Tolna Megyei Népújság, 1962. február (12. évfolyam, 26-49. szám)
1962-02-24 / 46. szám
2 TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 106?. február 2Í Hruscsov válaszüzenete Kennedy elnöknek és Macmillan miniszterelnöknek (Folytatás az 1. oldalról) — Azt állítani, hogy még mindig az álláspontok tisztázásával kell foglalkozni, tulajdonképpen lemondást jelent arról a kísérletről, hogy a leszerelési tárgyalásokat gyakorlati mederbe tereljék — jelenti ki a szovjet kormányfő, majd megállapítja: A bizalom és őszinteség bizonyos foka, amely nélkül még csak megközelíteni sem lehet a leszerelési kérdés megoldását, csak azok között jöhet létre, akik a legfőbb felelősséggel tartoznak országuk népének. Márpedig éppen a kormányfők, illetve államfők viseltetnek ilyen felelősséggel. Hruscsov megjegyzi, hogy miután Kennedy nem óhajtja átvenni az amerikai küldöttség vezetését a tizennyolcas bizottságban sorra kerülő tárgyalásokon és álláspontját olyan mesterkélt urvvel magyarázza, hogy hiányzik a megfelelő előkészítés, ez csak azt bizonyítja, hogy az Egyesült Államok elnökében „még nem érett meg az elhatározás a leszerelés kérdéseiben való megegyezésre.” — A nyugati hatalmak — írja Hruscsov — szemlátomást még nem készek a megegyezésre a leszerelés ügyében és ezért gondolja ön, hogy egy ideig még jobb némileg távolmaradni az idevágó tárgyalásoktól. Hruscsov megállapítja, hoev a Szovjetunió és az Egyesült Államok között nézeteltérések állnak fenn a leszerelés ellenőrzésének kérdésében. „Úgy látszik, az Egyesült Államok és szövetségesei azt szeretnék — teszi hozzá —, hogy a Szovjetunió helyezze ellenőrzés alá fegyveres ei-őit, tárja fel egész védelmi rendszerét, még azt megelőzően, hogy igazában megkezdődik a lesze- ,^1^.0 un- an>-«nsGaor i — Nyíltan meg kell mondanom — jelenti ki a szovjet kormányfő ■ hogy az élíérrőrzés kérdésének ilyen kezelésével Önök semmit sem fognak elérni, mert mi ebbe nem egyezünk bele. — A nyugati hatalmak javaslata azt jelenti, hogy tulajdonképpen ellenőrzést akarnak még a leszerelés előtt. A Szovjetunió ezt teljes joggal kémkedésre irányuló törekvésnek tekinti — jelenti ki Hruscsov. — Az ilyen ellenőrzés ugyanis lehetővé tenné, hogy az agresszív állam elhelyezze felderítőit a békeszerető államok területén és értesülő- l seket gyűjtsön ez utóbbiak védelmi rendszeréről. A Szovjetunió — jelenti ki Hruscsov — becsületes megegyezésre törekszik, amely biztosítékot nyújt arra, hogy sem a leszerelés folyamán, sem befejezése után nem veszélyezteti semmi valamely állam biztonságát. Ezért azt mondjuk: dolgozzuk ki a szerződést ’s legszigorúbb nemzetközi ellenőrzés alatt végrehajtandó általános és teljes leszerelésről és e szerződés rendel kezéseit hajtsuk végre szakaszonként olymódon, hogy az ellenőrzés mérve álljon összhangban a leszerelés terén teendő lépésekkel. Ha befejeztük a leszerelés egy szakaszát ellenőrzés alatt, térjünk rá a következő szakaszra, szintén ellenőrzés alatt. — Ez az ellenőrzés kérdésének egészséges, reális kezelése — mutat rá a szovjet kormányfő és hangsúlyozza, hogy ez ideig senki sem tudott ennél jobbat javasolni. — Az a benyomás támad — mutat rá a továbbiakban Hruscsov —, hogy valamilyen játék folyik a leszerelés körül. Ezért is látnak napvilágot különféle tervek, amelyeknek eleve az a céljuk, hogy a másik fél elutasítsa őket. Hogyan lehetne másként értelmezni azt a tényt, hogy a nyugati hatalmak nem hajlandók legalább valamennyire csökkenteni katonai készülődéseik mérvét, például megszüntetni az idegen területeken levő katonai támaszpontjaikat és kivonni csapataikat Európából saját államhatáraik mögé. A Szovjetunió kész akár ma hazaszállítani külföldön lévő csapatait, ha a nyugati hatalmak ugyanezt teszik. Hruscsov rámutat arra, hogy úgy látszik, van valami igazság azokban az újságkommentárok- jjap„ amelyek különleges, colokat sejtenek amögött a javaslat mögött, hogy külügyminiszteri szinten kezdje meg munkáját a.