Tolna Megyei Népújság, 1961. november (11. évfolyam, 258-282. szám)
1961-11-04 / 261. szám
1961. november 4. TOLNA MEG TÉT NEPÜJSAG <r> Korszerűsítik a földművesszövetkezeti bolthálózatot Dunaföldváron A kiskereskedelmi hálózat át szervezése során Dunaföidvár községben is megszüntették azt az állapotot, amikor párhuzamosan működött két kereskedelmi szerv, a földművesszövetkezet és a Népbolt Vállalat. A dunaföldvári üzletek a helyi földművesszövetkezet kezelésébe, illetve tulajdonába kerültek. Ezzel lehetővé vált, hogy megszervezzék a lakosság jobb ellátását, növeljék a választékot, hiszen így sokkal kisebb forgóeszköz-állománnyal lehet lebonyolítani ugyanakkora forgalmat, mint amikor azonos profilú állami és szövetkezeti boltok működnek egy helységben. Mint Rigóczky elvtárs, a föld művesszövetkezet ügyvezető elnöke elmondta, a bolthálózat fejlesztése kétirányú. Egyrészt szakosítják a boltokat — például a korábbi két vasbolt helyett most három szakosított üzlet működik, az egyikben villamossági cikkeket, rádió- és televíziókészülékeket, valamint járműveket árusítanak, a má-. síkban háztartási, edény- és vasárukat, a harmadikban vas- és szerelékárut. Ugyanakkor a szakosított üzletekben bevezetik az önkiszolgáló, illetve önkiválasztó rendszerű eladási formákat. A jelenlegi harminchat bolt közül ma már hétben vezették be az új eladási módönki választó rendszerrel működik az új rádió-, villamossági- és jármű-bolt. szereket, de rövidesen ezek száma megkétszereződik. Létrehoznak egy önkiszolgáló kenyérboltot, egy önkiválasztó cipőboltot, valamint rövid-kö- töttárú és fehérnemű üzletet. Orvosi rendelőt létesítenek Kistormáson A kistormási általános iskola rattal szállítják át a kölesdi isfelső tagozatú tanulói a szom- kólába, amelynek napközi ottszédos kölesdi általános iskolába honában étkeztetést is kapnak, járnak. Az ötvenhét tanulót a A községi tanács az így felsza- rendszeresített iskola-autóbuszjá- badult iskolaépületben a társa________________________________dalmi szerveket helyezi el. A tanácsházához tartozó melléképületben jelenleg posta van. Úgy t ervezik, hogy a postát a szomszédos pártszékházban helyezii: el, a felszabaduló postahivatal helyére pedig némi átalakítással orvosi rendelőt és rendőr-pihenőt létesítenek. Speciális tussoló betegek részére Nagy a forgalom az önkiválasztó konfekcióüzlet gyermekruha- ré szí egében. Mozgásképtelen, vagy nehezen mozgó betegek részére egy amerikai cég gördülő tussoló-fülkét szerkesztett, amelynek csapja hosszú csővel hozzákapcsolható a vízvezetékhez és a lefolyócsatornához. A plasztikból készült tus- solófülkében az ülőkét emelő segítségével ki lehet mozdítani minden irányban, úgy, hogy a tolószékben ülő beteg megmozdí- tás nélkül rácsúsztatható. „Kékes“ televízió, bolgár rádiókészülékek, világító villanykapcsoló, „Tihany” kerékpár az újdonságok között Felkésxült ax őszi-téli forgalomra a kereskedelem Az őszi és téli hónapokban mindig megnő a forgalom az üzletekben, nemcsak azért, mert az időjárás hidegre fordultával esedékessé válnak a komolyabb „beruházások” — téli ruha, kályha füstcső, stb. —, hanem ekkor van az ajándékozás „főszezonja” is. — Hogyan készültek fel a nagyobb forgalomra, a megnövekedett keresletre? — erről érdeklődtünk ezúttal a Vas-Műszaki Nagykereskedelmi Vállalatnál. Mint megtudtuk, több újdonság kerül az üzletekbe ezekben a hónapokban. Rövidesen kapható lesz a Székesfehérvári Rádió-, Villamossági- és Televíziógyár — külsőleg is kórszerű — »Kékes« televíziós készüléke. Rádió-műsorvevőknél megnőtt a választék, jelenleg tízfajta belföldi készülék kapható a boltokban, de a választék az elkövetkező hetekben kibővül import- készülékekkel is. Bulgáriából vár nak a vállalatnál két újtípusú rádió-műsorvevőt. Az egyik a „Budapest” márkájú rádió, ez egv kilenc csöves, három hang- szórós, forgatható ferrit antennával ellátott, öt hullámsávos nagy- szuper készülék, a másik a „Szófia” típusú, hétcsöves rádió. Ismét kapható lesz az ORION-gyár közkedvelt