Tolna Megyei Népújság, 1961. július (11. évfolyam, 153-178. szám)

1961-07-06 / 157. szám

4 TOI7ÍA MEGYEI NEPÜJSAÖ W81. július a Qmdalmi utazás a rDuitántúlűii Tfjú úti társnőm még rom- lattan utazó; nem „meg­érkezni” akar, hanem látni és megismerni, s ha rajta múl­nék, legszívesebben talán gya­log tenné meg a hosszú utat, hogy mindent alaposan szern- ügyre vehessen. Mert látnivaló bőven van, s most jár életében először ezen a tájon. Bár ez az „először” nem fedi teljesen a valóságot, mert az iskolai földrajzórákon már nemegy­szer végigutazta, s amikor Ino- tára érkezünk, meglepődve kiált fel. Igen, ez Inota, a fényképe ott van iskolai köny vében, s most a valóság csak a tanulás ellenőrzésének tűnik. Nem kell sokáig keresnie em­lékezetében, azt is tudja, hogy jelentéktelen falu volt itt a felszabadulás előtt, s Várpalo­ta is azóta fejlődött nagyvá­rossá. De minket elsősorban az iro­dalmi múlt kutatása hozott er­re a tájra; az a szép hagyo­mány, amelyből a reformkor nőtt ld, hogy a 48-as forrada­lomban anyagi erővé váljék minden szándék és szó, nem­zedékek akarata és írók buz- gólkodása. Mert a XIX. század első évtizedeiben a Dunántúl északi része, az országnak Bécs- hez legközelebb eső fele erjesz­ti az ellenállást, lobogtatja a hazafiúi tüzet, talán még olyan­kor is, amikor a maradiság ál­arcát ölti fel, mint a nyelv­újítás idején. Kazinczyt, a Mon- dolat címlapján éppen itt, Veszprémben ültetik szamárhát ra, hogy így bandukoljon a Paranasszus hegyére, s azt se felejtsük el, hogy a Mondolatot, az orthológusok gúnyiratát a Veszprém megyei kurtanefnesek saját pénzükön nyomatták ki. Akkor ez is az ellenállás egy formáját jelentette: a Martino­vics összeesküvés utáni nehéz esztendőkben az elzárkózásban az erőgyűjtést látták itt s min­denben, ami Nyugatról jött, az igaz magyarság veszedelmét gyanították. A veszprémi várban emlék­táblák jelzik a boldogtalan Ányos Pál és a forradalmár Batsányi nyomát, mert nem­csak emlékeiből élt ez a táj, hanem a jövőt is készítette elő. Ányos már a preromantikát je­lenti, amely Vörösmartyig mu­tat, Batsányi pedig azt a ple­bejus szemléletet, amelyet a Martinovics összeesküvés buká­sa után sem adott fel. Vele még találkozunk Tapolcán, biz­tatom utitársnőmet, bár őt eb­ben a pillanatban jobban ér­dekli maga a táj, a veszprémi várból elénk táruló panoráma, melyhez hasonló alig van. Minden utazás sokfajta él­mény keveréke. Természetesen megnézzük a nagytemplomot is és sokáig ácsorgunk a püspöki palota előtt. — Ebben a nagy házban egye dűl lakik a püspök? — kér­dezi utitársnőm, Eszter —, s a kíváncsi kérdés mögött nyil­ván lakásviszonyaink tapaszta­latai is rejlenek. Tétován felelek, hogy igen, amikor a hatalmas tölgyfaka­pun kinéz egy apáca. — No, úgy látom, mások is laknak itt, — mondja megnyu­godva, s aggodalma végképp eloszlik, amikor egy ifjú papot fedez fel, aki majdnem ügetve nyargal a palota felé, ’kezében szódásüveget lóbálva. Csenget, a tölgyfakapu kinyílik, s el­nyeli a papot a szódásüveggel együtt. Este még egy kellemes ta­lálkozás az egyik írótárssal; a várkerti kioszkban ülünk és somlói bort iszunk. A város hagy részét belátni innen, amint úszik az éjszakai fény­árban, s mögöttünk a sejtel­mes barokk paloták sora. De a múlt csak árnyék már; ahol hajdan a gazdag po’-'-'rok és kártyázásban elfáradt papok ballagtak haza, most fiatal sze­relmesek tervezik életüket a sárga holdfényben. Űzzél a hittel és boldog reménnyel búcsúzunk Veszprémtől, s ezt visszük ma­gunkkal az útra, nemcsak Győrig és Tapolcáig, hanem jó­val messzebb is. — No várj csak, ez itt Győr, — mutatok ki az autó abla­kából — de a