Tolna Megyei Népújság, 1961. november (11. évfolyam, 258-282. szám)

1961-11-04 / 261. szám

1961. november 4. TOLNA MEG TÉT NEPÜJSAG <r> Korszerűsítik a földművesszövetkezeti bolthálózatot Dunaföldváron A kiskereskedelmi hálózat át szervezése során Dunaföidvár községben is megszüntették azt az állapotot, amikor párhuza­mosan működött két kereske­delmi szerv, a földművesszö­vetkezet és a Népbolt Vállalat. A dunaföldvári üzletek a helyi földművesszövetkezet kezelésé­be, illetve tulajdonába kerül­tek. Ezzel lehetővé vált, hogy megszervezzék a lakosság jobb ellátását, növeljék a választé­kot, hiszen így sokkal kisebb forgóeszköz-állománnyal lehet lebonyolítani ugyanakkora for­galmat, mint amikor azonos profilú állami és szövetkezeti boltok működnek egy helység­ben. Mint Rigóczky elvtárs, a föld művesszövetkezet ügyvezető el­nöke elmondta, a bolthálózat fejlesztése kétirányú. Egyrészt szakosítják a boltokat — pél­dául a korábbi két vasbolt he­lyett most három szakosított üzlet működik, az egyikben villamossági cikkeket, rádió- és televíziókészülékeket, valamint járműveket árusítanak, a má-. síkban háztartási, edény- és vasárukat, a harmadikban vas- és szerelékárut. Ugyanakkor a szakosított üzletekben beveze­tik az önkiszolgáló, illetve ön­kiválasztó rendszerű eladási formákat. A jelenlegi harminc­hat bolt közül ma már hétben vezették be az új eladási mód­önki választó rendszerrel működik az új rádió-, villamossági- és jármű-bolt. szereket, de rövidesen ezek száma megkétszereződik. Lét­rehoznak egy önkiszolgáló ke­nyérboltot, egy önkiválasztó cipőboltot, valamint rövid-kö- töttárú és fehérnemű üzletet. Orvosi rendelőt létesítenek Kistormáson A kistormási általános iskola rattal szállítják át a kölesdi is­felső tagozatú tanulói a szom- kólába, amelynek napközi ott­szédos kölesdi általános iskolába honában étkeztetést is kapnak, járnak. Az ötvenhét tanulót a A községi tanács az így felsza- rendszeresített iskola-autóbuszjá- badult iskolaépületben a társa­________________________________dalmi szerveket helyezi el. A ta­nácsházához tartozó melléképü­letben jelenleg posta van. Úgy t ervezik, hogy a postát a szom­szédos pártszékházban helyezii: el, a felszabaduló postahivatal helyére pedig némi átalakítással orvosi rendelőt és rendőr-pihenőt létesítenek. Speciális tussoló betegek részére Nagy a forgalom az önkiválasztó konfekcióüzlet gyermekruha- ré szí egében. Mozgásképtelen, vagy nehezen mozgó betegek részére egy ame­rikai cég gördülő tussoló-fülkét szerkesztett, amelynek csapja hosszú csővel hozzákapcsolható a vízvezetékhez és a lefolyócsator­nához. A plasztikból készült tus- solófülkében az ülőkét emelő se­gítségével ki lehet mozdítani minden irányban, úgy, hogy a tolószékben ülő beteg megmozdí- tás nélkül rácsúsztatható. „Kékes“ televízió, bolgár rádiókészülékek, világító villanykapcsoló, „Tihany” kerékpár az újdonságok között Felkésxült ax őszi-téli forgalomra a kereskedelem Az őszi és téli hónapokban mindig megnő a forgalom az üz­letekben, nemcsak azért, mert az időjárás