Tolna Megyei Népújság, 1962. március (12. évfolyam, 50-76. szám)

1962-03-17 / 64. szám

1962. március 17. TOLNA MEGYEI NÉPŰJSÁG Dr. Kurnik Ernő: A nagyüzemi napraforgótermesztés tapasztalatai Hl. Mindmáig nincs egyöntetű vé­lemény a napraforgó optimális vetésidejét illetően. Sokan az igen korai, márciusi, sőt egyesek a tél eleji vetést ajánlják. Több éve folyó vetésidő-kísérleteink és nagyüzemi megfigyeléseink egyöntetűen azt mutatják, hogy a túl korai vetés — a télvégi ve­tésekről nem is szólva — nem előnyös. A napraforgó magja ugyan 6—8 Celsius foknál már erőteljesen csírázik és a kikelt növény néhány fokos fagyot is elvisel. Mégis azt tapasztaltuk, hogy az igen korai vetések, fő­ként ha a kelés utáni időszak­ban hűvösre, fagyosra fordul az idő, lassan, vontatottan fejlőd­nek, sok lesz az elágazó, defor­mált növény, a termés pedig rendszerint kisebb, mint az áp­rilisi vetéseknél. Az utóbbi évek­ben fellépő tetűkár is az ilyen növényeket sújtja jobban. Az el­ágazási hajlam fokozódását pe­dig különösen a szovjet fajták­nál figyeltük meg, amely 1959- ben még az áprilisi vetésnél is elérte a 6—8 százalékot, míg a májusi vetéseknél elágazódást nem tapasztaltunk. Az őszi, tél- eleji vetések lehetőségét pedig teljesen el kell vetnünk, mert sokévi tapasztalat alapján azok vagy teljesen kifagynak, vagy annyira kiritkulnak és elágazó­vá válnak, hogy nem érdemes őket megtartani. Március vége, április közepe látszik országos viszonylatban a legmegfelelőbb vetésidőnek. Könnyen melegedő talajon természetesen korábban, vessünk. Ettől az országos gyakorlattól eltér az Iregszemcsei Kísérleti Intézetben immáron nyolc éve folyó vetésidő-kísérletek során szerzett tapasztalat. Ugyanis a tnájusi vetések nyolc év átlagá­ban kereken 30 százalékkal na­gyobb termést adnak, mint a március végi, április eleji veté­sek. Fokozza e tapasztalatok je­lentőségét, hogy még május má­sodik felében, 20—25-e között ve­tett napraforgó is biztos jó ter­mést adhat. így mód nyílik eset­leg arra, hogy őszi takarmány- keverék után vetve a felszabadu­ló fővetés területét a pillangó­sok számára biztosíthatjuk. Az ápoláshoz tartozó fontos munka az egvelés — ritkítás, amelyet az első két kapálás kö­zötti időben szoktunk végezni. Az egveléssel nem szabad meg­késni, mert akkor a növények felnyurgulnak — vékonyszálúak lesznek, mely a termés mennyi-- ségében számottevő csökkenést okozhat. Kísérleti eredményeink szerint ugyanis például a két le­vélpárhoz képest a három levél­párban végzett egyelés már át­lag 10 százalék terméscsökkenés­sel jár. A gyakorlat szinte követ­kezetesen elkésik az egyeléssel, és ezért a késedelemért bizony minden egyes esetben I—2 má­zsával keveseBb terméssel kell megfizetnünk. A napraforgó igazán nagyüze­mi növénnyé csak azután vált, hogy megoldottuk a kombájnnal való betakarítás módját. A kom­bájn-aratással nemcsak tetemes kézierőt takarítunk meg, hanem szinte függetleníthetjük magun­kat az időjárás szeszélyeitől. Köztudomású, hogy milyen ne­hezen ment és főként milyen so­káig tartott meggyőzni termelő- szövetkezeteinket és gépállomá­sainkat arról, hogy a naprafor­gót gabonakombájnnal takarít­sák be. Az elmúlt évben aztán megtört a jég. Tolna megyében a megye 1G 000 katasztrális hold napraforgójának 85 százalékát takarították be kombájnnal, még pedig 55 százalékát ráhordva, 45 százalékát menetközben. Tisztításkor mindkét módszer­nél egyszer engedték át a ma­got a cséplőgépen és 99 százalé­kos tisztaságú magot nyertek. Az elmúlt év során több kiváló kombájnteljesítmény született. Például az iregszemcsei gépállo­más kombájnosai (6 kombájn összesen 1540 katasztrális holdat takarított