Tolna Megyei Népújság, 1960. december (10. évfolyam, 283-308. szám)

1960-12-21 / 300. szám

i960, december 21. TOLNA MEGYEI NÉPÜJSAQ 9 SPORT ********* Az NB III. őszi bajnokságának végeredménye Már hírt adtunk arról, hogy az MTST Panaszügyi Bizotsága az őszi forduló során elmaradt Pécsi Vasas—Csepel Autó mérkőzés baj noki pontjait az előzetes hírekkel ellentétben 0:0-ás gólaránnyal a 1. Kaposvári Kinizsi 15 2. Bajai Bácska 15 3. Kaposvári MTE 15 4. Pécsi VSK 15 5. Székesfehérvár 15 6. Szekszárdi Petőfi 15 7. Pécsi Vasas 15 8. Pécsi Bányász 15 9. Kaposvári Dózsa 15 10. Csepel Autó 15 11. Bajai Építők 15 12. Halasi Dózsa 15 13. Mázai Bányász 15 14. Pécsi EAC 15 15. Kaposvári Honvéd 15 16. Bonyhádi Vasas 15 A bajnokság mezőnye példátla­nul összetömörült. Lényegében még a 11. helyen álló Bajai Építők is bajnokjelöltnek számít. Közép­csoport ebben a mezőnyben nin­Pécsi Vasasnak adta oda. Így a bajnoki táblázaton Szekszárd megtartotta 6. helyét. Az NB III. őszi bajnokságának végeredmé­nye tehát a következő: 8 3 4 43:19 19 7 5 3 26:16 19 7 4 4 32:20 18 7 4 4 32:20 18 6 6 3 26:21 18 6 5 4 30:31 17 7 3 5 21:22 17 6 4 5 25:22 16 6 4 5 26:25 16 8 — 7 27:29 16 7 I 7 18:22 15 4 4 7 18:27 12 4 3 8 24:34 11 3 4 8 28:34 10 3 4 8 21:33 10 2 4 9 19:41 8 csen Az utána következő Halasi Dózsa, valamint a többi csapatok kiesőjelöltnek számítanak. Pél­dátlanul nagy harc várható tehát a tavaszi bajnokságra. A „Magyar sport tizenöt éve" kiállítás Szekszárdon A Magyar sport tizenöt éve kiállítás budapesti sikere felve­tette annak fontosságát, hogy a kiállítást a vidéki sportszerető közönséggel is meg kell ismertet­ni. Most folyik a kiállítás sokszo­rosítása olyan formában, hogy az kisebb helyiségekben és az adott körülmények között mozgatha- tóan kerüljön forgalomba. — Az egyes anyagokat úgy állítják ösz- sze, hogy mindegyik mellett üres tablók is lesznek, a helyi érde- kességű anyagok nyilvánosságra hozatala érdekében. A megyei TST mellett műkö­dő agitációs és propaganda bi­zottság már közölte az MTST sajtó és propaganda csoportjá­val, hogy a kiállítás anyagára — lehetőleg még január vagy feb­ruár hónapban — igényt tarta­nak. A terv az, hogy Szekszár­don a múzeumban rendezik meg a kiállítást és ezt az anyagot esetleg 4—5 napos kiállítási idő­tartamra a járási székhelyre is eljuttatják. A megegyezés minden sportoló érdeke Irta: Heinz Schöbel, az NDK Nemzeti Olimpiai Bizottságának elnöke Mindinkább megmutatkozik, hogy a bonni kormány egyre fokozódó mértékben a hideg­háború szellemét szegezi a né­metek közötti együttmű­ködéssel és megegyezéssel szembe. Nem csoda, hiszen a keleten és nyugaton élő né­metek közötti kapcsolatok, a barátság és kölcsönös megér­tés mindig is szálka voltak a bonni öreg (Adenauer) szemé­ben. Ismerjük a közös német olimpiai csapat létrejötte el­len folytatott intrikáit. Ezek megbuktak akkor. Kudarcba fog fulladni az a csapás is, amelyet most készít elő az össznémet sportkapcsolatok el­len. Az Adenauer-kormány nyomása alatt a nyugatnémet sp>ortszövétség elnöksége eluta­sította az NDK Torna- és Sportszövetségének ajánlatát, hogy