helyzetünk bo­nyolódik is. Mert ez az „iro­dalmi utazás” amelyet afféle kis kirándulásnak szántunk az irodalomtörténetbe, most sze­mélyes élménnyé szűkül. Per; sze, itt lakott Révai Miklós, itt élt a tudós Fejér György, in­nen indult a török ellen, Bécs alá a vitéz Sobieski János, né­hány éjszakát itt töltött Napo­leon, — de nekem személyes ügyem is ez a város. Itt vol­tam fiatal — oktatom utitárs­nőmet — olyan fiatal, mint te, aztán még évekig éltem itt, később is. A megilletődöttség Eszterre is átragad, s így bolyongunk a városban, fáradhatatlanul. Ist- vánffy Miklós krónikáját idé­zem, aki leírta a várost pusz­tító 1566-os tűzvészt. amely Győrt a földdel tette egyenlő­vé. Ebben az esztendőben je­lentős sereg gyűlt össze Euró­pa minden részéből Győrbe, hogy innen induljon hadba a török ellen. A csapatok, ame­lyek elárasztották a várost, tét­lenül várták a híreket, amelyek naponta érkeztek a török elő­nyomulásokról. A fegyelem (meglazult, a zsoldosok garáz­dálkodtak, sőt őket okozták a Szent Mihály napjának regge­lén kiütött tüzért is, amiért „a városban több olaszt, akik a tűzzel nem bántak elég óvato­san, bár ártatlanok voltak, de a tűz okozóinak vélték őket, s ezért a németek által káromol­va, megölettek” — olvassuk Istvánffy krónikájában. A vá­ros rövid idő alatt lángokban állt, 18 nagy ágyú tüzet fogott és elsült, csak a lőporos kam­rát sikerült nagy üggyel-baj- jal megmenteni. Ekkor kezdődött Győr újko­ri történelme, s az egymást vál­tó nemzedékek mennyi munká­jára volt szükség, amíg fel­épült az a belváros, aimely ma is ezt a történelmet őrzi. De ha a belváros múltjával kér­kedik. a gyárváros jelenére és jövőjére lehet büszke. A du­nántúli városoknak úgy látszik közös a sorsuk: a jobbára el­pusztult középkori építkezése­ket a barokk pótolta, de a jö­vőt már az elmúlt másfél év­tized roppant építkezési üteme diktálja. S ez így is van rend­jén. Ha az 1566-os tűzvész után új fejezet kezdődött Győr éle­tében. joggal elmondhatjuk ezt az 1945-ös esztendőről is. A mérleg azonban a jövő javára billen: mintha a múlt csak ar­ra lenne jó, hogy nagyobb munkára buzdítsa az újkor új építőit. ücrsze. mi az irodalmi em- lékeket keressük, utazá­sunk is afféle irodalmi kirán­dulásnak indult, ezért állunk meg visszafelé Téten, ahol hosz szú keresgélés után megtalál­juk Kisfaludy Károly szerény emlékművét. Itt született 1788. február 5-én Kárólv, a nyol­cadik testvér, s születése any­jának életébe került. Valószí­nűleg ez is közrejátszott, hogy apja nem szerette, s talán az is, amit 16 évvel idősebb báty­ja így fejezett ki: „ö egy jó­szívű. becsületes tékozló, ki él­ni soha nem fog tudni.” Nem is tudott, a győri gimnázium V. osztályában megbukott, s et­től kezdve nyugtalan bolyon­gás volt az élete. A ház. amelyben oly tra­gikus körülmények között szü­letett, már nincs meg, s a kí­váncsi szomszédasszony, aki siet útbaigazítani bennünket, azt is elmondja, hogy már a századforduló körüli években sem állt; De a telek lábjában ott van az emlékmű, amit még az első háború előtt emeltek, az ősi Kisfaludy-ház helyén pedig új ház emelkedik, ame­lyet még bevakolni sem volt ideje az új tulajdonosinak. „Szülfőföldem szép határa...” — idézzük a régi verset, amely- lyel a könnyelmű és nyomorgó Károly nemcsak zord apját igyekezett kiengesztelni, hanem beleöntötte mindazt a szerete- tet, amit a téti határ iránt ér­zett. De ez a szeretet bennünk már több, s amikor ki tudja hányadszor ismételjük: Szülő­földem szép határa ..: egy egész országhoz való olthatat- lan ragaszkodásunkat valljuk meg. így változik a versek szó­szerinti értelme, de ez jelenti az igazi versek