Tolna Megyei Népújság, 1961. december (11. évfolyam, 283-307. szám)
1961-12-02 / 284. szám
1961. december 2. TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG O Szerződéses növényekből 1 226 000 forint bruttó bevétel a kurdi Új Elet Tsz-ben A kurdi Uj Élet Tsz azok közé a Tolna megyei közös gazdaságok közé tartozik, amelyek még nem szakosították a termelést. Foglalkoznak itt állattenyésztéssel, hizlalással, takarmánytermesz téssel, de jelentős a szövetkezet szerződéses növénytermelése is. Ezúttal a szerződéses növénytermelés idei eredményeiről tájékozódtunk az Uj Életben. A precíz könyvelésből kitűnik, hogy a szer ződéses növénytermeléssel nem jártak rosszul a szövetkezet gazdái. íme a bizonyság: Az 1680 hold szántóval rendelkező szövetkezetben 426 holdon termeltek szerződés alapján ipari növényeket és zöldségféléket. A 100 hold napraforgó kivételével a szerződő vállalatokkal már elszámolt a szövetkezet. A napraforgó így még nem szerepel a könyvelés adatai között, ezért mi is csak a 326 holdon termelt szerződéses növénytermelés eredményeit elemezzük. Az idei esztendő időjárása köztudomásúan nem kedvezett a növénytermelésnek. A vártnál kevesebb burgonya, zöldségféle és cukorrépa termett Kurdon is, csakúgy, mint másutt. Ennek ellenére a 326 hold szerződéses növénytermelés 1 226 000 forint bruttó bevételhez juttatta az Uj Élet Tsz gazdáit. Másszóval a szerződés alapján államunknak átadott 160 vagon áruért ennyit kapott a közös gazdaság. Persze, másképp festene a kép, ha ebben az évben nincs aszály. Hiszen a szerződés alapján termelt 60 hold burgonyáról jó időjárás esetén nem 22, hanem 44 vagon termést adtak volna át államunknak, s akkor nem 269 000 forintot kaptak volna, hanem mégegyszer ennyit. Ugyanez áll a paprikára, paradicsomra, a cukorrépára és így tovább. És mindezt a kurdi szövetkezeti gazdák is nagyon jól tudják, amikor számolnak, ebből indulnak ki. Hiszen volt az idén is olyan szerződéses növényük, ami nem sínylette meg annyira az aszályt, a abból ]óval több volt a bevétel mint amennyire számítottak. A 2 hold spenót 48 000 forintot, a 2 hold magról termelt vöröshagyma pedig 25 000 forintot hozott. A kurdi szövetkezeti gazdák nem hallgatják el azt a véleményüket sem, hogy a szerződés alapján államunknak átadott búr gonyáért és zöldségféleségekért a szabadpiacon az idén többet kaptak volna. De ennek okát is tisztán látják. Azt tudniillik, hogy a gyenge termés miatt a szabadpiacon nagy volt a kereslet, s viszonylag kicsi a kínálat. Ha viszont a termés jó, az ingadozó szabadpiaci árak és a stabil felvásárlási árak között nincs számottevő differencia. S ugyanakkor — ha szerződés alapján termelnek — nem kell a szövetkezetnek piac után járkálni, nincs kitéve annak, hogy — jó termés esetén — nem tudja értékesíteni a megtermelt árut. Köztudott ugyanis, hogy a szerződés alapján termelt árumenyKlSZ-énekkar alakul Szekszárdon A Szekszárdon működő KISZ- együttes keretén belül megkezdték a vegyeskar szervezését. A szervezőmunka máris előrehaladott stádiumban van, a jövő héten jönnek össze először próbára az énekkar tagjai. A kórust ötven tagúra tervezik, — körülbelül ennyi a jelentkezők száma UJ KÖNYV Kovács Mihály: SZÖVETKEZŐ SZÖVETKEZETEK — ipari tanulók, közgazdasári technikumi diákok és gimnazisták alkotják. A vegyeskar együtt fog működni és közös műsorokat ad a tánckarral és a zenekarral. A bemutatkozó előadásra előreláthatólag áprilisban kerül sor. Hasznos szolgálatot teljesített a Kossuth Könyvkiadó a Szövetkező szövetkezetek című füzet közreadásával. A kiadvány elsősorban a