Tolna Megyei Népújság, 1960. október (5. évfolyam, 232-257. szám)
1960-10-20 / 248. szám
TOLNA MFOYFT NtfPÜJSÄO I960, október 20. Ume&í.r Költöző pillangók Nemrégiben, körülbelül egy időben a fecskékkel bizonyos pillangófajták is melegebb tájakra költöztek Közép-Európából. A szakemberek még néhány évvel ezelőtt azt hitték, hogy ezek a pillangófajták ősszel elpusztulnak és csak a legújabb kutatások állapították meg, hogy a költöző madarakhoz hasonlóan őszszel délre vándorolnak. Oda, ahonnan szüleik tavasszal megérkeztek. A költöző pillangók útját még nem sikerült ugyan teljesen megismerni, de az egész Közép-Euró* — Ülést tartott hétfőn a dombóvári járási pártbizottság mellett működő kulturális bizottság. Megvitatták a járás téli oktatási programját. E napirendi pont előadója Farkas Aladár tanulmányi felügyelő volt. Ezt követően Csikós Imre, a járási művelődési ház igazgatója ismertette a művelődési ház éves program- játj — A János Kórház igazgatója, szakorvosai és a XII. kerületi pártbizottság képviselői folyó hó 30-án Pusztahencsére látogatnak. A János Kórház dolgozói patronálják ugyanis a termelőszövetkezeti községet. Látogatásuknak az a célja, hogy megbeszéljék a. soronlévő feladatokat és segítsék a termelőszövetkezeti község dolgozóit; — Mézes helyett melaszos hetek. Giulianna Pandozzi forróvérű olasz nő nem bocsátotta meg vetélytársnőjének, hogy elszeret- te a vőlegényét. Esküvője napján a templomban várta és amikor volt jegyese karján megjelent, Giuliana egy vödör melaszt öntött rá — a nászinduló hangjai mellett. Óriási zűrzavar kerekedett; a menyecske elájult, újdonsült férje pedig odarohant Giulianához, aki csak akkor vette észre, hogy az illető nem a hűtlen szerelmes, hanem egy teljesen ismeretlen férfi. — A Paksi Konzervgyár szakszervezeti taggyűlésén hétfőn megválasztották az üzemi társadalmi bíróságot. A bíróságnak 20 tagja van. — Figyelmeztetés. Egy londoni étterem kapujára ragasztották ki az alábbi figyelmeztetést: „Éttermünket akkor is őrizzük, amikor zárva van. Éjjeli őrünk éjféltől reggel nyolcig van szolgálatban. Neve: Bili Amos. Kérjük a rendőröket, hogy ne lőjjenek Apróhirdetések Nyugatnémet 4 személyes kiskocsi eladó. Megtekinthető, Tolna, Ady Endre u. 47. sz. Csak délelőtt! (78) Keresünk 4—5 hónapi időtartamra raktárnak alkalmas, zárható, megközelíthető, száraz helyiséget a megye területén, lehet pince is. Ajánlatokat kérjük FÜ- SZÉRT Központ Szekszárd, Garay tér 5—7 címre küldeni. (79) TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG A Magyar Szocialista Munkáspárt Tolna megyei Bizottsága és a Megyei Tanács lapja Felelős szerkesztő: Petrits Ferenc Kiadja1 a Népújság Lapkiadó Vállalata Felelős kiadó: Orbán Imre Szerkesztőség és kiadó: Szekszárd, Mártírok tere 15—17. Telefon: ZO—10, 20—11 Készül a Szekszárdi Nyomdában Széchenyi utca 46. Telefon: 21—21, 25—72 Felelős vezető: Széli István Terjeszti a Magyar Posto Előfizethető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél Siófizetési díj egy hónapra TI El pában tudósokból és laikusokból létesített megfigyelő hálózat any- nyit már elért, hogy a madarak mintájára a pillangókat is országok szerint más-más színű jelzéssel látják el. A költöző pillangók egyik felderítetlen rejtélye, hogy a nyáron mérsékelt égövben tartózkodó állatok még az ősz beállta előtt elpusztulnak. Az újonnan kikelt utódok tehát ősszel visszatalálnak 'a téli otthonba anélkül, hogy ezt az utat valaha megtették volna. — A paksi járási gyermek- és ifjúságvédelmi bizottság legközelebbi ülését Nagydorogon tartja. A bizottság megidézi az iskolakerülő gyermekeket a szüleikkel együtt és a helyszínen vizsgálja ki az iskolamulasztás okait, valamint azt, hogy mi idézte elő a fiatalok helytelen viselkedését. — Zsiráfok és pulykák az emberi egészség szolgálatában. Az Egészségügyi Világszervezet egyik tudományos csoportjának véleménye szerint az emberi vérkeringés és vérnyomás rendellenességeinek vizsgálatához hasznos kísérleteket lehet folytatni zsiráfok és pulykák megfigyelésével. Megállapították, hogy ezeknél as állatoknál gyakran fordul elő betegesen magas vérnyomás és mivel élettartamuk az emberénél jóval rövidebb, a fiziológiás változásokat könnyebb megfigyelni rajtuk. — A televízió műsora. 