be, ebből 760 kataszt­rális holdat járva, és 780 ka­tasztrális holdat ráhordva) nem egy alkalommal napi 20—22 ka­tasztrális holdat takarítottak be. A csúcsteljesítmény napi 35 ka­tasztrális hold volt. Hozzá keli fűznünk, hogy a termesztett nap­raforgó Iregi volt. A napraforgó kombájnérett, ha a tányér rozsdabarna színű, szá­raz, kemény, a fészekpikkelyek töredeznek, a mag csörgő száraz. Ilyenkor a tányér víztartalma 25—30 százalék, a magé 14 szá­zalék. Csak ilyen napraforgót szabad kombájnnal aratni. A tárolás nagy gondot igényel. A hazai fajták 14 százalékos víz­tartalomnál már tárolhatók. A nagy olajtartalmú szovjet faj­ták azonban csak 8—10 százalék víztartalomnál. A leírtakban igyekeztem át­fogó képet adni napraforgóter­mesztésünk helyzetéről. Úgy gon­dolom, ma minden egyes mező- gazdasági üzemünkben megvan­nak azok a lehetőségek, ame­lyekkel a sikeres napraforgó-ter­mesztés igazán szerény igényeit ki tudjuk elégíteni. Kizárólag raj­tunk, a gyakorlat szakemberein múlik, hogy a lehetőségeket ki­használva, a napraforgó-termesz­tésünket népgazdaságunk érde­keinek megfelelően, a mainál lé­nyegesen magasabb színvonalra emeljük. — Jubileumi mérlegzáró köz­gyűlést tart március 24-én, szom­baton a Sárközi Népművészeti és Háziipari Szövetkezet a decsi művelődési otthonban. A közgyű­lése» Kiss Ivor Sándor, a KI- SZÖV népművészeti osztályveze­tője, a Népművészeti Tanács tit­kára tart beszédet. A közgyűlés alkalmával bemutató kiállítást is rendeznek. — A dunaföldvári termelőszö­vetkezetek két új Csepel teher­autót és négy kéttonnás IFA- Garant teherautót vásároltak. — Munkavédelmi kérdezz— felelek-délutánt rendez vasárnap délután a Tolnai Selyemgyár KISZ-szervezete és szakszerveze­te. A legjobb választ adókat dí­jazzák. A délutánt rövid műsor, majd tánc zárja be. — Hol lesznek vásárok? Már­cius 18-án, vasárnap: Iregszem- cse (Tolna), Kunszentmárton (Bács). Március 19, hétfő: Bács- bekod (Bács), Bátaszék (Tolna), Érd (Pest), Kalocsa (Bács), Me­zőfalva (Fejér), Mohács (Bara­nya). Március 20, kedd: Simon- tornya (Tolna), Szászvár (Bara­nya). Március 21, szerda: Vajszló (Baranya). Március 22, csütörtök: Törökkoppány (Somogy). Március 23, péntek: Pálfa (Tolna), Vé- ménd (Baranya). — Edward Stapleton feltaláló súlyos mellkasi sérülésekkel fek­szik egy New York-i kórházban. Stapleton egy újfajta robotember elkészítésén fáradozott, s a mun­kálatok közben a robotember vá­ratlanul mozgásba lendült, s nekiesett «szülőatyjának«. Mint a sérült feltaláló újságíróknak el­mondotta, szerencsére nem vesz­tette el lélekjelenlétét, sikerült az áramot kikapcsolnia, s így megszabadulhatott hálátlan «gyer­mekétől«. — Több mint 2500 hízottsertést adott a népgazdaságnak február­ban a Dalmandi Állami Gazda­ság. A gazdaság már 105,1 száza­lékra teljesítette az I. negyedévi hízottsertés-átadási tervét. — Hol utaznak a művelteb­bek? A France nevű hatalmas, új óceánjárón a turistaosztály könyvtárában 3 ezer kötet, a lu­xusosztályon kétezer kötet könyv van. — Értékes élelmiszerünk a gyümölcslé címmel előadást tart március 21-én, szerdán délután 6 órakor a Szekszárd városi mű­velődési otthonban Nagy György, a Belkereskedelmi Minisztérium osztályvezetője. Az előadást a Tudományos Ismeretterjesztő Tár­sulat, a Nőtanács, a Vöröskereszt, a művelődési otthon és a FŰ­SZERT közösen rendezi. A nagy érdeklődéssel várt előadást film­vetítéssel és gyümölcslé-bemuta­tóval is összekapcsolják. — A Mátai Antal kulturális seregszemle előkészületeként csü­törtökön csapatversenyt rende­zett a szekszárdi I-es számú ál­talános iskola két úttörőcsapata. A versenyen 100-an vettek részt. — A Televízió mai műsora: 18.00: Kicsinyek műsora. 