Tolna Megyei Népújság, 1961. augusztus (11. évfolyam, 179-205. szám)

1961-08-09 / 186. szám

VOLNA MEGYEI NEPÜJSAG 1961. augusztus 9. Szocialista módon dolgozni, tanulni, élni A szocialista brigádok és a termelés Ä szocialista brigádok és a cím elnyeréséért versenyző bri­gádok vállalásaiban általában el­ső helyen szerepelnek a gazda­sági vonatkozású célkitűzések. Jellemző azonba e vállalásokra, hogy nem egyszerűen a terme­lési tervek mennyiségi túltelje­sítését irányozzák elő, hanem kiterjednek a különböző minő­ségi gazdaságossági mutatókra is. A brigádok — vállalásaik tel­jesítése érdekében — nagyobb igényekkel lépnek fel az üzemi vezetőkkel szemben a terme­lési terv végrehajtásának jobb előkészítéséért, megszervezéséért. Sőt, maguk is gyakran részt vál­lalnak azokból a feladatokból, amelyekkel korábban főként az üzemi műszaki-gazdasági és moz galmi szervek foglalkoztak, mint a munkaszervezés javítása, új technológiai eljárások bevezetése, a gyártás, a gyártmányok minő­ségének ellenőrzése, munkafe­gyelem betartása, munkavédelem és munkaegészségügyi körülmé­nyek javítása, társadalmi tulaj­don védelme, egyes dolgozók to­vábbtanulásának elősegítése, stb. A vállalások összeállításánál általában megkapják a megfele­lő segítséget a brigádok, bár itt is van még kívánnivaló. Az épí­tővállalatnál — mint az ankéton részt vevő elvtársak (mondották — a tervek ismertetése a terme­lési tanácskozásokra korlátozó­dik. Pedig a szocialista címért küzdő brigádok komoly segít séget tudnának nyújtani a határidő előtti tervteljesítés­hez, ha velük kiilön-külön is megbeszélnék a feladatokat. Komolyabb hiba azonban, hogy gyakran okozza szervezetlenség, tervszerűtlenség a brigádok vál­lalásainak teljesítését. A Gép­javító Vállalat egyik szocialista címért küzdő brigádjának képvi­selői elmondták, hogy a kapko­dás, a gyártási program gyako­ri megváltoztatása sokszor okoz fennakadást a termelésben, aka­dályozza a brigád termelési vo­natkozású vállalásainak teljesíté­sét. Az üzemekben még nem használják ki kellően azt a lehetőséget, hogy a brigádok­nak konkrét megbízásokat adjanak valamely termelési akadály elhárítására, műsza­ki problémák megoldására, stb. Bár e területen is van már ha­ladás. Egyébként igen változato­sak a brigádoknak a termeléssel kapcsolatos vállalásai. Az építő­iparban például mozgalom indult a minőségi, hiányosság nélküli műszak} átadások biztosítására. A Vasipari Vállalat egyik bri­gádja — megalakulása óta — egész sor célszerszámot készített a munka megkönnyítésére. A kereskedelemben működő brigá­dok a bolti adottságoknak meg­felelően állították össze vállalá­saikat, többek közt a forgalom II gabona fajtaösszehasonlítási kísérletek eredménye Dalmandon A tizenötezer holdon gazdái- za sem dőlt meg, a gazdaságban kodó Dalmandi Állami Gazdaság árugabona-termelésben fontos szerepet tölt be Tolna megyé­ben. A szocialista nagyüzemben több ezer holdon termeltek eb­ben az évben is kenyérgabonát. Természetes, hogy nem mindegy, milyen átlagterméseket érnek el kenyérgabonából. Ennek érdeké­ben fajta-összehasonlítási kísér­leteket végeztek az idén Dalman­don. A cél az volt, hogy a táj jel­legnek és a talaj adottságainak megfelelően a közeljövőben azt a búzafajtát termeljék, amely a legjobban fizet. A fajta-összehasonlítási kísér­letek eredményeit a gazdaság ag­rármérnökei feldolgozták. Ebből kitűnik, hogy érdemes intenzív, nagy terméshozamú szovjet bú­zafajtákat termelni a Dalmandi Állami Gazdaság területén. De ugyanakkor a hazai 293-as Fer­tőd i búza is felveszi a versenyt a nagyhozamú külföldi búzafaj­tákkal. Az állami gazdaságban két