Tolna Megyei Népújság, 1962. június (12. évfolyam, 126-151. szám)
1962-06-14 / 137. szám
1962. június 14. TOLNA MEGYEI NÉPÜJSÁG 5 Ml DEZIRAS BO TAGON Egy kis séta a csintalan öregurakkal... Hogy milyen nyelven van ez írva? Ismeretlen? Európában nem ismernek olyan népet, amelyiknek ez a nyelve? Ez meglehet. De azért ugye, egy kicsit ismerős is, úgy tűnik, mintha több nyelv jellegzetességei keverednének benne? Igen, és máris helyben vagyunk. * A MÁV dombóvári fűtőháza műhelyeiben mindenki ismeri. Ott jár-kel munkaruhában, s végzi napi munkáját. A neve Borza József. Már 1929-ben megtanulta ezt a különleges nyelvet, beutazta vele egész Európát, s útközben meglátogatta azokat, akik ezt a nyelvet beszélik. Hogy milyen nemzetiségűek? Németek, franciák, olaszok... (Soroljam fel a világ minden nációját?) Ezt a nyelvet mindenütt beszélik, nincs országhatárokhoz és nemzetiségeikhez kötve. Ismert ez a nyelv a Csendes-óceán szigetvilágában is éppen úgy, mint Dél-Ameriká- ban. Ennek a nyelvnek nincs évszázados, vagy évezredes hagyománya. Korunk nyelve ez, beláthatatlan nagy jövővel. Hogy minek alapján vagyok ilyen optimista? Figyeljük csak meg Borza Józsefnek, a nyelv — tudomásunk szerint egyetlen — Tolna megyei művelőjének szavait: — A világ különböző pontjain élő emberek keresik az érintkezés különböző módjait. Barátkozni, érintkezni akarnak egymással. De ehhez mindenek előtt egy közös nyelv kell, amelyet mindenki ismer. Egy olyan nyelv, amelyik nem kapcsolódik sem nemzetiséghez, sem foglalkozáshoz, sem országhatárhoz, amely nem vallási, vagy társadalmi elkülönülésben gyökerezik, amely nem tételez fel faji megkülönböztetést. Az emberek százmilliói ilyen kapcsolatokról álmodoznak, és mi, eszperantisták ezt írtuk a zászlónkra, ez a mi mozgalmunk lényege. Mert ez nem egyszerűen nyelv, hanem mozgalom is. Nagy jövője van e nyelvnek, mert segíti az emberiség korunkra jellemző, és az egész világot Jónapof kívánok átfogó törekvéseit. Ez csak az egyik érv. A másik pedig az, hogy mindenki könnyen megtanulhatja. Borza József, aki egyébként Dombóváron eszperan- tista tanfolyamot is vezet, állítja, hogy a nyelvet 4—5 hónap alatt mindenki megtanulhatja, még az is, akinek nincs különösebb nyelvérzéke. Aki tanult nyelvet, tudja, hogy mit jelent a tanulhatóság könnyedsége. A világ valamennyi nyelve közül ez tanulható a legkönnyebben és leggyorsabban. íme, néhány érdekesség az eszperantó nyelvből: Az írás és kiejtés közt nincs eltérés, mint ami a világnyelvek jórészére jellemző. Az ige- és főnévragozás roppant egyszerű — fél óra alatt könnyen megtanulható. Tudom, hogy azok, akik az iskola padjaiban évekig bajmolódtak a német, vagy francia igékkel, főnevekkel, hihetetlenül csóválják a fejüket, de így van. Nézzünk csak egy „leckét”. Az eszperantó nyelvben minden jelen idejű ige asz-ra, minden múlt idejű ige isz-ra, minden jövő idejű ige psz-ra végződik. Feltételes módnál usz, felszólító módnál pedig u végződést használunk. Ezzel végeztünk is az igékkel. Meg kell tanulni a nyolc személyes névmást, s természetesen az alap- igéket, és máris alkothatunk mondatokat. Kivétel ez alól... Ilyen nincs, ez ismeretlen az eszperantó nyelvben. Márpedig közismert, hogy az egyik-másik nyelv tanulásakor úgy tűnik, mintha annak fele „kivételes eset” lenne, ami rendkívül megnehezíti a tanulást. Az