jöjjenek össze az aka­dálytalan össznémet sportkap­csolatokról szóló tárgyalások­ra. A nyugatnémet sportveze­tőség továbbította a kancellár ajánlását, hogy nem fogadnak többé NDK sportolókat, akik sportmezükön az állami címert viselik. A sportkapcsolatok megszakításának ez a követe­lése egyedülálló példa. Bonn először felmondta a két német állam közötti kereskedelmi egyezményt, azután szabotálta az össznémet kulturális cserét, s most az utolsó kaput, a közös sportkapcsolatokhoz vezető ka­put is be akarja csapni. Bonn ellenségeskedést és szakadást akar, mert a békés együttmű­ködés a két német állam kö­zött kedvezőtlenül hat totális atomfegyverkezési és háborús terveire. A nyugatnémet sport­vezető sé° válaszúton áll. Ha megmarad az Adenauer és tár­sai által diktált úton, minden körülmények között saját elszi­getelődését idézi elő. Mert egy biztos: a sportolók találkozni akarnak, hogy sportszerű ver­senyeket tartsanak és beszél­jenek egymással és hogy közös harcuk minden zavaró kísér­lettel szemben mindig ered­ményre vezet, bizonyítják a többi között a Squaw Valley-i és a római példák. Az NDK Nemzeti Olimpiai Bizottságá­nak elnöke, Heinz Schöbel egy interjúban azt mondotta a bonni kormány mesterkedései­ről: »Feltétlenül keresztezni kell az útját ennek a bonni politikának, amely az egész Váralján a sportkör az elmúlt évek alatt többször változtatott nevet. Először falusi sportkör volt, maid később felvette a Bá­nyász nevet annak reményében, hogy onnan némi anyagi segítsé­get is kapnak. Segítség helyett azonban csak Ígéretek voltak és német nép békeszerető érdekei ellen irányul. Minden eddigi­nél jobban meg kell szervezni a két német állam polgárainak békés együttműködését a gaz­dasági és kulturális élet min­den területén. Mint az NDK Nemzeti Olimpiai Bizottságá­nak elnöke az össznémet sport­kapcsolatok fenntartásának ér­dekében azt remélem és vá­rom, hogy a két német sport- szövetség összeül és a két né­met Nemzeti Olimpiai Bizott­ság együttműködésének szelle­mében, amely a legjobb né­met sportolók együttes fellépé­séhez vezetett Rómában, meg­tanácskozzák, hogyan lehetne az össznémet sportkapcsolato­kat nemcsak fenntartani, ha­nem a két német állam baráti és békés kapcsolatai érdekében tovább fejleszteni. Az ilyen ta­nácskozás és megegyezés meg­felel minden német sportoló akaratának és érdekeinek, va­lamint az olimpiai eszme szel­lemének«. ezért újból falusi sportkör lett Váralja. Az idei évben végleg megoldódott a sportkör hovatar­tozása és ezzel az anyagi problé­mák is. A tagság egyhangúlag elfogadta, hogy termelőszövetke­zeti sportkörré alakuljanak és elnökké újból Orbán Lajost vá­lasztották, aki az elmúlt évek alatt jó munkát végzett a sport­kör érdekében. A termelőszövetkezeti sport­körben jelenleg négy szakosztály működik. A labdarúgó-csapatuk a járási bajnokságban játszott. A röplabdásoknál női és férfi szakosztály van és mindkét csa­pat részt vesz a járási bajnok­ságban. Ugyancsak a járási baj­nokságban játszanak a sakkozók és az asztaliteniszezők is. A köz­ség fiataljainak sportszeretetét jellemzi, hogy hetenként kétszer — 25—30 fiatal is részt vesz az edzéseken. A járási TST, valamint a szö­vetségek is segítik a tsz sport­kört és a szakmai tanácsok mel­lett mintaedzésekkel biztosítják a sportolók továbbképzését. A sportköri vezetőség a közelmúlt napokban olyan értelmű nyilat­kozatot tett a járási TST felé, hogy előreláthatólag a megyei röplabda-h ~ ir.okságban indítja a női csapatot. Horváth Péter, a szekszárdi köz- gazdasági techni­kum harmadik osztályos tanuló­ja, az iskola asz­talitenisz-csapatá­nak tagja — ver- ony közben. Négy szakosztály dolgozik a Váraljai Tsz Sportkörben Néhány szó A gyertya története igen régi. Már a régi rómaiak használtak az olajlámpásokon kívül kender vagy cirokzsinórt, amelyet viasz­ba mártva égettek. A ma is használatos gyertya őse i. e. a második évszázadban jelent meg. A XIV. századi német udvarok­ban még ritkaságszámba ment és csak a XV. századtól kezdve vált általánossá. Az első stearin gyer­tyákat gyárilag 1837—39-ben kezdték előállítani Berlinben és Bécsben. A stearinsav alapanya­ga többek között a pálmaolaj. Az — A művelődési ház fenntartá­sára a kocsolai tanács az idei év­ben mintegy 40 000 forintot fordí­tott. — Rendőrségi közlemény. Ta­lált tárgyként egy karórát és egy sorozat kulcsot adtak be a rend- rőségnek. A talált tárgyakat jogos tulajdonosa átveheti a Szekszárd Városi és Járási Rendőrkapitány­ság vár köz utcai helyiségében. — Szakmai öntudat. Florida ál­lam Malone városában kézreke- rült Robert Dean Dickey 25 éves betörő, aki kétszer egymás után fosztotta ki ugyanazt a bankot. A bíróságnak arra a kérdésére, hogy miért tért vissza másodszor is, a betörő öntudatosan fejelte: »Az újságok az esetet ismertetve kö­zölték, hogy a bank pénztárában még maradt 22 ezer dollár. Visz- sza kellett jönnöm, nehogy azt higyjék, dilettáns követte el a be­törést.« — Huszonhét televíziós készülé­ket vásároltak a községi tanácsok az idei évben községfejlesztési alapból. Ma már csaknem minden községi tanács tulajdonában van televíziós készülék. — Tolna megye takarékszövet­kezeteiben a tagság több mint 12 millió forint betétállományt he­lyezett el. — A bölcsődék működésére a Tolna megyei Tanács a következő évben 1 290 000 forinttal fordít nagyobb összeget, mint az idén. Ebből az összegből fedezik többek között a 100 új bölcsődei férőhely költségeit. — Az »Uj barázdát szánt az eke« — finn nyelven. Finnország­ban a közelmúltban kiadták Mi­hail Solohov »Uj barázdát szánt az eke« című regényének első és második részét. A finn sajtó több cikkben méltatta Solohov művé­nek érdemeit. — Harmincfajta bel- és kül­földi töltőtoll, számtalan színvál­tozatából választhat karácsony előtt a papírszaküzletekben és vidéki iparcikk boltokban. (48) a gyertyáról ún. norvég gyertyát, amelynek teste áttetsző, nagyrészt egy bál­nakoponyából készült faggyúsze­rv. anyagból öntik. A gyertya­gyártás egy másik elterjedt alap­anyaga a parafin. Manapság a technika hatalmas fejlődése mellett, vagy éppen an­nak ellenére sok országban szin­te reneszánszát éli a gyertya­gyártás. így például Nyugat-Né- metországban 130 üzemben közel négyezer munkás gondoskodik a karácsonyi gyertyakészlet előál­lításáról. — Mindennapi barátunk* munkatársunk a töltőtoll. A pa­pírszaküzletekben karácsony előtt több mint 30 féle töltőtoll, kerül forgalomba. 