hidegre fordultával ese­dékessé válnak a komolyabb „be­ruházások” — téli ruha, kályha füstcső, stb. —, hanem ekkor van az ajándékozás „főszezonja” is. — Hogyan készültek fel a na­gyobb forgalomra, a megnöveke­dett keresletre? — erről érdek­lődtünk ezúttal a Vas-Műszaki Nagykereskedelmi Vállalatnál. Mint megtudtuk, több újdonság kerül az üzletekbe ezekben a hónapokban. Rövidesen kapható lesz a Székesfehérvári Rádió-, Vil­lamossági- és Televíziógyár — külsőleg is kórszerű — »Kékes« televíziós készüléke. Rádió-műsorvevőknél megnőtt a választék, jelenleg tízfajta bel­földi készülék kapható a boltok­ban, de a választék az elkövet­kező hetekben kibővül import- készülékekkel is. Bulgáriából vár nak a vállalatnál két újtípusú rádió-műsorvevőt. Az egyik a „Budapest” márkájú rádió, ez egv kilenc csöves, három hang- szórós, forgatható ferrit antenná­val ellátott, öt hullámsávos nagy- szuper készülék, a másik a „Szó­fia” típusú, hétcsöves rádió. Is­mét kapható lesz az ORION-gyár közkedvelt AR—612-es készüléke is. Varrógépekből jelenleg nyolc típus kapható a boltokban, a vá ­laszték itt is nagyobb, mint ta­valy volt. Újdonság a foszforesz- káló nyomógombbal ellátott fali villanykapcsoló. Már megjelent az üzletekben a régóta várt háztartási centrifuga. A Hajdúsági Iparművek gyártja a tetszetős külsejű, zománcozott háztartási gépet, amely különö­sen a téli hónapokban tesz jó szolgálatot, mivel két perc alatt egy másfélkllós (száraz állapot­ban számítva) kimosott ruhada­rabot csaknem teljesen víztelenít pár perces kiterítés után a ruha* vasalni lehet. Már eddig is javult az ellátás motorkerékoár-alkatrészekben. Az elmúlt napokban nagyobb tétel import motorkerékpár- lánc került az üzletekbe és várnak további szállítmá­nyokat is. Néhány mintadarabot kapott a vállalat — és juttatott el az üz­letekbe — a hálózatról tölthető, akkumulátoros zseblámpákból. Ez újdonságból a jövő évben várha­tó jelentősebb mennyiség. Ugyan­csak a jövő év elején számítanak nagyobb tételre a régóta hiány­cikként szereplő T-dugaszolóból, amelynek nagybani gyártására — a biztonságosság követelmé­nyeinek megfelelő típus kidolgo­zása után — most készül az ipar. Jelentős mennyiségben és bő választékban állnak a vásárlók rendelkezésére a különböző típu­sú és teljesítőképességű kályhák. Újdonság a „kálvhafrontoh”. hogy a jelenleg forgalomba kerülő kályhatípusok már mind szab­ványosítottak. Füstcsőben is ki tudja a kereskedelem elégíteni az igényeket, de időnkint fennaka­dás van a zománcozott füstcső­nél. Bár itt bővítették a szín-vá­lasztékot. és jelenleg háromszor annyi zománcozott füstcsövet hoz nak forgalomba, mint a múlt év azonos időszakában, az igény en­nél nagyobb. Elegendő mennviség áll rendelkezésre az egvik kály­ha-újdonságból. a „Sas” kétak- nás, nagy fűtőképességű kályhá­ból. Háztartási edényekből — zo­máncozott, horganyzott és csi­szolt edényekből egyaránt — sokkal jobb az ellátás, mint ta­valy. A vállalat készlete e cik­kekben kétszerese a tavalyinak. Újdonság a kézzel hajtható, háztartási