Tolna Megyei Népújság, 1960. december (10. évfolyam, 283-308. szám)
1960-12-21 / 300. szám
i960, december 21. TOLNA MEGYEI NÉPÜJSAQ 9 SPORT ********* Az NB III. őszi bajnokságának végeredménye Már hírt adtunk arról, hogy az MTST Panaszügyi Bizotsága az őszi forduló során elmaradt Pécsi Vasas—Csepel Autó mérkőzés baj noki pontjait az előzetes hírekkel ellentétben 0:0-ás gólaránnyal a 1. Kaposvári Kinizsi 15 2. Bajai Bácska 15 3. Kaposvári MTE 15 4. Pécsi VSK 15 5. Székesfehérvár 15 6. Szekszárdi Petőfi 15 7. Pécsi Vasas 15 8. Pécsi Bányász 15 9. Kaposvári Dózsa 15 10. Csepel Autó 15 11. Bajai Építők 15 12. Halasi Dózsa 15 13. Mázai Bányász 15 14. Pécsi EAC 15 15. Kaposvári Honvéd 15 16. Bonyhádi Vasas 15 A bajnokság mezőnye példátlanul összetömörült. Lényegében még a 11. helyen álló Bajai Építők is bajnokjelöltnek számít. Középcsoport ebben a mezőnyben ninPécsi Vasasnak adta oda. Így a bajnoki táblázaton Szekszárd megtartotta 6. helyét. Az NB III. őszi bajnokságának végeredménye tehát a következő: 8 3 4 43:19 19 7 5 3 26:16 19 7 4 4 32:20 18 7 4 4 32:20 18 6 6 3 26:21 18 6 5 4 30:31 17 7 3 5 21:22 17 6 4 5 25:22 16 6 4 5 26:25 16 8 — 7 27:29 16 7 I 7 18:22 15 4 4 7 18:27 12 4 3 8 24:34 11 3 4 8 28:34 10 3 4 8 21:33 10 2 4 9 19:41 8 csen Az utána következő Halasi Dózsa, valamint a többi csapatok kiesőjelöltnek számítanak. Példátlanul nagy harc várható tehát a tavaszi bajnokságra. A „Magyar sport tizenöt éve" kiállítás Szekszárdon A Magyar sport tizenöt éve kiállítás budapesti sikere felvetette annak fontosságát, hogy a kiállítást a vidéki sportszerető közönséggel is meg kell ismertetni. Most folyik a kiállítás sokszorosítása olyan formában, hogy az kisebb helyiségekben és az adott körülmények között mozgatha- tóan kerüljön forgalomba. — Az egyes anyagokat úgy állítják ösz- sze, hogy mindegyik mellett üres tablók is lesznek, a helyi érde- kességű anyagok nyilvánosságra hozatala érdekében. A megyei TST mellett működő agitációs és propaganda bizottság már közölte az MTST sajtó és propaganda csoportjával, hogy a kiállítás anyagára — lehetőleg még január vagy február hónapban — igényt tartanak. A terv az, hogy Szekszárdon a múzeumban rendezik meg a kiállítást és ezt az anyagot esetleg 4—5 napos kiállítási időtartamra a járási székhelyre is eljuttatják. A megegyezés minden sportoló érdeke Irta: Heinz Schöbel, az NDK Nemzeti Olimpiai Bizottságának elnöke Mindinkább megmutatkozik, hogy a bonni kormány egyre fokozódó mértékben a hidegháború szellemét szegezi a németek közötti együttműködéssel és megegyezéssel szembe. Nem csoda, hiszen a keleten és nyugaton élő németek közötti kapcsolatok, a barátság és kölcsönös megértés mindig is szálka voltak a bonni öreg (Adenauer) szemében. Ismerjük a közös német olimpiai csapat létrejötte ellen folytatott intrikáit. Ezek megbuktak akkor. Kudarcba fog fulladni az a csapás is, amelyet most készít elő az össznémet sportkapcsolatok ellen. Az Adenauer-kormány nyomása alatt a nyugatnémet sp>ortszövétség elnöksége elutasította az NDK Torna- és Sportszövetségének ajánlatát, hogy jöjjenek össze az akadálytalan össznémet sportkapcsolatokról szóló tárgyalásokra. A nyugatnémet sportvezetőség továbbította a kancellár ajánlását, hogy nem fogadnak többé NDK sportolókat, akik sportmezükön az állami címert viselik. A sportkapcsolatok megszakításának ez a követelése egyedülálló példa. Bonn először felmondta a két német állam közötti kereskedelmi egyezményt, azután szabotálta az össznémet kulturális cserét, s most az utolsó kaput, a közös sportkapcsolatokhoz vezető kaput is be akarja csapni. Bonn ellenségeskedést és szakadást akar, mert a békés együttműködés a két német állam között kedvezőtlenül hat totális atomfegyverkezési és háborús terveire. A nyugatnémet sportvezető sé° válaszúton áll. Ha megmarad az Adenauer és társai által diktált úton, minden körülmények között saját elszigetelődését idézi elő. Mert egy biztos: a sportolók találkozni akarnak, hogy sportszerű versenyeket tartsanak és beszéljenek egymással és hogy közös harcuk minden zavaró kísérlettel szemben