Tolna Megyei Népújság, 1961. május (11. évfolyam, 102-126. szám)

1961-05-20 / 117. szám

TOLNA MFOTPt VPPTTJSAG 1061. május 20. Megkezdődött a genfi értekezlet péntek délelőtti ülése Genf (MTI). Pénteken délelőtt I megkezdődött a laoszi kérdéssel 1QÍ38 órakor (magyar idő szerint) ' foglalkozó értekezlet 5. ülése. Souvanna Phouma kormánya az egyetlen törvényszerű kormány Laoszban Sajtóértekezletek Genf ben Phoumi Vongvichit, a Neo Lao Hakszat párt küldöttségének ve­zetője a genfi értekezlet csütör­töki ülésén tiltakozott az ellen az arherikai javaslat ellen, hogy a laoszi kérdés megoldásának biztosítására hozzanak létre egy nemzetközi szervezetet. Vongvi­chit kijelentette, hogy ez Laosz függetlenségének és szuverénitá- sának megsértését jelentené. Az értekezlet után megtartott sajtó- értekezleten a Neo Lao Hakszat párt küldöttségének vezetője is­mét hangsúlyozta, hogy az Egye­sült Államok által javasolt »nem­zetközi gépezet« amely a helyi hatóságok külön engedélye nél­kül mindenütt közlekedhetnék Laoszban, nyílt beavatkozást je­lentene az ország belügyeibe. Ä sajtóértekezlet után a küldöttség röpiratot adott ki, amely ismer­teti a laoszi nép függetlenségi harcát és térképet közöl az or­szágban kialakult katonai hely­zetről. Csütörtök délután sajtóérte­kezletet tartottak Genfben a többi, küldöttség szóvivői is. Vu Leng-Hszi, a kínai küldöttség ve­zetője beszámolt a délutáni ülés lefolyásáról és hangsúlyozta, hogy a kínai küldöttség teljes mér­tékben támogatja a Neo Lao Hakszat párt álláspontját. Bizto­sítani- kell Laosz függetlenségét és semlegességét és meg kell akadályozni, hogy akármilyen ürüggyel kísérlet történjék az ország belügyeibe való beavatko­zásra -ni'mondotta, majd hozzá­tette, hogy az amerikaiak által javasolt nemzetközi szervezet nagyon is emlékeztet az ENSZ kongói szerepére, valamint a SEATO kilátásba helyezett »köz­belépésére«. Souvanna Phouma, a törvé­nyes laoszi kormány miniszter- elnöké : csütörtökön a Laosz hang­ja rádió adásában újból meg­erősítette a vezetése alatt álló kormány törvényes voltát. Hang­súlyozta, hogy ez a kormány nemcsak az alkotmánynak meg­felelően legális, hanem az egyet­len-jogszerű kormány, mert a laoszi nép és a hazafias erők akaratának megfelelően alakult meg és azok elismerik és teljes mértékben támogatják. Souvanna Phouma nyilatkozatában tiltako­zott a Phoumi Nosavan—Boun Oum-csoport mesterkedései ellen, hogy a törvényes kormányt hát­rányos . bánásmódban részesítsék és a genfi értekezleten csak saját küldöttségüket ismertessék el Laosz képviselőjének. Ezután té­nyekkel bizonyította, hogy a lá­zadó .csoportnak semmiféle igé­nye sem lehet Laosz jogos kép­viseletére. Samar Sen, a Laoszi ellenőrző bizottság indiai elnöke csütörtö­kön Xieng Khouangba repült. Az AP értesülése szerint arra tö­rekszik, hogy összehozza a há­rom laoszi csoport vezetőinek ér­tekezletét, amelynek feladata lesz az egységes kormány meg­alakítása. A Laosz kérdésével foglalkozó genfi nemzetközi értekezlet pénteki napjáról Az MTI különtudósítója je­lenti: . A laoszi kérdésről tárgyaló genfi nemzetközi értekezlet pén­teken délelőtt, röviddel fél 11 óra után folytatta tanácskozásait. A délelőtti ülés 11 órakor fejező­dött be. Értesülések szerint az ülésen kanadai javaslatot vitat­tak meg. A kanadai indítvány javasolja, hogy az értekezlet tár­gyaljon a laoszi nemzetközi el­lenőrző bizottság jelentéséről és jelenlegi tevékenységéről, vala­mint az e tevékenység végzésé­hez szükséges anyagi és egyéb eszközök biztosítósáról. Mivel a kanadai javaslat nem tarthat igényt arra, hogy feltétlenül ple­náris ülésen foglalkozzanak vele, az értekezlet két társelnöke ki­cserélte véleményét és így tűzték