eszperantó nyelvben 52 képző van. Ezeket, ha megtanuljuk és ismerjük az alapszót, akkor ki tudjuk fejezni a rokon fogalmakat is. Például az eszperantó nyelvben megtanuljuk ezt a szót, hogy ló (cevaló), és ebből a képző segítségével könnyen tudjuk származtatni ezt a szót, hogy csikó (cevalidó), vagy kanca (cevalinó). Felvetődik a kérdés, hogy ez a nyelv mennyire alkalmas a gazdag gondolatvilág kifejezésére, mennyire tudja érzékeltetni az árnyalatokat, tehát megíelel-e a magasabb szintű közlési igényeknek. Az eszperantó ilyen értelemben nem hasonlítható egyik közismert nyelvhez sem, de ugyanakkor nagyon sokból veit át különböző elemeket. Az úgynevezett nemzetközi szavakat, amelyek megtalálhatók csaknem minden nyelvben, az eszperantó is átvette. Az egyes nyelvekre jellemző rokonértelmű szavak sokasága az eszperantóban ismeretlen. Bizonyos fogalmak különben sem ismertek világméretekben, hanem csak egy adott földrajzi területen. De, hogy az eszperantó nyelv mégis gazdag, megfelel a magasabb igényeknek, az is bizonyítja, hogy nagy eszperantó irodalom van kialakulóban. Érdemes megjegyezni, hogy a világméretekben is ismert, neves költők közt több magyar is van, például dr. Kalocsai Kálmán és Bagi Gyula, akiket nemrégiben nagy jubileumi ünneplésben részesítettek. Kalocsai például sok Petőfi verset is lefordított eszperantó nyelvre. Sőt, az eszperantisták olvashatják már a János vitézt is. A János vitézt például kínai nyelvre az eszperantóból fordították le. Bagi Gyulának van egy háromfel- vonásos drámája, amelyet a Kanári-szigeteken adtak ki. Létezik már eszperantó nemzetközi kiadó. A magyar kormány becsüli, támogatja az eszperantisták mozgalmát, amit az is bizonyít, hogy nemrégiben Magyarországon tartották meg a vasutas eszperantisták világkongresszusát. A kongresszusra még tengeren túlról is jöttek. Borza József is részt vett a kongresszuson, sőt egyik rendezője volt annak. Külföldi esz- perantistákkal tart kapcsolatát,, s közben ő maga is segíti a mozgalom szélesedését: oktatja a dombóvári diák és munkás fiatalok egy csoportját. BODA FERENC — Magyar—szovjet baráti estet tartottak legutóbb Dombóvárott a Hazafias Népfront-bizottság rendezésében. S ezen Scherer Sándor, az MSZBT megyei titkára tartott előadást a békéért folytatott harcról és a szocialista tábor erejéről. Az előadást filmvetítés követte. — Százötven óra társadalmi münkában helyrehozták a kézi- labdapályát a tamási területi KISZ-alapszervezet tagjai és azok az újonnan ffelvett KISZ-fiatalok, akik az általános iskola VIII. osztályából kerültek át a szervezetbe. — Alig egy hete működik még a környék egyik legízlésesebben berendezett önkiszolgáló élelmiszerüzlete Tevelen, máris nagy elismeréssel beszélnek róla. Nemcsak a külseje impozáns, hanem belül is tisztaság, előzékeny kiszolgálók fogadják a vásárlókat. (Cs. J. levelező, Tevel.) — A nyári mezőgazdasági munkások jobb áruellátásának feladatait vitatták meg legutóbb a.tamási járás bolt- és italboltkezelői., Az fmsz tamási járási központja által szervezett értekezleten megvitatták a mozgóboltok megszervezésének problémáit ÍSí — A Televízió műsora: 17.30: „Csillag Bori, tudom a nevedet ...” Képek a Mártonhegyi úti általános iskola ünnepségéről. 18.00: Moszkva bemutatja... Szórakoztató szovjet TV-film. 18.30: Beszélgessünk oroszul! 19.00: A Csömöri úttól a Margitszigetig .;. Látogatás a Budapesti Vörös Meteor sporttelepein. 19.45: TV-híradó. 20.05: Filmbarátok Köre I. 21.05: Szép esti muzsika. 21.25: Telesport. 21.50: Hírek. TV-híradó. További felmelegedés Rászedte a volt rabtárs hiszékeny feleségét A Paksi Járásbíróság dr. Kiss Tóth Tihamér tanácsi 4 évi börtönbüntetésre és 5 évi jogvesztésre ítélte Boros Miklós Dunaföld- vár, Felső Homokerdő 5. szám alatti lakost. Boros Miklós fiatal ember, 1940- ben született. Szülei korán meghaltak és nővére nevelte. Ipari- tanuló-iskolába került és ott kitanulta a kertész-szakmát. Adva volt tehát a lehetősége ahhoz, hogy becsületes, tisztes életmódot folytasson, hiszen olyan szakmával rendelkezett, amelyben az elhelyezkedés is könnyű. Az iskola után mindjárt a Fővárosi Virágkertészethez került, de ott csak két hónapig volt. Disszidálni akart és ezért bíróság elé állították — 8 hónapi börtönbüntetést kapott. 1958. január 5-én szabadult, de ezután sem volt problémája az elhelyezkedéssel. A dunaújvárosi kertészethez került. Azonban ez a munkaviszonya is csak négy hónapig tartott, mert kerékpárlopás miatt ismét börtönbe került. 1960. februárjában szabadult a börtönből, majd a Dunai Vasműben dolgozott a kohónál, mint segédmunkás. Mindig tisztességes keresettel rendelkezett. A kohónál például 2200 forint volt a havi fizetése. Itt mégis ellopott sógornőjétől több mint 10 000 forintot. Ezért természetesen újra börtönbe került. Legutóbb 1962. március 19-én szabadult a börtönből. B börtönben rabtársa volt B. Gy. dunaföldvári lakos. Vele szorosabb kapcsolatba került, B. Gy. családi körülményeit is elmesélte. így Boros Miklós azt is tudta, hogy B. Gy. írástudatlan és leveleit mással íratja. így az-; tán Boros Miklós elhatározta, j hogy levelet ír B. Gy.-nének fér- 1 je nevében és különböző címen pénzt és élelmet kér tőle. Kiszabadulásának másnapján meg is jelent B. Gy.-né dunaföldvári lakásán és börtönőr alhadnagynak adta ki magát. Azt mondta, hogy ő B. Gy. főnöke, és a feleségnek átadott egy levelet, mintha az férjétől származna. A levélben 500 forintot, kolbászt, sonkát és Öt liter borikért. A levélben azt írta, hogy B. Gy. ezzel tartozik neki. A kért pénzt, élelmet és bort meg is kapía. Ez március 20-án történt. 23-án ismét megjelent B. Gy.-né lakásán, ekkor újabb levelet adott át, amelyben 5000 forintot kért lakásvásárlásra, ezenkívül kolbászt, sonkát és öt liter bort. B. Gy.-né ismét elhitte, hogy ezt férje kéri és át is adta a kért pénzt és egyéb értéket. Boros Miklós az 5000 forintból felruházkodott, egy részét pedig elszórakozta. Amikor elfogyott a pénze, március 28-án ismét felkereste B. Gy.-nét. A szokásos trükkel ekkor 2500 forintot kért. Most az volt az indok. hogy a börtönből 50 fő megy üdülni Csehszlovákiába, köztük ő is, és erre kell a pénz. Kért kolbászt, sonkát és öt liter bort is. fl hiszékeny asszony most is odaadta Borosnak a pénzt az élelemmel együtt. Boros ebből a pénzből részt vett Dunaújvárosban egy nagyszabású cigánybálon, és egy alkalommal 1200 forintot mulatott el. Április 1-én újra bekopogtatott B. Gy.-néhez, ekkor 3000 forintot kért azzal, hogy a korábban adott pénz nem elég a külföldi utazáshoz. Még csirkepaprikást, is készíttetett magának a férj nevében. Boros ezt a pénz Is elszórakozta, Miután I fogytán volt a pénze, taxiba ült | és B. Gy.