Tolna Megyei Népújság, 1961. május (11. évfolyam, 102-126. szám)
1961-05-05 / 104. szám
21961. május 5. TOLVA MFOTFT VEPŰJSAG Vasárnap se legyen szünnap az fregszemcsei művelődési otthonban Mondom: — A művelődési otthonról szeretnék írni olyanformán, ho- gyan szórakozik vasárnap délután és este a kultúra házában a falu népe. Többen hallják a körülállók, s egy hang azt mondja: — Ez a riporter sem tud jobbkor jönni!? Hiszen vasárnap szünnap van. Felkapom a fejem, ha így áll a dolog, jobb is más község után néznem, mert valóban, mi keresnivalóm is lehet vasárnap délután egy olyan művelődési otthonban, ahol éppen ekkor van szünnap. Valamiképpen aztán mégis maradtam. S nem volt hiábavaló maradni, mert, noha szünnap van vasárnap, sok mindent sikerült megtudnom. S valami olyasmit is megtudtam, ami mutatja, mégsem jöttem »rosszkor«. Iregszemcse. A művelődési otthon 1960. április negyediké óta áll a község közepén, a tanácsháza tő- szomszédságában, díszére a tamási járás egyik legnagyobb községének. Színházterme egyszerre 320 főt képes befogadni,- (lehetne nagyobb is), színpada megfelelő, az egész épület kor-, szerű, sőt a fűtése is újrendszerű, légfűtés. Ez azonban nem kis gondot okoz, mert a fűtés rossz, amint a művelődési otthon igazgatója elmondotta, 24 órán át kell fűteni ahhoz, hogy a nagyterem hőmérséklete elérje a 15—16 fokot. Ez az elmúlt téli tapasztalat, hát még akkor mi lesz, ha egyszer kifognak egy igazán kemény telet. Működik a művelődési otthon keretei között egy színjátszó csoport. Most mutatja be Csiky Gergely: Nagymama című vígjátékát, tájol is majd vele a szomszédos községekben. Természetesen nem csupán a színjátszók végeznek munkát, róluk csak azért szólok bővebben, mert az előadások bevételével jelentősen hozzájárulnak a művelődési otthon fenntartásához. Tavaly például tizennégyezer forintot »hoztak a konyhára«. Az idén az utolsó három hónapban tíz rendezvény volt a művelődési otthonban, köztük háromszor ismeretterjesztő előadás, négyszer színielőadás, összesen 2467 fő fordult meg a művelődési otthon rendezvényein. S a vasárnap szünnap. Rosz- szallásképpen mondom? Igen. De még mennyire. Amikor a község népe jórészt saját erejéből létrehozta a kultúra házát — a saját erőbe beleértendő a százezer forintot érő kétkezi társadalmi munka is —, bizonyosan arra is gondolt, lesz hol eltölteni a vasárnapokat. Hiszen falun elsősorban a vasárnap a szórakozásé, a művelődésé. Megoldódott? Nem! Megoldódott az ifjúság egészséges szórakoztatásának kérdése? Nem! Vasárnap este és sokszor hétköznap este is, még mindig az utcán őgyeleg a falu fiatalsága. Ha így nézem, ha úgy, semmi esetre sem megnyugtató a helyzet, a vasárnapi szünnapokkal egyetérteni semmi esetre sem lehet. Most hibáztassam a művelődési otthon igazgatóját? Igazságtalan lenne. Hiszen az ő vállán nyugszik ennek az egyébként jól működő intézménynek minden gondja. A többi között azt mondja: — Nem is annyira a művészeti munka megszervezése okoz gondot, mint a gazdálkodásé. Igen, a gazdálkodás. Havonta átlag kétezer forint a művelődési otthon kiadása. Ez egy évben huszonnégyezer forint. Állami támogatásként hétezer forintot kapnak. Egy évre! A többit, ha törik, ha szakad, ki kell gazdálkodni. Nem kis dolog. Közben majdnem minden este elfoglaltság. Az igazgató ki sem látszik a munkából. Nem csoda hát, ha hetenként egyetlen estét fenntart saját magának. Mi jelentené hát a segítséget? A művelődési otthon igazgatója szerint: — Függetleníteni kellene a művelődési otthon igazgatóját. (Itt nem saját magára gondol, hiszen nem valószínű, hogy