tsz-vezetők és a mezőgazdaság irányításával foglalkozó szakemberek figyelmét szándékozik felhívni két, vagy több termelőszövetkezet társulásának, szövetkezésének hasznosságára egy azonos cél megvalósítására. A könyvecske éppen abban nyújt segítséget, hogy nagyarányú beruházást hogyan lehet meg valósítani egy-egy termelőszövetkezet pénzügyi tervének nagyobb megterhelése nélkül. Érdekes példákkal bizonyítja a szerző, hogy ha egy nagyobb beruházást több tsz együttesen hajt végre, nagy haszon származik ebből: gazdaságilag gyorsabban erősödhetnek, emelkedik a munkaegységek értéke, ugyanakkor a népgazdaságnak is hasznot hajt a vállalkozás. Érdeme a könyvnek, hogy olyan példákat sorol fel, amelyek bármelyik tsz-ben megvalósíthatók. nyiséget államunk minden körülmények között átveszi a szövetkezettől. S még egy, ami a szerződéses termelés mellett szól: Az évi termelési tervek jóváhagyása után ugyanis államunk a szerződés alapján eladásra tervezett áruk átvételi árának 60 százalékát a szövetkezetnek meghitelezi. A gyakorlatban ez azt jelentette Kurdon az idén, hogy a szövetkezeti gazdák minden hónapban megkapták a 12 forint munkaegységelőleget és a folyamatos termeléshez nélkülözhetetlen hitelfedezet a szövetkezet rendelkezésére állt a Nemzeti Banknál. Ebből kiindulva a szerződéses termelést a kurdi Uj Életben jö vőre sem csökkentik. Egyedül repce termelésére nem szerződött a vezetőség, mert a terület kell a takarmánytermeléshez. Ellenben az ideinél nagyobb területeket vetnek be jövőre szerződés alapján burgonyával, tízszeresére növelik a spenót területét, megkétszerezik a vöröshagyma-területet. S mindezt azért, mert az idei évben is bebizonyosodott, hogy a szerződéses termelésn'4 szerencsésen találkozik a szövetkezeti gazdák közös érdeke és a társadalom össztagjainak érdeke De ugyanakkor becsületbeli Kötelességüknek tartották, tartják ma is a kurdi szövetkezeti gardák, hogy a dombóvári járás szerződéskötési tervéből rájuk eső részt teljesítsék, a leszerződött árumennyiséget maradéktalanul átadják államunknak. R. É. Ifjúsági klub létesítését q tervezik Varsádon A gyönki jó példa nyomán ifjúsági klub létesítését tervezik Varsádon. Többen tapasztalatcserére Gyönkre utaznak és tanul mányozzák az ottani művelődés ház ifjúsági klubjának munka ját. A termelőszövetkezet jelen tős összeget ajánlott fel a Kulturális alapból az ifjúsági klub céljaira. Szép eredményeket érnek cl Varsádon az ismeretterjesztésben Minden hétfőn tartanak ismeret- terjesztő előadást, valamely köz érdeklődésre számottartó kérdésről. A legutóbbi előadáson hetvenen vettek részt. Minden előadás után filmvetítést rendeznek. Géza felnevetett: — Igazad van, bánom is én most májbajomat! Egészségetek- Be! Röhögtek és ittak. Géza tűzbe jött: — Igyunk még, a szentségét neki! Igyunk, testvérek, a halál jön-megy körülöttünk, de mi az nekünk, igaz-e? — Igaz! Vágta rá a banda kórusban. És megint ittak. Gézának könnyes volt a szeme. Rimóczy hadnagy észrevette. — Hát te? Ennyire nem bírod az italt? Géza megdühödött. Felhajtott egy fél bögre pálinkát. — Ez az! Mondom én, hogy van tebenned magyar vér! —■ ordított a hadnagy. — Na még egyszer, aztán gyerünk! Ismét vedeltek. Nagy, szabálytalan rózsákban gyulladt kj a képükön a bőr. Aztán kitódultak a nyilasházból, s felkapaszkodtak a teherautóra. Feri, a sofőr mereven nézett előre. Biztonságérzete félig-med- dig elázott a bütykösök körül. A teherautó rohanva kapaszkodott az Olcsz fasorban. — Vigyázz, balra! — vezényelt Géza. — Merre? — kérdezte tétován a sofőr. — Mondom, hogy balra, abba a