18.30: Hétről hétre... 18.45: TV-híradó. 19.00: Műkorcsolya VB. Női egyéni. (Közvetítés Prágából). Kb. 20.30: Bianca Cavallini énekel. (NDK TV-film). Kb. 20.55: Nem ér a nevem. (Ma­gyar film). Kb. 22.25: Hírek. TV- híradó. (Ism.). A csaló, s hiszékeny ügyfelei Veszélyes bűnözőt ítélt el csü­törtökön a Dombóvári Járásbíró­ság dr. Dombai tanácsa. Bajnóczi János kunszentmiklósi lakos az emberek hiszékenységét kihasz­nálva, az ország különböző ré­szein sorozatos bűncselekményt követett el. Bajnóczi a múlt év márciusá­ban szabadult a börtönből. Ez­után csavargott, ahelyett, hogy dolgozott volna, és mivel nem volt pénze, fondorlatos módon egy egész sor csalást követett el. Áldozatai közt volt több rab­társának a hozzátartozója, egyéb Ismerőse, de alkalmasint tőrbe­csalt mást is. Egy szép napon beállított Bó­ra Gyula Dombóvár, Vörösmar­ty u. 69. szám alatti lakoshoz, méghozzá munkásruhában. (Öl­tözékére mindig „kényes” volt, hiszen a külsőnek lehetőleg össz­hangban kell lennie a szándék­kal.) Itt kukoricát ajánlott el­adásra. A kukorica kellene is, de hol van? — Roppant kellemetlen hely- i zetben vagyok — mondta. — A i falu szélén elütöttünk egy pa- | rasztkocsit. A gazda kártérítést kér, ha nem fizetjük meg, bajba kerülünk. Pénzünk pedig nincs, mert most viszünk egy teherautó kukoricát eladni. Kellene a pénz sürgősen. Gépállomásról jövünk, láthatják a ruhámról is. A pénzt átadták neki, de azért ami biztos, biztos, elindultak ve­le együtt a falu széle felé, hogy megnézzék azt a kukoricát. Ez persze nem zavarta különöseb­ben Bajnóczit. Elvégre is egy va­lamirevaló bűnöző feltalálja ma­gát ilyen kritikus helyzetben is. Amint mentek az utcán, Bajnó­czi megállított egy motorost, odament hozzá, megkérte, hogy sürgősen vigye le az állomásra, s mire a „kukoricavásárló” kö­rülnézett, Bajnóczi eltűnt. Ami­kor megindult vele a motor, visz- szafordult és megnyugtatta „ügy­felét”: — Tessék várni, azonnal jö­vök! Ami pedig a cinizmus teteje másnap Baján feladott egy táv­iratot Bóna Gyula címére a kö­vetkező szöveggel: „Útban va­gyok.” Jászberényben Kaszab Jánostól kölcsön kért és kapott pénzt, mert egy szivattyút „akart” vá­sárolni, és éppen nem volt ná­la elég pénz. Törökszentmikló- son azzal állított be Pintér Lajo- sékhoz, hogy nemsokára rande­vúja lesz egy lánnyal. Ez rend­kívül fontos találka, de kelle­metlen helyzetben van, mert nincs vele tisztességes ruha, ezért nagyon hálás lenne, ha arra az időre kölcsön adnának egy va­lamirevaló öltönyt. Kapott is. Máskor szénát adott el. „Nagy­lelkű” volt, előlegként nem is kért többet, mint az üzemanyag- költséget, mert vontatóval akar­ják a szénát szállítani. Ha vélet­lenül kételkedtek benne, igazol­ta magát, előszedte személyi iga­zolványát, s ezután mindjárt megszűnt iránta a bizalmatlan­ság. Tóth M. Imre Kiskunhala­son 1100 forintot adott neki elő­legként: ő autógumit vásárolt Bajnóczitól, mégpedig olcsó áron egyeztek meg. Az autógumit vi­szont várhatta Tóth M. Imre. Karcagon Kovács Lajosnak még elismervényt is adott 500 forint­ról, amelyet előlegként felvett tőle. Az egyik értelmiségi csa­ládhoz — mert ugye fontos a külső — taxival érkezett, és hát egy ilyen előkelő úrral szemben már csak bizalommal lehetnek: kölcsönt adtak neki. Csaknem harminc a rászedett emberek száma. Ravasz módon rászedte az embereket. De — en­gedtessék meg egy megjegyzés — mindezt azért tehette meg, mert úgy látszik, az emberi hiszé­kenységnek nincs határa. Igaz, hogy manapság már ott tarta­nak az emberek, hogy a család nem megy tönkre, ha kiemelnek a szekrényből 500-—1000 forintot, és azt kidobják az ablakon, de azért azt hasznosabb célra is fel lehetne tán használni. A bíróság négyévi börtönbün­tetésre és ötévi jogvesztésre ítél­te a csalót. * Bod a Ferenc iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimmiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii •A p r o í r e t e 8 c k-••• Az apróhlrdatét dija: szavanként hétköznap 1.