Tolna Megyei Népújság, 1962. október (12. évfolyam, 230-255. szám)
1962-10-31 / 255. szám
4 TOTNA MTX1VFT VfiPfTjSAO 1902. október 31. Harminckilenc tagú család A falutól távol laknak. Sokáig kanyargunk a hepehupás földúton Értény községből, míg végre megérkezünk Barnahátra. Bar- nahát olyan pusztaféle. Néhány ház van itt, s egy kastély. A kastélyban lakik ez a roppant nagy család. A kastély parkján meglátszik a gondos kezek munkája. Szabályos sétányok, vonalasra nyesett cserjék. Szorgos család lakja a kastélyt. Bent sem kell visszavonnunk ezt az előlegezett megállapítást. Vártlanul érkezünk. Itt nincs telefon, a postától is távol esik, így tehát még ha akartuk volna, akkor sem jelezhettük volna érkezésünket. Minden ragyog a tisztaságtól. Bekopogtatunk az egyik szobába. Ebből a másik kettő js nyílik és így egyszerre három szobát is szemügyre vehetünk. (Hiába, ennyi családtag nem fér egy szobában!) Hosszú szőnyeg nyújtózik a három szobán keresztül, s mind a három szoba fehéredik az ágyaktól, a dunnáktól, párnáktól és függönyöktől. Úgy látszik, nemcsak szorgos, hanem igényes lakói vannak ennek a kastélynak. Nem érik be akármilyen ágyneművel. A berendezés méltó a kastélyhoz. Igaz, nem grófi a berendezés. Az ebédlőben — mert .ilyen is található — nem látni például rangsorolást az asztal körül, vagyis, hogy hol ül a rangban a legmagasabb, az öreg gróf, és így tovább. A hálószoba, s az ebédlő azt igazolja, hogy ennek a nagy családnak minden egyes tagja egyenrangú. Kati néni az egyik hálószobában motoszkált valamit. Nem volt olyan jó kedve, mint szokott, mert aznap egy kicsit elfáradt. Nem is csoda, hiszen már eljárt felette az idő, de a vére nem hagyja nyugton, mindig dolgozgat valamit. — Jött volna a múlt héten, — mondja — olyan családi ünnepet csaptunk, hogy még táncoltunk is. Fogadtunk zenészeket, levágtunk két disznót. Én voltam az első táncos. A család legidősebb tagja 92 éves. Agyban fekszik, úgu hordják oda az ételt, mert elerőtle- nedett. A nagy család feje Kolláih Jájigsné,- Ö irányít ja a népes öregotthont, ő gondoskodik — szerető gyermekként — az otthon öreg lakóiról. — Ez a kastély kizárólag azt a célt szolgálja, hogy a harminckilenc lakója otthon érezze magát, ne legyen senkinek semmiben hiánya. Valamennyien elhagyatott sorban éltek. Igaz, sok pénzbe kerül az otthon fenntartása, dehát meg kell becsülni az öregeket, még akkor is, ha már kiöregedtek a munkából. BŐD A FERENC immiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimmiiimitiiimiiiiiiiiiiifiiiiiiiiiiiiiijiiiiiiiiiiiiimiiiiii Már ők is?... Napok óta Saa élni akar Éva ügyére gondolok. Arra a tragikus körülményre, mely azóta alakult ki, amióta kiderült, mektől, világra akarja hozni, fel kent És elkezdődött a majdnem hajszának tartható hercehurca. Elment az első levél, amelyek szerint Éva csök- szellemi képességű, és — Hallottál már ilyet? Azt mondják, hogy szemellenzősek vagyunk! (Fülöp György' rajza) hogy Éva anya, s arra, hogy Évát akarja nevelni, mert ez lenne éle- saját érdeke kívánja meg, hogy most duplán éri a megvetés, az tének legfőbb értelme. Az asz- mielőbb intézetbe kerüljön. Szé- emberek, a falubeliek ' rosszallá- szony dühösen és bizalmatlanul pen megfogalmazták a leve- sa, s azok is elítélik most, akik legyintett, nem hitt neki. Őt a let, bizonyítékokat is soroltak fel, eddig dicsérték szorgalmát, azt gyerek sorsa különben nem ér- köztük azt, hogy vétlen embert a törekvését, hogy sok társától el- dekelte, csak a családi békesség, vádol apasággal. Eredmény azon- térően, megpróbált beleilleszked- csak a megszokott nyugalom, ban nem született, mert tiszta ni a falu dolgos embereinek éle- amelyiket most megzavart ez a sor: nem