meredek utcába, felfelé! A spanyol követségre! — tette hozzá ordítva. A sofőr az egyes sebességre kapcsolt. A motor bőgött. Ez jó — gondolta Géza — legalább idejében észrevesznek. Jaj, csak Imre bácsi... Nem, ő nem szokta félreérteni a dolgokat. Elérték az első enyhe kanyart. — Tovább, tovább! — biztatta Géza a sofőrt. A motor prüszkölt, szinte üvöltött. Végre! Géza megpillantotta a sarkig kitárt tölgyfakaput. — Oda befordulunk, és átrobogunk a bejáraton, érted? — Ühüm! — mondta Feri, a sofőr. Egy pillanatra elengedte lábával a gázpedált, jobbra csavarta a kormányt, megcélozta a bejáratot, aztán ismét a pedálra lépett. A kocsi bőgve, rázkódva lódult be a követség kapuján. — Be oda, a parkba! — vezényelt Géza ismét. A sofőr engedelmeskedett. — Idei az oldalsó falhoz! Feri befordította a kormányt. — Állj! — ordította Géza. Géza kivágta az ajtót, és egyetlen ugrással a földre vetette magát. Lehasalt a fal tövében. De még csak az egyik tenyerével tudott megtámaszkodni a földben, amikor felüvöltöttek a géppuskák. Géza lélekben felujjongott. Sikerült... Megértett Imre bácsi... Édes kicsi Anna ... Mintha ütést mértek volna rá. De hogyan történhetett ez? Ez volt az utolsó gondolata. Elveszítette az eszméletét. Amikor Géza úgy érezte, mintha valami hideg örvény a víz felszíne felé sodorná őt a mélyből, és először, oly hosszú idő után, megrebbent az arca, Annak csaknem felsikoltott. Az orvos éberen figyelte a beteget, és ujját ajka elé emelvén, teljes csendre intette a lányt. Géza roppant erőfeszítéssel felnyitotta szemhéját. De menten le is hunyta. A vakító világosság szinte velejéig hatolt. Az orvos kézenfogta Annát és kivezette a szobából. — Kislány, túl vagyunk a nehezén . í ; — mondta. (Folytatjuk.) Ot asszony utazik (A vonaton öt asszony til egymás mellett. Hallgatom őket. Semmitmondónak látszó fecsegésük — ha gondolkodik az ember — sokatmondó). — Ez a kosár milyen érdekes. Szép, kis kerek kosár, ilyet nem nagyon látni. Ugyan mit kértek érte? — Negyvenhét forintot. — Ne mondja, hát akkor nem is drága! Ennyit igazán megér. Ezt a micsodát is most vette? Mutassa csak, mi ez nylon? — Nem nylon, hanem kancsó. Nekem is van, de milyen jó, a tej percek alatt felforr benne. — Na nézze már meg, nem tudom összerakni. — Húzza rá a füllentyűt, azt a kis vacakot. Nem úgy, alja ide, majd megmutatom. így a. — Mindent kitalálnak. — Máma már tanult a nép. — Rafinált. — Egyik ilyen, a másik olyan. Az ujjunk se egyforma. — Nálunk a boltban ilyesmit nem árulnak. Itt volt a névnap, Erzsébet, ajándékot akartam venni. Hát találtam? A mi boltunkban nincs semmi. — Mafla a boltos, nem tudom, minek tesznek ilyen embert, ilyen helyre. — Ajándékot akart venni? — Ha egyszer divat. — Divat lesz lassan már minden. Költekezik a nép. Költekezhet az ember, csak legyen miből. Azelőtt cn soha nem tudtam, mikor a nevemnapja. Szegényhelyen nem tartották számon. — A lányom szoktatott rá. Mindig vesz valamit, én meg visszaveszem. — Nem megy idegen helyre. Olyan az, mintha magán?.1 venné az ember. A maga lánya micsoda? — Tanítónő. — Kitaníttatta? — Ki. — Feje volt hozzá. Akinek jó feje van, az máma... Nekem is jó fejem volt, nagyon szeretett a tanítóm, de hát mit értem vele. — Én is szeretném felsőbb iskolába adni a fiamat, de nem akarja. A nyúl, meg a galamb, meg az ilyesmi érdekli. — Majd megbánja, ha korosabb lesz. Egy tanultabb embernek mindig jobb. — A Boris lánya is 'anító, pedig iskolája sincs neki. — Ennek ellentmondók! Ne haragudjon, de a Boris lánya éppen hogy tanult, este csinálta. . — No még! Este? — Úgy