Tolna Megyei Népújság, 1961. január (11. évfolyam, 1-26. szám)

1961-01-17 / 14. szám

4 TOLNA MEGYEI NEPŰJSAÖ 1961. január 1?, Köszönjük, kedves öregek... — Öregek napja Bátaszéken — Deres mär a határ... Ritka vendégekkel népesült be vasárnap a bátaszéki kul- túrház, Falubeliekkel, akik kö­zül jónéhányan tán évtizedek­kel ezelőtt fordultak meg falai között. Fekete kendős, fekete í'uhás idős nénik, kopaszodó bácsik — négyszáznál többen ülték végig a hosszú asztalso­rokat. Kipirultak, kisimultak a rán­cos arcok, az érdeklődéstől, az örömtől. Az örömtől, hiszen ami ezen a vasárnap délutá­non a kultúrházban történt, minden őértük volt. Az öregek napja ... Ezt az elnevezést adta a nagy család, a termelőszövetkezeti község ennek a délutánnal^. Ezzel fe­jezte ki azt a megbecsülést, amely társadalmunkban a munkából kiörgedett embere­ket övezi. — Minden elismerés megil­leti az öregeket — mondotta a kedves, családias ünnepség megnyitóján Vai’ga Jenő párt­titkár — hiszen amennyire ere­jükből telik, még most is se­gítenek a fiataloknak. A ház körüli munkában, a gyermek- nevelésben, s ahol a férj és a feleség is dolgozik, kijut még a munkából az öregeknek is. — Jónapot, kedves nagyma-' mák! Jó napot, kedves nagy­papák! — köszöntötte az öre­geket Stang Sándor, magyar, majd német nyelven. •— Hosszú útját járták már be az életnek, és ez az út bi­zony, nehéz volt, rögös volt. Sokat küszködtek,' sokat fára­doztak az életben, és sokakat sújtottak közülük nehéz csapá­sok. Két világháború megpró­báltatásait, szenvedéseit élték át, sok asszony gyászolja fér­jét, fiát, sokan vesztették el testvérüket. A szavak nyomán az emlé­kezés könnyeket csal a sze- mekba, hajtja le a fekete ken­dős fejeket és itt is, ott is fel- csuklik a zokogás. Fájó köny- nyek peregnek le a ráncos ar­cokon. színpadon, magukat képzelik a helyükbe. A műsor alatt, szinte észre­vétlenül, fiatalasszonyok, lá­nyok járják végig az asztalo­kat, kakaóval, teával, sütemény nyel, kaláccsal, csokoládéval, cigarettával kínálják az örege­ket. A műsor végén pedig aján­dékot — egy-egy csokor virá­got, egy-egy herendi porcelán­vázát — adnak át a két kor­elnöknek, a 95 éves Müller Já- nosnénak, és a 91 éves Magyar Mihálynak. Mihály bácsi mel­lett ott ül a fia, Magyar Mi­hály is, hatvanöt évével már ő is öregnek számít. Mihály bá­csi negyven éven keresztül mozdonyvezető volt, korához mérten még most is jó tartá- sú, szellemileg is friss. Nevetve sorolja, hogy négy generáció hallgat Mihály név­re: ő maga. a fia, az unokája, dr. Magyar Mihály, és a déduno­ka a legifjabb Magyar Mihály, aki 1953-ban született. Jómagam pedig afelől fag­gatom Antal Károlynét. a vö­röskereszt-szervezet titkárát, hogyan tudták ilyen jól meg­rendezni ezt a szép ünnepsé­get. — A vöröskereszt kezdemé­nyezte; rendezzük meg az öre­gek napját — sorolja. — A pártszervezet, a tanács, a töb­bi tömegszervezet, a termelő- szövetkezet, a vasút mind, mind helyeselte és támogatta is. A közös összefogás eredmé­— Azt akarjuk, hogy az uno­kák élete boldogabb legyen, és láthatják is az öregek, hogy manapság mennyire másabb, jobb, könnyebb az életük. Mi, fiatalok csak azt mondhatjuk: köszönjük, kedves öregek. Kö­szönjük — de hisz szavakkal nem is lehet kifejezni a há­lát, amivel tartozunk mi, fia­talok. — Most a békés, nyugodt öregkorból tekintsünk vissza. Hogyan is volt? Amikor még nagyapáink, nagyanyáink fiata­lok voltak. A bálokban akkor a keringő járta, Strauss zené­je; a Kék Duna keringő: A függöny szétnyílik, s a szín pádon helyet foglaló zenekar játszani kezdi a Kék Duna ke- ringőt. A keringő mellett mi vélt a legkedvesebb tánc? A polka. Csendüljön hát fel a közismert nóta, a Schneider Fáni.,. És tovább szól a strófa .. ; Esténként pedig egy-egy lány ablaka alatt felsírt, a hegedű, a vallomás; „Ahogy én szeret­lek, nem szeret úgy senki... Mi lett a folytatás? Itt is,' ott is megharsant a