Tolna Megyei Népújság, 1962. március (12. évfolyam, 50-76. szám)

1962-03-13 / 60. szám

‘ 1962. március 13, TOLVA MEGYEI NÉPÚJSÁG Nincs nap, hogy valaki meg ne látogatna... — - Összeforrot Iság, harciasság és pagy emberszereíet. Ez jel­lemzi rajainkat, melyek legtöbb­ször egy-egy község rnunkásőrei- ből tevődnek össze. A kívülállók szeretik őket. Elismeréssel be­szélnek róluk. Legutób Pince­helyen történt egy eset, amelyet feljegyezhetünk a század törté­nelmének aranykönyvébe. Lukács Sándor, a tamási Gő­gös Ignác munkásőrszázad pa­rancsnoka csak vázlatosan mond­ja el, mi történt Pincehelyen. Ne­gyed órán belül a helyszínen mindenre fény derült. „Alost is közénk tartozik“ Magyari Márton, a község párttitkára a raj egyik legidő­sebb tagja kezdi a történetet: — Riadóztattak bennünket. Ve­szélyes eset volt. Tudtuk, hogy annál, akit el kell fognunk, fegy­ver van. Sikeresen megúsztuk a hadműveletet. Sebesülés, halál­eset nem történt. Mégis meg­esett a baj. Rajunk egyik tagja, Lábszki János, amikor hazafelé jöttünk, hirtelen, rosszul lett. Agytrombózist kapott, Megbénult a bal oldala. Úgy vittük haza. Noé Imre veszi át a szót. — Nyolc gyermek apja. Jöt­tek a téli hónapok. Nem hagy­hattuk magára a családot. Kará- di elvtárs egyszer észrevette, hogy kevés fa van az udvaruk­ban. Kiképzés után megemlítette a rajnak. Gyorsan határoztunk. A következő vasárnap reggelén az egész raj az erdőbe indult. Fejszével csákánnyal, ásóval, la­páttal. Másfél kocsira való tüs­két termeltünk ki és hasogattunk szét. Még aznap haza is szállí­tottuk. Ez volt a raj első társa­dalmi munkája. Ezáltal még job­ban nőtt a falu előtt a raj te­kintetve. Itt belül meleg szív do­bog. Érti? Ezt itt ma mindenki tudja. Szerető, meleg szív. öt ma is úgy számítjuk, hogy kö­zénk tartozik. Karádi István folytatja. — ötvenhat előtt bizalmatla­nok voltunk hozzá. A nehéz na­pokban állt mellénk. Felvettük a pártba. Munkásőr lett. Hogy miért szerettük meg? Mert min­dig pontosan eljárt a foglalkozá­sokra. A munka nehezét vállal­ta. Soha semmire nem mondta azt, hogy nem csinálom. „Nem vagyok egyedül” A beteg nagy, barna szemei melegen fénylenek a megható- dottságtól, amikor társairól be­szél. — Agyhoz vagyok kötve. Nap­közben iskolába mennek a gye­rekek, s az asszony dolgozni jár. Nehezen bírom a magányt. Gyen gülnek az idegeim. Egy szeren­csém van: nincs olyan nap, hogy valaki meg ne látogatna a raj tagjai közül. Márton bácsi, a párttitkár például hetente két- szer-háromszor is benéz. Járt itt többször a járási és a megyei parancsnokom is. Most legutóbb magukra vállalták, hogv elinté­zik meglehetősen bonyolult rok­kantsági nyugdíjam ügyét. Tud­ja mit jelent ez a melegség, a barátság, az igazi önzetlen elv- társiasság? Ilyen mél;—i, ahogv én érzem, nem tudhatja. A raj tagjai: testvéreim. Nem vér sze­rinti testvéreim. Többek annál. Vérszerinti testvérek gvakran megsértik, bántják egymást. Mi mindig azon munkálkodunk, hogv segítsünk elvmáson. Hoov tökéletesebbé, jobbá formálód­junk. Lábszki Jánosnéval a napközi otthon konyháján találkoztunk. Amikor a férje szóba kerül, meg­telik a szeme könnyel. — Látták volna, amikor egész­séges volt. Százhúsz kilót nyo­mott. Nem ismert fáradságot. Hogy mi a véleményem a rajról? Nagyszerű emberek! Bevallom őszintén, amikor a férjem közé­jük állt, és még nem ismertem őket, kissé féltem. Tudja, hogy van az! Az