Tolna Megyei Népújság, 1961. szeptember (11. évfolyam, 206-231. szám)
1961-09-19 / 221. szám
Hßl. szeptember 19. TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG FELSENBÜHNE Utazás Sachs Schweiz-ban D Ahogy megérkeztünk a 314 méteres sziklacsúcson lévő szállodánkba, az első dolgunk volt a környezettanulmány. Percek alatt megállapítottuk, hogy nem hiába mondják: Bastei nemcsak Sächs Schweiz, hanem egész Németország legszebb hegyvidéki tája. Szobánk erkélyéről fenséges kilátás nyílt egy sziklavölgyAz alkonyat nyugalma ült a völgyön. A fenyők zöldje naplementekor kékesszürkévé változott. A fenyők olyan mozdulatlanul álltak, mintha ők is sziklává váltak volna. Talán ez nem is valóság. Nem, ez nem lehet. Az óriások országában járunk, és most éppen monumentális tájkép került a szemünk elé és a művész a vászonra kente ■ minden művészetét, megörökítette mindazt a szépet, amit ember a sziklák között láthat és ami csak neki sikerült. Csak neki, mert ilyen lenyűgöző alkotást még ember nem látott festmény formájában. Mit beszélek .., Ez nem festmény, nézd csak, szinte szemlátomást változik. Ott a sziklák között világosszürke felleg gomolyog. Igen, és az mindig több lesz. Látod? Már teljesen eltakarja a völgyet, már csak a sziklák csúcsai látszanak. Ezek mozdulatlanul, ke- vélyen emelkednek az esti félhomályba. És most ebben a pillanatban megüti a fülem a halk muzsikaszó. Nem a szálloda bárjából jön — ilyen nincs. Valahonnan messziről, nagyon messziről. Minden jel szerint a völgy irányából. Lágyan szárnyal. Oh, milyen jó, hogy még egy légy sem zümmög. Megszólaltak a sziklák, amint beborította őket a szürke ködfátyol. Valamennyi zenél, egy zenekart alkotnak. Most egy kicsit merészebben szárnyal a dallam. Most pedig mintha beleveszne az alkonyatba. Bódultán támaszkodom az erkély karzatjának. Úgy állok, annyira átengedem magam e csodálatos bűvöletnek, mintha még csak a környéken sem lenne más élőlény rajtam kívül. Két szikla között feltűnik egy vérpiros korong. A Hold sugarai megcsillannak a szürkeségen. A zene belevész a homályba. Egy emberi hang üti meg a fülem: — Wagner. Megrémülök. Mi az, nem vagyok egyedül? Csak most látom, hogy a többi erkélyen is emberek állnak, és őket is éppen úgy elbűvölte ez a Baste-i alkonyat, mint engem. Este a vacsoránál így szólt hozzánk német vezetőnk, Walter Hartmann r a FelHomérosz igazolása — elektronikus számítógéppel — Holnap megnézzük senbühné-t. Másnap vagy négy kilométert másztunk lefelé a sziklákon, míg leértünk egy völgybe. Aztán feltornásztuk magunkat egy másik sziklacsúcsra, majd ismét lefelé haladtunk. Megkerültünk egy vízesést, átbújtunk egy szikla alatt, megcsodáltunk egy fenyőfát, amelyik a sziklafalon a gyökerénél fogva lefelé lóg, lemásztunk egy keskeny sziklahasadékba épített létrán és ismét megszólalt Walter Hartmann: — Néhány pillanat, és ott vagyunk a Felsenbühne-nél. Nemsokára elénk tárult egy sziklakatlan féle. Ez a Felsenbühne. Sziklaszínház. íme, itt van a bejáratnál a műsor: rendszeres operaelőadás. Különleges sziklakápződmény az egész. Ez ad olyan csodás akusztikát a zenének. Ez tette olyan híressé, vonzóvá, A következő percekben megélénkül a nézőtér. Emberek nyüzsögnek és megindulnak kifelé. Csak most látom, hogy itt micsoda tömeg van. Fél óráig is hullámzik előttünk a tömeg. A Felsenbühne befogadóképessége — ha jól emlékszem — hétezer, de sosem elég a férőhelyek száma. Város nincs a közelben. Sőt, még