Tolna Megyei Népújság, 1960. október (5. évfolyam, 232-257. szám)

1960-10-20 / 248. szám

TOLNA MFOYFT NtfPÜJSÄO I960, október 20. Ume&í.r Költöző pillangók Nemrégiben, körülbelül egy idő­ben a fecskékkel bizonyos pil­langófajták is melegebb tájak­ra költöztek Közép-Európából. A szakemberek még néhány évvel ezelőtt azt hitték, hogy ezek a pillangófajták ősszel elpusztul­nak és csak a legújabb kutatá­sok állapították meg, hogy a köl­töző madarakhoz hasonlóan ősz­szel délre vándorolnak. Oda, ahonnan szüleik tavasszal meg­érkeztek. A költöző pillangók útját még nem sikerült ugyan teljesen meg­ismerni, de az egész Közép-Euró­* — Ülést tartott hétfőn a dom­bóvári járási pártbizottság mel­lett működő kulturális bizottság. Megvitatták a járás téli oktatási programját. E napirendi pont előadója Farkas Aladár tanulmá­nyi felügyelő volt. Ezt követő­en Csikós Imre, a járási műve­lődési ház igazgatója ismertette a művelődési ház éves program- játj — A János Kórház igazgatója, szakorvosai és a XII. kerületi pártbizottság képviselői folyó hó 30-án Pusztahencsére látogatnak. A János Kórház dolgozói patro­nálják ugyanis a termelőszövet­kezeti községet. Látogatásuknak az a célja, hogy megbeszéljék a. soronlévő feladatokat és segítsék a termelőszövetkezeti község dol­gozóit; — Mézes helyett melaszos he­tek. Giulianna Pandozzi forróvé­rű olasz nő nem bocsátotta meg vetélytársnőjének, hogy elszeret- te a vőlegényét. Esküvője napján a templomban várta és ami­kor volt jegyese karján megje­lent, Giuliana egy vödör melaszt öntött rá — a nászinduló hang­jai mellett. Óriási zűrzavar ke­rekedett; a menyecske elájult, új­donsült férje pedig odarohant Giulianához, aki csak akkor vet­te észre, hogy az illető nem a hűt­len szerelmes, hanem egy telje­sen ismeretlen férfi. — A Paksi Konzervgyár szak­szervezeti taggyűlésén hétfőn megválasztották az üzemi társa­dalmi bíróságot. A bíróságnak 20 tagja van. — Figyelmeztetés. Egy londoni étterem kapujára ragasztották ki az alábbi figyelmeztetést: „Ét­termünket akkor is őrizzük, ami­kor zárva van. Éjjeli őrünk éj­féltől reggel nyolcig van szolgá­latban. Neve: Bili Amos. Kérjük a rendőröket, hogy ne lőjjenek Apróhirdetések Nyugatnémet 4 személyes kis­kocsi eladó. Megtekinthető, Tol­na, Ady Endre u. 47. sz. Csak délelőtt! (78) Keresünk 4—5 hónapi időtar­tamra raktárnak alkalmas, zár­ható, megközelíthető, száraz he­lyiséget a megye területén, lehet pince is. Ajánlatokat kérjük FÜ- SZÉRT Központ Szekszárd, Ga­ray tér 5—7 címre küldeni. (79) TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG A Magyar Szocialista Munkáspárt Tolna megyei Bizottsága és a Megyei Tanács lapja Felelős szerkesztő: Petrits Ferenc Kiadja1 a Népújság Lapkiadó Vállalata Felelős kiadó: Orbán Imre Szerkesztőség és kiadó: Szekszárd, Mártírok tere 15—17. Telefon: ZO—10, 20—11 Készül a Szekszárdi Nyomdában Széchenyi utca 46. Telefon: 21—21, 25—72 Felelős vezető: Széli István Terjeszti a Magyar Posto Előfizethető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél Siófizetési díj egy hónapra TI El pában tudósokból és laikusokból létesített megfigyelő hálózat any- nyit már elért, hogy a madarak mintájára a pillangókat is orszá­gok szerint más-más színű jel­zéssel látják el. A költöző pillangók egyik fel­derítetlen rejtélye, hogy a nyá­ron mérsékelt égövben tartózko­dó állatok még az ősz beállta előtt elpusztulnak. Az újonnan kikelt utódok tehát ősszel vissza­találnak 'a téli otthonba anélkül, hogy ezt az utat valaha megtet­ték volna. — A paksi járási gyermek- és ifjúságvédelmi bizottság legköze­lebbi ülését Nagydorogon tartja. A bizottság megidézi az iskola­kerülő gyermekeket a szüleik­kel együtt és a helyszínen vizs­gálja ki az iskolamulasztás okait, valamint azt, hogy mi idézte elő a fiatalok helytelen viselkedé­sét. — Zsiráfok és pulykák az em­beri egészség szolgálatában. Az Egészségügyi Világszervezet egyik tudományos csoportjának véle­ménye szerint az emberi vérke­ringés és vérnyomás rendellenes­ségeinek vizsgálatához hasznos kísérleteket lehet folytatni zsirá­fok és pulykák megfigyelésével. Megállapították, hogy ezeknél as állatoknál gyakran fordul elő betegesen magas vérnyomás és mivel élettartamuk az emberénél jóval rövidebb, a fiziológiás vál­tozásokat könnyebb megfigyelni rajtuk. — A televízió műsora. 