18.00: Zenekedvelő gyermekek klubja. 18.45: A jövő hét műsora. 18.50: Hétköznapi jó tanácsok. Első osztályosok. 19.00: TV-híradó. 19.15: Békében élni. Olasz film. 20.40: Gyermekeink neveléséről. MODERN FŰTŐBERENDEZÉSEK ÉSZAK-KOREÁBAN A phenjami »Koncsuk kva kan- sül-« című lap írja, hogy Észak- Korea területén bizonyos nehézségekbe ütközött a többemeletes lakóházak építése. A nehézséget az Észak-Koreában hagyományossá vált padlófűtés okozta, amelyet eddig csak földszintes házakban tudtak technikailag kielégítő módon alkalmazni. 1956 óta megjavították a fűtőberendezések konstrukcióját, úgy hogy ebben az évben már többemeletes házakat is el tudtak látni padlófűtéssel. Megváltozott a ma esti hangverseny műsora Ma Szekszárdon szerepel a Pécsi Szimfonikus Zenekar. Délután fél 4 órai kezdettel ifjúsági hangversenyre, este 8 órai kezdettel az ünnepi hangversenysorozat első hangversenyére kerül sor a volt megyeháza nagytermében. Technikai okok miatt az esti hangverseny műsora a következőképpen módosult: Beethoven: G-dur zongoraverseny. Előadja: Husek Rezső. Mozart: Es-dur szimfónia. Glinka: Ruszlán és Ludmilla, nyitány. A zenekart, mind az ifjúsági, mind pedig a felnőtt hangversenyen Antal György, a Pécsi Zeneművészeti Szakiskola igazgatója dirigálja. A rendezőség kéri a közönséget, hogy időben érkezzék, mert a 40 perces zongora- verseny alatt az ajtókat zárva tartják. A szekszárdi színjátszók felújítják Orsi Ferenc A kapitány című színpadi legendáját A szekszárdi városi művelődési ház központi művészegyüttese és a B. M. szekszárdi művész- együttese egyesült. Az egyesült, színjátszó csoport november hónapban felújítja Őrsi Ferenc annak idején a szekszárdi öntevékeny színjátszók előadásában is nagy sikert aratott »A kapitány« című színpadi legendáját. A felújítás előkészületeit már megkezdték. Az egyesült színjátszó csoport megkezdte Tabi László Különleges világnap című vígjátékának próbáit. A bemutatóra decemberben kerül sor. Százhatvannal kevesebb kosra van szükség a megye isz juhállományaiban a mesterséges termékenyítés elterjedésével Tavaly megyénk termelőszövetkezeti juhállományaiban 2000 birkát termékenyítettek meg mesterséges úton. Az idén ez a szám kétszeresére emelkedett. A számítások szerint a 4000 mesterségesen termékenyített juh által 160 kos vált feleslegessé. A mesterséges termékenyítés folytán sikerült elérni, hogy csak a legkiválóbb kosok szaporodnak tovább. A mesterséges termékenyítést a termelőszövetkezeti juhászok jelentős része elsajátította. Tavaly négy, az idén pedig öt juhász végzett egyhetes inszemi- nátor tanfolyamot az Állattenyésztési Kutató Intézet Alsóten- gelici Kísérleti Gazdaságában. Eszmecsere a Sárggddör téren NÉHÁNY NAPPAL EZELŐTT még egymást érték itt a Kocsik. Mindegyiken hasas hordók, a hordók tartalma; a leszedett szőlőfürtök. A pincék, a présházak itt valóságos utcát képeznek. Nem úgy, mint sok helyen, ahol minden néhány száz öles szőlőben ott állnak a présházak... Itt szorosabban. alig egy méterre egymástól. Valósággal külön falurész. Paksi jellegzetesség... Paks, a maga kétezernégyszáz holdjával a megye egyik legnagyobb szőlőtermő területe. A fő termény a szőlő... Jó humoruk lehetett a hajdani paksiaknak, amikor a temetőbejáratot megcsinálták... Azt mondják, aki egyszer a föld alá került, az többet nem jön fel onnan. Hát a paksiak rendszeresen feljárnak — a pincékből A teanetőkapu is ott van — alig két méter széles — két présház között, ott hirdetik a vasból kovácsolt betűk: »Feltámadunk.,.