nagyobb község sincs. A miniatűr kis üdülőhelyek — fal- vacskák — mint Raten, több kilométerre vannak ide. De mégis eljönnek az emberek. Ki gyalog, ki autóval, ki motorkerékpárral. Van, aki órákat utazik hajóval, vagy vonattal, csakhogy egy előadást hallhasson a Felsenbühné- ben. Jönnek, özönlenek az emberek, mert dalt, muzsikát akarnak hallani. És éppen itt, a tér- ! mészet eme csodálatos színházé- j ban. Valósággal zarándokhely ez. ! Amikor a muzsika szárnyalni; kezd a sziklák között, mindenkit [ varázslatba ejt, mindenkit elbű- i völ. Minket is ez bűvölt el. Aztán mindenki megy a masa j dolga után. Sokan megállnak ■ Raten-ban a falitáblákra ragasz- , tott napilapok előtt. Jót derül-! nek a német—magyar válogatott j mérkőzés előkészületeit ábrázoló | karikatúrán. Az asztalnál ül egy ! ember — a német csapat szimbóluma. Az asztalon tányérban egy ; nagy csont — a magyar csapat j szimbóluma. Az ember késsel- villával a kezében ezen morfondírozik: „Ugv látszik, ez nehéz falat lesz. Hogyan lehetne ezt a csontot feltörni?” Mások a hegyekbe indulnak ki- j rándulni. Egy fiatal pár egy kis ‘ mókust akar megfogni. Ám a 1 mókus pillanatok alatt eltűnik a fák lombjaiban. Itt-ott választó- j si feliratok hívják magukra a figyelmet: „Válaszd a Nemzeti j Front jelöltjeit!” „Mi a békét, a i szocializmust választjuk.” A kikötőnél az emberek sokasága tolong. A hajón vidám talp- alávalót játszik a zenekar. A tömeg ütemesen mozgatja a lábát, s egész testét a zene hangjaira. A hajóról mindenki búcsút int a Felsenbühne felé: — A viszontlátásra jövőre! Oh, Te csodás vidék. Mit mond-; hatnék mást búcsúzóul? Szálljon szikláid felett örökké a Felsen- bühne zenéje. Ne múljon el al- j konyát muzsikaszó nélkül. A ma melódiája legyen örök. Hiszen olyan gyönyörű az élet itt Sachs Schweiz-ban. Boda Ferenc James McDonough, amerikai tudós négy év óta minden szabadidejét azzal töltötte, hogy egy elektronikus gépbe belehelyezte az Iliász 15 693 verssorát. Az eposz minden sorát egy kódszámmal ellátott lyukasztókártyára írta rá, megjelölve, hogy hol kezdődnek és hol végződnek a szavak és milyen a szótagok lejtése. Az elektronikus gép listát készített az összes verssorokról, megjelölve az azonos, metrikus jelleget. McDonough ezzel a különös kísérlettel négy esztendő alatt végezte el azt a munkát, amin valaha a klasszikus tudósok 20—40 évig is dolgoztak. Mint mondotta, az elektronikus gép segítségével minden kétséget kizáróan meg lehet cáfolni azt az elméletet, hogy az Iliász voltaképpen nem Homérosz műve, hanem különböző szerzők, egymástól különálló költeményeinek gyűjteménye. «/VWVWW\rt/W — A 20 millió forintos töltés- építési program keretében szeptember 30-ra elkészül a mözsi holt Duna-ágat átvágó új védtöl- tés zsilipje. A háromnyílású zsilip a legnagyobbak közé tartozik megyénkben, a hossza 40 méter. — Huszonöt kínai forradalmi színdarab gyűjteménye. A középkínai Kaungszi tartományban, amely a második forradalmi polgárháborúban a forradalom központi székhelye volt, összegyűjtötték és könyvalakban kiadták az 1927—1936 között íródott 25 kínai forradalmi színdarabot. — Hol lesznek vásárok? Országos állat- és kirakadóvásár lesz: Szeptember 19-én, kedden: Szászvár (Baranya), Szőlősgyörök (Somogy). Szeptember 20-án, szerdán: Barcs (Somogy), Vajszló (Baranya). Szeptember 24-én, csütörtökön: Csokonyavisonta (Somogy). Szeptember 25-én, pénteken: Pál- fa (Tolna). Szeptember 27-én, vasárnap: Alap (Fejér), Dunaföld- vár (Tolna), Dunavecse (Bács), Ercsi (Fejér), Lajosmizse (Bács). — Ausztráliában a Lucas Heights-i atomreaktor nehézvizében a kutatók óriási meglepetésükre baktériumokat találtak, amelyek ellenálltak a rádióaktív sugárzásnak. 