bizony. (Elhallgatnak). — Hallották azt a csúnya esetet az önkiszolgálóban? A mikrofon is kikiabálta. — Zsigám ott volt. — És nem szégyellte magát a nagysága? — Csöppet sem! Úgy mondják, még neki u,. .jebb. Előrántotta a kávét es odavágla a kasszához. — Maga ezt rosszul tudja, a raktárba vezették, ott aztán végigtapogatták. erre nyugodtan kitette. Biztos nem először csinálja. — Én az utcára sem me nék kimenni. (Bejön a kalauz, kéri a jegyeket, majd kimegy). — Ez meg szabó és kalauz lett belőle. — Jobban tetszik neki. Ha jobban tetszik neki, csinálja az ártatlan. Én biztos nem csinálnám. Ejnye, mámeg milyen a kezem? — Kenje be! Én is szoktam. Kérjen rá a patikábi i valami jó kenőcsöt. — Az ám. — Miért ne, én a !vijamat is megcsináltatom. — Nem haragszik érte a gazda? — Haragudjon, nekem több az egységem, mint neki. — Álcár hiszik, akár nem én már feketét is ittam, becsaltak. — Mire jó az? — Semmire. Csak úgy megissza az ember. — Vigyázzon, mert mondják, rá lehet szokni. Jól néz ki vele, ha rákap. A répából szaladhat egyenest a cukrászdába. ’Nevetnek). — Elég meleg van. Vesse le azt a kabátot! — Dehogy vetem, nem vagyok olyan nem tudom mieso- dásan felöltözve. Mutogassam magam? — Gyalog jobban megmelegednék. — Meg sem tudom mondám, mikor gyalogoltam. Azért a néhány forintért nem érdemes. — A kalauz tőlem elfelejtette a jegyet kérni. — Na még. — Azt tudják-e, hogy asz- szonyhoz jár? Olyanhoz, akinek ura van, csak oda dolgozik. — Az asszony? — Az asszony a fenét. Hát nem érti? — Nem nagyon, valamikor egy asszony nem merte volna megcsinálni. — Aki olyan volt, az akkor is megcsinálta. — Ezt az egyet ne mondja! — Én pedig mondom! Az én uram eri.em agyon vert volna. Én még rágondolni sem mertem. — Olyanformán van ez, hogy mindenki tagadja... — Jó lesz ám kimenni. — Ráérünk. — Nem olyan nagyon, gyerünk csak. (Gyorsan összekapják holmijaikat és indulnak). — Nem marad itt semmi? — Talán csak nem. . (Utána ott állnak még a peronon majd negyedóráig és még mindig beszélgetnek). — SZ. P. — Orvos-vendégek a megyei kórházban A Balassa János kórház vendégül látta a Pécsi Tudomány- egyetem egyetemi tanári karát, dr. Cholnoky László rektor vezetésével. A 22 tagú küldöttség, amelyben képviselve volt a klinikai MSZMP alapszervezet vezetősége, a személyzeti osztály vezetője, valamint az egyetem gazdasági főigazgatója, területi munka végzése céljából érkezett a kórházba. Az orvostudomány legkülönbözőbb szakágain dolgozó kiváló orvosok a megyei kórház egyes osztályain végigviziteltek, tapasztalataikat, észleléseiket közös konferencián tárgyalták meg. Az egyetem rektora nagy elismeréssel szólt az 1961-es évben végzett, orvostanhallgató és szigorló képzésről, amely igen magas nívón folyt a megyei kórház különböző osztályain. Megelégedését fejezte ki az egyetemi hallgatók elhelyezésével kapcsolatban is. Már négy előadást rendeztek a Termelőszövetkezeti akadémia keretében Diósberényben Diósberényben is beindították a termelőszövetkezeti akadémia előadássorozatát. Eddig négy előadást tartottak, előadásonként átlag kilencven hallgató jelent meg, ami a figyelemreméltó érdeklődésről tanúskodik. Az előadásokat mezőgazdasági szakemberek és pedagógusok tartják. Gyermek-daljáték bemutatására készül a szekszárdi I. számú általános iskola A szekszárdi I. számú általános iskola növendékei Békefi Antal: A feneketlen tó című gyer- mek-daljátékának bemutatására készülnek. A daljátékban mintegy hetven szereplő vesz részt, szólisták, az énekkar és a zenekar tagjai. A négy felvonásból álló mű bemutatására a tavasz első napjaiban kerül sor.