burgonyahámozó­gép és több új cikkel bővült a műanyagból készült ház­tartási eszközök választéka is. Végül egy örömhír azoknak^ akik kerékpárt szeretnének vá­sárolni, vagy ajándékba kapni: Megérkezett a vállalathoz az el­ső húsz darab „Tihany” női ke­rékpár. Uj gyártmánya ez a ha­zai kerékpár-iparnak, pirosra zománcozott, újvonalú ívelt, váz­zal és krómozott sárvédőkkel. Kapott a vállalat „Tihany” típu­sú 26 collos fiu-kerékpárokat is. Várják a további szállítmányokat is és megkezdték a „Tihany” ke­rékpároknak a boltokba való ki­szállítását. ▼▼»▼VTTTTfTVTfTfTVVtV'rTfVVVVVTTVWTVfVTTTVVTVTVTTTVTTTTTVVWTTVTTTTTTTV» TTTTTTTTTTTT»TTTTTTTTTTTTTTTTyTTTVyTTTTTTTTTTTTTTTTTTr»TTTTTTrTTVT»TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT /J^ETTENTŐ r^ODRIGEEZ 39. Géza azonnal a kapubejáróhoz sietett. — Eltűnni, gyorsan! — vezé­nyelt az ott ácsorgóknak. Azok villámgyorsan szétszéled­tek. — Imre bácsi! — súgta Géza, — maga a követség portása! Ide semmiféle emberek nem jöttek be! És ha itt lesznek, kiáltsa ezt: Senor Rodriguez! így: Senor Rodriguez! — Rendben! Azzal Géza felrohant a fél­emeletre, s behúzódott Gulyás bácsi lakásának ajtaja mögé. Mindez pillanatok alatt tör­tént. Feszült csend telepedett a spanyol házra. Hirtelen felberregett a kapu­aljban a csengő. Imre bácsi vá­rakozott egy kicsit, majd amiKor kívülről másodszor is csengettek, a kapuhoz csoszogott és kinézett a kémlelő lyukon. Két civilruhás férfi topogott izgatottan a kapu előtt. — Mi tetszik? — szólt ki Imre bácsi. — Kicsoda maga? — kérdezte vissza harsány hangon az egyik civil. • IRTA: HORVÁTH JÓZSEF — Nem látják az urak? Ez Spanyolország budapesti követ­sége! Én a portás vagyok. — Rendőrség! Engedjen be! — Azt nem lehet uram. Ez diplomáciai épület. Géza feszülten hallgatózott. Még ebben a baljós pillanatban is egy elismerő mosoly suhant át a bajusza alatt: Imre bácsi igen higgadtan, talpraesetten felelget ezeknek a gazembereknek. — Mi az, hogy nem lehet? Azonnal nyissa ki! — kiáltott a másik haramia. Imre bácsi, nyilván azért, hogy némi időt nyerjen, kiszólt: — Mutassák az urak az igazol­ványaikat! — Semmi köze hozzá! — szá­jait az egyik pribék. De a másik, mintha meggon­dolta volna magát: — Itt van, tessék, a nyilaske­resztes párt kerületi vezetőségé­től vagyunk! Úgy? — gondolta szinte egy­szerre Imre bácsi és Géza oda­fent, tehát mégsem rendőrség, hanem csupán szemfüles és gya­nakvó testvérek szegődtek a f’úlc nyomába! Imre bácsi most már kinyitotta a kaput. A két jövevény gyorsan körülbámult és úgy szagolt bele a levegőbe, mint valami kopó. — Hová lettek? — kérdezte roppant erélyesen az egyik. — Kicsodák? — kérdezte ár­tatlanul Imre bácsi. — Kicsodák, kicsodák, hát az a két nagy mélák a kézikocsival! Imre bácsi remekül játszotta a szerepét. Majdnem elmosolyodott és szelíd derűvel tárta szét a karjait: — Nahát, miket beszélnek az urak! Két mélák, meg kézikocsi? Rossz helyen keresik tán, nem? A két nyilas megingott, össze­villant a szemük és tekintetük­ben tétova fény lobbant. Ebből Imre bácsi tüstént