AR—612-es készüléke is. Varrógépekből jelenleg nyolc típus kapható a boltokban, a vá laszték itt is nagyobb, mint tavaly volt. Újdonság a foszforesz- káló nyomógombbal ellátott fali villanykapcsoló. Már megjelent az üzletekben a régóta várt háztartási centrifuga. A Hajdúsági Iparművek gyártja a tetszetős külsejű, zománcozott háztartási gépet, amely különösen a téli hónapokban tesz jó szolgálatot, mivel két perc alatt egy másfélkllós (száraz állapotban számítva) kimosott ruhadarabot csaknem teljesen víztelenít pár perces kiterítés után a ruha* vasalni lehet. Már eddig is javult az ellátás motorkerékoár-alkatrészekben. Az elmúlt napokban nagyobb tétel import motorkerékpár- lánc került az üzletekbe és várnak további szállítmányokat is. Néhány mintadarabot kapott a vállalat — és juttatott el az üzletekbe — a hálózatról tölthető, akkumulátoros zseblámpákból. Ez újdonságból a jövő évben várható jelentősebb mennyiség. Ugyancsak a jövő év elején számítanak nagyobb tételre a régóta hiánycikként szereplő T-dugaszolóból, amelynek nagybani gyártására — a biztonságosság követelményeinek megfelelő típus kidolgozása után — most készül az ipar. Jelentős mennyiségben és bő választékban állnak a vásárlók rendelkezésére a különböző típusú és teljesítőképességű kályhák. Újdonság a „kálvhafrontoh”. hogy a jelenleg forgalomba kerülő kályhatípusok már mind szabványosítottak. Füstcsőben is ki tudja a kereskedelem elégíteni az igényeket, de időnkint fennakadás van a zománcozott füstcsőnél. Bár itt bővítették a szín-választékot. és jelenleg háromszor annyi zománcozott füstcsövet hoz nak forgalomba, mint a múlt év azonos időszakában, az igény ennél nagyobb. Elegendő mennviség áll rendelkezésre az egvik kályha-újdonságból. a „Sas” kétak- nás, nagy fűtőképességű kályhából. Háztartási edényekből — zománcozott, horganyzott és csiszolt edényekből egyaránt — sokkal jobb az ellátás, mint tavaly. A vállalat készlete e cikkekben kétszerese a tavalyinak. Újdonság a kézzel hajtható, háztartási burgonyahámozógép és több új cikkel bővült a műanyagból készült háztartási eszközök választéka is. Végül egy örömhír azoknak^ akik kerékpárt szeretnének vásárolni, vagy ajándékba kapni: Megérkezett a vállalathoz az első húsz darab „Tihany” női kerékpár. Uj gyártmánya ez a hazai kerékpár-iparnak, pirosra zománcozott, újvonalú ívelt, vázzal és krómozott sárvédőkkel. Kapott a vállalat „Tihany” típusú 26 collos fiu-kerékpárokat is. Várják a további szállítmányokat is és megkezdték a „Tihany” kerékpároknak a boltokba való kiszállítását. ▼▼»▼VTTTTfTVTfTfTVVtV'rTfVVVVVTTVWTVfVTTTVVTVTVTTTVTTTTTVVWTTVTTTTTTTV» TTTTTTTTTTTT»TTTTTTTTTTTTTTTTyTTTVyTTTTTTTTTTTTTTTTTTr»TTTTTTrTTVT»TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT /J^ETTENTŐ r^ODRIGEEZ 39. Géza azonnal a kapubejáróhoz sietett. — Eltűnni, gyorsan! — vezényelt az ott ácsorgóknak. Azok villámgyorsan szétszéledtek. — Imre bácsi! — súgta Géza, — maga a követség portása! Ide semmiféle emberek nem jöttek be! És ha itt lesznek, kiáltsa ezt: Senor Rodriguez! így: Senor Rodriguez! — Rendben! Azzal Géza felrohant a félemeletre, s behúzódott Gulyás bácsi lakásának ajtaja mögé. Mindez pillanatok alatt történt. Feszült csend telepedett a spanyol házra. Hirtelen felberregett a kapualjban a csengő. Imre bácsi várakozott egy kicsit, majd amiKor kívülről másodszor is csengettek, a kapuhoz csoszogott és kinézett a kémlelő lyukon. Két civilruhás férfi topogott izgatottan a kapu előtt. — Mi tetszik? — szólt ki Imre bácsi. — Kicsoda maga? — kérdezte vissza harsány hangon az egyik civil. • IRTA: HORVÁTH JÓZSEF — Nem látják az urak? Ez Spanyolország budapesti követsége! Én a portás vagyok. — Rendőrség! Engedjen be! — Azt nem lehet uram. Ez diplomáciai épület. Géza feszülten hallgatózott. Még ebben a baljós pillanatban is egy elismerő mosoly suhant át a bajusza alatt: Imre bácsi igen higgadtan, talpraesetten felelget ezeknek a gazembereknek. — Mi az, hogy nem lehet? Azonnal nyissa ki! — kiáltott a másik