- tizennyolcas leszerelési bizottság. E kommentárok írói közvetlen összefüggést látnak e javaslat, valamint az amerikai és az angol kormány azon bejelentése között, hogy újra nukleáris fegyverkísérleteket szándékoznak végezni a levegőben. A szovjet kormányfő felhívja a figyelmet arra, hogy a nukleáris rakétafegyverek mennyisége egyre nagyobbá válik; „Ma már nekünk és önöknek ezrével vannak ilyen fegyvereink. E fegyvereket sok ezer -ember kezeli és ezeknek száma a rakéták menyAz OÁS általános összecsapást akar kiprovokálni az arab és az európai lakosság között Párizs (MTI). Algériában öt év óta nem követtek el annyi merényletet egy nap alatt, mint február 22-én. Algírból és Orán- ból 30 halott és 61 sebesült áldozatot jelentettek csütörtökön. Az események egyre világosabban mutatják az OAS taktikáját. A fasiszták titkos szervezete, miután nem tudta megakadályozni a francia—algériai tárgyalásokat, valamennyi terror-csapatát mozgósította, hogy az algériai városokban lehetetlenné tegye a fegyverszünet végrehajtását. Az algériai lakosság elleni gyilkos merényletek fokozásával az arabok ellentámadását akarják kiprovokálni, hogy az európai és arab lakosság között tömeges összecsapásra kerüljön sor. Ez alkalmat nyújt a francia hadseregnek, hogy az európai lakosság oldalán az algériaiak ellen forduljon. Algírban egyetlen napon 11 postást támadtak meg és közülük ötöt meggyilkolták az QAS emberei. Ugyancsak Algírban egy autós OAS-különítmény az utcán rendezett vadászatot az arabokra. A gyilkosságok miatt tüntetésekre került sor az arab városnegyedekben. Oránban katonai és rendőri egyenruhába öltözött banditák feltartóztattak egy algériai foglyokat szállító rabmobilt: két arabot megöltek, hármat pedig megsebesítettek. A francia bíróságok az eddig letartóztatott OAS-banditóknak csak 3 százalékát ítélték el Párizs (MTI). Az Humanité közlése szerint az OAS bűnlajstromán szereplő gyilkosságokkal, bombamerényletekkel és egyéb bűncselekményekkel kapcsolatban az utóbbi hónapokban 1200 személy ellen merültek fel súlyosabb terhelő bizonyítékok, közülük 695-öt letartóztattak, 166-an szökésben vannak, 337 gyanúsított ellen pedig még elnyiségének növekedése arányában egyre gyarapodik. De minél több embert vonnak be a nukleáris rakétafegyverek kezelésébe, annál nagyobb a valószínűsége annak, hogy váratlan dolog történik. Ha véletlenül kilőnek egy termonukleáris töltetű rakétát, az jelzésül szolgálhatna egy világháborús katasztrófa kirobbantására. — Az általános és teljes leszerelés mielőbbi megoldása érdekében a szovjet kormány azt kívánta és ma is azt kívánja, hogy a tizennyolcas leszerelési bizottság munkája a legmagasabb szinten kezdődjék meg — jelenti ki Hruscsov. — A szovjet kormány úev véli. hogy a szigorúan nemzetközileg ellenőrzött általános és teljes leszerelésre vonatkozó javaslatai alapot nyújtanak olyan megegyezéshez, amely nem okoz kárt az egyik és nem jelent előnyt a másik félnek. „Magától értetődően hajlandók vagyunk megvizsgálni más javaslatokat is, ha azok valóban biztosítják az általános és teljes leszerelés problémájának megoldását” — írja Hruscsov. Nagy-Britannia Kommunista Pártjának nyilatkozata London (MTI). Nagy-Britannia Kommunista Pártjának Politikai Bizottsága a következő nyilatkozatot adta ki: Angliában súlyos megdöbbenést keltett az atomleszerelési mozgalom százak