ismeretlentől, az új­tól néha tart az ember. Most már tudom: jó helyre ment. Most már értem, miért szerette úgy a raját Azért, mert a raj tagjaitól már akkor is. amikor még egész­séges volt, sok szeretetet kaoott. A raj volt a második családja. Hét gyermekem jár az általános iskolába. Itt kapnak enni a nap­köziben. Én is itt dolgozom. Munkához jutottam. Ez volt az első, a leggyorsabb segítségnyúj­tás számunkra. Nem vagyunk egyedül. A megosztott fájdalmat könnyebb elviselni. H. T. A társadalmi munka után a raj pihenőt tart. WW 'JWWSAWVWWWWWWWVWWWVW Jl1(h félmillió kilóméttó — 30 000 emlrejélet Egy mentős három évtizedének mérlege Gazdasági jegyzetek : VILLA-ÜGY A pecsenyesütő villa hiánycikk. Pedig országosan kevés kell belő­le. Ha a legoptimálisabb számí­tást vesszük, akkor is az éves szükséglet nem több tízezer da­rabnál. Tehát nagyipari módon ezt a mennyiséget nem érdemes gyártani. Marad egy másik meg­oldás: kiskapacitású vállalatokra bízzák a munkát. De a kiskapacitású vállalatok ezt a munkát nem fogadják el, mert a munka gonddal jár — anyagbeszerzés, értékesítés, a ter­melés átszervezése, stb. — inkább e helyett elutasítják az illetékes iparhatóság indítványát, és ma­rad a lakosság pecsenyesütő villa nélkül. Igaz, ez a villa-ügy nem akadá­lyozója a szocializmus építésé­nek, mert azt a húst meg lehet közönséges étkező villával is for­gatni. No, de sok ilyen apró áru nincs — hasonló ok miatt. És a sok apró bosszúság — mert vég­eredményben az — azt a látszatot kelti, hogy iparunk termelése rossz, termelési szerkezete szűk körű — pedig ennek pontosan az ellenkezője lenne az igaz, ha né­hány vezető nem érezné púpnak az ilyen villa-ügyeket. A jobb meg a bal kéz Furcsa dolog ez az anyagren­delési história. Tulajdonképpen csak akkor válik furcsává, ha a jobb kéz nem tudja, mit csinál a bal. Mert nagyon sok esetben ez történik. Lássunk egy példát: Vegyünk alapul egy konfekciós ruhát gyártó vállalatot. Az anyag rendelést fél évvel előbb le kell adni, hogy a készletező vállala­tok a várható igényt ki tudják elégíteni, igazságosan osszák el a meglévő, feldolgozásra váró anya­got. Ez eddig rendjén is volna. De, ha tekintetbe vesszük, hogy esetünkben is ugyanaz a cég fog­lalkozik az anyagbiztosítással, mint amelyik a terv jóváhagyásá­val, akkor válik a dolog furcsává. Arról van szó, hogy a vállalat megrendelte a múlt év derekán* az az évi bázishoz viszonyítva a várható anyagszükségletet 1962- ben, de közben ugyanaz a cég más főosztálya módosította, csök­kentette a vállalat tervét. Tehát a tervcsökkenés, a bázishoz vi­szonyítva, ha tíz százalékos, ak­kor tíz százalékkal kevesebb anyagra van szükség, esetünkben ez egymillió forint. Most, ha a vállalat nem veszi át az anyagot, kötbérezik, súlyos tízezreket kell fizetnie, ami végeredményben ki­hatással van a nyereségre, a fo­rintterv teljesítésére. Rosszul jár a vállalat, de nem jár jobban az az irányító felső gazdasági szerv sem, amelyeknél nem tudja a jobb kéz, hogy mit csinál a bal. ___________________ - Pj ­Rövid esen járási avat A szekszárdi járásnak nincs járási művelődési háza, a szek­szárdinak működése ugyanis ki­zárólag a város területére, illet­ve annak kültelkeire korlátozó­dik. Járási művelődési ház lé­tesítése a szekszárdi járásban is elodázhatatlan feladat. A válasz­tás alapos megfontolás után Decs- re esett, amely nemcsak a járás egyik legnagyobb