Tolna Megyei Népújság, 1962. augusztus (12. évfolyam, 178-203. szám)

1962-08-11 / 187. szám

VILÁG PROLETÁRJAI, EGYÉStTOÉTEK! TOLNA V g^ p /tetuíidM MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT TOLNA MEGYEI M'E'G YE': TänACSM APTA r s z o m b a t 1962. augusztus 11. XII. évfolyam 187. szám I * I Marosán György fogadta a VIT-ről hazaérkezett magyar ifjúsági küldöttséget Baráti hangulatú ünnepség szín­helye volt pénteken a Keleti-pá­lyaudvar érkezési csarnoka: a VIII. Világifjúsági Találkozón részt vett küldöttségünket fogad­ta a magyar főváros. A kéthetes távoliét után hazatért a delegá­ció. A delegáció különvonata a Rá- kóczi-induló hangjai mellett fu-; tott be a pályaudvarra, majd a. VIT-egyenruhás lányok és fiúk a jelenlévő ifjúság viharos tap­sa, lelkes hurrázása közben vo­nultak a fogadó helyiségbe, ahol a Himnusz hangjai után Marosán György köszöntötte a hazatérőket. A Magyar Szocialista Munkás­párt Központi Bizottsága, a for­radalmi munkás—paraszt kor­mány és a főváros lakossága ne­vében baráti szeretettel üdvözöl­te a VIT-delegáció tagjait, akik — mint hangoztatta — megbí­zatásukhoz híven, hűségesen kép­viselték a távoli országban a Ma­gyar Népköztársaságot. Az üdvözlésre a több száz fia­tal a párt és a KISZ éltetésével, s a VIT-nek immár a rokon finn nép nyelvén is megtanult jelsza­vával válaszolt: Rauha ja ystevys! — Béke és barátság! _ Amikor a VIT-re indultatok, g búcsúztunk tőletek — mondot­ta ezután Marosán György — út- ravalóul néhány jótanácsot ad­hattunk, s most, hogy eredményes két hét után hazatértetek, az üd­vözléssel együtt a párt, a kor­mány, az egész magyar nép el­ismerését is átadjuk nektek. Vagyis röviden azt mondhatom: lányok, fiúk, nagyon meg va­gyunk elégedve. (Hosszan tartó taps.) Nyugodtan mondhatjuk: helye­sen, öntudatosan képviseltétek ha­zánkat a finn fővárosban. Úgy gondolom, a világ ifjúságának Helsinkiben összesereglett képvi­selői beszámolóitokból, a veletek folytatott beszélgetésekből hű ké­pet kaptak hazánk fiataljainak, egész népünknek életéről és mun­kájáról. — Helsinki utatok egyben í,diplomáciai küldetés” is volt: A VIT minden rendezvényén — po­litikai és szakmai vitákon, eszme­cseréken, kulturális és sportmű­sorokon — szót emelni a béke védelmében, kifejezésre juttatni népünknek és ifjúságunknak azt a hő óhaját, hogy mindenütt a világon győzedelmeskedjék a jó­zan értelem, s az emberiség bé­kében és barátságban éljen, örü­lünk, hogy ezt a megbizatástokat Ss hűséggel teljesítettétek. — Úgy gondoljuk, a delegáció minden tagja sok friss élmény­nyel, gazdag tapasztalatokkal tért haza Helsinkiből — folytatta be­szédét Marosán György. — Éppen ezért megbizatástok még koránt­sem ért véget. Hazánk ifjúsága most azt várja tőletek, hogy mindarról, amit láttatok és hal­lottatok, számoljatok be az ifjú­sági szervezetekben, dolgozó tár­saitoknak, a városok és falvak ifjúságának. Most hazatérve, pi­henjétek ki magatokat, rendezzé­tek gondolataitokat, tapasztalatai­tokat, s azután — munkára fel! — fejezte be beszédét nagy taps közben Marosán György. A küldöttség nevében Nagy Richárd, a KISZ Budapesti Bi­zottságának első titkára köszönte meg a