99 Hídépítés •>*> Hosszabb gyakorlattal ren- i delkező és Mezőgazdasági j Technikumot végzett, mű- < szaki vezetői állás betöltő- { sére alkalmas egyént fel- j vételre keresünk. Jelentkezés: a Tolna megyei Talaj- erőgazdálkodósi Vállalat Keselyűsi úti irodájánál. (82) —A marxista-leninista esztétika alapjai című tankönyv rövidesen megjelenik. íme néhány fe jezetcím a könyv tartalmából: A marxista-leninista esztétika, mint tudomány, Az esztétikai tanítások történetének főbb szakaszai, Az ember esztétikai viszonya a valósághoz, A művészet és szerepe a társadalom életében, A művészet fejlődésének történelmi törvényszerűségei, A művészet népisége, osztályjellege és pártossága, A művész, A művészi képmás, A tartalom és a forma a művészetben, A szép, A tragikus és a komikus, A műfajok és művészeti ágak, A realizmus, A szocialista realizmus. — Tamási községben mintegy 40 ÖOO forint értékű társadalmi munkát végez a lakosság az idei évben a községfejlesztési tervek végrehajtása érdekében. Ennek jelentős részét már el is végezték. — A marokkói ételmérgezés következményei. Emlékezetes, hogy 1959-ben mérgező anyagokat tartalmazó étolajtól tízezer marokkói lakos részben, vagy teljesen megbénult. Jelentések szerint a mérgezés áldozatai közül 7804-et sikerült meggyógyítani. — Az őszi repce vetését Tolna megye termelőszövetkezetei a múlt hét végéig mintegy 85 százalékig végezték el. — A Televízió műsora: 18.00: Iskolások műsora. 19.10: TV-hír- adó. 19.25: Dal, muzsika, tánc... 20.00: Telesport. 20.25: Csehov: A dohányzás ártalmasságáról. (Pager Antal.) 21.00: Oszkár tudja... Zenei fejtörő, harmadik forduló. 21.50: Hírek. Korábban beszámoltunk arról, hogy a dombóvári vasútállomás közelében a Kapos folyón különös eljárással »építettek« hidat. A régi hídszerkezet már kiöregedett, s mel leite cölöpökön építették fel az új, nagyobb teherbírású, gyors forgalmat biztosító hidat. Amikor az új híd elkészült, két hatalmas gőzdarut vontattak a híd két oldalára, s a daruk felemelték a levegőbe a régit, majd csörlőkkel az új hidat görgőskocsikon helyére vontatták. A hídeme- lési munkálatok mintegy három órát vettek igénybe. S az utómunkálatokkal három és fél órát volt zárva a pécsi vasútvonal. A hídon már közlekednek a vonatok. Egyelőre még sebességkorlátozással, de rövidesen e korlátozást is megszüntetik. A híd- emelés után megkezdték a két pillér újjáépítését is. Előreláthatólag a jövő és közepére elkészül f KA a híd-pillér is Képünkön azt mutatjuk be, amikor a két gőzdaru a levegőbe emelte a régi (rácsos) hidat, s alávontatták az újat. joocxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx: Babtermelők figyelem! A Tolna megyei Terményforgalmi Vállalat kirendeltségei magas áron vásárolják a BABOT Kedvező átvételi áraink: Speciál bab Egyszínű fehér- és egyöntetű fürj-bab Egyszínű színes- és vegyes fürj-bab Vegyes bab Szabad 440 Ft 390 Ft 340 Ft 240 Szerződéses 460 Ft 410 Ft 360 Ft Termelőszövetkezetek részére 20 q-n felüli egyöntetű minőségű bab egy tételben történő átadása esetén további 20 Ft/q nagyüzemi felárat is fizetünk. Tolna megyei Terményforgalmi Vállalat (85) GŰOOOOCXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX.1