Tolna Megyei Népújság, 1961. október (11. évfolyam, 232-257. szám)
1961-10-20 / 248. szám
8 TOLNA MEGYEI NÉPÜJSAG 1961. október 20. SPORT Á megyei labdarúgó-bajnokságért Kerékpár SIMONTORNYA—GYÖNK 3:0 (3:0) Simontornya, 300 néző. Vezette: Schnierer. Simontornya: Nagy — Hoftmann, Szabó I., Szabó II — Havel, Smigura — Micskó, Beidek, Futó, Gahó, Pénzes. Gyünk: Tamás — Jákob, Steitz, Reizer — Tóth, Zakar — Pintér, Gyimesi, Gabi, Jankó, Bányai. A mérkőzés elején Simontornya kerül fölénybe, de a gyönki védelem hárít. Á hazai csatárok közül csak Gahó lövése jelent veszélyt. Gyönk részéről Pintér veszélyeztet, többször elfut őrzője mellett, de beadásairól a belső csatárok lemaradnak. A 19. percben Gahó—Pénzes összjáték után a kimozduló kapus mellett Pénzes gólt lő. 1:0. Bár a hazai védelem eléggé bizonytalan, a gyönki csatárok mégsem tudnak gólhelyzetet kidolgozni. A 35. percben Havel lövése a kapufát találja. A 43. percben Micskó átadását Gahó értékesíti. 2:0. (Közben Beidek megsérül, kórházba viszik, és a második félidőre tíz emberrel áll ki a hazai csapat.) Gahó nagy munkabírásával és kivételes tehetségével továbbra is sokat van játékban. A 23. percben Micskót a gyönki védők buktatják. A 11-est Gahó értékesíti. 3:0. A mérkőzés végére Gyönk jön fel, de az eredményen már nem tudnak változtatni. Jók: Gahó (a mezőny legjobbja), Pénzes, Micskó, Havel, Nagy, illetve: Tóth, Zakar és Pintér. Baum TOLNA—DOMBÓVÁRI SZPART. 1:0 (0:0) Dombóvár, 600 néző. Vezette: Pogány. Tolna: Schmidt — Beck, Kláb, Straubin ger — Elekes, Ja- gicza — Guld, Brucker, Széles, Herczig, Szépvölgyi. Dombóvár: Csutorás — Miklós, Korpádi, Tamás — Fazekas, Gábori — Tesz- ler, Márton, Arató, Horváth II., Mácsik. A hazaiak mezőnyfölényt. harcolnak ki. de gólhelyzeteket nem sikerül a csatároknak összehozniok. A vendégek Szélesre és Szépvölgyire építik gyérszámú támadásaikat. Feltűnik Fazekas nagyszerű játéka, amelyet a közönség többször tapssal jutalmaz. A második félidő első percei a vendégeké, de jól játszanak a hazai védők is. A 8. percben Arató erőteljes lövését Schmidt bravúrral védi. Ismét feljönnek a hazaiak. A 12. percben Horváth II. fejesét nyomja szögletre a tolnai kapuvédő. Utána is alakul még meleg helyet a vendégkapunál, de úgy látszik Mácsikék ma nem húztak góllövő cipőt. A 28. percben Széles kedvező helyzetbe kerül, de lövését Csutorás kitűnő védéssel hárítja. Befejezés előtt 30 másodperccel Szépvölgyi három védő közül középen kiugrik, s a kifutó Csutorás mellett a hálóba emeli a labdát. 1:0. Bírálat: A játék képe alapján a döntetlen lett volna igazságosabb. Kitűntek: Elekes, Széles, Szépvölgyi és Schmidt, valamint Fazekas, Miklós, Tamás és Csutorás. R NAGYMÄNYOK—KIS DOROG 5:0 (2:0) Nagymányok, 600 néző. Vezette: Streer. Nagymányok: Khiesz — Berta, Komáromi, Szőcs — Mányoki, Dormány — Becze, Molnár. Bareith, Wéber, Wusching. Kisdorog: Szentes — Kóka, Scheidt II., Scheidt I. — Simon, Krommer — Újvári, Déghy, Lo- sonczi, Klein. Becze. A nyolcadik percben Khiesz, Berta, Dormány a labda útja, s ő átviszi a felső vonalon, majd Bareith elé ível. aki védhetetlen gólt lő. 1:0. A 14. percben Becze lő hajszállal a kapu fölé. A 20. percben ismét Becze lő fölé. A bányászcsapat eddig elfogadhatóan játszik, de a játékidő további részében halmozódnak a hibák. A bányászvédelem is gyenge napot fogott ki. A 38. percben Molnár Bareithhez gurít, aki három méterről gólt lő. 2:0. Szünet után a hatodik percben Klein elől Khiesz lábbal ment. Két perc múlva Klein fejese a kapufát találja. A következő percben Wusching védhetetleh gólt lő. 3:0. A következő gól szerzője újból Wusching. 4:0. A mérkőzés utolsó gólja a 35. percben Becze védhetetlen lövéséből esik. 5:0. Jók: Komáromi, Molnár. Bareith, illetve Szentes, Déghy, Klein. — Orosz — MAZA—DUNAFÖLDVÁR 3:2 (1:1) Dunaföldvár. 400 néző. Vezette: Kleiber. Máza: Veres — Széles, Kárász. Zakk — Mező. Kádár — Géth, Göncz, Gyorsok. Simon, Tóth. Dunaföldvár: Bálint I. — Horváth, Czobor, Kővári — Szálai, Skuta — Balaton. Holmár, Barta. Bálint II., Gyaraki. Változatos játék után a 20. percben Bálint II. tíz méterről védhetetlen gólt lő. 0:1. Kezdés után Simon beadását Tóth küldi a hazai kapuba. 1:1. Mindkét csapat támad, de a kapura lövésekkel a csatároknál baj van. A második félidő elején Dunaföldvár szögletet ér el. melyet Barta fejjel továbbít Veres kapujába. 1:2. A 10. percben a mázai csapat Gyorsok révén 11-essel egyenlít. 2:2. Ezután mázai támadások következnek, és a 28. percben Gyorsok 20 méterről küldött lövésére Bálint rosszul vetődik, s alatta a labda a hálóba gurul. 3:2. A 35. percben Bartát a 11-es ponton felvágják. A büntetőt először Czobor rúgja, a játékvezető újra mutatja, de ekkor már Barta lövi — Veres kezébe —. így az eredmény már nem változik. Jók: Kárász, Gyorsok. Tóth, illetve Bálint I., Czobor és Skuta. Kosárlabda-híradó A harmadik forduló eredményei: Nők: Szekszárdi Petőfi— Szekszárdi Közgazdasági Technikum 42:6 (16:4), Paksi Gimnázium—Bonyhádi Cipő 28:48 (16:20), Bajai Építők II.—Dombóvári Gőgös Gimnázium 43:37 (24:13), Bajai Ruha—Dombóvári 12 osztályos Iskola 98:15 (44:4). Férfiak: 1. Szekszárdi Petőfi 2. Bajai Türr István Gimn. 3. Bajai Bácska II. 4—7. Szekszárdi Gimnázium 4—7. Szekszárdi Közg. Techn. 4—7. Bonyhádi Vasas 4—7. Bonyhádi VSK 8—9. Dombóvári VSK 8—9. Paksi Gimnázium 10. Dombóvári 12 oszt. Isk. Szekszárdi Petőfi—Szekszárdi Közgazdasági Technikum 84:4 (36:4), Paksi Gimnázium—Bonyhádi Vasas 49:52 (20:23), Bajai Bácska II.—Dombóvári VSK 71:55 (34:28), Szekszárdi Gimnázium— Bajai Türr István Gimnázium 45:53 (27:23). A férfibajnokság állása: 3 3 — 318:108 6 3 3 — 216:151 6 2 2 — 150:81 4 2 1 1 117:121 3 2 1 1 65:107 3 2 1 1 82:154 3 2 1 1 72:56 3 3 — 3 207:251 3 3 ___ 3 9 7:186 3 2 — 2 69:178 2 Sok résztvevő nehéz küzdelmek —Tolna megye terepbajnokságán A Tolna megyei Kerékpáros Szövetség az eddigiektől eltérően sok indulóval rendezte meg terepversenyét. Üdvözölni kell az ITSK sportkört, amely Szakály sporttárs vezetésével 47 nevezőt toborzott a megyei terepbajnokságra. Az útvonal a három évvel ezelőtt rendezett pályán, Bartina utca — Kisbödő — Kálvária — Munkácsy utca — Béla tér volt. Az első körben Auth, a Szparta- kusz versenyzője vágott az élre, nyomában Lemszider, majd Vi- rágh, Tóth és az ITSK-s Valkai és Martonosi. A nehéz terep egyes részein csak gyalog, tolva, vagy éppen háton lehetett vinni a kerékpárt. Másutt pedig csak a legbiztosabb fékekkel lehetett felülni, a keskeny ösvényen nagy volt a kockázat, de mindenki vak merően küzdött. A színvonalas, élvezetes küzdelemben rengeteg volt a bukás, mégis szinte mindenki esélyes volt a győzelemre, melyet végül is Auth szerzett meg', jó felkészültségével és jó gépével. Eredmények: Tolna megye 1961. évi terepbajnoka: Auth László (Szekszárdi Szpartakusz) 44.17. 2. Lemszider Ferenc (Szekszárdi Szpartakusz) 44.52, 3. Valkai Lajos (Szekszárdi ITSK) 45.06, 4. Martonosi János (Szekszárdi ITSK) 45.5, 5. Újvári József (Szék szárdi ITSK) 46.23, 6. Rácz István (Szekszárdi ITSK) 46.35, 7. Veres Vilmos (Bátaszék) 47.24, 8. Marcri János- (Szekszárdi ITSK) 47.54, 9. Szakály László (Szekszárdi Szpartakusz) 48.39, 10. Tóth János (Sióagárd) 54.02, 11. Tóth Ferenc (Szekszárdi Szpartakusz) 54.1, 12. Virágh József (Szekszárdi Szpartakusz) 54.1. összetett csapatban: 1. Szekszárdi ITSK I. (Martonosi, Marosi, Valkai), 2. Szekszárdi Szpartakusz I. (Lemszider, Auth, Virágh), 3. Szekszárdi ITSK U. (Rácz, Újvári, Veldi), 4. Szekszárdi -Szpartakusz II. vegyes (Tóth, Szakály, Németh.) —Gerendái— Meghalt Gyulai György Gyulai György ejtőernyős, a Magyar Népköztársaság kiváló sportolója, többszörös világcsúcs- tartó, sokszoros magyar bajnok, a válogatott keret edzője, kedden hivatása teljesítés« közben elhunyt. A kiemelkedő képességű, és sportágát elméletileg is sok újjal gazdagító fiatal szakember a budaörsi repülőtér közelében ötödmagával, 3000 méterről zuhanó ugrást hajtott végre, ernyője azonban nem nyílt ki a kellő időben. A tragikus esemény okainak kivizsgálását megkezdték. Gyulai temetéséről később történik intézkedés. TOLNA MEGYEI NEPOJSAG A Magyar Szocialista Munkáspárt Tolna megyei Blzottságo As a Megyei Tanács lapja Felelős szerkesztő: Petrits Ferenc Kiadja: a Népújság Lapkiadó Vállalata Felelős kiadó: Orbán Imre Szerkesztőség és kiadó: Szekszárd, Mártírok tere 15—17. Telelőn: Szerkesztőség: 20—11 Kiadóhivatal 20—10 KészQI a Szekszárdi Nyomdában Széchenyi utca 46. Telelőn: 21—21. 25—72 Felelős vezető: Széli István Terjeszti a Magyar Posta Előllzethető a helyi postahivataloknál és. kézbesítőknél Előfizetési díj egy hónapra It ft Az ifjúság A kor úgy lopózik az évekbe, mint a fekete hajba a szürkeség, elborítja lassan az embert, mint a napfényt az alkony, nincs határkő az ifjúság és öregség között. A legnagyobb baj az, hogy még ez az alkony is némely embernek bíborszínű, másnak meg sötét, néma. Van, akire gyerekek és unokák között talál rá, és van, akit félreállva, vagy félreállítva talál meg az élet szélén. Létezik még, de már majdnem csak önmagának. * Pqros a község, poros az utca is, régen volt eső. Fejbólogató lovak vonszolnak haza zörgő kocsikat, a por felszáll, s az ember úgy érzi, fenn is marad,.., fejmagasságban... Mégis, szinte egész nap ott ül a háza előtt kis székén Lázár bácsi, akit — mióta emlékszem rá, — mindig ilyen öregnek, hallgatagnak ismertem. Mire mások is kiülnek vacsora után, addigra ő már bemegy. Teljesen olyan, mint a mesék csodás nagyapója, szép, fehér szakállal és bajusszal, füstölgő pipával... csak éppen unokája nihcs. Nagyon öreg már, talán idősebb a háznál is. Olyan valószínűtlenül régies ő, a ruházata, a gondolkozása, hogy aki nem ismeri, el sem hiszi, hogy ilyen is létezik. A múlt század felejtette itt mindenestől. Mindennap kint ül a háza