községe — öt­ezer lakosa van —, hanem egy­szersmind a néprajzban rendkí­vül gazdag Sárköz központja is. Éppen ebből a helyzetből adó­dik a feladat is, amely két alap­vető részre bontható. Biztosítani kell a járás terüle­tén működő művelődési ottho­nok szakmai, eszmei irányítását, támogatását. Másrészt, mint g Sárköz központjában működő művelődési házat Decs 1 művelődési háznak nagyon fon­tos feladata a népi hagyományok gyűjtése, és ápolása, a sárközi kultúra megőrzése és továbbfej­lesztése. A járási művelődési' ház már­cius elsején alakult, de a tulaj­donképpeni megnyitóra majd áp­rilis 15-én kerül sor ünnepélyes keretek között: itt tartják meg a Mátai Antal kulturális sereg- szemle járási bemutatóját. Ad­dig különböző tatarozási mun­kákat végeznek a művelődés! ház épületében és a szervezeti keretek kialakítása folyik. A művelődési ház máris rendkívül értékes támogatást kapott a köz­ségi szervektől, a többi között g községi tanács húszezer forintot juttatott az új művelődési intéz­ménynek a községfejlesztési alap­ból. Diófási Imrét Szekszúrdon is, ele az egész megyében is kevés embernek kell bemutatni. Nem­csak öles termetéről ismerik fel mindenütt, hanem — ami ennél azért előb'orevaló — a munkája tette ismertté és tegyük hozzá: megbecsültté. Az átlagos életkor kitolódott, így Diófási Imrét az 5S évével joggal nevezhetjük fiatal ember­nek, életpályája azonban lezárult, s a mérleg, amit 32 esztendős szolgálata mutat, tiszteletre mél­tó. Mert ennyi időt töltött az egészségügy szolgálatában, ennyi ideig vezette mentőautóját a me­gyében, s volt Öt olyan esztende­je is, amikor teljesen egyedül dolgozott. Tegyük hozzá: a har­minckét esztendőt egyetlen mun­kahelyen töltötte, ami bizony olyan nagy dolog, hogy ezzel a teljesítményével egyedül áll az országban! Ha az utcán meghalljuk a men­tőautó szirénáját, önkéntelenül is összerezzenünk. Diófási Imre több mint három évtizedig szirénázott a megye útjain, betegeket szál­lított, s életmentő munkájával a családok ezreiben keltett re­ménységet. — A jó mentősnek, aki igazán meg akart felelni hivatásának, — emlékezik vissza Imre bácsi — nem volt elég, ha csak az au­tóját tudta elvezetni. Húsz. har­minc évvel ezelőtt a megye or­vosi ellátottsága is rossz volt, a mentősnek legalább annyit kellett tudnia, hona súlyos bete­gével eh rje a kórházat. így aztán én is kitanultam sok mindent, az elsősegélynyújtást, kötözz it, s mindent, ami betegszállítás köz­ben előfordulhat. — Hasznát is vettem, — foly­tatja — mert ha jól összeszámo­lom. az elmúlt harminckét esz­tendő alatt legalább 30 0Q0 bete­get szállítottam, s ezalatt bizony meglettem vagy másfélmillió ki­lométert. Mi pedig tegyük hozzá, hogy ez olyan távolság, mintha kétszer megtette volna az utat a Holdig és vissza. De ami ennél is fonto­sabb, emberek életét mentette meg, s ma bizony akármerre me­het a megyében, mindenütt talál valakit, aki tőle kapta az elsőse­gélyt, akit ő vitt el a kórházba. — Ha a múltban el is maradt, a felszabadulás után megkaptam az elismerést is, — folytatja Dió- <si Imre — ami már csak azért is jólesett, mert a munkám meg­becsülését láttam benne. Nyolc­szor kaptam meg a sztahanovis­ta címet, készer lettem a szakma kiváló dolgozója. De az én men­tős munkám sajnos befejeződött. Harminckét évi szolgálat után le kellett szállnom a kocsiról, s a szívbajom miatt nyugdíjba kerül­tem. Magától