« Igen. aki borfogyasztás végett megy a föld alá. az — ha lefekszik is — feltámad. BOKIVÁS KÖZBEN, amikor több ember összejön, sok tréfa, bolondság megszületik. Talán azért is építették a paksiak annyira egymás mellé a borpincéket. — Néhány napja itt álltak sorban a kocsik, egyik a másikat érte. Mind a szőlőt hordta befelé a hegyről — mondja Vajer János, aki a Sárgödör-téri pincéje elé éppen most érkezett. A két ló csak úgy gőzölög az izzadtságtól. Úgy látszik, nem hiába hívják ezt a. helyet Sár- gödör-térnek, mert most. a sok eső után sár itt csakugyan van. Bőven. Amíg idáig kivergődtünk, csupa sár lett Máthé Dtincsnek, a községi tanács fiatal elnökhelyettesének új. fekete Pannóniája is. — Hogyan vált be a szüret? — kérdezzük a gazdától. — Hát lehetett volna jobb is — válaszol Vajer János, — de hát mit tegyünk, megelégszünk azzal, ami termett. Nem tudjuk befolyásolni az időt. — Éppen ma szedtük meg az utolját. — Milyen lesz az .uén a paksi bor? • — Nem lesz olyan mint tavaly. Tavaly 22 cukorfokos volt. Most csak tizennyolc.. Dohát kóstolják meg... Van kétféle is. Az egyik már kotlós, a másik meg most kezd csípősödni. TELESZÍVJA AZ ÜVEGHÉDÉRT, tölt a pohárba. Hát bizony, murci a javából. Édes is, savanyú is, keserű is, a színe...? Zavaros, piszkossárgás. Szép halványrózsaszín bor lesz belőle, ha megforr. — Mégis, milyen termésre számít János bácsi? — Huszonöt, harminc hektóra. Kevés, nagyon kevés. — Mit csinál ennyi borral? — Eladom. Tizenöt hektóra leszerződtünk az állami pincészetnek. — Akkor jócskán kapnak érte.;, A jó bor után most még külön felárat fizetnek. — Erről nem is sokat hallottam. Tudják, lefoglalnak most bennünket a munkák. És mennyi felárat fizetnek? — Ezt így pontosan nem tudjuk. Megállapították fajta, minőség szerint. — Jó lenne tudni, mennyit fizetnek. Mert tudják, most. hogy ilyen kevés bor termett, ha nem fizetnének valamivel többet, el is menne a kedvünk a szőlőtől. Nagyon sok vele a munka, hát legalább jól keressünk vele. LEHET. HOGY A GAZDÁK többsége jobban tisztában van a jelenlegi bor-, mustárakkal, de mindenesetre nem ártana nagyobb propaganda. Akár Pakson, akár Szekszárdon... Elköszönünk Vajer Jánostól, nem akarjuk sokáig fenntartani munkájában. — Aztán legközelebb, ha erre járnak keressenek meg, egy kis »minőségi ellenőrzésre« — amikor már megforrt. Mert úgy van itt, hogy a pinceszomszédok összeösszejönnek, megkóstolgatják egymás borát. Mert azért most is akad itt-ott jó bor. — Biztosan nem vall vele szégyent János bácsi sem?! Reméljük a legjobbakat. Bognár István megérkeztek QOiCj ■ o Légcsőhurutnál, gyomorsavtúltengésnél, étkezések után kitűnő hatású egy fél pohár SüLVUS-víz. Szervusz SALVUS! Gyógyító víz! (5) r mozi I» ____MŰSOR____ J 2 o ■ 0 ■ 0 ■ Fűre lépni szabad. Magyar film. J Dunaföldvár 21—23. a Tűz a Dunán. Magyarul beszé- T lő román film. Bátaszék 24— m 26. 0 Vörös levelek. Színes szovjet _ film. Bátaszék 21—23, Szekszárd n n 24~25' . U A megbilincseltek. Amerikai ■ film. Szekszárd 20—23, Tolna U (J 24—26. ■ ■ A nap mindenkinek világít. Q Q Szovjet film. Dombóvár 21— ■ B 23, Tamási 24—26. Q Q A próba folytatódik. Csehszlo- ■ x vák film. Tamási 21—23, Dom- Q n bóvár 24—26. m a Sikoly az utcáról. Angol film. Q n Paks 21—23, Dunaföldvár 24— m u,fí . 0 0 n A kör. Csehszlovák film. Tolna U 21—23. 5 Vidéki lány. Amerikai film. U Szekszárd 20—23, Tolna 24— _ ■ 26. 0 Háború és béke I.—II. Színes 5 ■ amerikai film. Bonyhád 21— U 0 26- ■ ■ (29) 0 0 ■ Dioioioioioaoioi samamDis 1000 Fi — lül 2200 ft-ig (58) ü ü i! ü