bizottságának hat tagjára kirótt büntetés. Ez újabb példája annak, hogy az egész atömpolitika a polgári szabadságjogok elleni támadásokhoz vezet. Nevetséges az az állítás, - mintha a hat személy eljárása veszélybe dönthette volna az országot, ök éppen úgy, mint a meggyőződésüket osztó milliók, jól tudják, hogy Anglia biztonsága az atompolitika megszüntetésétől függ. A bíró döntése lehetetlenné tette a vádlottak számára, hogy valamennyi érvüket a törvényszék előtt feltárják. Minden békebarátnak, minden demokratának tiltakoznia kell ezen ítéletek ellen és szívvel-lélekkel támogatnia kell ama képviselőit akcióját, akik az ítéletek hatá- lyonlü'vüli helyezését és a hat vádlott azonnali szabadonbocsá- tását sürgetik. Koszorúzás! ünnepség a szovjet hadsereg megalakulásának 44. évfordulóján A Szovjet hadsereg megalakulásának 44. évfordulója alkalmából pénteken délelőtt koszorú- zási ünnepség volt a Gellérthegyi szovjet hősi em’ékmünél. A szovjet és a magyar himnusz elhangzása után a magyar fegyveres erők nevében Pap János belügyminiszter, Úszta Gyula altábornagy, a honvédelmi miniszter első helyettese és Papp Árpád, a munkásőrség országos parancsnoka koszorút helyezett az emlékmű talapzatára. A Szovjetunió budapesti nagykövetsége nevében V. I. Usztyinov nagykövet és Sz. D. Zotov vezérőrnagy. katonai attasé, a szocialista országok Budapesten akkieditált katonai attaséi nevében Hu Pin- fu ezredes, a Kínai Népköztársaság katonai attaséja, Mikolaj Kallaur ezredes, a Lengyel Nép- köztársaság katonai és légügyi attaséja és Horst Reinke alezredes, a Német Demokratikus Köztársaság katonai attaséja, az ideiglenesen Magyarországon állomásozó szovjet csapatok oa- rancsnoksága nevében M. Ty. Nyikityin, N. N. Alekszandrcv és V. N. Bászkákov altáborna- gyok koszorúztak. A koszorúzás! ünnepség az Ir.ternacionale hangjaival fejeződött be. Malínovszkij marsall napiparancsa Moszkva (TASZSZ). R. Mali- novszkij marsall, a Szovjetunió honvédelmi minisztere ünnepi napiparancsot adott ki a szovjet hadsereg és haditengerészet fennállásának 44. évfordulója alkalmából. Malinovszkij marsall napiparancsában rámutat, hogy a szovjet nép legbensőbb érdekeit kifejező kommunista párt és a szovjet kormány az egész világ dolgozóinak törekvését tolmácsolva állhatatosan küzd a békéért, az új világháború elhárításáért. A Nyugat imperialista körei azonban szakadatlanul fokozzák háborús erőfeszítéseiket, esztelen támadó terveket szőnek a Szovjetunió és a többi szocialista állam ellen. Ez arra kötelez bennünket — hangsúlyozza a napiparancs —, hogy állandóan résen legyünk, készen álljunk megsemmisítő csapást mérni az ag- resszorokra. A szovjet honvédelmi miniszter köszönti a hadsereg és a haditengerészet harcosait az évforduló alkalmából, majd újabb sikereket kíván nekik katonai ismereteik tökéletesítésében, a korszerű harci eszközök és módszerek elsajátításában, a katonai fegyelem és szervezettség megszilárdításában. Malinovszkij marsall napiparancsa végén élteti a szovjet hadsereget és haditengerészetet, a szovjet népet és dicső fegyveres erőit, a kommunista pártot, amely bizton vezeti a népet a kommunizmus felé. A csehszlovák nemzetgyűlés a költségvetést tárgyalja Prága (MTI). Csütörtökön kezdetét vette a csehszlovák nemzetgyűlés idei első ülésszaka, amely az 1962-es költségvetést és néhány törvényjavaslatot vitatott meg. Julius Duris pénzügyminiszter az 1962-es költségvetésről szóló beszámolójában rámutatott, hogy ennek összege több mint 123 milliárd korona, 7,4 százalékkal nagyobb a múlt évinél. A népgazdaság 1961. évi fejlődéséről szólva a miniszter rámutatott, hogy a nemzeti jövedelem hét százalékkal, az