megértette, hogy a gazfickók nem biztosak a dolgukban. Nem látták, hogy a fiúk melyik házba fordultak be. — Ide figyeljen —, fogta meg Imre bácsi zakójának gallérját szemtelenül és feldühödten az egyik nyilas —, ne csináljon be­lőlünk pojácát! Két fiatal férfi egy megrakott kézikocsival be­fordult ebbe az utcába és bizo­nyos, hogy ebbe a házba jöttek be. Hol vannak? Imre bácsi olyan csodálkozó képet vágott, hogy a két nyilas majdnem megpukkadt mérgében. — Nahát, még ilyet nem is hallottam! Hogy ide, ebbe a ház­ba? Ebbe a házba senki be nem jöhet, csak spanyol alattvalók és akiknek erre engedélyük van. De különben m'^djárt szólok Rod­riguez úrnak. — Senor Rodriguez, senor Rod­riguez! — kiáltott hangosan Imre bácsi. Kinyílt Gulyás bácsi lakásának ajtaja és elegánsan, gyűretlenül, egy félbeszakadt, elnyűtt kutya­korbáccsal a kezében megjelent a rácsnál Géza. — Szólította engemet, mi? Ki­csoda ezek, kérem? Miniszter úr parancsolta, senkit se bejönni engedni, maga nem hallotta? — mennydörgött szilajon, vadul villogó szemekkel senor Rodri­guez. Közben fürgén lefutott a lép­csőn. De még mindig nem a nyi­lasokhoz, csupán Imre bácsihoz intézte szavait. Úgy förmedt rá, mintha azonnal el akarná őt nyelni: — Mit akarnak ezek, mi? Imre bácsi megszeppenve ma­gyarázkodott: — Kérem szépen, senor Rod­riguez, legyen irgalmas hozzám... Az urak itt keresnek valami két embert, meg valami kocsit. — Mit mond? — hördült fel vérszomjasán Rodriguez. — Ke- ieskednek itten? Kizavarja őket! Hallotta? Kizavarja! Géza még ekkor sem állt szóba közvetlenül a nyilasokkal, akik ebben a pillanatban szemmellát- hatóan berezeltek az Őrjöngésig dühös és korbácsát fenyegetően csattogtató Rodrigueztől. — Hallották, kérem? Menje­nek. ha kedves az életük... — mondta Imre bácsi a nyilasok­nak rimánkodva. — Menjenek, itt rossz helyen keresik azokat a fickókat. Menjenek drága uraim, mert Rodriguez úr nem lesz kö­nyörületes... Az egyik nyilas összeszedte ma­radék lelkierejét és bátortalanul szembefordult Rodriguezzel: — Micsoda eljárás ez? Minket nem akárhonnét szalajtottak ám ide! Rodriguez ebben a pillanatban szinte önkívületben sikolt.ott fel: — Micsoda? Bedugja pofája ide, exterritoriáüs ház, és még merészel ilyen pimaszság? Felemelte a kutyakorbácsot és a nyilas képébe sújtott vele. Az megtántorodott és társával együtt a kapunyílás felé lódult. Rodriguez űzőbe vette őket, miközben szüntelenül ordítozott: — Franco tábornok diploma­tával merészeltek, majd megmu­tatni én, megyek hungarista kül­ügyminiszter, ti csirkefogók... A nyilasok eközben kirobogtak a kapun és rohanvást nekivág­tak a lejtőnek, az Olasz fasor Iránt. Rodriguez még egy darabig fe­nyegetően rázta feléjük a ku­tyakorbácsot és spanyol nyelven kacskaringósakat káromkodott De a két nyilas hátra sem pil­lantott, úgy menekült az őrült spanyol közeléből. Géza visszatért a házba, be­húzta maga mögött a kaput és r.ekitámaszkodott a falnak. Öm­lött róla a víz. Kifulladt az iz­galomtól és az ordítozástól. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents