Tolna Megyei Népújság, 1961. október (11. évfolyam, 232-257. szám)

1961-10-20 / 248. szám

8 TOLNA MEGYEI NÉPÜJSAG 1961. október 20. SPORT Á megyei labdarúgó-bajnokságért Kerékpár SIMONTORNYA—GYÖNK 3:0 (3:0) Simontornya, 300 néző. Vezet­te: Schnierer. Simontornya: Nagy — Hoftmann, Szabó I., Sza­bó II — Havel, Smigura — Mics­kó, Beidek, Futó, Gahó, Pénzes. Gyünk: Tamás — Jákob, Steitz, Reizer — Tóth, Zakar — Pintér, Gyimesi, Gabi, Jankó, Bányai. A mérkőzés elején Simontornya ke­rül fölénybe, de a gyönki véde­lem hárít. Á hazai csatárok kö­zül csak Gahó lövése jelent ve­szélyt. Gyönk részéről Pintér ve­szélyeztet, többször elfut őrzője mellett, de beadásairól a belső csatárok lemaradnak. A 19. perc­ben Gahó—Pénzes összjáték után a kimozduló kapus mellett Pén­zes gólt lő. 1:0. Bár a hazai vé­delem eléggé bizonytalan, a gyön­ki csatárok mégsem tudnak gól­helyzetet kidolgozni. A 35. perc­ben Havel lövése a kapufát ta­lálja. A 43. percben Micskó át­adását Gahó értékesíti. 2:0. (Köz­ben Beidek megsérül, kórházba viszik, és a második félidőre tíz emberrel áll ki a hazai csapat.) Gahó nagy munkabírásával és ki­vételes tehetségével továbbra is sokat van játékban. A 23. perc­ben Micskót a gyönki védők buktatják. A 11-est Gahó érté­kesíti. 3:0. A mérkőzés végére Gyönk jön fel, de az eredményen már nem tudnak változtatni. Jók: Gahó (a mezőny legjobb­ja), Pénzes, Micskó, Havel, Nagy, illetve: Tóth, Zakar és Pintér. Baum TOLNA—DOMBÓVÁRI SZPART. 1:0 (0:0) Dombóvár, 600 néző. Vezette: Pogány. Tolna: Schmidt — Beck, Kláb, Straubin ger — Elekes, Ja- gicza — Guld, Brucker, Széles, Herczig, Szépvölgyi. Dombóvár: Csutorás — Miklós, Korpádi, Ta­más — Fazekas, Gábori — Tesz- ler, Márton, Arató, Horváth II., Mácsik. A hazaiak mezőnyfö­lényt. harcolnak ki. de gólhely­zeteket nem sikerül a csatárok­nak összehozniok. A vendégek Szélesre és Szépvölgyire építik gyérszámú támadásaikat. Feltű­nik Fazekas nagyszerű játéka, amelyet a közönség többször tapssal jutalmaz. A második félidő első percei a vendégeké, de jól játszanak a ha­zai védők is. A 8. percben Arató erőteljes lövését Schmidt bravúr­ral védi. Ismét feljönnek a ha­zaiak. A 12. percben Horváth II. fejesét nyomja szögletre a tol­nai kapuvédő. Utána is alakul még meleg helyet a vendégka­punál, de úgy látszik Mácsikék ma nem húztak góllövő cipőt. A 28. percben Széles kedvező hely­zetbe kerül, de lövését Csutorás kitűnő védéssel hárítja. Befejezés előtt 30 másodperccel Szépvöl­gyi három védő közül középen kiugrik, s a kifutó Csutorás mel­lett a hálóba emeli a labdát. 1:0. Bírálat: A játék képe alapján a döntetlen lett volna igazságo­sabb. Kitűntek: Elekes, Széles, Szépvölgyi és Schmidt, valamint Fazekas, Miklós, Tamás és Csu­torás. R NAGYMÄNYOK—KIS DOROG 5:0 (2:0) Nagymányok, 600 néző. Vezet­te: Streer. Nagymányok: Khiesz — Berta, Komáromi, Szőcs — Mányoki, Dormány — Becze, Mol­nár. Bareith, Wéber, Wusching. Kisdorog: Szentes — Kóka, Scheidt II., Scheidt I. — Simon, Krommer — Újvári, Déghy, Lo- sonczi, Klein. Becze. A nyolcadik percben Khiesz, Berta, Dormány a labda útja, s ő átviszi a felső vonalon, majd Ba­reith elé ível. aki védhetetlen gólt lő. 1:0. A 14. percben Becze lő hajszállal a kapu fölé. A 20. perc­ben ismét Becze lő fölé. A bá­nyászcsapat eddig elfogadhatóan játszik, de a játékidő további ré­szében halmozódnak a hibák. A bányászvédelem is gyenge napot fogott ki. A 38. percben Molnár Bareithhez gurít, aki három mé­terről gólt lő. 2:0. Szünet után a hatodik percben Klein elől Khiesz lábbal ment. Két perc múlva Klein fejese a kapufát találja. A következő percben Wusching védhetetleh gólt lő. 3:0. A következő gól szer­zője újból Wusching. 4:0. A mér­kőzés utolsó gólja a 35. percben Becze védhetetlen lövéséből esik. 5:0. Jók: Komáromi, Molnár. Ba­reith, illetve Szentes, Déghy, Klein. — Orosz — MAZA—DUNAFÖLDVÁR 3:2 (1:1) Dunaföldvár. 400 néző. Vezette: Kleiber. Máza: Veres — Széles, Kárász. Zakk — Mező. Kádár — Géth, Göncz, Gyorsok. Simon, Tóth. Dunaföldvár: Bálint I. — Horváth, Czobor, Kővári — Szá­lai, Skuta — Balaton. Holmár, Barta. Bálint II., Gyaraki. Változatos játék után a 20. percben Bálint II. tíz méterről védhetetlen gólt lő. 0:1. Kezdés után Simon beadását Tóth küldi a hazai kapuba. 1:1. Mindkét csa­pat támad, de a kapura lövések­kel a csatároknál baj van. A második félidő elején Duna­földvár szögletet ér el. melyet Barta fejjel továbbít Veres ka­pujába. 1:2. A 10. percben a má­zai csapat Gyorsok révén 11-essel egyenlít. 2:2. Ezután mázai táma­dások következnek, és a 28. perc­ben Gyorsok 20 méterről küldött lövésére Bálint rosszul vetődik, s alatta a labda a hálóba gurul. 3:2. A 35. percben Bartát a 11-es pon­ton felvágják. A büntetőt először Czobor rúgja, a játékvezető újra mutatja, de ekkor már Barta lö­vi — Veres kezébe —. így az ered­mény már nem változik. Jók: Kárász, Gyorsok. Tóth, il­letve Bálint I., Czobor és Skuta. Kosárlabda-híradó A harmadik forduló eredmé­nyei: Nők: Szekszárdi Petőfi— Szekszárdi Közgazdasági Techni­kum 42:6 (16:4), Paksi Gimnázi­um—Bonyhádi Cipő 28:48 (16:20), Bajai Építők II.—Dombóvári Gő­gös Gimnázium 43:37 (24:13), Ba­jai Ruha—Dombóvári 12 osztá­lyos Iskola 98:15 (44:4). Férfiak: 1. Szekszárdi Petőfi 2. Bajai Türr István Gimn. 3. Bajai Bácska II. 4—7. Szekszárdi Gimnázium 4—7. Szekszárdi Közg. Techn. 4—7. Bonyhádi Vasas 4—7. Bonyhádi VSK 8—9. Dombóvári VSK 8—9. Paksi Gimnázium 10. Dombóvári 12 oszt. Isk. Szekszárdi Petőfi—Szekszárdi Közgazdasági Technikum 84:4 (36:4), Paksi Gimnázium—Bony­hádi Vasas 49:52 (20:23), Bajai Bácska II.—Dombóvári VSK 71:55 (34:28), Szekszárdi Gimnázium— Bajai Türr István Gimnázium 45:53 (27:23). A férfibajnokság állása: 3 3 — 318:108 6 3 3 — 216:151 6 2 2 — 150:81 4 2 1 1 117:121 3 2 1 1 65:107 3 2 1 1 82:154 3 2 1 1 72:56 3 3 — 3 207:251 3 3 ___ 3 9 7:186 3 2 — 2 69:178 2 Sok résztvevő nehéz küzdelmek —Tolna megye terepbajnokságán A Tolna megyei Kerékpáros Szövetség az eddigiektől eltérően sok indulóval rendezte meg te­repversenyét. Üdvözölni kell az ITSK sportkört, amely Szakály sporttárs vezetésével 47 nevezőt toborzott a megyei terepbajnok­ságra. Az útvonal a három évvel ez­előtt rendezett pályán, Bartina utca — Kisbödő — Kálvária — Munkácsy utca — Béla tér volt. Az első körben Auth, a Szparta- kusz versenyzője vágott az élre, nyomában Lemszider, majd Vi- rágh, Tóth és az ITSK-s Valkai és Martonosi. A nehéz terep egyes részein csak gyalog, tolva, vagy éppen háton lehetett vinni a ke­rékpárt. Másutt pedig csak a leg­biztosabb fékekkel lehetett fel­ülni, a keskeny ösvényen nagy volt a kockázat, de mindenki vak merően küzdött. A színvonalas, élvezetes küzdelemben rengeteg volt a bukás, mégis szinte min­denki esélyes volt a győzelemre, melyet végül is Auth szerzett meg', jó felkészültségével és jó gépével. Eredmények: Tolna megye 1961. évi terepbajnoka: Auth László (Szekszárdi Szpartakusz) 44.17. 2. Lemszider Ferenc (Szekszárdi Szpartakusz) 44.52, 3. Valkai La­jos (Szekszárdi ITSK) 45.06, 4. Martonosi János (Szekszárdi ITSK) 45.5, 5. Újvári József (Szék szárdi ITSK) 46.23, 6. Rácz Ist­ván (Szekszárdi ITSK) 46.35, 7. Veres Vilmos (Bátaszék) 47.24, 8. Marcri János- (Szekszárdi ITSK) 47.54, 9. Szakály László (Szek­szárdi Szpartakusz) 48.39, 10. Tóth János (Sióagárd) 54.02, 11. Tóth Ferenc (Szekszárdi Szpar­takusz) 54.1, 12. Virágh József (Szekszárdi Szpartakusz) 54.1. összetett csapatban: 1. Szek­szárdi ITSK I. (Martonosi, Ma­rosi, Valkai), 2. Szekszárdi Szpar­takusz I. (Lemszider, Auth, Vi­rágh), 3. Szekszárdi ITSK U. (Rácz, Újvári, Veldi), 4. Szek­szárdi -Szpartakusz II. vegyes (Tóth, Szakály, Németh.) —Gerendái— Meghalt Gyulai György Gyulai György ejtőernyős, a Magyar Népköztársaság kiváló sportolója, többszörös világcsúcs- tartó, sokszoros magyar bajnok, a válogatott keret edzője, kedden hivatása teljesítés« közben el­hunyt. A kiemelkedő képességű, és sportágát elméletileg is sok újjal gazdagító fiatal szakember a budaörsi repülőtér közelében ötödmagával, 3000 méterről zu­hanó ugrást hajtott végre, ernyő­je azonban nem nyílt ki a kellő időben. A tragikus esemény okai­nak kivizsgálását megkezdték. Gyulai temetéséről később törté­nik intézkedés. TOLNA MEGYEI NEPOJSAG A Magyar Szocialista Munkáspárt Tolna megyei Blzottságo As a Megyei Tanács lapja Felelős szerkesztő: Petrits Ferenc Kiadja: a Népújság Lapkiadó Vállalata Felelős kiadó: Orbán Imre Szerkesztőség és kiadó: Szekszárd, Mártírok tere 15—17. Telelőn: Szerkesztőség: 20—11 Kiadóhivatal 20—10 KészQI a Szekszárdi Nyomdában Széchenyi utca 46. Telelőn: 21—21. 25—72 Felelős vezető: Széli István Terjeszti a Magyar Posta Előllzethető a helyi postahivataloknál és. kézbesítőknél Előfizetési díj egy hónapra It ft Az ifjúság A kor úgy lopózik az évekbe, mint a fekete hajba a szürkeség, elborítja lassan az embert, mint a napfényt az alkony, nincs ha­tárkő az ifjúság és öregség között. A legnagyobb baj az, hogy még ez az alkony is némely embernek bíborszínű, másnak meg sötét, néma. Van, akire gyerekek és unokák között talál rá, és van, akit félreállva, vagy félreállítva talál meg az élet szélén. Létezik még, de már majdnem csak ön­magának. * Pqros a község, poros az utca is, régen volt eső. Fejbólogató lo­vak vonszolnak haza zörgő ko­csikat, a por felszáll, s az ember úgy érzi, fenn is marad,.., fejma­gasságban... Mégis, szinte egész nap ott ül a háza előtt kis székén Lázár bácsi, akit — mióta emlék­szem rá, — mindig ilyen öreg­nek, hallgatagnak ismertem. Mi­re mások is kiülnek vacsora után, addigra ő már bemegy. Teljesen olyan, mint a mesék csodás nagy­apója, szép, fehér szakállal és ba­jusszal, füstölgő pipával... csak éppen unokája nihcs. Nagyon öreg már, talán idősebb a háznál is. Olyan valószínűtlenül régies ő, a ruházata, a gondolkozása, hogy aki nem ismeri, el sem hi­szi, hogy ilyen is létezik. A múlt század felejtette itt mindenestől. Mindennap kint ül a háza előtt, háromszor divatjamúlt és divat­ba jött szalmakalapjával a fején, az arra járók néha "megállnak egy percre, — hogy van Lázár bácsi?... Egy-két szót váltanak vele az időjárásra vonatkozóan, aztán tovább sietnek, mindenki siet, csak ö nem. ö soha. A hosz- szú egyedüllét társtalanságában is megszólaltatja az embert, ö is beszélget néha, alacsony, birsal­ma szagú szobájában. Mit csinál­jon az ember egész nap? Előszedi a rozoga sublótból felesége rá­maradt holmiját, aztán visszate­szi, rendezgeti. — Látod Etel, én ittmaradtam... Te meg elmentél... pedig hányszor voltam bajban... háborúban megsebesültem tán tízszer is — megtapogatja a hosz- szú forradást az arcán — oszt’ ménis itt vagyok... de minek. Jobb vóna már elpatkóni. Em­léksző’? Mindig bajom vöt a lo­számlájára vakkal... mindeniket kilőtték aló­lam... most meg? ...a szentmihály- lova sem akar fővenni, hogy e-vinne hozzád. Mert mért va­gyok itt? ...kinek köllök...? Talán már csalc azért eszik, hogy legyen ereje kivinni kisszé- két az utcára. A szomszédasszo­nyok hívják néha át, hogy ne le­gyen olyan egyedül, de nem megy. — Asszonylocsogást hall­gatni? — morogja és csak le­gyint. Elvinni sem hagyja magát a házából, »ha az ő pusztulását akarják, akkor csak vigyék.« Marikának, a szomszédék diák­lányának jutott eszébe az ötlet. Megkérte Lázár bácsit, hogy dél­utánonként, ebédután nála tanul­hasson, mert két kisebbik test­vére miatt nem tud otthon ta­nulni. — Gyere csak kisjányom, csak tanújj... nekem nem aggatsz. — Marika »cserébe« kisöpörte a szobát, szellőztetett. Egy hét múl­va már magával fioztaS a testvé­reit is, Lázár bácsi délutánonként az udvarban üldögélt, párás szemmel nézte játékukat, nem unatkozott. Mire rájött Marika turpisságára, már nem bánta, örült neki. — Miattam gyütt át, nem a tanulás miatt... meg ezek az apró jószágok is. — Délutánig ezután is kint üldögélt az ut­cán, és amikor nem látta senki, az utcasarkot leste, hogy mikor jön már Marika a vonatról. Es­ténként, amikor hazamennek a gyerekek, kezükbe nyom egy-egy szép birsalmát, mert az egész ut­cában senkinek sincs olyan szép, mint neki. örül, hogy a tavalyi termést sem adta el, mert mit adna nekik? Tegnap Marika egy újabb öt­lettel, megfőzte a tegnapelőtti birsalma »adagot« kompótnak, jő édesen. Uzsonnára áthozta, asz­talhoz ültette Lázár bácsit és a gyerekeket, szép tisztára mosott virágos cseréptányérokat tetű. az asztalra, Lázár bácsi tányérjait. Az öreg leült, lenyelte az első kanál kompótot és megremegett fehér szakálla. Ránézett a tányé­rokra és a gyerekekre, aztán lej­jebb hajtotta a fejét. A könny­cseppet elitták arcának mély ba­rázdái... MON1GL JÁNOS Hat községben mutatta be a Déryné Színház Kleist: Az eltört korsó című művét Az Állami Déryné Színház legutóbb Kleist: Az eltört korsó című mesteri vígjátékával vendégszerepeit megyénkben. A szín­ház hat községben mutatta be a leleplező erejű, pompás vígjáté­kot, amelynek kiváló fordítását Németh László végezte. A darab megértését nagyban elősegítette Németh László előjátéka. Ha kü­lönleges közönségsikerről nem is számolhatunk be, a megjelentek­nek nagy élményt jelentett a színház színvonalas előadása. Képünk Néüteth Lászlót (középen), Szécsi Ferenc rendezőt (balról) és Gosztonyi György dramaturgot mutatja be a darab próbáján.

Next

/
Thumbnails
Contents