ipari termelés 8,9 százalékkal, a mező- gazdasági termelés egy százalékkal, a külkereskedelem pedig 8,8 százalékkal növekedett 1960-hoz képest. Az 1962-es költségvetés alapvető része, 89 százalék, a népen- daság fejlesztésére, a közoktatás a kultúra, az egészségvédelem céljaira van előirányozva. Honvédelmi és biztonsági célokra az állami költségvetés 8,8 százalékát fordítják. Dz S7D81-BS lÉOlmlSta IIrta: GUZI MIHÁLY — BECZE KÁROLYI járást sem indítottak. A letartóztatottak közül 472-nek az ügyét még nem tárgyalták, de 45-en már megszöktek a vizsgálati fogságból. 223 merénylőt bíróság elé I állítottak, de 117-et felmentettek | közülük, 58-an pedig feltételes büntetést kaptak. Mindössze 38 j vádlottat ítéltek el szabadság-1 vesztésre. Ez az 1200 bűnöző há- ; rom százaléka. 65. — A mennyországot vártam és a pokol szakadt rám! — csapott öklével az asztalra a negyedik liter után. — Parancsol? — lopakodott közelebb a kantinos. — Menj innen! — Gazsó felkapott egy literes üveget és a kantinos felé vágta. Az utolsó pillanatban kapta el a fejét. — Egyszer nekem is szabad mulatnom! Nem igaz? — kérdezte. — De igen... hogyne... — hebegte a másik. Hargitai jött be és kissé félénken közeledett Gazsóhoz. —• Miska!... Mi van veled?... Gyere már, téged várunk... — Elkészítetted a kisasszonyok fogadófülkéjét? — El, hogyne! Akadt segítség bőven, hiszen mindenki nagyon várta már a lányokat... — Várta!... Mindenki várta! és a kisasszonyok elszórakoztatják majd az egész erődöt... Mi? — Hát azért jöttek — mondotta bizonytalanul Hargitai. — De gyere már. — Mi az istennek menjek? Gyertyát tartani? — Eh! Te vagy a felelős a lányokért. Rád vannak bízva. Néhány közlegény már ott ólálkodik. Lesz egészségügyi vizsgálat, vagy nem? — Várj csak! — Nekiiramodott az udvarnak, Hargitai alig tudta követni. Amint Gazsó belépett a szobába, a félhomályban valaki megragadta a kezét és megcsókolta. Ki az? Csak Ti-ti lehet!... Dühösen lökött rajta egyet, s villámgyorsan elkapta kezét. Kotorászni kezdett asztalán, aztán gyertyát gyújtott. A lányok ott ültek ágyán, sorba. — Nos, hölgyeim, — fordult feléjük Gazsó gúnyosan — megkezdik a munkát, vagy ma este még pihennek? —Olyan fáradtak vagyunk — sóhajtott az egyik lány. — Én meg beteg vagyok — mondta halkan Ti-ti. — Beteg? — nevetett gúnyosan Gazsó. — Igen, beteg. Nem fogadhatok vendéget. Az ajtóban zörögtek. Gazsó intett Hargitainak. — Légy szíves, zavard el őket! A kisasszonyok fáradtak. A szekrényből pálinkát kotort elő. Mindenkinek töltött egy fél decit, maga is bevágott eggyel, meg az éppen visszatérő Hargitainak is adott. — Jó pálinka, ugye... nagyszerű pálinka... Búfelejtő — motyogta Gazsó. Ti-ti szomorúan nézett rá, Hargitai zavartan álldogált. Az ajtónál néhány légiós türelmetlenkedett. — Menj oda, küldd őket a fenébe! — ordította Gazsó. A fogtechnikus eltűnt, az egészségügyi pedig újabb pohár pálinkát öntött a lányoknak. Azoknak mind jobb kedvük kerekedett. Hargitai visszatért és ő is felhajtotta italát. — No, hölgyeim, nem térnek még nyugovóra? — kérdezte Gazsó. Ebben a pillanatban ismét zörögtek az ajtón. — A betyár úristenit! — rohant oda Gazsó — ki az? — Lafarte hadnagy. Gazsó kelletlenül kinyitotta az ajtót. — Igazán sajnálom hadnagy úr — mentegetőzött. — Ez a lány beteg, a másik kettő meg fáradt. Ma este nem óhajtanak vendéget fogadni. — Ó, igazán kár — lépett bfe Lafarte —, de azért engedje meg, hogy néhány percet itt töltsék... Legalább megnézhessem őket. Belépett a fülkébe, sorra szemügvre vette a lányokat. Ti-tinél sokáig időzött, aztán mosolvogva csak annyit mondott. — Pedig nagyon szívesen elszórakoztam volna az este bármelyikükkel.