Tolna Megyei Népújság, 1961. június (11. évfolyam, 127-152. szám)
1961-06-17 / 141. szám
1961. június 17. TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG A tudatformáló munka segítői Hogyan támogatják a kakasát pedagógusok a párt munkáját ÁNem értenek meg A domb tetején épült iskolában, amely a völgyben végighúzódó falu felett van, szemben a Rák patakkal, tizennyolc pedagógus tanít. Vegyes összetételű tantestület. Fiatalok és öregek, férfiak és nők, különböző osztályból és társadalmi rétegből származók kollektívája, amely sokrétűsége mellett is egy bizonyos területen világnézeti síkon egyre egységesebb álláspontot foglal el, s igyekszik tevékenységét a marxista—leninista ideológia szolgálatába állítani. Természetesen a teljes egység még nem született meg. De aki fejlődésében nézi a dolgot, aki ösz- szehasonlítja a három évvel előbbi álláspontokat a mostanival, az a tantestületben végbement politikai előrehaladást felmérve bizakodva tekinthet a jövő felé. „Kinyilatkoztatás“ helyett gyakorlati munka Vannak, akik egy bizonyos idő eltelte után „kinyilatkoztatást” tesznek, elismerik, hogy nagy és szép ügy az, amelyért harcolunk, s a szocializmus az egyetlen igaz társadalmi rend. Ugyanakkor .megállnak a „kinyilatkoztatásnál”, a politikai munkától, amely a feladatok megvalósításának gyakorlatát oldja meg, húzódoznak. A kakasdi tantestületen belül már évekkel ezelőtt felvették a harcot az efféle magatartás ellen. Az eredmény nem késett. A pedagógusok közül ima hatan végeznek pártmunkát, hárman a KISZ-en belül tevékenykednek, s munkájuk nyomán feltűnően fel- elevenedett az ifjúsági mozgalom, egy nevelő pedig a népfrontbizottság tagja. Az állandó folyamatos politikai munkát végzők száma túlhalad ia n tantestület ötven százalékát. A többi „alkalmi” politikai munkát végez. A megvalósításra váró feladat, hogy a nevelő- testületi kollektíva fejlődésének egy magasabb fokán az „alkalmi” politikai munkát végzőkből is állandó feladatokkal bíró politikai munkások legyenek. I szövetkezeti munkát is segítik Kakasdon mérleg-hiányos termelőszövetkezet működik. Komoly hiányosságok mutatkoznak a munkafegyelem terén. A termelőszövetkezeti tagok jelentős részét alapos politikai nevelőmunkának kell alávetni annak érdekében. hogy a tudatban végbemenő változásokkal elősegíthessük a gazdasági munka föllendítését. A nevelés leggyakoribb formája a házi agitáció, az esti beszélgetések és a kisgyűlések tartása. A pártszervezet megindította a házi agitációt. A viszonylag kicsiny létszámú pártszervezetnek „külső” segítségre is szüksége van. A termelőszövetkezeti tagokból álló pártonkívüli aktíva-hálózat gyenge, kiépítésének még csak a kezdetén tartanak. Nagy szükség van a pedagógusok nevelőmunkájára. A tantestület három tagja rendszeresen kijár esti agitációra a termelőszövetkezeti parasztok közé. Ez azonban kevés. A csúcsmunkák idején több pedagógus politikai, nevelő munkájára lenne szükség. A tantestületen belül kiadták a jelszót: A politikai segítségadás fő irányát a termelőszövetkezetre kell összpontosítani. I pedagógusnak is tanulni kell Az élet egyre bonyolultabb feladatok megoldása elé állít bennünket, s a gyakorlat megköveteli, hogy szakadatlanul képezzük magunkat. Nem elég a Társadalmi megsegítés, aratási célprémium a mórágyi Rákóczi Tsz-ben A tavaszi csapadékos időjárás kedvezően befolyásolta a móragyi Rákóczi Tsz növényeinek fejlődését is, és a jelek azt mutatják, hogy jó termést érnek el a tsz tagjai. Azonban a csapadékos időjárás a gyomoknak is kiválóan kedvezett. Amikor a tsz vezetői úgy látták, hogy a majdnem mindennapi esőzés következtében a kapásnövények elgyomosodnak, kéréssel fordultak a helyi szervekhez és vállalati megbízottakhoz. A segítség nem is váratott magára. A Szölőoltvány- és Facsemeteforgalmi Vállalat mórágyi telepének, az