hivatását feladná). Gondolom a függetlenítésnek anyagi nehézségei vannak. Mindenesetre meggondolandó. A Vasárnapi nyitvatartás bizonynyal növelné a bevételt, s a hétköznapok programját is sűríteni lehetne. De az anyagiakon túl és elsősorban: úgy a fiatalok nem ólálkodnának az utcán, hanem kulturáltan szórakoznának, művelődnének. Ez pedig fontosabb minden gazdálkodási tervnél. Addig meg kellene valami megoldást találni. Segítsenek a község pedagógusai, tartsanak vasárnaponként felváltva ügyeletet, vagy akár hétköznapen- ként is, könnyítsenek az igazgató dolgán, a község egészének érdekében. S ha jószerencséje egy vasárnap ismét Iregszemcsére veti a riportert, reméli, nem lesz »szünnap«. Letenyei György Jurij Gagarin a kozmoszban — mikrolemezen A történelemben először fordult elő, hogy emberi hangot hallottunk a kozmoszból. A világ visszafojtott lélegzettel figyelte a kozmikus zajon átszűrődő egyszerű orosz beszédet: »... a repülés normálisan folyik... jól érzem magam ...« Ki ne szeretné újból hallani Jurij Gagarin őrnagy hangját a kozmoszból?! Az angolok és németek, az arabok és kínaiak, a franciák és latin-amerikaiak közül sokan röpi- desen beszerezhetnek egy rendkívüli emléktárgyat, a »Jurij Gagarin a kozmoszban« című hanglemezt. A »Mezsdunarodnaja Knyiga« összszövetségi egyesülés megrendelésére készült hanglemezre felvették a Vosztok űrhajó fedélzetéről küldött jelentéseket. A hanglemez a rakéta felbocsátásáról szóló közlemény történelmi jelentőségű szavaival kezdődik, A felvételt az alábbi nyelvek egyikén bemondott magyarázó szöveg kíséri: angol, francia, német, spanyol, kínai, arab. ^wvwvwvwv Csendes utca Csendes utca a mi utcánk. Nincs benne kocsma, falatozó, nem hallatszanak zenericsajok, részeg rikoltozások. A környéket jámbor emberek lakják. Tíz óra tájban elalszanak a villanyok, elsötétülnek az ablakok. Az utcára ráterpeszkedik a csend és a sötétség, amelyet a közvilágítás csak- néhol és kevés sikerrel ront meg. Azt már nem tudom, hogy a csendjét, vagy a sötétjét szeretik-e jobban a szerelmesek, de a község többi utcájából is idejárnak. Késő estig, végig minden kapuban áll egy-egy pár összeborulva, szerelmesen. Már nem is lehetne elképzelni ezt az utcát nélkülük. Egyébként is tudott dolog, hogy a szerelmesek esti találkozói a világ teremtése óta hozzátartoznak a kapuk romantikájához. Talán már Ádám és Éva is így kezdték a paradicsomi kapuban. Köztük és a mai szerelmesek között csak annyi a különbség, hogy ezek a mai szerelmesek sokkal tovább állnak, sétálnak, mint régen Ádám és Éva tette. Nekik mesélhetnek a tudósok, professzorok, hogy a csók terjeszti a bacilust. Jobban tudják ők ezt a matematika^ még ha aznap buktak is el a szigorlaton. Tudják, hogy a csók közben kicserélődnek a bacilusok, de végül helyreáll az egyensúly, az előzetes létszám. Azután otthon sincs különösebb változás. Arról ugyan régen leszoktak már a kedves szülők. hogy a késve hazaérkező fiatal kislányukat — néha a fiúBelépődíj 6,5 millió forint Nemrég mintegy huszonöt kilós csomagot kézbesített a posta a megye egyik járási szervének. Az átvevő hirtelen nem tudta elképzelni, hogy mit rejthet a gondos csomagolás. Könyvek talán? Vagy ... nem, másra nem tudott gondolni, csak könyvekre. Csak akkor lepődött meg, amikor a csomagot kibontva szeme elé tárult egy nagy halom jegytömb. Igen, jegytömb, olyan, amilyet előadások rendezésénél adnak az érdeklődőknek bizonyos pénzösszeg ellenében, s egy szelvény az érdeklődőt feljogosítja, hogy megnézze, meghallgassa ... és továbbmenve, szo- morkodjon, mérgelődjön, vagy művelődjön, szórakozzon az előadáson. Tehát huszonöt kiló jegytömb érkezett ehhez a járási szervhez. A nyolcforintos egységárából 15 kilogramm. Egy tömb súlya■ a mérések szerint 3 deka. Egy kis számolással kiszámítható] az összérték is. Érkezett ezen kívül, többek között a tíz forintos tömbből 567, a fent említett 15 kilón kívül nyolcforintosból külön 500 tömb. És sorolhatnánk. Futólagos számvetést készítettünk a szerv vezetődével, hogy ha a rendelkezésükre álló jegyeket eladnák, mennyi bevételük lenne.