mindig eredményre vezet, bizonyítják a többi között a Squaw Valley-i és a római példák. Az NDK Nemzeti Olimpiai Bizottságának elnöke, Heinz Schöbel egy interjúban azt mondotta a bonni kormány mesterkedéseiről: »Feltétlenül keresztezni kell az útját ennek a bonni politikának, amely az egész Váralján a sportkör az elmúlt évek alatt többször változtatott nevet. Először falusi sportkör volt, maid később felvette a Bányász nevet annak reményében, hogy onnan némi anyagi segítséget is kapnak. Segítség helyett azonban csak Ígéretek voltak és német nép békeszerető érdekei ellen irányul. Minden eddiginél jobban meg kell szervezni a két német állam polgárainak békés együttműködését a gazdasági és kulturális élet minden területén. Mint az NDK Nemzeti Olimpiai Bizottságának elnöke az össznémet sportkapcsolatok fenntartásának érdekében azt remélem és várom, hogy a két német sport- szövetség összeül és a két német Nemzeti Olimpiai Bizottság együttműködésének szellemében, amely a legjobb német sportolók együttes fellépéséhez vezetett Rómában, megtanácskozzák, hogyan lehetne az össznémet sportkapcsolatokat nemcsak fenntartani, hanem a két német állam baráti és békés kapcsolatai érdekében tovább fejleszteni. Az ilyen tanácskozás és megegyezés megfelel minden német sportoló akaratának és érdekeinek, valamint az olimpiai eszme szellemének«. ezért újból falusi sportkör lett Váralja. Az idei évben végleg megoldódott a sportkör hovatartozása és ezzel az anyagi problémák is. A tagság egyhangúlag elfogadta, hogy termelőszövetkezeti sportkörré alakuljanak és elnökké újból Orbán Lajost választották, aki az elmúlt évek alatt jó munkát végzett a sportkör érdekében. A termelőszövetkezeti sportkörben jelenleg négy szakosztály működik. A labdarúgó-csapatuk a járási bajnokságban játszott. A röplabdásoknál női és férfi szakosztály van és mindkét csapat részt vesz a járási bajnokságban. Ugyancsak a járási bajnokságban játszanak a sakkozók és az asztaliteniszezők is. A község fiataljainak sportszeretetét jellemzi, hogy hetenként kétszer — 25—30 fiatal is részt vesz az edzéseken. A járási TST, valamint a szövetségek is segítik a tsz sportkört és a szakmai tanácsok mellett mintaedzésekkel biztosítják a sportolók továbbképzését. A sportköri vezetőség a közelmúlt napokban olyan értelmű nyilatkozatot tett a járási TST felé, hogy előreláthatólag a megyei röplabda-h ~ ir.okságban indítja a női csapatot. Horváth Péter, a szekszárdi köz- gazdasági technikum harmadik osztályos tanulója, az iskola asztalitenisz-csapatának tagja — ver- ony közben. Négy szakosztály dolgozik a Váraljai Tsz Sportkörben Néhány szó A gyertya története igen régi. Már a régi rómaiak használtak az olajlámpásokon kívül kender vagy cirokzsinórt, amelyet viaszba mártva égettek. A ma is használatos gyertya őse i. e. a második évszázadban jelent meg. A XIV. századi német udvarokban még ritkaságszámba ment és csak a XV. századtól kezdve vált általánossá. Az első stearin gyertyákat gyárilag 1837—39-ben kezdték előállítani Berlinben és Bécsben. A stearinsav alapanyaga többek között a pálmaolaj. Az — A művelődési ház fenntartására a kocsolai tanács az idei évben mintegy 40 000 forintot fordított. — Rendőrségi közlemény. Talált tárgyként egy karórát és egy sorozat kulcsot adtak be a rend- rőségnek. A talált tárgyakat jogos tulajdonosa átveheti a Szekszárd Városi és Járási Rendőrkapitányság vár köz utcai helyiségében. — Szakmai öntudat. Florida állam Malone városában kézreke- rült Robert Dean Dickey 25 éves betörő, aki kétszer egymás után fosztotta ki ugyanazt a bankot. A bíróságnak arra a kérdésére, hogy miért tért vissza másodszor is, a betörő öntudatosan fejelte: »Az újságok az esetet ismertetve közölték, hogy a bank pénztárában még maradt 22 ezer dollár. Visz- sza kellett jönnöm, nehogy azt higyjék, dilettáns követte el a betörést.