Tolna Megyei Népújság, 1961. január (11. évfolyam, 1-26. szám)

1961-01-01 / 1. szám

1 C tm madiuak Is fiituörésmeli Féltékenység Egyik reggelen a két »öreg kánya« — öreg Varga Ábris és Bek Vendel bácsi — együtt ál­lított be a Búzakalász irodájá­ba. Az elnököt keresték, aki éppen távol volt. — Mi járatban? — kérdezte legigézőbb mosollyal az agro- nómusnő, de a két öreg a leg­meggyőzőbb magyarázatra sem rukkolt ki jövetele céljával, s hallgattak is mindaddig, amíg az elnök visszaérkezett. — Meg vagyon írva, hogy »öreg ember nem vén ember«, és mink úgy gondoltuk, hasz­nunkat lehetne venni még! — mondta Bek Vendel bácsi, öreg Varga Ábris csak helyeselt, de azt nagyon. Az elnök beleegyezően bólin­tott, és mosolyogva nézett a két öreg után, akik feszes testtaí- tásban ballagtak hazafelé. A két új tag rendkívüli szor­galommal, és nagy körültekin­téssel vett részt a munkában, lassan Ábris bácsi már azt sem bánta, hogy a fia — ifjabb Var­ga Ábris — egyre ritkábban, ak­kor is csak nyúlfarknyi levelet ír. így jutottak el aztán a zár­számadásig. Hű, nagy volt az iz­galom! Ez volt az első zárszám­adás, amióta újra megalakult az 1956-ban szétszéledt Búza­kalász Termelőszövetkezet. Az értekezleten minden a legterv­szerűbben pergett, csak akkor támadt döbbent csend, amikor Guba Gerzson felállt, és az öre­gek »beáramlásáról« példálód­zóit. Nemcsak a két legfrissebben »beáramlott öreg« — Ábris és Vendel bácsi — szisszent fel, de mint a megbolydult méhkas, olyan volt a teremnyi nép is. Az össze-vissza kiabálás csak ak­kor csöndesedéit el, amikor az elnök bejelentette, hogv öreg Varga Ábrist illeti a szó. Ábris bácsi engedelmet kérve állott fel. Sápadt volt. a szeme alákarikásodott, az ajkai körü­li ráncok még jobban-elmélyed­tek, és halk, rekedt -hang bu­kott elő a szájából; s a hang mintha függetlenné vált volna, s most már nem is egy, de a fa­lu összes öregemberének hang­jaként harsogott és beleállt a szívekbe: — Ó, hát aki fölött eljárt az idő, az már nemcsak a tulajdon édes gyerekének, de még az em­bertársainak sem kell! — mond­ta Ábris bácsi és két kövér könnycsepp buggyant elő sze­méből, majd végigpörgött az ar­cán, a mellén, majd elnyelte a terem pora. — Ábris, öreg cimbora, csak nem sírni — nyelte vissza köny- nyét Vendel bácsi is, és öreg Varga Ábris összeharapott száj­jal elhallgatott. — Még hogy nem kellenek az öregek? Micsoda bakatella- beszéd ez, Gerzson! — süvített végig ' a zsúfolt teremben egy éles női hang, majd hatalmas kórusként az összes jelenlevő­ké, és amikor a csend újra hely­reállt,^ minden asszony és lány egy-egy öregembert hívott ma­ga mellé az elkövetkező vacso­rához: És persze az öregeket ezek után , sem ültették traktorokra, de például Bek Vendel bácsi lett a szatyor-, a gyékénytutyi, és lábtörlőfonás fő-fő fel­ügyelő mestere. A kosarasokat is öregember oktatta a vessző­fonás’, i fogásaira, Ábris bácsi pedig a szopósborjak körül lett valami ápoló-féle. Ábris bácsi valamikor — az 1945-ös föld­osztás előtti három évtizedben — uradalmi pásztor volt, ér­tett á jószághoz és szerette is, új beosztásában azzal azonban, hogy a borjakat ketrecben ne­velik, és cucliból kapnak tejet — csák nehezen barátkozott meg: — »Ciframódi ez!« — dunnyogta egy darabideig, az­tán már nem csodálkozott raj­ta, sőt ő örült á legjobban. Ábris bécsi .nagyon belejött az újmódiba, még abba is, hogy az esteli harangszó nemhogy ágyban nem találta,' miint ré­gen, hanem igen -sokszor -még a tíz óra se vetette háza. És ha hazaérkezett, a bóbiskolásból felvert feleségét se hagyta ágyat bontani, hanem csak me­sélt; meséli? yégévárhátatlanul, még akkor is;' amikor mái- sze­gény élétepárja me 11 lehűl ló fejjel egyet-egyet horkant, ak­kor aztán felriadt s kicsit tré­fásan, kibsft öllettcsaik ennyit mondott: — Hallja maga vénember, nem valami fehémép van eb­ben a nagy ficánkolásban? Vónségire csak nem ment el az esze, hallja-e? Ábris bácsi kicsit szomorká­sán mosolyodott el. Maholnap »hetvemkedik« már, és olyan különös, de egyre többször ju- rtott eszébe mostanában régen ‘ meghótt édesapja, aki kegye- íemkenyérre szorultam csak egyért imádkozott: Meghalni, meghalni! Ábris bácsi is gondol a ha­lálra. öregembernek meg kell barátkozni az elmúlás gondola­tával, de sietni vele? Badar­ság, hiszen Ízületével nemré­giben két hetet töltött Hévízen. — A dolgomtól reáértem — szokta mondogatni és mindig hozzátette: — még fütyörészni is! Régi, sűrű vőfélyeskedésének dalos emlékei közül, ahogy öregedett, dgyre több jutott eszébe, akkor meg éppen nem ■győzte elfütyülni, amikor a kottaértő fiatalok — különösen a Pestről jött új, fiatal tanító — rájakaptak. Ábris bácsi sok­szor lett figyelmes arra, hogy öreg nótáit egyre többen fü­tyülik, dúdolják, sőt a kultűr- házból harangozó legényhan­gok, csilingelő leányéneklések zengik ki az estéli csöndbe, az ő régi-régi dalait. Valaki — talán a szomszéd »Hajnal« Szövetkezetbeliek — el is ne­vezte a »Búzakalászosokat«, különösen az épületcsoportju­kat — rigóknak, rigótanyának. Mikor ezt Ábris bácsi meg­hallotta, elégedetten mondta:-— Az is, rigótanya a »Búza- kalász«, és minálunk nemcsak az ifjú rigók, de az öreg ma­darak is fütyörésznek! Ábris bácsi a szinte állandó jókedvtől nemcsak »kitelt« — persze ebben Ágnis néni is ér­dekelt kitűnő főztjével — de ki is egyenesedett, és ha vala­ki utána ballagva látja jelleg­zetes »hosszúlábú« Varga-alak­ját még azt hiheti nem is öreg Varga Ábris lépked előtte, ha­nem Ifiabb Varga Ábris hagy­ta oda a pesti irodát! Borsi Darázs A Ahogy az egyik írószerbolt pultjánál állok, hirtelenvörös fiatalember furakpdik elém, Olyan tűzről pattant hajszíne volt, hogy az már szinte Vilá­gított. Belecsudálkoztam a ha­jába, s alig vettem észre, hogy már meg is szólalt:- — Karácsonyi képeslapot ké­rek, de nem tájasat, hanem je­leneteset. Aki netán még nem tudná, eláruljuk, hogy a jelenetes ké- j peslap olyan valami, amelyen egy jpl fésült fiatalember áll egy szép fiatal leány mellett — különféle romantikus hely­zetekben: hol ábrándozva egy­más szemébe nézve, hol pedig álmodozva a tó partján ülve. A vöröshajú pedig egyre csak turkált, keresgetett a ké­peslapok között. Már idegesen topogni kezdtem, már szeret­tem volna odaszólni: — Hall- ja-e, fiatalember? Nem ér rá egy kicsit jobban sietni? Én is szeretnék vásárolni! Közben azonban a vöröshajú zavartan megszólalt mellettem: — Tetszik tudni, olyan jele­netet szeretnék képen látni, hogy egy férfi benéz az abla­kon, és azt látja, hogy ketten csókolóznak a karácsonyfa előtt. Azonnal megértettem, miről van itt szó: a vöröshajút meg­csalta az ideálja, és ő kará­csonyi képeslapon óhajtja kö­zölni a hűtlen kígyóval: Min­dent tudok! Ebben a pillanat­ban úgy éreztem, emberbaráti kötelességem segíteni a meg­csalt fiatalnak. Most már ket­ten válogatunk, kutatunk, tur­kálunk a karácsonyi képesla­pok között. Nem nagy siker­rel. Már reményvesztetten né­zünk mindketten az elárusító­nőre, amikor az végül is meg­szán bennünket, és hozzánk jön. BUMFOR — Tessék csak várni,' rrr'd hozok a tavalyi képeslap. . ! Az elárusítónő hozza is a nagy doboz képeslapot, mi meg csak válogatunk, vári t- tunk. Egyszer csak felrag. a vöröshajú szeme: — Hát kérem, ez megfelel­ne. Csak, csak... az a fiatalem­ber, aki az ablak alatt áll, az fekete. Nekem olyan kellene, amelyiken az ablakon benéző fiatalember... — Bronzszőke — vágja rá a boltosnő —; szép bronzszőke hajú fiatalember. No, ezen könnyen lehet segíteni! Tes­sék ennek a benéző fiatalem­bernek a haját befesteni. Re­mek jó bronzfestékünk van! Ecsetünk is van, valódi lószőr, elsőrangú minőség. Ha a haj­színt kijavítja, ezt azonnal ész­reveszi az, akinek ezt a lapot címzi. A tiziánfejűnek tetszett a gondolat. De még kissé habo­zott. Hozzám fordult tanácsot- kérően: , — Tessék mondani, nem fog a festék lekopni a postán? — Nagyon igaza van. Eső­csepp, nedvesség is érheti. — Legjobb lenne, ha borítékba rakná. Alig mondtam ki a jó ta­nácsot, a boríték máris a ké­peslap mellé került. A boltos azonban tovább szorgoskodott. — Nem kér még egy-két matricát, színes képet, amit aztán a lapra ragaszthatna? — Mondjuk, talán egy kígyót? A túzfejű lázba jött. — Igen, igen. Ez nagyon jó lenne. Kérek kettőt is. Hátha az egyik lemásolása nem sike­rül. Csalódott fiatalemberünk egy ben mégsem csalódott: szám­lája alaposan megszaporodott. De mi az egy féltékeny fia­talembernek! TÓTH SZABOLCS / Újévi vers Csendes, tompa óraütések; tizenkét tőrdöfés s az esztendő holtan dől az Idő ágy-ravatalára... A fenyőfán meglendül a kisharangok nyelve; ezüst-csengéssel sírnak fel. Míg a rádió a himnuszt közvetíti, megilletődve állunk kezünkben pezsgővel telt poharakkal, s visszapillantunk; mit hagyott jussul az óév .;.. Köszöntsük az Újszülöttet: — övé a jövendő — anyai szeretettel hajoljunk bölcsője fölé, viseljük sorsát; s a szeméből áradó békés, tiszta sugarak fényesre dagasztják sziveinket. TAMÁS MENYHÉRT A TIT'fényképpályázata A Tudományos Ismeretterjesztő Társulat megalakulásának 120. évfordulója alkalmából az orszá­gos titkárság FÉNYKÉPPALYÁZATOT HIRDET. A pályázaton minden társulati tag részt vehet. Témakör: 1. A TIT munkája. (Előadások üzemben, falun, kultúrotthonban stb„ kirándulások, országjárás, tárlatvezetések, üzemlátogatás stb.) 2. Belső élet. (Klubrendezvé­nyek, munkabizottsági ülések, el­nökségi ülések stb.) Pályázni lehet fekete-fehér és színes 13x18 cm nagyságú képek­kel, amelyek a fent említett téma­körök bármelyikét akár portré, akár csoportkép, vagy más művé­szi képkivágásban ábrázolják. Díjak: I. díj 500,— Ft. II. díj 300,— Ft. III. díj 200,— Ft. A nyertesek között ezenkívül könyvjutalmakat sorsolunk ki. Pályázati határidő; 1961. feb­ruár 15. Beküldendő: TIT Országos Tit­kársága, Budapest VII., Brődy Sándor utca 16. szám. A pályamunkákat az országos titkárság propaganda célokra is fel kívánja használni, így á tár­sulati, valamint ’országos lapok­ban, kiállításon. Éppen ezért a megfelelő nagyítások elkészítésé­re, a pályázóktól a szükséges ne- i gatívokat kikéri és felhasználás után azokat visszajuttatja. i (Folytatás a 8. oldalról.) Petit bántotta, hogy barátja csak ennyire méltatja Pannit és bizonygatta, hogy milyen remek lány az és majd Gabi is meglátja. * Hajnali három után másod­szor fordultak. Szótlan konok- sággal ültek a pétisós zsáko- koh. Panni bóbiskolt és a huppanóknál nekidőlt Petinek. A fiú meredten figyelte az utat és .elöl a távolban, az öreg­hegy lankás , oldalában hu­nyorgó fhyszórókat. Az útszéli poros fű csillogott a lecsapódó harmat gyöngyei alatt. A falu hegyfelőli végén az igazgató várta őket. Gabit leparancsolta a gépről és a vízmosásos dűlő- utakom ő vezette tovább a Ze- tort,.. Panni fázósan riadt fel szunyókálásából, amikor a von­tató a friss szántásra kanyaro­dott és döccenve megállt. Fá­radt némasággal húzkodta a nehéz zsákokat és a vontató oldalán keresztül Peti vállára billentette őket. A fiú roska­dozott, imbolygó léptekkel tá- molygott a barázdák között és csak akkor mosolygott, ha Panni kócos copfjaira nézett fölfelé, miközben az erőlködő lány párás lehelete arcába csa­pott... — Már csak egy forduló van hátra. Bírjátok még? — kér­dezte tőlük az igazgató. Rekedten válaszoltak. Ezt az egyet csak azért is... r— De mi lesz velem? — gör­bült sírósra Panni szája. — Majd én hazaviszlek — •"ondta az igazgató. A kis­','rvnrk már minden mindegy rit. A holdas éjszakából el­tűnt minden romantika. A ka­landos szökés végén anyja po­fonjai kísértették. És ő nem grófkisasszony, de ez nem is baj, most legalább megismerte Petit. Akaratosan dobbantott, semmi más nem érdekli, szere­ti Peti és csak az övé lesz. El­végre már nagylány és ők ketten is meg tudnak már élni... Az utolsó fordulóra kanya­rodtak vissza. Az igazgató el­búcsúzott tőlük. Gabit különös éberségre intette és elindult a szomszédos dűlőben dolgozó traktorok felé. A maradékot ide kell hozni és majd innét elszállítják reggel a többiek. A fiatalok fázósan gubbasztottak a vontatón és nem történt vol­na semmi, ha a kocsma előtt a vontató elé nem ugrik egy tántorgó emberámyék. Gabi oldalt kapta a kormányt és hirtelen fékezett. Peti bekop- pantotta fejét a vontató támlá­jába. Felriadva tápászkodott. Az alkonyodé holdfényben Sáska állt a vontató előtt. Az akác­fától most indult el a másik árnyék, Hatala Karcsi. — Úgy! — kiáltott Sáska — szóval mégis igaz, amit a Ba­rát Bözse mondott... — csuk- lott egyet. — Bumfordi úr, a nagy alamuszi... Te piszok! — Mi bajod? — kérdezte nyugodtan Peti. — Még kérded? Te nyava­lyás. Elcsaltad a húgomat. Panni fölugrott: — Mi kö­zöd hozzá? — mondta har­ciasán. Gabi fáradtan szólt rá­juk: — Menjetek a fenébe. — Kuss! — lépett a Zetor- hoz Hatala. — Ketten kurvál- kodtatok rohadtak ezzel a lánnyal? — Micsoda? — hördült fel Peti és leugrott a vontatóról. — Na, na Bumfordi! Pofa be — hetVenkedett a részeg ember bátorságával Hatala. — Azt kérdeztem, mit mond­tál? — és Peti elkapta Hatala gallérját. Erre Sáska hátulról belerúgott. Peti kicsit fáradtan fordult vissza és nem kerül­hette el Hatala ütését... — Kitaposom a beled — hö­rögte Sáska és a három fiú egy gombolyagba gubancoló- dott. Gabi a homályban tehe­tetlenül toporgott körülöttük és már az egyik láb felé nyúlt, amikor dühös hörgéssel fel­emelkedett az egymásba ga- balyodott három fiú és a kö­vetkező pillanatban két árnyék vágódott az árokpartra. — Hülyék — rázta meg ma­gát Peti és támadói után rú­gott. Sáska vinnyogva gurult a vizesárokba, míg Hatala buk­dácsolva menekült a Lúdvesz­tő felé. Gabi csak ámult, ilyet még nem látott, pedig néhány­szor verekedett már ő is. Aho­gyan Peti lerázta magáról azt a két idiótát, s mindezt pilla­natok alatt, kivívta őszinte el­ismerését. Panni meg a vontatóról egyenesen Peti nyakába csimpaszkodott és bár a báty­ját verték meg, de mégis ő érte verekedett ez a fiú. akit mindennél jobban szeret ezen a világon. — Gyertek — szólt Gabi — lassan ránk virrad. — Menjünk — bólintott Pe­ti és valahogy most már nem érezte az éjszaka tagjaiba gvü- lemlett fáradságot. A Putróny soron kukorékoltak a kakasok és az öreghegy mögött lebu­kott a Hold. SZAMOS RUD0i*f

Next

/
Thumbnails
Contents