a sziklába vájt szerpentint, rózsa­szín virágú leanderfák, ciprus- és babérfa1 igeiek, narancs- és citromerdők, teraszosan művelt szőlők, óriás kaktuszok és pál­mák szegélyezik. Dél-Olaszország minden szépsége elénk tárul. Aki életében először jár délen, annak a táj egzotikusnak tűnik. Sorrento. Ahogy utcáit járom, a gorrentói szerenád dallamára gondolok, amely bejárta a vilá­got. Mennyi lágyság, tűz és szen­vedély! Ha az utcán hömpölygő, zajos, eleven tömeget szemléled, megérted, miért itt született ez a nagyszerű dal. Az egyik templom lépcsőjén koldusok kuporogtak. Itt mindez megszokott látvány. A kormányt támogató sok ezer pap csak beszél a keresztényi kö- nyörületességről, szeretettől és jóságról. Az elesetteket nincs, aki felsegítse! Az élet kitaszítottjai számára egyetlen menedék a templomlépcső. Ahogy Pompej felé közeledik az ember, különös érzés keríti hatalmába. Évezredes romok ta­núskodnak a nagy tragédiáról. Majd eléd tárul Pompej, a halott város. A hatalmas Vezúv árnyé­kában húzódó várost a lehulló tüzes hamu tette lakatlanná. So­káig nézem az üvegdobozba zárt pompeji asszonyt, akit megölt a láva. Olyan, akár egy szobor. A rémület szobra! Itt megállt az idő. Minden megmerevedett és olyan, mint néhány ezer évvel I ' ezelőtt volt. Kísérőnk azt magya­rázza, hogy Olaszországban Pom­pej őrizte meg leginkább az óko­ri római birodalom belső életé­nek intimitásait. A szálloda, a nyilvánosház és a gyógyszertár egymással szomszédos épület. A nyilvánosház ágyai kőből van­nak, falait pornográf festmények díszítik, melyeket a női turisták­nak nem szabad megtekinteni. A város kapuja előtt konflisok tömege és kegyszerárusok. Olasz­országban bármerre járunk, kegy­szerárusokba ütközünk. A Vati­kán, a bankok és földbirtokok haszna mellett a kiskereskedelem jövedelmét sem veti meg. Em­lékszem, Rómában, amikor meg­csodáltam Szent Péter templo­mában Michelangelo márványból faragott világhírű Mózes-szobrát, a templom sarkában felfedeztem egy nyitott ajtót, amely hatal­mas üzlethelyiségbe nyílt, ahol a kegytárgyak közül kiválaszthatta a jámbor halandó Szent Péter bilincseinek különféle nagyságú utánzatát. Kisgyermek koromban református hittan órán a pap egyszer előadást tartott Krisztus­ról, aki kiűzte a templomból a kufárokat. A bibliai legenda Krisztusának mindenütt fellelhető márványkeresztje mellett a Va­tikán emberei élénk kereskedel­met folytatnak, kínálgatják por­tékájukat, s mit sem törődnek a kufárokra ostort emelő Krisztus történetének tanulságaival. Következik: Karnevál Ná­polyban. Haypál Tibor Lebontják a toldalékokat, külső tatarozást végeznek a régi megyeháza udvari részén Nem túlzás azt mondani, hogy az ország egyik legszebb vidéki klasszicizáló középülete a szek­szárdi régi megyeháza, amely Pol­lack Mihály tervei szerint épült a múlt század első felében. A szép épületet később különböző toldalékokkal elcsúfították. Fel­tehetőleg az 1870-es években (er­ről tanúskodnak az előkerült, 1869-ben és 1870-ben égetett tég­lák) egy szerszámkamrát és egy körülbelül félszáz négyzetméteres helyiséget toldottak az épülethez. Ezt a felszabadulásig nyomdának használták, ebben volt a várme­gye házinyomdája. A felszabadu­lás óta pedig garázsnak szolgált a helyiség. 1895-ben a vármegye akkori vezetői cselédlépcsőt épít­tettek a megyeházához. A három toldalék megbontotta a megye­háza építészeti egységét, stílus­Miklós is távol maradt. Nincsenek sehol. Csányi Elek Péterrel össze­kapaszkodva énekelt. Amikor a zenekar egy kis szünetet tartott, messzire hallatszott szép tenor­hangja. Már harmadszor is rá­gyújtott arra a régi kedves nótá­ra, amely úgy kezdődik: „Kék szivárvány, kékszivárvány koszo- rúzza az eget, a galambom, a galambom elválással fenyeget. Válj el, válj el kisangvnlom...” Olyan szívhezszólógn dalolta ezt a szabolcsi emberektől megismert nótát, hogy a 1-ínvok szive meg- bizsergett körülötte: ..de jó lenne megvigasztalni ezt a szegény fiút.” Többen is kaphatók lettek volna erre, az