szívélyes, baráti fogadta­tást, s azt a figyelmet, amelyet a magyar nép, az itthon maradt fiatalok a VIT eseményei iránt elejétől végig tanúsítottak. Kü­lön köszönetét mondott a pártnak és a kormánynak azért, hogy le­hetővé tették a mintegy 400 tagú magyar delegáció részvételét a helsinki fesztiválon. — Örömmel jelenthetjük — fűzte hozzá —, hogy kulturális és sportküldöttsé­günk az igen erős nemzetközi mezőnyben kiválóan szerepelt, s 17 aranyéremmel tért haza. — Küldöttségünk finnországi tartózkodását felhasználta arra is, hogy tovább mélyítse barátságát a finn ifjúsági szervezetekkel. Nemcsak Helsinkit ismertük meg közelebbről, hanem más jelentős finn városokban is jártunk. Vol­tunk Tamperében, Turkuban, Lahtiban, s mindenütt új bará­tokra leltünk. Hasonló jó ismeretsá get kötöttünk más országok fia­taljaival is. Ezek a találkozások hasznosak voltak, s minden bi­zonnyal színesebbé teszik majd ifjúsági szövetségünk itthoni te­vékenységét és nemzetközi kap­csolatait — mondotta befejezésül Nagy Richárd. Az ünnepélyes fogadtatás a DlVSZ-induló hangjaival ért vé­get. Kísérleti mezőgazdasági épületeket terveznek — Üj anyagokat, épületszerkezeteket próbálnak ki Nagyüzemi mezőgazdaságunk ál­lattartó épületeinek kialakítására jelentős kísérletsorozat kezdődött az országban az Építésügyi Mi­nisztérium Műszaki Fejlesztési Főosztályának vezetésével. Ujfajta épületszerkezetekből és korszerű anyagokból te­hénistállót, sertéshizlalót, csi­benevelőt, hatvan vagonos magtárat és nyitott oldalú szint építenek, hogy kiválasszák a legmegfele­lőbb anyagokat és fejlett építési eljárást dolgozzanak ki. Az Építéstudományi Intézet, a Típustervező Intézet, a Mezőgaz­dasági Tervező Vállalat, valamint az Ipari és Mezőgazdasági Terve­ző Vállalat kutatói és legjobb szakemberei készítették el a kí­sérleti épületek terveit. Az első gazdasági épületnek, a 96 férőhelyes tehénistálló­nak az építése már megkez­dődött a Kisterenyei Állami Gazdaságban. Az istállót kazánsalak falelemek­ből szerelik össze, éppen olyan blokkokból, mint amilyenekkel Zagyvapálfalván három emeletes lakóházakat építenek. Ha ez a kísérlet beválik, akkor az orszá­got behálózó üzemek körzeteiben I rendkívül gyorsan és olcsón épít- ' hetik fel majd a modern istállók százait. Rövidesen megkezdődik a munka Dömsöd környékén, ahol a Kiskunsági Állami Gazdaság üzemegységeiben négy újfajta gazdasági épületet állítanak fel. Ezeknél nemcsak többféle anya­got, téglát, tufablokkot, vékony falelemet, acélszerkezetű tetőt próbálnak ki, h?nem azt a fontos feladatot is ta­nulmányozzák, megoldható-e helyszíni előrcgyártással a mezőgazdasági épületek tö­meges, nagyarányú építése. Többek között klimatizáló beren­dezéssel felszerelt — télen fűtött és nyáron hűtött — 320 férőhe­lyes sertéshizlalót és 15 ezer apró baromfi elhelyezésére alkalmas csibenevelőt építenek. Ezekről az épületekről az állattenyésztő szakemberek készítenek tanul­mányt, mondanak véleményt. Az építők az év végén adják át az öt kísérleti gazdasági épületet. v> } Turistaszállás64 Párizsban A Szajna rakpartjának ezen a pontján éjszaka a clochardok —< csőlakók — rendezik be hálószobájukat.. Nappal azután