táblán végezték a fajta-összeha­sonlítási kísérleteket. Egyforma minőségű földben, azonos talaj­előkészítés után vetették el a szovjet Bezosztája IV-es búzafaj­tát, az ugyancsak szovjet Szkc- roszpelkát és a Fertődi 293-as búzát. Termésfokozó műtrágyát is egyformán adagoltak a kísér­leti parcellákra. A három búzafajta csaknem azonos mennyiségű termést adott. A három kísérlet összesített ered­ménye 20,82 mázsa holdankénti átlag. Figyelemre méltó, hogy az egyik kísérleti parcellán a Fer­tődi búza 21.96 mázsa holdankén ti átlaggal fizetett, a másik kí- "sérléti parcella minden holdjáról pedig 18,23 mázsa átlagot takarí­tottak be. A Bezosztáia IV-es búzafajta az egyik kísérleti par­cellán 21, a másikon pedig 20,61 mázsa holdankénti termést ho­zott. A Szkoroszpelka valamivel gyengébben fizetett, de ennek az átlagtermése is meghaladja a gaz daság nagyüzemi gabonatermésé­nek átlageredményeit. A kísérletekkel kapcsolatba« megemlítjük még, hogy a vi­szonylag nagyszárú Fertődi bú­— mint a többi kalászost — ezt is kombájnokkal takarították be. A fajta-összehasonlítási kísér­letek eredményeit felhasználva, a Dalmandi Állami Gazdaságban már az ősszel csak azokból a bú­zafajtákból vetnek, amelyek ter­melése leggazdaságosabb « Ul ll »'» HimTTTFTl növelésére, a forgalmi költségek csökkentésére, a társadalmi tu­lajdon védelmére. A Tanácsi Építőipari Vállalat­nál „szocialista brigád” címért versenyző kollektíva alakult hat műszaki dolgozóból. Vállalták például, hogy az év folyamán a vállalat építkezéseinél, üzemei­nek munkájánál olyan anyag­megtakarítási javaslatokat tesz­nek, amelyekből ez évben 30 000 forint értékű anyagmegtakarüás származik. Védnökséget vállaltak a tsz- építkezések felett, a brigád — hivatali kötelezettségein felül — vállalta, hogy a tsz- építkezéscken megrövidítik a határidőket. Célul tűzték ki, hogy a tsz- építkezéseknél a Ifatáridő lerö­vidítések összege legalább 300 nap legyen. Ezenkívül többek közt három házilagosan építkező tsz részére vállalta a műszaki brigád a műszaki tervek elkészí­tését és az építkezések műszaki irányítását, munkaidőn kívül. Szekszárd 900 éves jubileuma alkalmából vállalták, hogy a vá­ros részére 10 ezer forint érté­kű tervezési munkát végeznek el társadalmi munkában. Vannak olyan műszaki brigá­dok, amelyek a közvetlen terme­lő, „szocialista” címért küzdő brigádok segítését, patronálását vállalták el. A brigádok vállalásainak tel­jesítését segítenie kell a műsza­ki-gazdasági vezetésnek. Az an­két több hozzászólása mutatta, hogy e téren még sok a tenni­való, mert nincsenek meg min­den esetben a ímegfelelő mun­kafeltételek Nem arról van szó, hogy e brigádok valamiféle kü­lönleges előnyben részesüljenek e téren, de megengedhetetlen, hogy a rossz munkaszervezés akadályozza a munkát, hogy az­tán a brigádok versenyének fél­évi értékelésekor „figvelembeve- svék” a vállalások teljesítésének ilyen „objektív” akadályait. Nem csak a tsz-tagokon, a Terményforgalmi Vállalaton is múlik hogy végeznek-e augusztus 20-ig a csépléssel Sióagárdon A sióagárdi Siógyöngye Ter­melőszövetkezet azon kevés Tolna megyei közös gazdaságok közé tartozik, amelyekben nem látszik biztosítottnak, hogy au­gusztus 20-ig befejezik a csép- lést. Pedig a tsz nem nagy. Eb­ben az esztendőben, az első közös aratáskor 930 holdról kel­lett learatni a kalászos gabonát. Elvégezték időben, amiért el­ismerés jár a Siógyöngye gaz­dáinak, hiszen 800 holdról kézi kaszával takarították be a ter­mést. Az aratás után azonban nem kapcsoltak rá azonnal a gabona összehordására és csép- lésére. Fontosabbnak tartották a széna összehordását. Az ilyen