18.00: Zenekedvelő gyermekek klubja. 18.45: A jövő hét műsora. 18.50: Hétköznapi jó tanácsok. Első osz­tályosok. 19.00: TV-híradó. 19.15: Békében élni. Olasz film. 20.40: Gyermekeink neveléséről. MODERN FŰTŐ­BERENDEZÉSEK ÉSZAK-KOREÁBAN A phenjami »Koncsuk kva kan- sül-« című lap írja, hogy Észak- Korea területén bizonyos nehéz­ségekbe ütközött a többemeletes lakóházak építése. A nehézséget az Észak-Koreában hagyomá­nyossá vált padlófűtés okozta, amelyet eddig csak földszintes házakban tudtak technikailag ki­elégítő módon alkalmazni. 1956 óta megjavították a fűtőberende­zések konstrukcióját, úgy hogy ebben az évben már többemele­tes házakat is el tudtak látni padlófűtéssel. Megváltozott a ma esti hang­verseny műsora Ma Szekszárdon szerepel a Pécsi Szimfonikus Zenekar. Dél­után fél 4 órai kezdettel ifjú­sági hangversenyre, este 8 órai kezdettel az ünnepi hangver­senysorozat első hangversenyére kerül sor a volt megyeháza nagytermében. Technikai okok miatt az esti hangverseny mű­sora a következőképpen módo­sult: Beethoven: G-dur zongoraver­seny. Előadja: Husek Rezső. Mozart: Es-dur szimfónia. Glinka: Ruszlán és Ludmilla, nyitány. A zenekart, mind az ifjúsági, mind pedig a felnőtt hangverse­nyen Antal György, a Pécsi Ze­neművészeti Szakiskola igazgató­ja dirigálja. A rendezőség kéri a közönséget, hogy időben érkez­zék, mert a 40 perces zongora- verseny alatt az ajtókat zárva tartják. A szekszárdi színjátszók felújítják Orsi Ferenc A kapitány című színpadi legendáját A szekszárdi városi művelődé­si ház központi művészegyüttese és a B. M. szekszárdi művész- együttese egyesült. Az egyesült, színjátszó csoport november hó­napban felújítja Őrsi Ferenc an­nak idején a szekszárdi öntevé­keny színjátszók előadásában is nagy sikert aratott »A kapitány« című színpadi legendáját. A fel­újítás előkészületeit már meg­kezdték. Az egyesült színjátszó csoport megkezdte Tabi László Különle­ges világnap című vígjátékának próbáit. A bemutatóra december­ben kerül sor. Százhatvannal kevesebb kosra van szükség a megye isz juhállományaiban a mesterséges termékenyítés elterjedésével Tavaly megyénk termelőszövet­kezeti juhállományaiban 2000 birkát termékenyítettek meg mes­terséges úton. Az idén ez a szám kétszeresére emelkedett. A szá­mítások szerint a 4000 mestersé­gesen termékenyített juh által 160 kos vált feleslegessé. A mes­terséges termékenyítés folytán sikerült elérni, hogy csak a leg­kiválóbb kosok szaporodnak to­vább. A mesterséges termékenyí­tést a termelőszövetkezeti juhá­szok jelentős része elsajátította. Tavaly négy, az idén pedig öt juhász végzett egyhetes inszemi- nátor tanfolyamot az Állatte­nyésztési Kutató Intézet Alsóten- gelici Kísérleti Gazdaságában. Eszmecsere a Sárggddör téren NÉHÁNY NAPPAL EZELŐTT még egymást érték itt a Kocsik. Mindegyiken hasas hordók, a hordók tartalma; a leszedett szőlőfürtök. A pincék, a présházak itt valóságos utcát képeznek. Nem úgy, mint sok helyen, ahol min­den néhány száz öles szőlőben ott állnak a présházak... Itt szorosabban. alig egy méterre egymástól. Valósággal külön falurész. Paksi jellegzetesség... Paks, a maga kétezernégyszáz holdjával a megye egyik legnagyobb szőlő­termő területe. A fő termény a szőlő... Jó humoruk lehetett a hajdani paksiaknak, amikor a temető­bejáratot megcsinálták... Azt mondják, aki egyszer a föld alá került, az többet nem jön fel onnan. Hát a paksiak rendszeresen feljárnak — a pin­cékből A teanetőkapu is ott van — alig két méter széles — két présház között, ott hirdetik a vasból kovácsolt betűk: »Feltámadunk.,.