előtt, háromszor divatjamúlt és divatba jött szalmakalapjával a fején, az arra járók néha "megállnak egy percre, — hogy van Lázár bácsi?... Egy-két szót váltanak vele az időjárásra vonatkozóan, aztán tovább sietnek, mindenki siet, csak ö nem. ö soha. A hosz- szú egyedüllét társtalanságában is megszólaltatja az embert, ö is beszélget néha, alacsony, birsalma szagú szobájában. Mit csináljon az ember egész nap? Előszedi a rozoga sublótból felesége rámaradt holmiját, aztán visszateszi, rendezgeti. — Látod Etel, én ittmaradtam... Te meg elmentél... pedig hányszor voltam bajban... háborúban megsebesültem tán tízszer is — megtapogatja a hosz- szú forradást az arcán — oszt’ ménis itt vagyok... de minek. Jobb vóna már elpatkóni. Emléksző’? Mindig bajom vöt a loszámlájára vakkal... mindeniket kilőtték alólam... most meg? ...a szentmihály- lova sem akar fővenni, hogy e-vinne hozzád. Mert mért vagyok itt? ...kinek köllök...? Talán már csalc azért eszik, hogy legyen ereje kivinni kisszé- két az utcára. A szomszédasszonyok hívják néha át, hogy ne legyen olyan egyedül, de nem megy. — Asszonylocsogást hallgatni? — morogja és csak legyint. Elvinni sem hagyja magát a házából, »ha az ő pusztulását akarják, akkor csak vigyék.« Marikának, a szomszédék diáklányának jutott eszébe az ötlet. Megkérte Lázár bácsit, hogy délutánonként, ebédután nála tanulhasson, mert két kisebbik testvére miatt nem tud otthon tanulni. — Gyere csak kisjányom, csak tanújj... nekem nem aggatsz. — Marika »cserébe« kisöpörte a szobát, szellőztetett. Egy hét múlva már magával fioztaS a testvéreit is, Lázár bácsi délutánonként az udvarban üldögélt, párás szemmel nézte játékukat, nem unatkozott. Mire rájött Marika turpisságára, már nem bánta, örült neki. — Miattam gyütt át, nem a tanulás miatt... meg ezek az apró jószágok is. — Délutánig ezután is kint üldögélt az utcán, és amikor nem látta senki, az utcasarkot leste, hogy mikor jön már Marika a vonatról. Esténként, amikor hazamennek a gyerekek, kezükbe nyom egy-egy szép birsalmát, mert az egész utcában senkinek sincs olyan szép, mint neki. örül, hogy a tavalyi termést sem adta el, mert mit adna nekik? Tegnap Marika egy újabb ötlettel, megfőzte a tegnapelőtti birsalma »adagot« kompótnak, jő édesen. Uzsonnára áthozta, asztalhoz ültette Lázár bácsit és a gyerekeket, szép tisztára mosott virágos cseréptányérokat tetű. az asztalra, Lázár bácsi tányérjait. Az öreg leült, lenyelte az első kanál kompótot és megremegett fehér szakálla. Ránézett a tányérokra és a gyerekekre, aztán lejjebb hajtotta a fejét. A könnycseppet elitták arcának mély barázdái... MON1GL JÁNOS Hat községben mutatta be a Déryné Színház Kleist: Az eltört korsó című művét Az Állami Déryné Színház legutóbb Kleist: Az eltört korsó című mesteri vígjátékával vendégszerepeit megyénkben. A színház hat községben mutatta be a leleplező erejű, pompás vígjátékot, amelynek kiváló fordítását Németh László végezte. A darab megértését nagyban elősegítette Németh László előjátéka. Ha különleges közönségsikerről nem is számolhatunk be, a megjelenteknek nagy élményt jelentett a színház színvonalas előadása. Képünk Néüteth Lászlót (középen), Szécsi Ferenc rendezőt (balról) és Gosztonyi György dramaturgot mutatja be a darab próbáján.