munkaszervezés ésszerűsége vi­tatható, de azért nem marasz­taljuk el a Siógyöngye Tsz-t, mert lehet, hogy a szövetkezet gazdáinak volt igaza, amikor féltették a takarmányt is. A kicsit hosszúra nyúlt be­vezető után elmondjuk, hogy Sióagárdon is végezni szeretné­nek augusztus 20-ig a csépléssel. Annak dacára, hogy még ez ideig csak 10 vagonnyi szem van raktárban és mintegy 50 va­gonnyi asztagban. Számításuk reális, e héten ugyanis már négy cséplőgéppel és két kom­bájnnal dolgoznak. Az esetleges géphibákat, a huzatást, meg két napi esöokozta kiesést is szá­molva; tíz nap alatt be tudják fejezni a cséplést Sióagárdon. Ennek megvalósítása a szövet­kezeti tagokon múlik, s eddig még nem szolgáltattak okot a Siógyöngye gazdái arca, hogy bárki kételkedjen szavuk hite­lében, helytállásukban. Furcsán hangzik ezek után; de tény; még sem látszik biz­tosítottnak, hogy augusztus 20-ig végeznek a csépléssel Sióagár­don. Azért nem, mert a Ter­ményforgalmi Vállalat jóvoltá­ból nagy gondot okoz a szövet­kezetnek az elcsépelt gabona tá­rolása. A vállalatnak van ugyan Sióagárdon raktára, de csak délelőtt veszik át a gabonát a tsz-től, délután már nem, mert a terményátvevő fél napot Sió­agárdon, fél napot pedig Harcon tevékenykedik. A tsz-nek rak­tározási gondjai vannak, s an­nak rendje szerint szállítanák az államnak járó gabonát azon­nal a cséplőgéptől, de nem tud­ják, mert délután már nem ve­szik át. így aztán délután há­rom óra felé a cséplőgépeknél már zsákprobléma van, s kap­kodnak a tsz-vezetők, hogy hol tárolják éjszaka a gabonát. Mindezt elkerülhetnék, ha a Terményforgalmi Vállalat dél­utánra is biztosítaná a termény­átvételt. Nem biztosít, s ez ért­hetetlen. Különösen azért, mert amikor Sióagárdon a földműve­lők még egyénileg gazdálkodtak, ilyenkor nyáron, egész nap volt gabonaátvétel. Miért nem tud­ják ezt megoldani most is, ami­kor a község termelőszövetke­zeti? Az utóbb elmondottakkal nem értünk egyet. Ezúttal is felhív­juk az illetékesek figyelmét, hogy találjanak megoldást Sió­agárdon az egésznapos termény átvételre, mert ezen nem múl­hat, hogy a Siógyöngye Tsz-ben nem végeznek augusztus 20-ig a csépléssel. BABLEVES Ezt a kis történetet K. András bácsi mesélte el — azzal a fenn­tartással, hogy nem írom ki a nevét az újságba — ott a falu italboltjában, ahova aratás után .Tantner János—Pálkovács Jenő 1 betértek az emberek, hogy a port rrTTTTTl I'ITI' im»i nm mim» Dunaparti epizódok As ifjúság es: Gagarin, és Tyitov m Ornódi Pali, Bíró Antal, Rád- nai Béla, Szigrai Péter, László István, a Tyitov sátor lakói félkörben állnak előttem. Dél­utáni fürdésükben zavartam meg őket. Barnára sült testü­kön szikráznak a napfényben a vízcseppek. Vasárnap jöttek a dombori Mátai Antalról elnevezett tá­borba. Ma hétfő van. Különle­ges világnap. Több mint hét­százezer kilométernyi út után, miközben tizenhétszer megke­rülte a földgolyót, földet ért a Szovjetunió második űrpilótája, Tyitov őrnagy. A fiúk, akik kö­rülöttem állnak, pár órával ér­kezésem előtt nevezték el róla sátrukat. — Mikor hallották meg elő­ször a hírt? — Vasárnap délelőtt, — vá­laszolja Radnai Béla —. Az autóbuszra vártunk Bonyhádon. Otthagytuk a buszállomást és betódultunk a pártházhoz. A rádió éppen ismertetést adott a Vosztok 2-ről. Már akkor elha­tároztuk, hogy ha sikerül egy sátorba kerülnünk, akkor Tyi- tovról nevezzük el a sátrat. Itt, a táborban nincs rádió ... Reg­gel, zászlófelvonás után Tóth elvtárstól, a táborparancsnok­tól érdeklődtünk a legfrissebb hírek felől. Fél kettőkor tud­tuk meg, hogy földet ért. Szigrai Péter közbeszól. — Végképp »leégtek« az ame­rikaiak. Filmen