— Ft, vasárnap M ünnepnap 2,— Ft Az első és minden további vastagon sze­dett szó két szónak számít. Tizenkét darabból álló modern ebédlő-bútor olcsón eladó. Gyönk, Rákóczi u. 3. (101) Eladó 1958-as kiadású fekete Pannónia, 14 000 Ft-ért. Bonyhád, Rákóczi u. 3. (93) : Nagyszabású divatbemutató • március 18-én délután fél 4 órai kezdettel ■ { a Szabadság-szálló nagytermében, a Szekszárdi Szabó Kisipari Termeld- j szövetkezet ; méretes szabóságainak rendezésében. Bemutatásra kerül az : 1962. évi ■ \ tavaszi, nyári teljes kollekció m ; mely a budapesti Gellért-szálló termeiben március 12-én ; került bemutatásra. 2 órás bemutató, kitűnő zene, büfé. : Feltétleu tekintse meg! Helyárak: 3 és 3 forint. Jegyek elő­! vételben a ktsz irodájában kaphatók. Széchenyi u. 28. és ; a helyszínen. : (69) FIGYELEM! j « A Hőgyészi Vegyesipari : Ktsz-nél megkezdte munká- ■ ját a ; ■ a sírkő és műköves! ■ ■ részleg. Minden igényt kielégítő : kiszolgálás! Olcsó árak! ■ (85) : Jó állapotban lévő — 22 ezret futott — 350-es IZS eladó. Szek­szárd, Ady Endre u. 19. (92) Eladó Medina-Szőlőhegyen 2 szoba, konyha, mellékhelyiségek­ből álló ház 1200 öles szőlő, kert­tel. Érdeklődni: Molnár Mihály- nál. (99) Ültessen rózsát! Különleges új­donságok, gyönyörű színek. Szál­lítás postán. Kérjen díjmentes fajtajegyzéket. Szálkái rózsaker­tészet, Budapest, Dalszínház u. 10. (25) Eladó egy nagyteljesítményű, 3 medencés téglaprés-gép üzem­képes állapotban. Ugyanott egy nagyteljesítményű 125 köbcenti­méteres szivattyús benzinmotor üzemképes állapotban. Cím: Ka- kasd 200. hsz. (63) Mözsön, Hunyadi u. 33. sz. alatti 2 szoba, konyha, kamrás, 300 öles kertes ház eladó. Érdek­lődni: minden este 6-tól, szom­baton délután 3-tól, vasárnap egész nap. (94) J Jó hangú Ehrbár zongora el­adó. Dombóvár, Jókai u. 9. (81) Ház azonnali beköltözhetőség- gel eladó. Szekszárd, Alkotmány utca 50. sz (82) A Pécsi Cementáruipari Vállalat dombóvári telepé­re segédmunkásnak férfi- munkaerőket alkalmaz. Je­lentkezés a dombóvári tele­pen. (67 Az É. M. Komlói Állami Építőipari Vállalat felvé­telre keres gyakorlattal ren­delkező vízvezeték- és köz­pontifűtés-szerelő szakmun­kásokat. Jelentkezés: Komló, Kossuth L. u. 13. (68) Eladó kertes családi ház OTP- kölcsönnel. — Beköltözhető. Ma­yer, Bátaszék, Somogyi Béla u. 4 _____________________________(98) M agastörzsű rózsafát, bokor­rózsát, futórózsa-töveket postán, utánvéttel rendelhet. Garam- völgyi Kálmán rózsakertészeté­ből, Gádoros. Kérjen árjegyzéket! (103) Az É. M. 44. sz. Építőipari Vál­lalat kőműveseket és építőipari könnyűgépkezelöket keres buda­pesti munkahelyre. Szállás bizto­sítva. A jelentkezők tanács-iga­zolást, munkaruhát és a kőmű­vesek szerszámot hozzanak ma­gukkal. Jelentkezés: Budapest V., Kossuth L. tér 13—15. Földszint. (96) Kislakás-építők figyelem! A szekszárdi Szakály Testvérek Építőipari Szövetkezet minden­nemű kislakás-építkezést vállal. Anyaggal, vagy adott anyaggal, kulcsátadással, tervezést is vál­lal. Szekszárd, Rákóczi u. 15. sz. (9) <9000000GX300^^ Nagydorog és Vidéke Kör- í zeti Földművesszövetkezet I azonnali belépésre terv- i statisztikust keres. Techni­kumi végzettség és kétéves j szakmai gyakorlat szüksé- I ges. Fizetés kollektiv sze­rint. Felvétel esetén úti­\ költséget térítünk. q (104) V Q©0©OQ^^

Next

/
Thumbnails
Contents