erdészetnek a dolgozói két napon keresztül segítettek a tsz tagjainak a paprika ültetésében, a napraforgó kapálásában. Naponta 130—140-cn is végezték ezt a munkát közösen a tsz tagjaival és mellette arra is jutott erő, hogy a széna nagyobbik részét boglyákba rakják. Persze a tsz a bedolgozók részére a végzett munka arányában juttatást ad. Közeledik az aratás. A tsz-nek több mint 400 hold gabonát kell learatnia, nőm beszélve a borsó és egyéb takarmánynövények kaszálásáról. A gabona 50 százalékát tudja csak a gép levágni, míg a többi aratást kézi erővel kell biztosítani. Erre a munkára a tsz és a helyi szervek felkészültek. A tsz közgyűlése legutóbb úgy határozott, hogy az aratásnál természetbeni célprémiumot biztosít az arató munkacsapatok részére abból a gabonafajtából, melynek az aratását elvégezték. Minden learatott és keresztbe rakott egy hold gabona után 30 kiló gabona illeti meg prémiumként a tagokat a munkaegység-járandóság mellett. Külön premizálják a gén kezelőit és azokat, akik a kéve összehordását végzik a gépek után. Az aratási rótnrá~':,,,~> sése már most is serkentőleg hat a tsz tagjaira, sőt a bedolgozókra is. A tsz vezetősége által számbavett 30 aratópámál már most többre lehet számítani. A tsz vezetői úgy számolnak, hogy az aratást 8—9 nap alatt ezzel az erővel és lendülettel el tudják végezni. Lovak András levelező, Mórágy tanítóképző, vagy a pedagógiai főiskola elvégzése. Aki csak iskolai tanulmányaira támaszkodik,£ az előbb-utóbb lemarad. Az iskola csak alapot szolgáltat a további tanuláshoz. A tantestület vezetője Buda elvtárs, rendkívül nagy gondot fordít a pedagógusok önképzésé re. Hasznos tanácsokkal látja el őket. Buzdít a szépirodalmi mű vek állandó olvasására. Néhány évvel ezelőtt a tantestület dolgozói közül alig egy-kettőnek volt magánkönyvtára. Most kevés kivétellel csaknem mindegyiknek van Többen megren-t delték a Milliók könyve és azt Aranykönyvtár sorozatot. Azt elmúlt oktatási évben ketten jár-t tak a kakasdi pedagógusok közült a marxista—leninista esti egye-t temre. Az idén újabb két jelent-t kező van. t A tanulás folvtán az idősebb ► oed-ioóCTusok. főleg akik terme-► szettudományos tantárgyakat ta-t nítanak, egyre inkább rádöbben- ► nek. hogy nem szép dolog mate- ► rializmust tanítani és ugyanak- ► kor vasárnaponként templomba j- járni. Az ilyen emberek: vizet ► prédikálnak és bort isznak! Jel-f lemző. hogy az egvlk idős nevelő, J aki fizikát tanít és aki régebben ► csaknem minden vasárnap ► templomba járt. most csak ..sáto-p ros ünnepeken” megv el. Megin-fc gott! A természettudományos £ megállapításokban, amit tanít, £ ma már jobban hisz, mint a£ templomi prédikációkban. Teljest mértékben mégsem szakított f még, de ha nem szakad meg fej-£ lőd^sénck út’a, he türelmes pe-£ velőmunkával segítik a körülöt-£ te élő kommunista pedagógusok, £ Világnézeti előrehaladását, akkor t elkövetkezik az a nap. amikor £ végkép hátat fordít a vallásos^ világnézetnek és az utolsó szálakat is elmetszi, amelyek a valláshoz kötik. t B párt számit rájuk • A párt nagyra értékeli a kakas- S di pedagógusok politikái munka-j ját és számít rájuk a jövőben is.' Hatalmas feladatokat kell meg-’ oldani. A falu népének tudatát, i szocialista tudattá kell formálni.! A pedagógusok, akik az iskola! padjaiban ülő gyermekekből azí új generációt nevelik, sokat te-* hetnek az idősebb nemzedék át-! formálásának ügyében is, ha hű- 1 séges segítői akarnak lenni pár- S tunknak. t (H) : — Még a múlt év tavaszán ■történt. Akkor jött először hozzám a műhzljHUiök, a mindig zsémbes, zsörtölődő Horváth szaki. Az kezdte a heccet, az egész hercehurcát, s most ■már olyan helyzetben t'agyők, hogy nincs barátom, segítőin, mindenki elfordult tőlem. Ne is kérdezze, hogy miért, elmondom én magamtól, meri látom, megért engem. — Szóval februárban új