« Igen. aki borfogyasztás végett megy a föld alá. az — ha le­fekszik is — feltámad. BOKIVÁS KÖZBEN, amikor több ember összejön, sok tréfa, bolondság megszületik. Talán azért is építették a paksiak annyira egymás mellé a borpin­céket. — Néhány napja itt álltak sorban a kocsik, egyik a másikat érte. Mind a szőlőt hordta be­felé a hegyről — mondja Vajer János, aki a Sárgödör-téri pin­céje elé éppen most érkezett. A két ló csak úgy gőzölög az iz­zadtságtól. Úgy látszik, nem hiába hívják ezt a. helyet Sár- gödör-térnek, mert most. a sok eső után sár itt csakugyan van. Bőven. Amíg idáig kivergődtünk, csupa sár lett Máthé Dtincsnek, a községi tanács fiatal elnök­helyettesének új. fekete Pannó­niája is. — Hogyan vált be a szüret? — kérdezzük a gazdától. — Hát lehetett volna jobb is — válaszol Vajer János, — de hát mit tegyünk, megelégszünk azzal, ami termett. Nem tudjuk befolyásolni az időt. — Éppen ma szedtük meg az utolját. — Milyen lesz az .uén a paksi bor? • — Nem lesz olyan mint tavaly. Tavaly 22 cukorfokos volt. Most csak tizennyolc.. Dohát kóstol­ják meg... Van kétféle is. Az egyik már kotlós, a másik meg most kezd csípősödni. TELESZÍVJA AZ ÜVEGHÉ­DÉRT, tölt a pohárba. Hát bizony, murci a javából. Édes is, savanyú is, keserű is, a színe...? Zavaros, piszkossárgás. Szép halványrózsaszín bor lesz belőle, ha megforr. — Mégis, milyen termésre számít János bácsi? — Huszonöt, harminc hektóra. Kevés, nagyon kevés. — Mit csinál ennyi borral? — Eladom. Tizenöt hektóra leszerződtünk az állami pincé­szetnek. — Akkor jócskán kapnak érte.;, A jó bor után most még külön felárat fizetnek. — Erről nem is sokat hal­lottam. Tudják, lefoglalnak most bennünket a munkák. És mennyi felárat fizetnek? — Ezt így pontosan nem tud­juk. Megállapították fajta, mi­nőség szerint. — Jó lenne tudni, mennyit fizetnek. Mert tudják, most. hogy ilyen kevés bor termett, ha nem fizetnének valamivel többet, el is menne a kedvünk a szőlőtől. Nagyon sok vele a munka, hát legalább jól keressünk vele. LEHET. HOGY A GAZDÁK többsége jobban tisztában van a jelenlegi bor-, mustárakkal, de mindenesetre nem ártana nagyobb propaganda. Akár Pakson, akár Szekszárdon... Elköszönünk Vajer Jánostól, nem akarjuk sokáig fenntartani munkájában. — Aztán legközelebb, ha erre járnak keressenek meg, egy kis »minőségi ellenőrzésre« — amikor már megforrt. Mert úgy van itt, hogy a pinceszomszédok össze­összejönnek, megkóstolgatják egymás borát. Mert azért most is akad itt-ott jó bor. — Biztosan nem vall vele szégyent János bácsi sem?! Reméljük a legjobbakat. Bognár István megérkeztek QOiCj ■ o Légcsőhurutnál, gyomorsavtúltengésnél, étkezések után kitűnő hatású egy fél pohár SüLVUS-víz. Szervusz SALVUS! Gyógyító víz! (5) r mozi I» ____MŰSOR____ J 2 o ■ 0 ■ 0 ■ Fűre lépni szabad. Magyar film. J Dunaföldvár 21—23. a Tűz a Dunán. Magyarul beszé- T lő román film. Bátaszék 24— m 26. 0 Vörös levelek. Színes szovjet _ film. Bátaszék 21—23, Szekszárd n n 24~25' . U A megbilincseltek. Amerikai ■ film. Szekszárd 20—23, Tolna U (J 24—26. ■ ■ A nap mindenkinek világít. Q Q Szovjet film. Dombóvár 21— ■ B 23, Tamási 24—26. Q Q A próba folytatódik. Csehszlo- ■ x vák film. Tamási 21—23, Dom- Q n bóvár 24—26. m a Sikoly az utcáról. Angol film. Q n Paks 21—23, Dunaföldvár 24— m u,fí . 0 0 n A kör. Csehszlovák film. Tolna U 21—23. 5 Vidéki lány. Amerikai film. U Szekszárd 20—23, Tolna 24— _ ■ 26. 0 Háború és béke I.—II. Színes 5 ■ amerikai film. Bonyhád 21— U 0 26- ■ ■ (29) 0 0 ■ Dioioioioioaoioi samamDis 1000 Fi — lül 2200 ft-ig (58) ü ü i! ü

Next

/
Thumbnails
Contents