* Számításunk eredményeként hat. és félmilliós összeget kaptunk.í Ez azonban lehet hat is, hét is, \ mert a tömböket csak dekára mértük. Mindég- Akkor is hosszúi, hosz- szú évtizedek kellenek ahhoz, hogy egy járásban egy szerv ilyen bevételi tervet teljesítsen... És az az érzésem, ho~ mire elérkezne ez az idő, addigra teljesen ingyen kulturálódhat, szórakozhat, művelődhet nálunk mindenki. * *-« (huni) kát is — megdorgálják, esetleg egy-két pofonnal a csókegyensúly megbontására serkentsék. Mondom, csendes utca a mi utcánk. Hát szerelmesek azok vannak benne, de ne irigykedjenek rájuk. Most már ugyanis hamarosan kiűzik őket a sötét kapualjak paradicsomából. Mert itt jártak már a szakemberek és felmérték az utcai világítás bővítésének tervét. Olyan szép tervek ezek, hisz végre biztonságosabb lesz a közlekedés ebből a törököktől is megtaposott utcában. Az esti vonatokkal érkező városi vendégek sem fognak át- kozódni a közvilágításra, mint azt eddig tették, amikor a sötét utcában esős időben vízzel telt meg cipőjük. Télen pedig a korai vonatokhoz siető, vidéken dolgozó munkások is könnyebben, biztonságosabban járhatnak majd a fagyos, síkos úton. No, de mi lesz akkor a szerelmesekkel, ha felszerelik az oszlopokra ezeket a lámpákat? Ezek a gondolatok foglalkoztattak tegnap este is, amikor gondterhelten baktattam haza. Ezúttal is foglaltak voltak a kapuk. Vagy talán már ők is értesültek a tervekről? Bizonyára, és ezért siettek, hogy addig se változzon a kapuk megszokott képe. Ki tudja, a távlati terv végére milyen messzi utcákba kell majd elvonulniok egy kis sötétségért a szerelmeseknek? De remélem. akármilyen józan is egy ilyen távlati terv. azért a szerelmesekre is gondolnak és egy-két sötét utcát, árnyas padot meghagynak nekik. Legalább a kapuk eddigi, megszokott romantikájáért. Fekete László Apróhirdetések __ A z apróhirdetés díja szavanként hétköznap 1,— Ft, vasár, nap és ünnepnap 2,— Ft. Az első és minden további vastagon szedett szó két szónak számít. — Átlagosan 50—60 nézője van a televízió előadásainak Bétán a községi művelődési házban. — Tű/ Mórágyán, Az elmúlt héten ismeretlen okból kigyul! ladt a mórágyj II. Rákóczi Fe- ! renc Termelőszövetkezet istállója és ezt követően két nappal az istállótól mintegy negyven méterre lévő szalmakazal. A tető- szerkezet teljesen leégett és az állatok is bent pusztultak. A kárt az Állami Biztosító a termelő- szövetkezetek általános vagyon- j biztosítása keretében 35 850 fo- ! rintban térítette meg. I — Irak is segít menteni a Ní- lus-völgy kincseit. A bagdadi egyetem és az iraki külügyminisztérium közös bizottságot létesített annak tanulmányozására, hogyan járulhatna hozzá Irak a i Nílus-völgyi templomok és szob- 1 rok mgementrséhez. amelyeket ' az asszuáni gát építése veszélyeztet. A kormány elhatározta, hogy szakértői bizottságot küld a helyszínre^ I 3»^Bővítik a bátaszéki leány- "lSkoIát. 