20 forintos diák-töl­tőtolltól 312 forintos márkás, aranyhegyű, Parker-rendszerű töltőtollig. (48) — A magángépkocsik száma jelentősen megnövekedett az utóbbi időben megyénk területén. Az Állami Biztosítónál például mintegy 380 biztosított magán­gépkocsit tartanak nyilván. A biztosított motorkerékpárok szá­ma meghaladja a 8000-et. — Diákoknak, felnőtteknek egyaránt nagy örömet szerelhet, ha karácsonyi ajándékként töltő­toll-készlettel ajándékozza meg. ízléses, zippzáras bőrtokban 'he­lyezett töltőtoll és golyós : ón mutatós, praktikus ajándék. (48) — Kőlapra írt levelet talaltak Izraelben. A tudomány sok min­dent köszönhet a véletlennek. Ez történt most is: Hefzibah, iz­raeli faluban egy bulldozer ki­emelt egy kőtáblát, amelyen Antiochus király »levele« olvas­ható. A tudósok pontosan megál­lapították a lelet korát: i. e, 2160-ban írták, 38 sorból á1! és ó-görög nyelvű. A táblán ki­rály utasítja a galileai katonai kormányzót, tudassa a lakosság­gal, hogy szigorúan büntetik a katonai rekvirálást. — A karácsony előtti ajándéko­zási forgalom lebonyolítására több fajta, 12 karátos arany tollal ellá­tott Parker-rendszerű töltőtoll érkezett a papírszaküzletekbe és kultúrcikk boltokba. Idejében vá­lassza ki ön is töltőtollát. (48) — A televízió műsora: 18.45: A kisfilmek kedvelőinek. »Sze­med a pályán«. Magyar kisfdm, 19.00: Alessandro Cassona: A fák állva halnak meg. Közvetítés a Madách Színházból. Zenebarát növények? Hogy miket fel nem tár a tu­domány? Eddig azt hittem, hogy csak az emberek szeretik a zenét. És az állatok közül egynéhány... Mint minden más iránt, a ze­ne iránt is különböző az embe­rek érdeklődése. Az egyik csak a slágereket kedveli, a másik a magyar nótákat, a harmadik az operettdalokat, a negyedik az operaáriákat, az ötödik Beetho­vennek, Lisztnek, Mozartnak hó­dol ... A közelmúltban a rádióból hal­lottam, hogy egy indiai tudós megállapította; a növények is kedvelik a zenét. Sokkal jobban fejlődtek, nagyobb termést ad­tak azok a növények, amelyek­nek különböző zeneszámokat mu­zsikáltak a „fülébe”, illetve ki­tették különböző hanghullámok hatásainak. Az indiai' tudós azt is megálla­pította, hogy a különböző növé­nyek, különböző zene iránt fo­gékonyak .. El tudom képzelni, mi lesz a határban, ha az indiai tudós fel­tevéseit a gyakorlatban is beve­zetik. A kukorica méteres csöveket hoz, ha naponta háromszor el­bömbölik a tábla körül felállí­tott hangszórók, hogy ./áüld a kukorica Katyi...” A búza, gondolom, akkor hoz jó te:- -ást, ha a kalászba húzzák az édes- bús nótát, hogy „Hullámzik a búzatenger...” A cukorrépának meg csak azt kell húzatni: . ádj egy édes csókot, drága kis ba­ba... ”A ricinust biztosan va­lami rock and roll-szám serit inti nagyobb termésre. A maszlag (Datura st’wno- nium) pedig vígan hizlr?' : fiis- ués burokba zárt magvait. »li­kőr a legújabb magyar s’ ■ a- ket hallja ... B. L,

Next

/
Thumbnails
Contents