maradandósá- gát is, ez a változás, amely minden kor szívét megdobog­tatja. Lám, nem volt hiába­való a téti út; ezzel az okos tapasztalattal mehetünk tovább Pápa felé. Petőfire és Jókaira emlékez­tet a kissé elhanyagolt város, s a kedves Váli Marira, aki olyan szépen írta meg a nagy rokon, Jókai életrajzát, ahogy csak lelkesedő nők tudnak írni. Be is érhetnénk ennyivel, de meg­nézzük a nagytemplom híres Maulbertsch-freskóit is, ezeket a pompás barokk víziókat, amelyek nem maradnak el az európai barokk mögött. Ifjú utitársnőmben természe­tesen sokkal több a lelkesedés, mint bennem, de szemmel lát­hatólag elfáradt, s azt mond­ja, egyébként is sok templo­mot láttunk, s már csak arra emlékezik, hogy a veszprémi püspök palotája felé egy fia­tal pap ügetett, kezében szó­dásüveget lóbálva. Ha úgy tet­szik, mehetünk is tovább. De- vecserben csak azért állunk meg, hogy kinyújtóztassuk el­gémberedett tagjainkat, a Som­ló hegyét pedig csak az autó­ból szemléljük meg, amint ha­tásosan szinte lebeg az alko­nyat kékes páráiban. Somlón, a jó ború hegynek Napnyugoti ormában Ezen regét olvasta volt A vár mohos falában — kezdi Kisfaludy Sándor A som­lai vérszüret című eposzát, amely most akaratlanul is eszünkbe jut. A táj a Kisfá- ludyakkal van tele, s egy ki­csit meg is hökkenek ezen. Mert a magyar előidők regéit bizony senki sem olvassa ma imár, azok a Himfy-strófák pe­dig rövid idő után olyan unal­masan zörögnek, mint a verk­li, — bizony, ezt is be kell is­mernünk. De úgy látszik, van­nak költők, akik nem annyira művükkel hatnak, hanem in­kább puszta létükkel, mint az öreg Kisfaludy Sándor is, aki egy fél évszázadon át. a re­formkort előkészítő évtizedek­ben sokkal fontosabb szerepet töltött be, mint amennyit ta­lán művei után tulajdoníthat­nánk neki. Az irodalmi hatás­nak ez is egyik formája, s jó most ezt a tanulságot magunk­kal vinnünk a Somló-hegy tö­véből. A trapéz alakú hegy azon­ban lassan elmarad, emitt már a nyirádi hegyek látsza­nak. kissé távolabb az Agár­tető: fejünk felett drótkötél- pályák. amelyeken bazaltkővel megrakott csillék utaznak. S már itt van a halápi hegv. amelyből bizony alig maradt valami; hiába, kell az értékes bazalt. A hegy csonka, majd­nem iiesztően hat, s egy mo­dern Rousseau bizonyára aggo­dalommal telve jegyezné fel naplójába, hogyan rontja meg — Hegyen-völgyön lakodalom. A világ legnagyobb lakodalmi szertartása ie. 334-ben zajlott le, amikor Nagy Sándor, miután le­győzte a perzsákat és egyesíteni akarta őket a görögökkel, paran­csot adott, hogy egyetlen napon 40 000 pár házasodjék össze. A hagyomány szerint Nagy Sándor is ezen a napon vette feleségül Darius fejedelem lányát. — Nagyszabású névadó-ünne­pély lesz július 8-án, délben a tamási járási tanácsnál: Vidóczi Lászlónak, a járási tanács vb.-el- nökének gyermekét jegyzik be ünnepélyes keretek között az anyakönyvbe. Az »Erdő lánya« című háremfcivonásos vidám operettet mu­tatták be az országos erdész színpad művészei a Tolna megyei Erdőgazdaság szabadtéri színpadán, Tamásiban. Az előadáson több mint 600 néző vett részt. Az erdőgazdaság szabadtéri szín­padán, amelyet a gazdaság dolgozói társadalmi munkával épí­tettek, s mintegy 150 ezer forint értéket képvisel, legközelebb július 29-én az Állami Népi Együttes tagjai lépnek fel. A Népi Együttes műsora iránt nagy az érdeklődés Tamásib-n Ar> ►«-- nyékén. Képünk az »Erdő lánya« című előadás egyik jelenetét ábrázolja. Kelt 1942. április 10-én9 Ssehssárdon Még nem szűnt meg a döb­benet, amit a legújabb magyar dokumentumfilm, a Halálka­nyar keltett félelmetes, lelep­lező képsoraival. Még szemem előtt vibrálnak a