315 000 forintos költséggel két tantermet építenek az iskola taíiulói részére. Az építéssel előreláthatólag június hónapban készülnek el. — Stockholm emelkedik. A svéd Térképészeti Intézet sorozatos felvételeiből kiderül, hogy Stockholm városa évente körülbelül 4 milliméterrel emelkedik a tengerszint fölé. Az észak-svédországi Umea városában a talaj évi kilenc milliméterrel emelkedik. Ugyanakkor azt is megállapították, hogy az Ystad—Bastad vonaltól délre fekvő országrész évente mintegy két milliméterrel süllyed. — A Dunaföldvári Kendergyárban harminc fiatal vett részt pártoktatásban. — Kétezer forint támogatást ad a községfejlesztési alapból a , községi könyvtár részére a nagy- kónyi községi tanács. — A világ leglátogatottabb múzeumai. Statisztikai adatok szerint a múzeumok látogatottságában 1959-ben első helyen állt a New York-i Metropolitan Museum négymillió látogatóval. Második helyen állt a párizsi Louvre 1 671 000 látogatóval, harmadik helyen pedig a londoni British Museum 752 826 látogatóval. — Május 3-án fiatalon elhunyt Szentes Pálné, a gyönki postahivatal hit lapfelelőse. Odaadó, lelkiismeretes munkájával nagyban elősegítette, hogy a pártlapok terjesztése terén Gyönk és a gyönki járás megerősödött. Egy ősi szerszám búcsúztatója Malomnézőbe indultam Paksra. Megnézni megint a régi korok idézőjét, a sokévtizedes vízimalmot, amely utóbban már ott hevert a téglagyár alatti Duna- parton, kivetve, feleslegesen, használatlanul. Kiszorította a modern technika, munkájára nem volt már szükség, de emlékezni felette a régiekről, sohasem volt haszontalan hiábavalóság. S most már volt malom — nincs malom. Egykor sürgettük, hozzák rendbe, legyen egy kicsi emléke a régi vízimolnár-iparnak. Nem hozták rendbe, közben a környékbeliek lopkodták faanyagát, ki tüzelőnek, talán még csirkeól is készült egy-egy deszkájából, a gyermekek meg csak úgy privát gyönyörűségből szakították le hol ez, hol amaz darabját. A tanács végül is határozott: szétszedték a régi vízimalmot, s most ott hevernek darabjai a tanácsháza udvarán. Különbé járatú, bútorozott szobát keres két értelmiségi fiatalember. Cím a szekszárdi hirdetőben. (9) Kétszobás és mellékhelyiségekből álló ház szabadkézből eladó. Azonnal beköltözhető. Cím: Mözs, Iskola u. 7. sz. (10) Műszaki Anyag- és Gépkereskedelmi Vállalat pécsi kirendeltsége május 8-án, hétfőn becslési napot tart. Meghívásokat kérjük a szekszárdi hirdetőbe leadni, (8) MINDENÜTT KAPHATÓ (40) Ne..íz lenne ítéletet mondani, helyes volt-e ez a határozat és a tett? Hiszen tényleg semmi haszna nem volt már a réges-régi alkotmánynak, meg tényleg ott hevert védtelenül az enyészet, és a romboló kezek pusztításainak kitéve. De, mi tagadás, én mégis sajnálom a régi vízialkalmatosságot, annyi acélos búza megőrlőjét, a régi idők tanúját s egy régi mesterség majdhogynem utolsó szerszámát. Még soha nem költöttünk hasonló »haszontalan- súgókra« akkora összeget, mint a vízimalom rendbehozatala lett volna? Valóban semmi »haszna« sem lenne annak, ha gyermekeinknek megmutatnánk; íme így őrölték néhány tíz, esetleg száz évvel ezelőtt a gabonát? Nem lehetne jobban megbecsülteim fiataljainkkal a jelent és a jövőt, ha megismertetnénk, velük a múltat is? , Fáj nekem, hogy a malomlátogatásból nem lett semmi. Sajnálom, hogy erre a sorsra jutott a paksi régi vízimalom. Örülök annak, hogy nem ilyen fatákolmány szolgáltatja ma már a lisztet, de annak még jobban örülnék, ha a modern hengermalom árnyékában a régmúlt idők hites tanújaként ott állna az ősi szerszáin, példázva: valamikor így volt, valamikor ez volt a »modern«, s hogy a mai hengermalomhoz eljussunk, szükség volt a vízimalom jelentette lépcsőfokra is. így a korszerű hengermalomnak is jobban tudnék örülni. Ezért sajnálom. l—ei)