kínálkozik a szójáték: a jó szive miatt került kényszer­nyugdíjba, hisz egész életében másokon segített, a mások egész­ségéért dolgozott. De valóban büszke lehet arra, hogy szerte a megyében, mindenütt szeretettel, megbecsüléssel emlegetik, hisz a legfontosabbat tette az életben, embertársain segített. (i) I. EGY BECSI MULATÓBAN Az este és az éjszaka között el­mosódott az átmenet. A sötétség észrevétlenül telepedett rá a vá­rosra. Sűrű köd gomolygott a házak felett, amely elől sietve zárkóztak be az emberek. A gyé­ren világított utcák tompán fény­lő aszfaltján a járművek csak lépésben közlekedhettek; behatolt a köd minden zúgba, az átlátha­tatlan, opálszerű szürkeséget az üzletek színes neonreklámjai sem törték meg. A fojtogató, nehéz pára hideg közegként töltötte ki az épületek közötti térséget. A hőmérő higanyszála rohamosan süllyedt, estére már dermesztővé vált a hideg: az Alpok felől újabb fagyhullém sepert végig a tájon, csontkeménnyé fagyott a föld. Olykor szél rázta meg az útmenti fákat, amelyeknek ágai­ról — mintha apró karácsonyi ezüstcsengettyűk muzsikáltak vol­na — zizegve, csillogva hullt alá a zúzmara. Karácsony másnapja volt. Becs, az osztrák főváros zajosan élte a maga vlléevá-ost éleiét. A fontos nemzetközi útvonalak, Kelet és Nyugat vasúti csomópontjára, a főpályaudvarra egymás után ér­keztek a tartományokból a hosszú szerelvények, amelyele ontották a fővárosba igyekvő turistákat, kül­földieket, munkásokat és jólöltö­zött úriembereket. — Vonat érkezik Salzburgból... Grazból... Linzből... — ismételte szüntelen a hangosbemondó, mi­közben a pályaudvar előtti téren hullámzott az embertömeg. A villamosok, autóbuszok, és a to­vasuhanó taxik körforgalma egy percre sem szünetelt, sőt meg­élénkült, ha a megafon újabb vonat érkezését jelezte. Az állo­más előtt egymást érték a ko­csik: lótás-futás mindenütt, kia­bálás, zavaros lárma, amelybe német, angol, francia szavak ve­gyültek. Mindenki rohant, az em­berek sietve húzódtak be a hideg elől a jólfűtött szállodákba, me­leg lakásokba, pára- és alkohol­gőzös vendéglőkbe, ahol dermedt ujjaikat kéjesen melengethették a forró teáscsésze oldalán. Este, nem sokkal hét óra után magas, barna férfi telepedett le a Royal-kávéház egyik sarokasz- f-Jánál: Szürke, egysoros öltönv' v’ 'oT. r '■'cl.uvPr’"1!T.l r^sssziro ki- rítt a törzsvendégek közül, akik többnyire sötét ruhában ültek az asztaloknál. Amikor belépett, fekete, csont­keretes szemüvegét pára lepte be: zsebkendőjével gondosan megtö­rölte. Testtartása és mozdulatai, amikor szemüvegét ismét feltette, elárulták, hogy keres valakit. Pár pillanatig mozdulatlanul állt az ajtóban és csalódottan hordta körbe tekintetét a színes lampio­nokkal díszítet termen. A kávézó vendégserege sokféle nemzetiségű emberből tevődött össze: bécsiek, tiroli sportolók, vékonypénzű, disszidens magya­rok, kéteshírű nők, amerikai és nyugatnémet turisták iddogáltak és hangosan beszélgettek az asz­taloknál. Bábeli hangzavar volt, amelyben a tiroli sportolók vitték a prímet. Feltehetően a második pohárnál, a jókedv poharánál tar­tottak már, mert egymást biztat­va múlták felül énekükkel az agyonsanyargatott Wurlitzert, amely talán századszor recsegte el ezen a napon a népszerű slá­gert: „Ich liebe dich...” Az amerikai turisták asztala mellett élem.edett korú. ."--hajú (Folytatás a 4. oldalon.)

Next

/
Thumbnails
Contents