Tolna Megyei Népújság, 1960. szeptember (5. évfolyam, 206-231. szám)
1960-09-14 / 217. szám
1960. szeptember 14. TOLNA MEGYEI NfiPŰ.TSAG Hazaérkeztek Ünnepélyes fogadtatás Bensőséges ünnepség színhelye volt kedden délután a Ferihegyi repülőtér, ahol a XVII. Római Nyári Olimpiai Játékokról hazatért magyar sportküldöttséget fogadták meleg szeretettel. A központi épület zászlódíszbe öltözött, homlokzatán a magyar olim piai jelvény alatt felirat hirdette: „Szeretettel üdvözöljük a magyar olimpiai küldöttséget”. Sok ezren gyűltek össze a repülőtéren s várták a különrepü- lögépek érkezését. Négy óra előtt néhány perccel tűnt fel a láthatáron a MALÉV három különrepülőgépe. A fogadóbizottság Kállai Gyulával az élen a repülőgépekhez sietett. Elsőnek Hegyi Gyula elvtárs, az MTST és a MOB elnöke a magyar olimpiai küldöttség vezetője szállt ki a repülőgépből s fogott kezet Kállai Gyulával. Egymás után tűntek fel a repülőgépek ajtajában az olimpiai formaruhás versenyzők. köztük az olimpiai bajnokok, akiket egymás után üdvözöltek a fogadóbizottság tagjai. A versenyzők a sportinduló hangjaira sorakoztak fel a központi épület előtt, majd pirosnyakkendős úttörő fiúk és lányok nyújtottak át virágcsokrokat a római sportküldöttség vezetőinek és néhány sportolónak. Ezután Kállai Gyula, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Minisztertanács első elnökhelyettese mondott beszédet. Kállai Gyula hesaéde Kállai Gyula bevezető szavai- folyó küzdelem hevesebb mint ban a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a forradalmi munkás-paraszt kormány s az egész dolgozó magyar nép nevében üdvözölte a Rómából hazatért sportolókat, sportvezetőket, majd így folytatta beszédét: — Szívből örültünk a sikereknek, együtt, éreztünk azokkal a versenyzőkkel akiknek nem sikerült olyan jó eredményeket el- érniök, mint amilyeneket szerettek volna és mi is szerettünk volna. Szurkoltunk és aggódtunk fiainkért, mert tudtuk, hogy Rómában a mezőnyök népessége nagyobb, a versenyek színvonala magasabb. s a győzelemért bármely korábbi olimpián. Az a véleményünk, hogy a magyar olimpiai csapat ösz- szességében a várakozásnak megfelelően szerepelt és újabb megbecsülést vívott ki a magyar népnek, a magyar sportnak. Csapatunk össze- forrottságát dicséri, hogy amikor egy-egy esélyesnek vélt számban nem minden úgy történt, ahogy szerettük volna, más számokban köszörülték ki a csorbát. Olyan nagy országokat hagytunk magunk mögött, mint például Anglia. Franciaország, Svédország, Ausztrália és máOlimpiai eredménytábla A XVII. Nyári Olimpiai Jása. A nem hivatalos pontvertékokon a 16 versenynap alatt seny pontozása alapján az I—VI. 150 versenyszámban dőlt el a helyezésekért 7—5—4—3—2—1 bajnoki cím és a helyezések sorpontot számítottunk. Ország I. II. III. IV. V. VI. Pont Szovjetunió 43 29 31 20 22 13 687 Egyesült Államok 34 21 16 9 9 9 461 Közös német csapat 12 19 11 13 6 9 283 Olaszország 13 10 13 7 6 8 234 Japán 4 7 7 12 9 6 151 Magyarország 6 8 7 9 4 5 150 Lengyelország 4 6 11 5 14 4 148 Ausztrália 8 8 6 3 5 4 143 Anglia 2 6 12 8 9 7 141 Románia 3 1 6 1 10 8 81 Csehszlovákia 3 2 3 7 4 5 77 Törökország 7 2 — 2 1 — 67 Svédország 1 2 3 5 4 8 60 Finnország 1 1 3 3 8 3 52 Franciaország — 2 3 6 3 5 51 Dánia 2 3 1 2 2 2 45 Bulgária 1 3 3 — 1 4 40 Hollandia — 1 2 ' 5 5 1 39 Svájc — 3 3 * 1 2 4 38 Ujzéland 2 — 1 2 2 2 30 Belgium — 2 2 1 2 1 26 Jugoszlávia 1 1 — 2 1 3 23 Irán — 1 3 1 1 1 23 Dél-Afrika — 1 2 2 — 3 22 EAK — 1 1 2 — 1 16 Kanada _ — 1 — 1 2 4 16 Norvégia ■■■* 1 — — 1 2 1 15 * Ausztria V 1 1 — — —i — 12 Pakisztán ~ 1 — 1 — — 1 12 Argentína — 1 1 1 — — 12 Brazília tv — — 2 — 1 1 11 Brit-India — — 2 —, 1 — 10 Mexikó — — 1 2 . — — 10 India — 1 — 1 — 1 9 Etiópia 1 — — — — — 7 Görögország 1 — — — r— — 7 Dél-Korea — — — 2 — — 6 Venezuela — — 1 — 1 — 6 Ghana — 1 — — — — 5 Marokkó — 1 — —--—5 Portugália — 1 — — T— — 5 Szingapúr — 1 — — — — 5 Tajvan — 1 — —. — — ti Irak — — 1 — — — 4 Spanyolország — — 1 — — — 4 Írország — — — 1 — 1 4 Kuba — — —. 