ezek a vidékről feljött fiatalok váltják őket. Nappal alusznak, éjjel pe­dig a Quartier Latint és a Mont par nasso-t járják. (MTI Külföldi - jpszolgálat) Repül a Sirály í. a Dunán Szerdán tette meg első próbaútját a Dunán a Szovjetuniótól vásárolt hordszárnyas személyszállító kishajó. A 27 méter hosszú szárnyashajó óránként 70—75 km sebességgel is halad. Átlagos utazó sebessége 60 km. Az új hajótípus forradalmasítja a vízi- közlekedést, nemcsak a Dunán, hanem a Balatonon is használ­ható. A Sirály I. vasárnap kapcsolódik be a rendszeres közle­kedésbe, egyelőre, mint séta- és kirándulóhajó. A képen: szár­nyashajó a Dunán. (MTI Foto — Marosi László felv.) Készül Szekszárd III. ötéves tervének lakásépítési programja Csökken a fertőző megbetegedések száma, megszűnt a csecsemőhalál Tengelicen A tengelici községi tanács vég- komolyabb fertőző megbetegedés rehajtó bizottsága a hét folyamán ebben az évben nem fordult elő. ülést tartott, ahol dr. Farkas Egy-két évre visszamenőleg nem Tibor orvos számolt be a köz- volt csecsemőhalál. A közelmúlt- ség egészségügyi helyzetéről. Az ban végeztek a község lakossá- orvos tájékoztatta a község veze- gán tüdőszűrő vizsgálatot. Újabb tőit arról, hogyan javult a köz- megbetegedést nem találtak, ség egés2ségügyi helyzete. A kis- Ugyanezen az ülésen Lovas korú gyermekek körében előfor- Henrikné, a bölcsőde vezetője dúló járványos betegségeket ki- beszámolt a csecsemők ellátott- Véve (kanyaró, bárányhimlő stb.) ságáról, fejlődéséről. Szemünk előtt valósul meg Szekszárd II. ötéves tervének la­kásépítési programja. Egyre-más- ra épülnek az új bérházak, csa­ládi házak — viszont kevesen tudják azt, hogy a tervezők, építészek már a harmadik ötéves tervet készí­tik elő, amely szerint Szek- szárdon ezerötszáz új lakás épül fel. Tizennyolc különböző szerv kép viselői ültek össze tegnap délelőtt a városi tanács klubtermében, hogy megvitassák; hol, a város melyik területén épüljön fel az ezerötszáz lakás. Győri István, az ÉM város- és községrendezési fő­osztálya képviseletében, Deák Sándor a MÉLYÉPTERV képvi­seletében és Virág Pál területi főépítész ismertették az elképze­léseket, illetve az előzetes tárgya­lás javaslatait. Eszerint hétszáz lakás a város rekonstrukciójaként épülne, a Mé­száros Lázár és a Wosinszky Mór utcákban folyó építkezések foly­tatásaként, egészen a Beloiannisz utcáig. Nyolcszáz lakást beépítetlen területen kell felépíteni, úgy hogy szervesen csatlakozzon a városhoz, a városképhez. A javaslatok a legmegfelelőbb­nek a Mérey utca feletti részt javasolták, közel a húsztantermes iskolához. Igen élénk és heves vita ala­kult ki a 800 lakás helykijelölé­sével kapcsolatban. A megyei ta­nács képviselői ugyanis a sport­pályákon túl javasolták az új vá­rosnegyed kialakítását. A vita végül is azzal zárult, hogy számításokat végeznek, me­lyik helyen gazdaságosabb az épjt kezés, így arról majd később lesz döntés. Tájékoztató hangzott el arról is, hogy a IV. ötéves terv több­szintes lakóépületei a Mártírok terétől délre eső részben, szaná­lás útján, és a Kadarka utca fe­lett, vagy később kijelölésre ke- •rülő helyen épülnek fel,

Next

/
Thumbnails
Contents