haramia. Imre bácsi, nyilván azért, hogy némi időt nyerjen, kiszólt: — Mutassák az urak az igazolványaikat! — Semmi köze hozzá! — szájait az egyik pribék. De a másik, mintha meggondolta volna magát: — Itt van, tessék, a nyilaskeresztes párt kerületi vezetőségétől vagyunk! Úgy? — gondolta szinte egyszerre Imre bácsi és Géza odafent, tehát mégsem rendőrség, hanem csupán szemfüles és gyanakvó testvérek szegődtek a f’úlc nyomába! Imre bácsi most már kinyitotta a kaput. A két jövevény gyorsan körülbámult és úgy szagolt bele a levegőbe, mint valami kopó. — Hová lettek? — kérdezte roppant erélyesen az egyik. — Kicsodák? — kérdezte ártatlanul Imre bácsi. — Kicsodák, kicsodák, hát az a két nagy mélák a kézikocsival! Imre bácsi remekül játszotta a szerepét. Majdnem elmosolyodott és szelíd derűvel tárta szét a karjait: — Nahát, miket beszélnek az urak! Két mélák, meg kézikocsi? Rossz helyen keresik tán, nem? A két nyilas megingott, összevillant a szemük és tekintetükben tétova fény lobbant. Ebből Imre bácsi tüstént megértette, hogy a gazfickók nem biztosak a dolgukban. Nem látták, hogy a fiúk melyik házba fordultak be. — Ide figyeljen —, fogta meg Imre bácsi zakójának gallérját szemtelenül és feldühödten az egyik nyilas —, ne csináljon belőlünk pojácát! Két fiatal férfi egy megrakott kézikocsival befordult ebbe az utcába és bizonyos, hogy ebbe a házba jöttek be. Hol vannak? Imre bácsi olyan csodálkozó képet vágott, hogy a két nyilas majdnem megpukkadt mérgében. — Nahát, még ilyet nem is hallottam! Hogy ide, ebbe a házba? Ebbe a házba senki be nem jöhet, csak spanyol alattvalók és akiknek erre engedélyük van. De különben m'^djárt szólok Rodriguez úrnak. — Senor Rodriguez, senor Rodriguez! — kiáltott hangosan Imre bácsi. Kinyílt Gulyás bácsi lakásának ajtaja és elegánsan, gyűretlenül, egy félbeszakadt, elnyűtt kutyakorbáccsal a kezében megjelent a rácsnál Géza. — Szólította engemet, mi? Kicsoda ezek, kérem? Miniszter úr parancsolta, senkit se bejönni engedni, maga nem hallotta? — mennydörgött szilajon, vadul villogó szemekkel senor Rodriguez. Közben fürgén lefutott a lépcsőn. De még mindig nem a nyilasokhoz, csupán Imre bácsihoz intézte szavait. Úgy förmedt rá, mintha azonnal el akarná őt nyelni: — Mit akarnak ezek, mi? Imre bácsi megszeppenve magyarázkodott: — Kérem szépen, senor Rodriguez, legyen irgalmas hozzám... Az urak itt keresnek valami két embert, meg valami kocsit. — Mit mond? — hördült fel vérszomjasán Rodriguez. — Ke- ieskednek itten? Kizavarja őket! Hallotta? Kizavarja! Géza még ekkor sem állt szóba közvetlenül a nyilasokkal, akik ebben a pillanatban szemmellát- hatóan berezeltek az Őrjöngésig dühös és korbácsát fenyegetően csattogtató Rodrigueztől. — Hallották, kérem? Menjenek. ha kedves az életük... — mondta Imre bácsi a nyilasoknak rimánkodva. — Menjenek, itt rossz helyen keresik azokat a fickókat. Menjenek drága uraim, mert Rodriguez úr nem lesz könyörületes... Az egyik nyilas összeszedte maradék lelkierejét és bátortalanul szembefordult Rodriguezzel: — Micsoda eljárás ez? Minket nem akárhonnét szalajtottak ám ide! Rodriguez ebben a pillanatban szinte önkívületben sikolt.ott fel: — Micsoda? Bedugja pofája ide, exterritoriáüs ház, és még merészel ilyen pimaszság? Felemelte a kutyakorbácsot és a nyilas képébe sújtott vele. Az megtántorodott és társával együtt a kapunyílás felé lódult. Rodriguez űzőbe vette őket, miközben szüntelenül ordítozott: — Franco tábornok diplomatával merészeltek, majd megmutatni én, megyek hungarista külügyminiszter, ti csirkefogók... A nyilasok eközben kirobogtak a kapun és rohanvást nekivágtak a lejtőnek, az Olasz fasor Iránt. Rodriguez még egy darabig fenyegetően rázta feléjük a kutyakorbácsot és spanyol nyelven kacskaringósakat káromkodott De a két nyilas hátra sem pillantott, úgy menekült az őrült spanyol közeléből. Géza visszatért a házba, behúzta maga mögött a kaput és r.ekitámaszkodott a falnak. Ömlött róla a víz. Kifulladt az izgalomtól és az ordítozástól. (Folytatjuk)