láttam az űr­pilótájukat, aki sikertelen kí­sérlet után majdnem vízbefult. Úgy húzták ki helikopter segít­ségével, mint egy ázott ürgét. — Az amerikai rakéta selejtes munka volt, — állapítja meg általános derültség közepette Bíró Antal, majd még hozzá­fűzi: — A selejt bosszúja! Ornódi Pali tovább viszi a mókás gondolatmenetet. — Ugv látszik, az amiknak rossz »MEO-saik« vannak. A szovjet űrrakéta: első osztályú MEO. A »Gagarin sátor« már régi. Most lányok laknak benne. A bejárat két oldalán szénrajzok láthatók. Az egyik oldalon szá­guldó űrhajó rajza, benne ne­vek: Kató, Magdi, Éva, Mari, Nusi — a nevek, alatt egy mon­dat: »Holnap repülünk!« Elgon­dolkodom: vajon hány nap mú­lik el, mire ez a holnap bekö­vetkezik a lányok számára? A sátorbejárat másik oldalá­ra is egy űrhajót rajzolt a ka­rikaturista. Az űrhajóban egy férfi és egy nő ül. A nő a férfi, fülébe kiáltja az ábra mellé írt mondatot: »Apu siess, ott kikötünk!« Az »ott« a Holdat jelenti, amelyet a rajz szerint egy mosolygó félhold alakú áb­ra képvisel. A sátor mellé leterített pok­rócon a két Éva, Baricz Éva és Révész Éva egymás mellett ül­nek. Egy lépéssel távolabb Wolf Rózsi, Stein Erzsi, Kern Judit és Benkő Margit helyezkedik el. Ahogy Tyitov őrnagy szóba kerül, az egyik kislány villám­gyors kérdést tesz fel. — Nős már? Pillanatnyi csend, majd ki­robban a nevetés. Visszakérde­zek. — Űrhajós lett a lányok álom beli lovagja? — Naná! Nem is mesebeli ki­rályfi, aki hófehér paripán lo­vagol — mondja a legelevenebb a leánykoszorúból. Révész Éva közbeszól. — Irigyeljük Tyitovot! — Miért? — Mert a rádió azt mondta, hogy tíz óráig aludt, nekünk pedig már hatkor fel kellett kelni. Újabb nevetés. — Miért tekintik példaképnek az űrhajósokat? Most Baricz Éva adja meg a választ. — Azért, mert bátrak, erős akaratúak! Tudás, edzettség, szívósság jellemzi őket. H, T. leöblítsék egy-egy korsó sörrel. Vidám emberekkel találkozha­tott itt az ember, s nem vágtak olyan szánalmas képet, mint ta­valy András bácsi, aki hasonlóan ez időtájt itt ivott, csak akkor bánatában. Mert hogy megbán­totta az asszony. Történt pedig a következőképpen: — Akkor még egyéni gazda voltam, s aratáskor a komám jött el segíteni a családjával, mi­vel a feleségem beteges asszony* A fél veséjét ki is operálták. Míg mi kint dolgoztunk, addig ő elintézte a házkörüli dolgokat, meg a főzés ügyét. Elvitte a tejet is a begyűjtőbe, ahogy szokta* s amikor megjött, a mosogató­rongyot beledobta a tejeskanná­ba, hogy majd elmossa. Közben a sok tennivalóval el­telt a délelőtt. Megfőtt az ebéd is, nagyon finom bableves, csak éppen ki kellett vinni az aratók­nak. Egy probléma támadt csak* hogy miben. De aztán az asszony nem sokat teketóriázott, beleön- tötte a levest a tejeskannába, rá­tette a födelet és indult kifelé. — Mi meg messziről észrevet­tük, hogy jön az ebéd, hát abba­hagytuk a munkát. Nekikészül­tünk az evésnek. Vettem a me­rőkanalat és megkavartam a le­vest, aztán mondtam is a ko­mámnak: — No ehetsz ám zöld­séget, tett bele az asszony bőven* Érzem. S merítettem a tányérjába. A mosogatórongyot. Amikor észre­vettem a dolgot, azt hittem, hogy kifut belőlem a vér. S ugyancsak elkanyarítottam a káromkodást, amit az újságban finomítással úgy szoktak írni; . .. hogy az anyád erre, arra... Nem is et­tem akkor, hanem szótlanul be­álltam a rendbe és kaszáltam szürkületig. Akkor se haza men­tem, hanem ide, hogy bánatomat italba fojtsam. — Az idén azonban ilyen »mo­sogatóiét« iszom — s mosolygós szemével ráhunyorít a korsó sör­re, amikor szájához emelve egy kicsit megfújja a habot. Monostori Miklós.

Next

/
Thumbnails
Contents