« — Huszonhét televíziós készüléket vásároltak a községi tanácsok az idei évben községfejlesztési alapból. Ma már csaknem minden községi tanács tulajdonában van televíziós készülék. — Tolna megye takarékszövetkezeteiben a tagság több mint 12 millió forint betétállományt helyezett el. — A bölcsődék működésére a Tolna megyei Tanács a következő évben 1 290 000 forinttal fordít nagyobb összeget, mint az idén. Ebből az összegből fedezik többek között a 100 új bölcsődei férőhely költségeit. — Az »Uj barázdát szánt az eke« — finn nyelven. Finnországban a közelmúltban kiadták Mihail Solohov »Uj barázdát szánt az eke« című regényének első és második részét. A finn sajtó több cikkben méltatta Solohov művének érdemeit. — Harmincfajta bel- és külföldi töltőtoll, számtalan színváltozatából választhat karácsony előtt a papírszaküzletekben és vidéki iparcikk boltokban. (48) a gyertyáról ún. norvég gyertyát, amelynek teste áttetsző, nagyrészt egy bálnakoponyából készült faggyúszerv. anyagból öntik. A gyertyagyártás egy másik elterjedt alapanyaga a parafin. Manapság a technika hatalmas fejlődése mellett, vagy éppen annak ellenére sok országban szinte reneszánszát éli a gyertyagyártás. így például Nyugat-Né- metországban 130 üzemben közel négyezer munkás gondoskodik a karácsonyi gyertyakészlet előállításáról. — Mindennapi barátunk* munkatársunk a töltőtoll. A papírszaküzletekben karácsony előtt több mint 30 féle töltőtoll, kerül forgalomba. 20 forintos diák-töltőtolltól 312 forintos márkás, aranyhegyű, Parker-rendszerű töltőtollig. (48) — A magángépkocsik száma jelentősen megnövekedett az utóbbi időben megyénk területén. Az Állami Biztosítónál például mintegy 380 biztosított magángépkocsit tartanak nyilván. A biztosított motorkerékpárok száma meghaladja a 8000-et. — Diákoknak, felnőtteknek egyaránt nagy örömet szerelhet, ha karácsonyi ajándékként töltőtoll-készlettel ajándékozza meg. ízléses, zippzáras bőrtokban 'helyezett töltőtoll és golyós : ón mutatós, praktikus ajándék. (48) — Kőlapra írt levelet talaltak Izraelben. A tudomány sok mindent köszönhet a véletlennek. Ez történt most is: Hefzibah, izraeli faluban egy bulldozer kiemelt egy kőtáblát, amelyen Antiochus király »levele« olvasható. A tudósok pontosan megállapították a lelet korát: i. e, 2160-ban írták, 38 sorból á1! és ó-görög nyelvű. A táblán király utasítja a galileai katonai kormányzót, tudassa a lakossággal, hogy szigorúan büntetik a katonai rekvirálást. — A karácsony előtti ajándékozási forgalom lebonyolítására több fajta, 12 karátos arany tollal ellátott Parker-rendszerű töltőtoll érkezett a papírszaküzletekbe és kultúrcikk boltokba. Idejében válassza ki ön is töltőtollát. (48) — A televízió műsora: 18.45: A kisfilmek kedvelőinek. »Szemed a pályán«. Magyar kisfdm, 19.00: Alessandro Cassona: A fák állva halnak meg. Közvetítés a Madách Színházból. Zenebarát növények? Hogy miket fel nem tár a tudomány? Eddig azt hittem, hogy csak az emberek szeretik a zenét. És az állatok közül egynéhány... Mint minden más iránt, a zene iránt is különböző az emberek érdeklődése. Az egyik csak a slágereket kedveli, a másik a magyar nótákat, a harmadik az operettdalokat, a negyedik az operaáriákat, az ötödik Beethovennek, Lisztnek, Mozartnak hódol ... A közelmúltban a rádióból hallottam, hogy egy indiai tudós megállapította; a növények is kedvelik a zenét. Sokkal jobban fejlődtek, nagyobb termést adtak azok a növények, amelyeknek különböző zeneszámokat muzsikáltak a „fülébe”, illetve kitették különböző hanghullámok hatásainak. Az indiai' tudós azt is megállapította, hogy a különböző növények, különböző zene iránt fogékonyak .. El tudom képzelni, mi lesz a határban, ha az indiai tudós feltevéseit a gyakorlatban is bevezetik. A kukorica méteres csöveket hoz, ha naponta háromszor elbömbölik a tábla körül felállított hangszórók, hogy ./áüld a kukorica Katyi...” A búza, gondolom, akkor hoz jó te:- -ást, ha a kalászba húzzák az édes- bús nótát, hogy „Hullámzik a búzatenger...” A cukorrépának meg csak azt kell húzatni: . ádj egy édes csókot, drága kis baba... ”A ricinust biztosan valami rock and roll-szám serit inti nagyobb termésre. A maszlag (Datura st’wno- nium) pedig vígan hizlr?' : fiis- ués burokba zárt magvait. »likőr a legújabb magyar s’ ■ a- ket hallja ... B. L,