-néhez hajtatott. Ekkor azonban már gyanús volt, B. Gy.-né nem is adta át neki a kért pénzt, mire Boros gyorsan taxiba ült és elmenekült. A bíróság megállapítása szerint Boros Miklós csaknem 14 000 forinttal károsította meg a hiszékeny feleséget. Érdekessége az ügynek, hogy B. Gy.-né még arra is képes volt, hogy pénzt kérjen kölcsön, mert csak így tudta átadni Boros Miklósnak a kért pénzt. Sőt, annyira tisztelte, hogy még cipőjét is kipucolta, csomagjait pedig, amelyekben az élelmiszer volt, még az autóbusz- megállóhoz is kivitte. A bíróság előtt Boros beismerte bűncselekményét. B. F. TTTYTVTVTVTTTTVVVVTTVTTTWVTVVYTv HETI MOZIMŰSOR DOMBÓVÁR: Június 15—17: A fekete Orfeusz. Francia—olasz film. Június 18—20: Emberek a hídon. Szovjet film. DUNAFÖLD- VÁR: Június 15—17: Mindenki ártatlan? Magyar film. Június 18—20: Vigyázz, nagymama! Szovjet filmvígjáték. PAKS: Június 15—17: Lányok tavasza. Szélesvásznú szovjet film. Június 18—20: Mindenki ártatlan? Szélesvásznú magyar film. SZEK- SZÁRD: Június 14—17: Áprilisi riadó. Magyar film. Június 18— 20: Uj barázdát szánt az eke I. Szovjet film. SZEKSZÄRD, KERT-MOZI: Június 12—17: Keresztesek I—II. rész. Szélesvásznú lengyel film. Június 18—20: Lejtőn. Szélesvásznú csehszlovák film. TOLNA: Június 15—18: Északi történet. Csehszlovák film. Június 18—20: Áprilisi riadó. Magyar film. — Megjelent a Magyar Mező- gazdaság legújabb száma. Az érdeklődők képet találhatnak benne az aparhanti Ezüstkalász Tsz tény észkocáiról, s olvashatják György Gizella, a majosi Aranykalász Termelőszövetkezet ifjúsági brigádvezetőjének levelét a sürgős munkákról. FIGYELEM! Előnyös, gazdaságos, aratáshoz a kézi ))} »)! ji § fapeckes aratógépzsineg használata, amely az AG- !| Jd F.OKER Vállalatnál megrenx delhető. if, Az aratógépzsineg egységei ára: 284,— FtT000 db. AGROKER, Szekszárd I (89) ;|! Várható időjárás csütörtök estig: felmelegedés. Kisebb felhőátvonulások, eső nélkül. Mérsékelt nyugati, délnyugati szél. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet 20—24 fok között. A bonyhádi közgazdasági technikumban működő gépíró- és gyorsíró-iskolába — az 1962—63. tanévre — június hó 15-ig lehet jelentkezni személyesen, vagy írásban. (5) | Keresse fel j a Decsi 1 Építőipari | | Ktsz-t! \ Z Kislakásépítésen kívül ? Z .szerelőrészlegünk olcsón vál- J z lal motorkerékpár- és ke- ? J rékpárjavítást, mindennemű ? ? hegesztést és egyéb lakatos- í 2 munkát. $ > (3)1 ..........A p r ó h i r d e l é 8 ek.......... A z apróhirdetés díja; szavanként hétköznap 1,— Ft, vasárnap' es ünnepnap 2,— Ft. Az első és minden további vaslapon sze* dett szó két szónak számit. A Szekszárdi Építőipari Szövetkezet (Rákóczi u. 15.) azonnali belépésre keres építőipari technikumi végzettséggel és gyakorlattal rendelkező technikust. (59) Dombóvári FÜ- SZÉRT-hez szakképzett kereskedőt felveszünk. Jelentkezés I a helyszínen. (84) Eladó príma állapotban lévő fekete Pannónia motorkerékpár. Szekszárd, Petőfi u. 28. (99) Eladó Szekszárdon, Mátyás király utca 51/b. számú, szoba, konyhás ház. Azonnal beköltözhető, (98) Bonyhád, Szabadság tér 10., két családnak is alkalmas ház, gyümölcsössel, szőlőlugassal, beköltözhetően eladó. (88) Dombóváron, főútvonalon szép, szoba- konyhás házrész eladó. Beköltözhető. Sréter, Dombóvár, Hunyadi tér 41, (96)