nem kétséges, mint ahogy az sem, hogv Csánvi Elek ezidő szerint nem óhajtott külö­nösebben ismeretségbe kerülni senkivel, aki szoknyát hord ezen a világon. Péter hűséges társául szegődött. Tartott még az egv hete kötött szövetségből, am el" csak akkor látszott meglazulni, amikor két nóta között Csányi Elek az asztal­ra csapott. — Hallod-e, koma, egyedül mész Pestre. — Hogy-hogy? — lepődött meg Pcter. (Folytatjuk) talanságával rontotta az össz­képet. Már évek óta többször szóba- került, hogy a három csúf tolda­lékot el kell tüntetni. A hosszas huzavona végre eredményt ho­zott, s a napokban hozzákezdtek a bontáshoz. A szerszámkamrát és a garázst máris lebontották, a napokban sor kerül a toldalék lépcsőház eltüntetésére is. Közel száz év után végre ismét olyan lesz a régi megyeháza, amilyen­nek Pollack Mihály tervezte, s amilyennek Stann Jakab szek­szárdi építőmester megalkotta. Jó lenne megkezdeni az ásatásokat A városalapítás I. Béla király nevéhez fűződik, aki bencés apát­ságot létesített itt a dombvidék és a síkság találkozásánál, s 1061- ben templommal ajándékozta meg a létesített várost. A temp­lom romjai megtalálhatók, a ré­gi megyeháza udvarán rejteznek nem is túlságosan vastag föld­takaró alatt. A tavaly nyáron végzett megállapító ásatások si­kert ígérnek, mert a templom romjai majdnem teljes egészében feltárhatók, s ritkaságszámba menne az a romkert, amit a régi megyeháza udvarán lehetne léte­síteni. Most itt az alkalom, hozzá le­het kezdeni a munkához. A múlt megismerése, d e 'az idegenforga­lom növelése és az ősi város szép­ségének, gazdagságának gyarapí­tása is kívánatossá tenné, hogy sor kerüljön erre a munkára. Érdemes minden követ megmoz­gatni — átvitt értelemben és valóságban is —, mert ennyivel is gazdagabb lesz Szekszárd. Levél helyett a megye­házán léeő hivatalok dolgozóihoz Nem lehet felháborodás nélkül szólni egy sereg dologról, amivel akarva, akaratlanul találkozik, aki belép a régi megyeháza nagykapuján. Mindjárt a kapu­bejárat alatt a különböző hivata­lok cégtáblái. Mintha a szél szór­ta volna őket a falakra. S aztán ahány, annyiféle. Találni köztük üvegtáblát, zománctáblát, s olyant is, amely egy papírfecni, otromba betűkkel rámázolva a cég neve. így, ebben a formá­ban csak egy jelzőt lehet találni a táblákra és elhelyezésükre: csúfság. Nem valószínű, hogy bármely hivatal is tönkremenne abban, ha egységes cégtáblákat csináltatnának, s azt egy falfelü­leten helyeznék el valamennyien. A kapubejárat alól nyíló lépcsőház falán ujjnyi vastagon áll a por. Az egész lépesőházban a vastagon lerakodott mocsok ad valami fertelmes patinát lépcsők­nek, falaknak, korlátnak. Az egyik hivatal szekrényeit rakta ki a körfolyosóra. A másik hamu­tartókat helyezett el az ablakok­ban, de nem sok benne a köszö­net. Nem hiszem, hogy csak er­re telik anyagi lehetőségeikből. Ugyanis szardiniás dobozokat, cipőpasztás dobozokat neveztek ki hamutartónak. Egyszer már határozattal kitil­tották az autókat, motorkerék­párokat az udvarról. A határozat azonban, úgy látszik, csak írott malaszt, mert az autók és mo­torkerékpárok ma is háborítatla­nul ott parkolnak a tiszafák tö­vében. Hát tényleg lehetetlenség tisz­tává, széppé, rendeltetéséhez méltóvá tenni a klasszicizáló építőművészetnek ezt a szép al­kotását? És ilyen környezetben, a mocskos falak közt jól érzik magukat az ott dolgozók? Már egy partvis sem akad, amivel le lehet, seperni a falról a több éves port? Mind megannyi kérdés, amely válaszra vár. De ez a vá­lasz ne szavakból álljon, hanem tettekből. Hozzákezdtek az épület udvari részének külső tatarozásához. Használják fel ezt az alkalmat arra is, hogy rendet teremtsenek a cégtáblák, a poros falak, az el­szórt cigarettavégek, a nasztts- dobozhól hamutartóvá a,‘"ri"sált használati tárgyak stb.. stb.. stb. között is. Addig meg nehogy egv ide­gent, nlsne külföldit bevigyenek az épületbe, mert rossz hírünket fogja kelteni a világba, I.etenyei György

Next

/
Thumbnails
Contents