bolond, csak ragaszko- tébe. Éva ugyanis cigány. Innen közbejött kellemetlen intermezzo, dik a gyermekéhez. S újra kö- a harmincon, s túl az első csaló- , vetkezett egy javaslat: tűnjön el! dáson próbálja megtalálni a he- Éva még bízott. Még azon az áron is, ha ez egyet lyét a társadalomban, ahol meg jelent a halállal, is van, csak éppen megnehezítik Abban, hogy a férfi nem hagyja Erre azonban Éva n'em hajlan- neki, hogy megtalálja. Kellemet- cserben, beváltja ígéreteit. Aztán dó. Tetszik, nem tetszik: Éva éllen teher lett, mert magzatot ebből a hitéből is kiábrándította ni akar. Még azt is vállalja, hogy hord a szíve alatt, s az apa, vagy egy üzenet. Azt üzente a férfi: ezért rossznak, semmirekellőnek inkább az, akit a feltevés annak ne is próbálja keresni, nem ő a tartsák. Most már nem szereti a tart mindent elkövet, hogy meg- gyerek apja, különben is hagyjon férfit, leszámolt vele önmagában, szabaduljon Évától, még azon az neki békét... kikerült a leikéből, a gondolatai áron is, hogy intézetbe, vagy más- Ijedten hallgatta az elutasító közül. Ott most már csak úgy hova juttassa. S ez a lányt — ért- szavakat, napokig még enni sem szerepel, mint aki hazudott, mint hetően — a végsőkig elkeseríti. tudott, csak az csengett a fülé- akinek még az álma sem volt A barna arcon átsírt, átvirrasz- ben: nem kellesz sem te, sem a igaz. tott éjszakák nyoma látható. Sze- gyereked. S jött egy jóakaró, aki méből nem az életöröm csillan felvilágosította: mit keresnél te A történet elő, hanem a fásultság, levertség közöttük. Bőröd színe már eleve egy olyan tört fénye, amire azt kizárt abból a körből. Nincs más azonban még nem ért véget. Éva szokták mondani a pillantásból is választásod, mint a bizottság. Fo- néhány hónap múltán világra értő emberek: ennek már minden gadd el a pénzt, mert később meg hozza gyermekét. Hogy milyen mindegy, nem tudja olyan jó ér- azt sem adják, itt maradsz egye- lesz a jövője, maga sem tudja, ni, amiben akaratlanul is ne a dűl, a bajod lesz csak a társad. Arra azonban már felkészült, rosszat keresné, g nem tud már ® a lekor már jobb, ha most fel- hogy küzd, dolgozik majd érte jó szót sem hallgatni úgy, hogy kötöd mag'ad, vagy elmész a többet, mint most, pedig soha mögötte ne a támadást keresse. faluból... nem tétlenkedett. Nem tartja Az akció meghozta a reakciót: magát bűnösnek, szíve szerint Éva története Éva megkeményedett, nem sírt, cselekedett. S esze szerint akkor, c.va lorienete dacosan összeszorította a száját, amikor nem hallgatott senki szaakkor kezdődött tulaidonkéDDen Ez a néma -nem” szinte ki ’’- vára, hanem anyai ösztönétől ve- amikor megismlrkedelt a férfi- tott< ,s * könyörgést, kér. zettetve választotta ezt az utat. vei. Ami előtte volt, azt még ő nemlmde ezt meghallotta a fern. Sebe! majd begyógyulnak Egymaga sem fogja fel történetnek, Ontott a nyugalmas irodába De szer a férfit is elfelejti, csak ho- inkább csak kellemetlen epizódok megercest nem vallott ki, inkább nap elejen, a tartasd.j szallítole- sorának. mert üres, tartalmatlan elszánt cselekvésre ösztökélt A velerol jut eszebe a neve s tálán volt az az élet. Átszaladt fölötte. ' “u fe^b«\ ez meg kell a gyermek vonásai .kozott kutats jóformán semmit sem adott ne-' tole szabadulni, így kívánja a ja majd a hasonlóságot, ki Azokat a hónaDckat számolta Presztízsem, elvegre, nem adha- De a fejet magasan tarthatja szinte^vere*es boldogsággal ami- tom össze magamat egy cigány- mindig, a másiknak viszont le két azóta élt át amióta telálkoz- ayal,^rró] el is feledkezett, hogy kell sütni önmaga lelkiismerete vattak s hallgatta a melegséget korábban nem voltak ilyen ag- előtt. „attak. _s na ugatta a meiegoe„et, ál ; SZOLNOKI ISTVÁN