napirendre. Az értekezlet előtt tehát a szovjet kormánynyilatko­zat és egyezmény-tervezet mel­lett a kanadai javaslattervezet fekszik. A Couve de Murville által jelzett francia javaslatok egyelőre még ismeretlenek. A francia külügyminiszter csütör­tök délutáni felszólalását genfi megfigyelők úgy értékelik, mint amely lényegében azonos az amerikai állásponttal, csupán ár­nyalatnyi különbségeket mutat létén kijelentette: »Couve de Murville beszéde igen pozitív és hasznos volt, hozzájárult közös célunkhoz«. Egyébként jellemző mozzanat, hogy az amerikai delegáció saj­tóértekezletén a Genfben tartóz­kodó 500 újságíró közül mind­össze 30 vett részt. »Küldöttsé­günk nem tud kezdeményezőként fellépni — jegyezte meg egy amerikai újságíró —, ezért saj­tótájékoztatónkat sem kísérheti nagyobb érdeklődés«. Az amerikai szóvivő egyébként azt magyarázgatta, hogy Rusk külügyminiszter és tanácsadói a csütörtök esti ülésen a Neo Lao Hakszat párt küldöttsége vezető­jének beszédekor . nem tiltako­zásként hagyták el a termet, ha­nem csak azért, mert fontos ta­nácskozásuk volt. A sajtóházban bejelentették, hogy Lord Home, angol külügy­miniszter pénteken 12,30 órakor eluta2ott Géniből. Ugyancsak ha­zautazik Krisna Menőn is. de is- New York (TASZSZ): R. Hói­mét visszatér majd az értekez- ! den, az angolai felkelők Mon­Hruscsov jelenlétében nyílt meg a moszkvai angol kiállítás Moszkva (MTI). Pénteken Moszkvában, a szokolnyiki park­ban ünnepélyes keretek között nyitották meg az angol ipari és kereskedelmi kiállítást — az an­gol ipar és kereskedelem eddigi legnagyobb szabású külföldi se­regszemléjét. Hatszázhetvenhét angol cég küldte el termékeit a szovjet fővárosba. Az ünnepélyes megnyitón meg­jelentek a szovjet kormány veze­tői: Ignatov, Koszigin, Mikojan, Muhitgyinov, Szuszlov, Furceva, Hruscsov, Svernyik, valamint a Szovjetunió kormányának szá­mos más tagja, a kereskedelmi, ipari élet vezető személyiségei. kiállítás megnyitóján részt vett R. Maudling, Nagy-Britannia ke­reskedelemügyi minisztere. A vendégeket J. Hutchison, az angol kereskedelmi kamara el­nöke köszöntötte. Többek között hangsúlyozta: »Bár az Egyesült Királyság kormánya nem vett részt a vásár szervezésében, nem támogatja azt anyagilag, az a tény, hogy elküldte képviselőjét, külkereskedelmi miniszterét Moszkvába, arról tanúskodik, hogy igen érdeklődik kiállítá­sunk iránt — mondotta. A ke­reskedelem jó nagykövet: hozzá­járul az államok közötti kapcso­Az angol ipari és kereskedelmi | latok fejlesztéséhez. Az angolai felkelés vezetőjének nyilatkozata az angolai nép harcáról és burkoltabb fogalmazású. Az amerikai küldöttség szövi-j Köztársaság delegációjának vője csütörtök esti sajtóértekez- ' zetője mond beszédet. letre. Gren kanadai külügymi­niszter szintén hazarepül. A péntek délutáni ülésen — előzetes kpzlések szerint — A. Rapacki lengyel külügyminiszter és a Vietnami Demokratikus ve­Hammarskjöld jelentése a Biztonsági Tanács kongói határozatának végrehaj tásáról NEW YORK Hammarskjöld ENSZ-főtitkár csütörtökön nyilvánosságra hoz­ta „kongói jelentését”, amelyben beszámol a Biztonsági Tanács február 21-én hozott kongói ha­tározatának „végrehajtásáról”. Mint ismeretes, a Szovjetunió ENSZ-képviselője a napokban sürgette, tájékoztassák a szovjet ENSZ-küldöttséget ebben a kér­désben. A „tájékoztatásnak” szánt je­lentésből félreérthetetlenül kitű­nik, hogy sem az ENSZ főtitká­ra, sem az ENSZ kongói rend- fenntartó erőinek főparancsnoksá­ga nem tett olyan intézkedéseket, amely megfelelt volna az ENSZ- határozat szellemének. A jelentés mélyen hallgat a Kongóban lévő belga „tanács­adók” és „szakemberek” zavar­talan működéséről, továbbá az irányításuk alatt álló zsoldos­bandák