tech nológiát vezettek be. A horgany zás, . kérem, dz művészet, annak évtizedes, mit mondok, évezredes hagyományai, bevett szokásai vannak. Kiforrta magát az eljárás, minek újítani. Kézzel-lábbal kapálóztam. Hiába. Másnap hozták n leírást, és a horganyzást a szerint kellett kezdeni. Micsoda füst volt ott uram! Nem láttam az orromig. Dolgoztam, miért ne! Megfizetik! Sőt, azt mondták, hogy az új eljárással többet tudok keresni. Ebben igazuk volt. De micsoda hajsza volt az! alig győztem a kiskocsin az anyagot odahordani. Igaz. most nem én dűltem a fortyogó kád fölé, dehát munka az is, hogy az ember azt a gumikerekes kocsit tolja, naponta ötször, hatszor... Saját kérelmemre elhelyeztek onnan. Egy öreg lemezvágó gépre tettek. Tudom, azért helyeztek el, hogy kevesebbet keressek, Itt sem kerestem rosz- szul, 9,20-at kaptam egy órára Innen is elkértem magam, mert kevesebbet kerestem, mint a horganyzóban. A szállítókhoz osztottak be, engem, a szakmunkást, akinek a keze aranyat ér. Nehéz ládákat cipeltem, ezzel a kézzel. Látja, még a laikus is megmondja, hogy ez a kéz művészi. Mert művészi fokon vagyok tudója a vasas szakmának. Ezért is osztottak a szállítóktól a tmk- ba. Onnan elküldték, mert az egyik szerszámot rosszul állítottam be. Ezt ők mondták, akiknek halvány fogalmuk nincs a vasas szakmához. Vitatkozzam velük? Nem értenek meg. Hiába mondom én, hogy a szívem, kezem, agyam a vasas szakmát már annyira betette, hogy élni sem tudnék vasas-munka nélkül. Erre azt mondták menjek a lemezleszabókhoz, odamentem. Újítottam, mert én is híve vagyok az újnak, bár a horganyzó esetben nekem van igazam. Újítottam, és a fenék-lemezt is a palásttal együtt szabtam, gondoltam, minek annyiszor kézbe venni egy-egy mintát. Szabtam, és egy táblából két vödör jött ki! A Nagy Jóska, az más! Ű mindig a vezetők kedvében akart járni, most is. Azért szabta úgy a lemezt, ahogy a művezető mondta, nejei prémiumot is adtak; azt mondták, anyagtakarékosságért. Hát kit illetett volna meg a pénz. uram? Maga is az ő pártjukon van. Látom, nekem nem kell mondani, én jó emberismerő vagyok. Tudom, hogy maga sem ért meg. Pedig már találkoztunk néhányszor. S akkor minőig figyelmesen végighallgatott, úgy mint most. Én szeretem az ilyen embereket. Van időm, lehetőségem megmagyarázni álláspontomat. Hogy most új munkahelyen vagyok, az természetes, idehelyeztek, mert itt kell a jó szakmunkás. Látja ezt a munkadarabot? Ugye, milyen szép? A méret? Hát istenem! Lehet ilyen öreg sublerral mérni? Tehetek én arról, hogy a gép nem jó? Látja, most is, itt megy a gép mellettünk, már negyed órája... hű, az istenit, hol a tengely? Uram■ hová tette? Te úristen, mennyi forgács! Biztos a gaz kölyök hordta ide a, revolverről. Az viccel mindig ilyen rossz tréfákkal. Mit mond? Hogy míg beszéltem, addig elfaragta a gép a munkadarabot? Már maga is kezdi! Maga sem ért meg? Pedig milyen értelmes arca van, olyan figyelemmel hallgatott... Hogy én? Na. nem, én már csak itt maradok, ennél az öreg esztergánál. Mit számít itt kérem egy hatván forintos nyers öntvény? Mondja már, az én részem megy a hulladékba, tehetem, az enyém a gyár, minden, ami itt van. Maga is azt mondta, azt írta... Hogy? Hogy ez bűn, na ne vicceljen... Társadalmi bíróság? Na, viszontlátásra, látom maga is »azok« nótáját fújja... — Pj — XIII. 13. „VERBINDUNGSPLATZ IM HOTEL HUNGÁRIA” Ez a tábla kerül az összezúzódott fényes üvegtábla helyére. Kora reggeltől zengenek a bombák és az aknák, a front vonala valahol a Wesselényi utca—Kálvin tér—Mária utca körül húzódhat. Vagy még idébb? Nem sokan tudják és nem is sokan beszélnek róla. Az utcákon temetetlen katonaruhás halottak. Lódögök. Néha suhan át egy-egy magányos árny az úttesten. Messziről géppuska szól. A Hotel — mint valami narko- tikus álomban fekvő beteg, várja a történelem műtőkését. A