boldogságot igero szavakat. Arra & nem is gondolt, hogy hazugság is---------------------------------------------------------------------------------------------------------lehet ez, vagy az, vagy mindegyik. És mégis ezt érte meg. Mire azonban rádöbbent, hogy be- .csapták. akkorra sok piindent, meg kellett érnie. Először azt, hogy meggyanúsították: főnökével volt viszonya, g háromszáz forintot kínáltak neki, csak megszabadulhassanak tőle. és a gyerekétől. Megdöbbeníen hallgatta a feleség szavait, csak a fejét ingatta, hogy nem, nem. Azt akarta magyarázni, hogy nem az az apa, később pedig azt, hogy nem hajlandó megválni a gyer(Folytatás a 3. oldalról) tő. Erről van szó, nem egyébről. Vagy a szavamat tartod szentnek, vagy csupasz tenyérrel állsz közéjük, hogy véletlenül se üssetek el egymástól. Sértődötten, gőgösen lépdelt vissza a bográcshoz. Dani béna idegekkel, süketen nézett utána. Az öreg semmit sem szokott kétszer mondani. Tudomásul kellett vennie, hogy a föld, amelyen áll, nem az övé. Sehogy sem fogta föl ésszel, hogy a szónak ekkora hatalma lehet. Nem változott semmi. A legyek tovább dőzsöltek a birka kifordított bőrén, a darázs- mohón nyalakodott a mustos kád szélén, idehallatszott a szüretelő lányok csicsergése, s a szlavóniai lankák, az ausztriai hegyek sem torlódtak ösz- széb’o. Még a, venyige sem égett el egészen, amelyet apja utoljára vetett a tűzre. Csak ő változott át tökéletesen. Viszketős bizsergés borította el a homlokát. Szórakozottan végighúzta rajta a kezefejét. Ekkor látta, hogy kiverte a verejték. Nem nyúlt többé , a préshez) Ahogy volt, ingben, hajadonfővel megindult lefelé a dombról. Várta, hogy apja utánaszól, de útján nem kísérte más, csak a csend. * ■ Klári burgonyát szedett a Nyúlás dűlőben. Hersenő kapája szép nagy sárga krumplikat bontott elő a fonnyadt, szárcsokrok alól. Ez a félholdnyi földecskéjük ért valamit, a többi két és fél hold fukar agyag volt, nyáron gumivá sűrűsödött, ősszel-tavasszal meg csirizes vályoggá változott. Nem is nagyon használhatták egyébre, mint korongozásra, mert a növényt ugyan mostohán táplálta, de fazekak annál szebbek teremtek benne. Felrvésre is ez a Nyúlás dűlőbeli humusz mutatott a legjobban. Simán terült a szegélybarázdáig, azon túl a laligaút következett. A kerékcsapások mögött mindjárt domb emelkedett, szelíd lejtéssel, oldalán levegővel. A letarolt domboldal vászonsimasá- gúnak tűnt messziről, fakósárga síkjából kiemelkedtek a sötétebb pagony-szigetek. Fönt, a domb homloka táján fenyőerdő komor- lott, a zöldesfekete lombok közül elővirultak a sárgarépa színű sudár fatörzsek. A leány néha kinyújtotta derekát, a tenyerével is megtámasztotta és ilyenkor hunyorogva, elégedetten nézett szét. Az ezerszer látott dolgok mind újak voltak most. Élete elölről kezdődött, a somogyi hajnalodás óta minden reggel vasárnapra ébredt. Olyan vasárnapokra, amelyek május táján szokták orgonaillattal, méh- zümmögéssel megigézni süldőlány korában. Mindazok az órák, amelyek valaha ünnepet hoztak a lelkére, visszaszállták hozzá, láthatatlan galambszárnyakon, derűvel díszítették fel az őszi vidéket. Tekintete szomjasan andal- gott végig a sokszínű völgyön, fölsétált a domboldalra, elgyönyörködött a ritkára széledig legelésző csordában és az erdő alatt üldögélő pásztor is megörvendeztette, amint rneseszerű manóként figyelt le a magasból. Sedrén kapott a kapáért, fürge munkával akarta jóvátenni az ábrándozást. Apja nemrég indult felkeresni az öreg Kustánt, hogy adná kölcsön krumplihordáshoz az ökrös szekerét. Klári kímélni szerette volna a sánta Kincsest, ezért is nógatta, hogy menjen csak nyugodtan, az ő dereka jobban bírja a hajlongást. Mögötte szétdúrt bakháták