garázdálkodásairól: Ered­ménynek kívánja feltüntetni vi­szont, hogy a Kongóban hemzse­gő zsoldosok közül az ENSZ fog­ságába esett 44-et elszállították az ország területéről. A belga kormánnyal folyta­tott tárgyalásokról szólva Ham­marskjöld kénytelen elismerni, hogy „a belga kormány sajnála­tos módon” olyan vonakodást tanúsított, amely egyes esetek­ben már majdnem annak kétség­bevonásához vezetett, hogy elv­ben elfogadta volna a határoza­tot”. Sőt a belga külügymi­niszter legutóbbi megnyilatkozá­saiban „olyan álláspontra helyez­kedett, amely nincs összhang­ban a határozatnak sem betűjé­vel. sem szellemével”. Mégis Hammarsk.iöld mindezek után azt az átlátszó következtetést vonja le, hogv „remélhető” Bel­gium a jövőben konstruktívabb álláspontot foglal el és jobban megfelel kötelezettségeinek”. Az ENSZ főtitkára ezután igvekszik elhitetni, hogy ..az ENSZ kongói képviselete és Ka- szavubu leonoldvillei hatóságai között létrejött megállapodás ele­get tud tenni a Biztonsági Ta­nács határozatában a kongói par­lament összehívásával, az ország egységének biztosításával, vala­mint a rend és a törvényesség helyreállításával összefüggésben megállapított feladatoknak”. Az említett megnilápodásnak a jelentéssel egyidejűleg nyilvános­ságra hozott szövege azonban el­árulja, hogy lényegében az ENSZ a Kaszavubu-féle „kormány” hely zetének megszilárdítását vállalta. Az ENSZ-főtitkár jelentésének szellemében jár el a Lumumba meggyilkolásának kivizsgálására alakított ENSZ-bizottság is. A bizottság csütörtökön ismét ülést tartott. STANLEYVILLE Stanleyvilleben a Gizenga-kor- mány szóvivője fogadta a DPA tudósítóját. Megállapította, Ka- szavubu elnök és „kormánya” po­litikájának következménye, hogy Kongóban nem sikerült megol­dani a régen húzódó válságot. Kaszavubu és hívei ugyanis ál­landóan megszegik szavukat. Ép­pen ezért a kongói törvényes kormány csak akkor tárgyalhat­na a leopoldviilei hatóságokkal, ha ezek a tanácskozások az- ENSZ védelme alatt állnának, mert hi­szen — mint a szóvivő kiemel­te — kézenfekvő, hogy Kaszavu­bu Lumumba meggyilkolását és elenlábasának, Csombenek letar­tóztatását követően nyilván ha­sonló eszközökkel igyekeznék megszabadulni a szerinte „alkal­matlan” kongói politikusoktól. roviában tartózkodó vezetője ki­jelentette, hogy az utóbbi két hónapban a portugál csapatok és a légierő Angolában mintegy 25 ezer embert ölt meg és 25 falut bombázott romhalmazzá. A UPI tudósítójával folytatott beszélgetéskor Holdén elmondot­ta, hogy az angolai felkelők az algériai nemzeti felszabadítási front taktikáját alkalmazzák, An­golát övezetekre osztották. Mind­egyik övezet élén egy katonai és politikai Vezető áll. A legfonto­sabb probléma jelenleg az, hang­súlyozta Holden, hogy fegyvere portugál csapatok elleni küzde­lemhez.” Segítséget várunk ba­rátainktól — (mondotta — s köz­ben agitációt folytatunk a por­tugál hadsereg soraiban, amely főként angolaiakból áll Ez az agitáció máris meghozta gyümöl­cseit. Március 15-től kezdve, amikor a harcot megindítottuk, a partizánokhoz csatlakozott test­véreink megszereztek néhány fegy ’verraktárt.” Holdon a továbbiakban rámu­tatott, Portugália egyetlen célja, hogy kiirtsa a helyi lakosságot. Salazarnak az az 1951-ben kiadott rendelete, amely szerint az an­golaiakat teljes állampolgári jog­ket - szerezzenek a jól felszerelt gal kell felruházni, fikció maradt A reakciós dél-koreai junta megkezdte a haladó erők üldözését Szöul (MTI): Hárorti nappal a dél-koreai: kátdhái puccs után az uralomra jutott reakciós junta megkezdte a haladó erők üldözé­sét. Csang 'Do Jung vezérőrnagy, a junta vezetője pénteken megtar-" tott% első sajtóértekezletét. Ezen többek között bejelentette, hogy »letartóztattak 930 baloldali be­állítottságú személyt«. Hangsú­lyozta, hogy a vezetése alatt álló junta »szigorú kampányt folytat a kommunistabarát elemek el­len« és kilátásba helyezte a le­mondásra kényszerített Csang Mjun-kormány tagjainak meg­büntetését is. A TASZSZ az AFP szöuli tu­dósítójára hivatkozva jelentette, hogy a junta »megtorló intézke­désként« leváltotta Ham Lim Li tábornokot, a 38. szélességi fok mentén állomásozó 1. dél-koreai hadsereg parancsnokát, mert »ha­bozott késedelem nélkül a junta oldalára állni«. Bár — mint ismeretes — né­hány órával á katonai puccs után a szöuli amerikai nagykövetség nyilatkozatban jelentette be, hogy »támogatja« Csang Mjun kormá­nyát és ezt a nyilatkozatot hi­vatalosan nem vonták vissza, leg­újabb hírügynökségi jelentések szerint a szöuli amerikai ható­ságok »most már minden vonat­kozásban érintkezésbe léptek a juntával és együttműködnek ve­le«. Az AP jelentette, biztosítot­ták a juntát, hogy »a jövőben is folytatódik a Dél-Koreának nyúj­tott amerikai segély«. A koreai központi távirati iro­da — a Koreai Népi Demokrati­kus Köztársaság hírügynöksége — szöuli jelentéseiben hangsú­lyozza, hogy a katonai puccs következtében szinte egész Dél- Koreában megbénult a gazdasági élet. Az ipari üzemek egymás után zárják be kapuikat, pangás jellemzi a pénzügyi és a keres­kedelmi életet is. Megkezdődtek a tömeges munkáselbocsátások. Egy lengyel lap szenzációs közleménye Eichmann eddig ismeretlen önvallomásáról Varsó (MTI): _ Eichmann birtokában voltak... arra számítottak, hogy ennek alap A ma megjelent Politika című Eichmann az említett beszélge- ián a vád figyelme azon szemé- lengyel hetilap szerkesztosege lésről a következőket mondotta: lyek felé fordul akiket Eichmann szenzációs bejelentést tesz: hat „Amit hallottak, csak a halálom felsorolt. Miután azonban erről J1**" keresztül folytatásokban után szolgálhat a további nyo- mind az izraeli, mind a nyugat közli Adolf Eichmann beszelgete- mozások alapjául, amíg élek, német fél mélyen hallgat a Po- set dr. Langer osztrák és Sassen semmi közöm az egészhez.” litika közzétette a dokumentál olasz állampolgárokkal (mindkét- A szerkesztőség rámutat, hogy mot. Jellemző hogy Servatius to „kipróbált’ náci). A beszel- a dokumentum alapján már most ajánlatot tett egy olasz kind<C getés 1957 59-ben Buenos Aires- fordulat állhatna be a jeruzsále- vállalatnak- a 'Lr '^fetozít ben zajlott le. A szöveget 68 mag mi tárgyaláson, mert Eichmann után 70 000 dollárért eladta netofntekercs őrzi, amelyet ké- név, vagy beosztás szerint fel- Eichmann vallomását sobb 1258 gépéit oldalra írtak sorolta bűntársait. ’’Célunk te­át. Ennek a jegyzetnek a fény- hát az — olvashatjuk a lapban —, , . . magnetofonszalagról készült kép-másolata került most a Po- hogy felhívjuk az illetékesek fi- átírást Eichmann sajátkezű meg- litika szerkesztőségének kezébe gyeimét: mire emlékszik Eich- JeSyzésekkel látta el, s ezek fo- — amint azt a lap főszerkesztő- mann és miről lehet őt kérdez- tokópiáit is közli a lengyel lap. je megjegyezte — „nem egyszerű ni”. a Politika szerkesztőségének postai utón, de a titkot bizonyos A vallomás közlésével Lengyel- bejelentése Eichmann eddig is- szemelyek biztonságára való te- országban rövid ideig vártak, mi- meretlen önvallomásáról a szen- kintettel nem fedhetik fel”. Any- után kiderült, hogy hasonló fo- záció erejével hatott Lengvelor- nyi bizonyos, hogy a vallomás tokópiák állnak az izraeli bíró- szágban. A vallomások részlete- eredeti példányai meg ot hónap- ság és Servatius ügyvéd rendel- sebb ismertetésére hamarosan pal ezelőtt Argentínában, Vera kezesére is, A lengyel újságírók visszatérünk.

Next

/
Thumbnails
Contents