képek, hogyan lett áldozattá kétszázezer ma­gyar az országot u.aló bitan­gok érdekében. S a képek még hatalmasabb erővel törnek föl, amikor rábukkanok egy sárguló papírlapra, amelyet félelmete­sen ostoba és félelmetesen al­jas szövegével 1942 április 10-én bocsátott postai útjára, minden szekszárdi házba elküldendő, a MANSZ helyi csoportja. (Ma­gyar Asszonyok Nemzeti Szö­vetsége — ezt a nevet viselte a Horthy-rendszer fasisztaér­zelmű uriasszonyaiból verbuvá­lódott, rosszemlékű nőegylet.) A sokszorosított körlevél be­vezetőben a szovjet hadsereget mocskolja, s aztán hírül adja, hogy a szekszárdi helyőrség katonái rövidesen indulnak a frontra. Ez ma már történelem, borzalmas történelem. A Tolna megyei katonák is beletartoz­tak a néhány hónappal később rettenetesen elpusztult kétszáz­ezerbe. S mit tett ekkor a MANSZ? A sokszorosított fel­hívás így buzdít: »Az országos szép példákat követve, búcsú­zóul cigarettával akarjuk derék honvédeinket megajándékozni. Kérelemmel fordulunk tehát Szekszárd város polgáraihoz, hogy egységes cigaretta vásár­lásához pénzt ajándékozni szí- veskedjenek.K A képmutatás kevés hasonló példával rendelkező formája. Rablóérdekeiért halálba küldi a katonákat az uralkodó osz­tály, de mielőtt útnak indítaná őket a vágóhíd felé, cigarettát ajándékoztak. Ennyire taksál­ták a munkás- és parasztgye­rekekből lett ágyútöltelékek vé­rét. ■ • ■ ■ m Egy szörnyű kor félelmete­sen ostoba és félelmetesen al­jas dokumentuma ez a pár so­ros körlevél. Apróság, de jel­lemző, kicsinység, de éppoly tisztességtelen, mint a nagy dolgok voltak. Csak egy csepp, de benne tükröződik az egész tenger. (—ei) a modem ember a természetet. Mi azonban inkább az emberi munkát dicsérjük, amely nem­csak azzal alakítja át a ter­mészetet, hogy hegyeket bont le, hanem azzal is, hogy szeb­bé teszi az emberek életét. íyiég jószerint végére sem t’A érünk ennek az elmél­kedésnek, s már Tapolcán va­gyunk, mely egyszerre jelenti a gyerekkor elvarázsoltságát, s az egymásra torlódó emlékek özönét. Alkonyodik, nincs időnk arra, hogy visszaidézzük a múltat, s az emlékezésből újra életre keltsünk embereket és elsüllyedt éveket, csak a tó partjára megyünk le, s az al­konyati fényben Batsányi szob­ra előtt tisztelgünk. A szó pontos, valóban tisz­teletadásról van szó, s ez a tisztelet még a gyerekkori em­lékek bazaltrétegei alatt kelet­kezett. Mert nemcsak a közös szülőváros és nevünk hasonló­sága kapcsolt egybe, hanem az a mélyebb, s immár a sejtekbe ivódott élmény is, ami a tó­hoz vezető utcában, amit róla neveztek el. mindig valami borzongással töltött el. Ö volt az első költő, akit olvastam, s most, tóparti szobra előtt ezt a régi borzongást érzem, a nu- men adest figyelmeztetését. Batsányinak köszönhetem, hogy Innen Tapolcáról jóval messzebb lehetett látni; (mögöt­te ott élt a forrongó Európa, a francia forradalom és a felvi­lágosodás. Napoleon dicsősége, s az osztrák várbörtönök tra­gédiája, de felrémlett a hűsé­ges szerelem is, a kedves Baum berg Gabriellában, aki halálá­ban a tapolcai temetőben is ki­tartó társa maradt. Tisztesség és becsület, hűség az igazi esz­ményhez és az igazsághoz — ez jellemezte tiszta életét, s ez igazi öröksége is. Valóban csak megilletődéssel lehet megállni a tóparton emelkedő szobra előtt. S a többi már nem is fon­tos. Kis utitársncim kifejezetten fáradt, s most már csak az érdekli, hogy minél előbb meg­láthassa a Balatont. S amikor a gulácsi hegy mögül elénk villan a hellén égre emlékez­tető kéksége, boldogan és ön­feledten tárja szét karját, mint­ha az egész tájat magához akarná ölelni. Csányi László

Next

/
Thumbnails
Contents