rézkürtö­kön, hogy: „Lakodalom van a mi utcánkba'...” Teltek, múltak az évek ... Szüretek után népes volt a szőlőhegy és a bátaszéki bor sokszor kicsalta a nótát: „Trink, trink, brüderlein, trink ...” Eljött az öregkor, hívatlanul. Mások az idők, más a nóta. Elszálltak az évek, búsongva szól a zene: „Deres már a há­tú'”« S a négyszáz öreg elmereng­ve hallgatja a zenét. A szemek megfényesednek, elvonulnak a régi emlékek. Ha küzdelmes, nehéz is volt, de szép volt azért a fiatalság. A fiatalság, ameiv tovatűnj..: Peregnek a műsör számai. A bábszínpadon Piróska és a far­kas meséje játszódik. A négy­száz öregtől hang alig hallat­szik, olyan feszülten figyelnek, mintha csak most hallanák, látnák először a történetet. Pe­dig a nagymamák hányszor, de hányszor elmesélték unokáik­nak. Amikor pedig a KISZ lány-táncosai járták a táncot a nye..: — De ennyL idős embert összehívni, akik jóformán ki sem mozdulnak hazulról? — Felkerestünk mindenkit és úgy hívtuk meg. Az öregek napja bizonyára sokáig emlékezetes marad Bá­taszéken. Minden dicséretet, el­ismerést megérdemelnek azok — Bolyás Jánosné, Antal Ká- rolyné. Kulik Ferencné, Gara­mi Ferencné, Stang Sándor, és még hosszasan lehetne sorolni a neveket — akik megrendez­ték, jelképezve, mennyire meg­becsüli társadalmunk az öre­geket. Bognár István ÉRTELMISÉGIEK Feltárultak a kastély titkai K ülsőleg semmi jelentősége nincs a kastélynak. Föld­szintes, a járókelő megte­kinti, mert kastély azért mégsem olyan sok van egy faluban. Az építész esetleg megáll előtte, szemügyre veszi, de sem az épí­tész, sem a történész szemével nem talál különösebb érdekessé­get rajta. A miszlaiak így emlegetik: »Inkey-féle kastély«. A tulajdo­nosa után azelőtt is ez volt a neve. A név mindenki előtt is­merős volt, de a tulajdonos már annál kevésbé. Egy-két ember kivételével senki sem látta a kastély urát, a »báró urat« — mert az volt a méltóságát te­kintve. Ebben sem volt semmi szokatlan. Egy-egy nagyúrnak rendszerint több kastélya — re­zidenciája — volt és hát termé­szetesen csak egyben lakhatott egyszerre. Báró Inkey valahol Horvátor­szágban élt családjával együtt, A tulajdonképpeni birtoka ott volt — ez a miszlai kastély a hozzátartozó jelentős földterület­tel, pusztával csak egy olyan — »még itt is van egy kis birto- kocskám« jellegű volt. A kastél ajtói zárva voltak állandóan, és évek teltek el anélkül, hogy az Inkey-családból valaki is ide látogatott volna. A cselédség így is, úgy. is dolgozott, a birtok jövedelmezett és ez volt a lé­nyeg. Időközben jött a felszabadu­lás. A kastélyt és környékét el­lepték a szovjet katonák — meg­nyíltak a kastély ajtói. Nern sokkal ezután megérkeztek a »honfoglalók« — a régi cselédség egy része a nyomorúságos cseléd­lakásokból beköltözött a kastély­ba. Az ott talált holmi nagy ré­sze értéktelennek tűnt számukra, de azért szerencsére valakinek eszébe jutott, hogy »jobb lesz, ha azokat bedobáljuk egy használa­ton kívül lévő helyiségbe«. Ezt meg is tették és ez volt a sze­rencse. így végül is szinte fel­becsülhetetlen érték maradt meg. Igaz, ez nem jelentett közvetle­nül értéket az éhező, ruhátlan cselédségnek, a földhözjuttatottak nak, mert egy halom könyvről volt szó, olyanokról, amelyeket még el sem tudtak olvasni, hi­szen nem magyar nyelven íród­tak. Ahhoz, hogv feltáruljanak a kastély tulajdonképpeni titkai és ez az érték csakugyan érték­ké váljon, kellett egy tudomá­nyos munkával foglalkozó, hiva­tásának élő, becsületes és lelki- ismeretes ember. De olyan, aki a háború utáni zűrzavarban nem az egyéni hasznot lesi a kincs­keresők lázával, hanem egyes- egyedül a tudományos érdekeket tartja szem előtt. Szerencsére ad­va volt ez az ember is. A neve: dr. Hadnagy Albert, a megyei levéltár vezetője. Most is az, és most is lendületesen végzi a tu­dományos kutatói tevékenységét. Dr. Hadnagy Albert a háború utáni években mindenekelőtt az­zal segítette a kibontakozást, hogy sorra járta a környék kas­télyait. Tudta, hogy minden kas­télyban több-kevesebb olyan ér­ték is van, ami a tudomány szá­mára is az. Nos, ennek a meg­mentése, biztonságba helyezése becsületbeli kötelessége volt an- I nak az embernek, aki a tudo­mánynak él. Nem restellvén a fá­radságot a tudomány ügye miatt, ellátogatott a miszlai Inkey-kas- télvba és értékes »zsákmánnyal« tért haza. A kastély ura, báró Inkey igen gazdag műgyűjtő volt. A kastély­ban felhalmozott egy csomó ér­téket. Természetesen ezt nem a tudományt, a művészetet, az iro­dalmat kedvelő főúr tette, ezt bi­zonyítja, hogy az értéket olyan helyen tartotta, ahova évekig el sem látogatott, hanem a nagy­pénzű főúr. Divat volt főuraink körében, hogy a töméntelen pénzüket valami különcködésre költsék, és nála ilyen különckö­dés-féle volt ez a nagy műérték- gyűjtemény. Dr. Hadnagy Albert a minap nem kis örömmel mutogatta eze­ket az értékeket: — Látja ezt a nagy szekrényt? Ez a rengeteg könyv az Inkey- kastélyból való. A levéltár nagy anyagának jelentős része onnan származik. Tessék nézni, ez egy világtörténelmi könyvsorozat 45 kötetben. Az 1700-as évekből való. Francia nyelvű. Nagy érték. Megmutatja Bonfini könyvét a magyar történelemről — 1545­ben jelent meg. Nagy, vaskos, többkilós könyv kerül az asztal­ra, egy görög szótár, még 1572- ből való. Meglepően szép, tiszta a nyomása. A következő egy világ­atlasz az 1700-as évek elejéről. A címlapját valaki letépte, de így is páratlan érték. A sok térkép pél­dául kézi festésű. A többkilós, részletes atlasz persze ma csak arra használható, hogy összeha­sonlítsuk a tudomány mai és ak­kori állapotát. Azon' a térképen a Duna például még nem úgy ka­nyarog, mint a maiakon, azaz a valóságban. A festői visegrádi Duna-kanyar ezen a térképen még alig kanyar... Értékes holland festmények is előkerültek a kastélyból — gya­rapítva nemzeti kincsünket. Ma a termelőszövetkezet bir­tokolja a kastélyt. Ez is olyan magától érthető dolog. A kastély régi titkait senki sem kutatja, keresi. Eltűnt a múlt és ez a lé­nyeg, az pedig, hogy még ma is azt mondják: »Inkey-féle kas­tély«, nem változtat a lényegen. De figyelemre méltó az is, hogy a különcködő báró gyűjteménye — nemzeti érték lett, őrzik és nagy becsben tartják a megyei levéltárban. A cselédség verejté­kéből származó gyűjtemény a szenvedélyes kutató jóvoltából annak rendje és módja szerint tudományos célokat szolgál. Boda Ferenc Kétszáz forintért könyv A dicsekvést rendszerint nem sorolják az emberi jótulajdonsá­gok közé. Ám, azt nem lehet di­csekvésnek venni, ha valaki el­sorol jc. hogy él munkája után. Abban sem volt dicsekvés, ahogyan pénteken egy sióagárdi asszony az autóbuszmegállónál el­sorolta — egy egyszerű, paraszt­asszony —, honnan, miből telt neki csupán könyvekre kétszáz forint, amelyet ott vásárolt a könyvárusnál. Először is egy terjedelmes me­sekönyvet tett félre. — Ezt megveszem — jelentette ki, — Először hadd jöjjenek torra a gyerekek. — Megveszem ezt is — s ezút- al Dőld—Mihajlik: Ordasok kő­it című könyve került a mese- önyv mellé. Aztán Becássy Ju­dit: Egyszer vagyok fiatal, Ger­gely Márta: Házasságból elégsé­ges, Móricz Zsigmond: Légy jó mindhalálig című könyve is oda­került az előzőén kiválasztottak­hoz. Az asszony vagy kétszáz fo­rintot fizetett ki könyvért. — Honnan van ennyi pénze? — kíváncsiskodott a könyvárus. — A termelőszövetkezetből — válaszolta az asszony. Sióagár- dón vagyunk tagok az urammal együtt. És olyan szépen kaptunk az idén mindenből, hogy telik mindenre. Tíz év óta vagyunk a szövetkezetben, de így még nem kerestünk egy évben sem. Igaz, meg is dolgoztunk érte. Az asszony szavaira többen is felfigyeltek. Egy fiatalember megkérdezte az asszony terebé­lyes csomagjára mutatva: — Talán bevásárolni volt? — Igen — felelte az asszony. — Ruhaneműt vásároltam az egész családnak

Next

/
Thumbnails
Contents