árasztották a friss földszagot és jókora kosárra való krumplihalmok sárgállottak egyenes sorban. Újabb bokor alá csapott a kapával, de rémülten eldobta a szerszámot, rövidet sikoltott, ujját a szájába kapta. Két pocakos egér szaladt át a, lábafején, a kifordult krumplíbokor gyökerein pedig a szétroncsolt fészek szalma- pozdorjája látszott. Sápadtan meredt a csupasz, tehetetlen egérporontyokra. Ijedelméből nevetésre ocsúdott. Fölpillantott és előtte magasodott a karcsú Pásztor Anti. Ahogy egymásra néztek, ő hátrált egy lépést és .fehérebb lett, mint az imént. A legény meg elfelejtette a nevetést. Vékony, ko- •nokságtól keskeny arca borongós- ra vált, nagy fekete szeme szá- monkérőn meredt a lányra. — De megijedtél. .. — Meg... — sóhajtott nehezet a lány. (Folytatjuk) Községi népfront-vezetők tanácskozása A szekszárdi járás községi népfront-elnökei és titkárai tanácskozást tartottak kedden a Hazafias Népfront helyiségében. A tanácskozáson Hajdú István, a Hazafias Népfront szekszárdi járási titkára tájékoztatta a jelenlévőket a népfront előtt álló feladatokról, s felhívta a figyelmet a téli időszak, a falusi esték jó kihasználására. A tanácskozáson részt vett Szabópál Antal, az MSZMP Szekszárdi Járási Bizottságának titkára is, aki felszólalásában elmondotta, hogy a népfrontnak milyen nagy szerepe van a dolgozók tudatának formálásában. A továbbiakban arról beszélt, hogy a Hazafias Népfront minden aktivistája segítse a mezőgazdasági termelés fellendítését és a községpolitikai tervek teljesítését. A beszámoló feletti vitában többen kértek szót. A felszólalók saját területük problémáiról beszéltek, s kérték a járási szervek hathatósabb támogatását. GURUL A TRAGACS Hétfőn délelőtt, s nemcsak így ősz táján, egész évben, igen forgalmas a tolnanémedi vasútállomás. Útra kelnek a vándormadarak. Felköltöznek egy hétre Pestre. Főleg a fiatalok. A falutól az állomásig vezető hosszú, poros úton bőröndökkel, batyukkal, hátizsákokkal rakott m,unkások igyekeznek a délelőtti személyhez. A hosszú sor közepén egy nénike. s egy fiú lépégét. A fiú, lehet tán húszéves, acélkék átmeneti kabátban, hajadonfővel, bog- lya-frizurás fejjel, egyik kezét zsebredugva, másikban egy de- mizsont szorontgatva, fütyö- részve ballag az úton. Mögötte hatvan év körüli édes-nagymamája. A mama előtt viharvert tragacs, á tragacson újnak tűnő, barna Vulkanfiber bőrönd. A fiú, fütyörész, a nagymama tolja a tragacsot. Porzik az út utánuk. A nagymama eres. agyondolgozoit, ráncos kezével szorítja a tragacs szarvát. Erőlködik, mert nagy a por, és alattomos kődarabok állnak a kerék útjában. A fiú fütyörész. a nagy mama arcán vtra; '■'■r-enpeh csillognak. A bőröndben bizonyára fehérnemű, ragyogóra mosott ingek, nyakkendők simára vasalr tan, s bizonyára egynéhány élesre vasalt, csöves nadrág. És ott van a bőröndben a búcsúi maradék — mert tegnap biícsú volt némediben —, finom kacsasült, kalács, sütemény, amit feltehetőn nagymami sütött, főzött, nagy nagy gonddal és szeretettel. És akkor csomagolta össze nagymami a bőröndnyi holmit, míg a fiú a cs-csa-csát, twisztet ropta a bálban. Virrasztóit, mert a fiú hétfőn Pestre utazik. Leérnek az állomásra. A fiú köszön, így: „Szia, öreglány!” Meg sem köszöni a piliegn nagymaminak a két kilométeren át cipekedést, hanyag mozdulattal előveszi pénztárcáját, jegyet vált, rágyújt egy cigarettára, s pöfékaz állomás előtt. A vonat befut, a fiú felszáll a Pullmann kocsiba, elterpeszkedik' a bőrülésen, nagymami meg poroszkál hazafelé. Gurul a tragacs, nagy a por. kődarab is akad a kerék útjába. Nagymami arcán verejték, vagy tán könnycsepp gurul végig?... Nem! Nem ilyenek a mai fiatalok. csak Márton Gyurka, Tolnanémedin... — pj —