narkózist mindenekelőtt a szabadjára eresztett Bacchus isten szolgáltatja, rummal, konyakkal, borral, kinek mi van. (Bár a szálló rejtett tartalékait még őrzik: az igazgatóság át akarja menteni őket, jobb időkre.) A Carlton — a szomszédban — olyan telitalálatot kap, hogy száz iméterekre repülnek a háztető darabjai. — Volltreffer — mondja Ober- gefreiter Martin Winck, a Verbindungsplatz, a pincébe telepített német kötözőhely egyik legfürgébb, láthatólag legegészségesebb betege — Volltreffer. Die ganze Sache dauerschon nischt Kinder. „Nischt” és nem nicht, mondja, mert Martin drezdai szász. Jóleikű fiú és most is "Vn a doktor:-—t. miközben meg- ’ '"-'te'te. hogy az egész ügy nem tart sokáig. rand Ufotel fJTungária f alia Ödön és Baktai Ferenc riportregénye Német orvos ritkán iön ide. a Duna-parti veszélyzónába, ahol olyan sűrűn hullik az áldás. S a sebesültek seblázban nyöszörögnek a pince betonjára fektetett keshedt szalmazsákokon. Most Is félrebeszél az egyik és sír. És a kis Martin rohan doktor Homo- ródyhoz, aki már segített rajtuk egyszer-kétszer. — No, mi az isten kell már megint? — néz fel a kopogásra doktor Homoródy. De veszi a táskát és megy. Odahajlik a nyöszörgő, fekete SS-páncélos egyenruhába bújtatott katona fölé. Keshedt. alacsony kis ember ez az SS, s hogy a doktor fölébe hajlik. megrázza s németül szól rá: — „No. was ist dem los. Mensch!” — Sírós hangón szólal meg, kifogástalan magyarsággal: — Nix dajcs, doktor ... Mire a doktor: — Hát maga magyar? — Beöltöztettek három napja... Az utcán fogtak el. Adtak egy puskát meg tíz töltényt.. . Nézze a kezem, doktor úr . . . És a kis józsefvárosi borbély sír. Sír, mert az ujjait vitte el egy aknaszilánk. Sose csinál többet dauert a Bérkocsis utcai lányoknak ... A doktor kötöz. És morog. Már megint morog, mert mindig dúl- fúl és sose tartja a száját. A kis Martin mindenesetre meghallja, s már fordul is hozzá: — Sie haben recht, Herr Doktor. Das ist doch grausam ... Meine Mutti schreib* mir von diesen schrecklichen Luftangriffen ... — Légitámadás? — morogja a doktor. Hogy szörnyű? Nem ti kezdtétek? A jóisteheteket, most kezditek észrevenni, mekkora trágyába rántottatok mindenkit. A kis német legyint. Siet a sarokba, valaki gyógyszerért nyöszörög. Aspirint ad neki. Az még van. Szemben ég a Fiume-szálló. Sűrűsödő aknarobbanások zaja az utca felől. A belváros front lett. a világháború szakere itt düböi’ög a Duna-oart kövezetén. És egy német katonai teherautó itt kap találatot a Régiposta utcában. Tizenhét sebesültet hoznak a már úgyis zsúfolt szalmazsákokra. Két német tiszt van velük — az egyik sértetlen. Felkéri a szállóban lakó nőket: segítsenek kötözni. És a morgó Homoródy doktor szobáról szobára jár. átmegy az „asszonyok pincéjébe”. — Na, mire várnak — ordít rá az asszonyokra. mintha csak egy sebé- "Teti osztály ápolónőit eszed matatná —, sebesültek véreznek és maguk nem érnek rá? — Mivelühk ki törődik? — pattan fel egy asszony a sarokban a gvereke mellől. Mokány, barna kis asszony, a doktor még sose látta, talán valamelyik rommá vált szomszéd házból került ide, ebbe a kis külön Bábelbe. — Ezek kit kímélnek? — Mi akkor is emberek vagyunk. kérem — néz rá az orvos és egy pillanatig tartja csak rajta a szemét éles, szúró tekintettel, a fiatalasszony nagy sóhajjal felkel, megigazítja a takarót a kisgyereken és indul. Németeket kötözni. ..Verbindungsplatz im Hotel IT •pina . . . Az aknák újra rákezdik a ma- r u’c pokoli szimfóniáját. Sebesültek, sebesültek ... Meny nyi sebesült... Már Mária is ■‘•■’o', hútrnkötölte a haját, kötöz és hőtnéröz. szeme elgyötörtén nézi a szörnyű roncsol ásókat, rgy-egy törött csont, vérző férfifej láttán cl-éped — ódán megint odakuporodik melléjük. Vizet a'd és próbál vigasztaló szavakat mondani. P-dig egy szót sem ért a nyelvükön. iFolyta tjukj