1 — — 3 Puerto Rico — — — 1 — —. 3 Rhodesia — — — 1 — — 3 Izland — — ■ — — 1 — 2 Bahama-szig. — — — — — 1 1 Kenya — — — — — 1 1 Megjegyzés: Több sportágban (atlétika, birkózás, ökölvívás, torna, sportlövészet) az I—VI. he* lyeken holtversenyek alakultak ki, ugyanakkor több sportágban (kerékpár, vívás, labdarúgás, ökölvívás) csak I—IV. helyezést állapítottak meg, így a helyezések száma nem egyezik a megrendezett versenyek számával. olimpikon][óink a Ferihegyi repülőtéren sok. Ez a magyar sport újabb dicsősége. Üdvözöljük az aranyérmet nyert sportolókat: Parti Jánost, Németh Ferencet, Török Gyulát, Kárpáti Rudolfot, az öttusa- éjS kardcsapatunk valamennyi tagját. Megtették kötelességüket s köszönjük eredményes munkájukat. Elismerés és köszönet illeti azokat a versenyzőket is, akik ezüst és bronzérmeket szereztek maguknak és hazájuknak. Elismerés, hogy edzőikre és barátaikra gondoltak mint akiknek köszönhetik a sikert, s akiknek elsősorban kell beszámolniok az elért eredményekről. Engedjék meg, hogy e helyről meleg szeretettel üdvözöljem győztes olimpikonjaink szüleit, feleségeit, hozzátartozóit. a gyárakban és hivatalokban dolgozó munkatársaikat is. Úgy gondolom, ők is részesei a sikernek, hiszen a három hét alatt minden gondolatuk Rómába szállt: erősítette, lelkesítette, buzdította versenyzőinket. A XVII. római olimpia a népek közötti béke és barátság nagy demonstrációja volt. Ebben nem kis része van a szocialista tábor sportolóinak. A Szovjetunió sportolói Rómában is nagyszerű, világraszóló sikereket értek el, s ismételten bebizonyították a szocialista sport fölényét. Örülünk annak, hogy a magyar olimpiai csapat is erejéhez mérten hozzájárult a népek közötti béke és barátság megszilárdításához. . Ez a hely nem alkalmas arra, hogy az olimpia tanulságait részletesen elemezzük. Ezt később kell megtenni. Annyit azonban mondhatunk, hogy mint minden nagy nemzetközi sportverseny, úgy a római olimpia is nagy előrelendítője lehet a magyar sport fejlődésének. Ezt az olimpiát és tanulságait arra kell felhasználni, hogy a magyar sport fejlődését előmozdítsuk, növeljük a sportoló fiatalok számát, emeljük a minőségi sport színvonalát, teremtsük meg minden feltételét annak, hogy az elkövetkező világversenyeken és a soronjövő tokiói olimpián még jobb eredményeket érjünk el. A magyar forradalmi munkás-paraszt kormány és a Magyar Szocialista Munkáspárt továbbra is minden támogatást megad a sportolóknak. a sportnak. A sport eszközeivel is elő kívánjuk segíteni, hogy erős egészséges és edzett nemzet legyünk. Még egyszer sok szeretettel, szívből üdvözlöm önöket. Köszönjük az eredményes, jó szereplést a versenyzőknek, az edzőknek és a sportvezetőknek is. A nagy csaták után most kellemes pihenést s a továbbiakban jó munkát és jó eredményeket kívánok önöknek a hazai és külföldi versenyeken egyaránt. Kállai Gyula nagy tapssal fogadott beszéde után az olimpikonok nevében Kárpáti Rudolf a kardvívás egyéni olimpiai bajnoka mondott köszönetét a szeretetteljes. meleg baráti fogadtatásért. Kárpáti Rudolf szavai után felhangzott a Himnusz, s az olasz fővárosban járt versenyzők, edzők és sportvezetők összeölelkeztek szeretteikkel. Ezzel véget ért a XVII. Nyári Olimpiai Játékok utolsó „felvonása”. Mit mond a statisztika? A Római Olimpia Szervező Bizottsága közölte hogy a játékok 5 600 000 dollárt bevételeztek. A netto bevétel 4 400 000 dollár. Az összegeket tekintve a római olimpia deficites volt mert a közvetlen kiadások is — szervezések, bérek, rendezvények, fogadások — 6 400 000 dollárt tettek ki. Ez tehát mínusz kétmillió dollárt jelent az olaszok számára. , A fenti összegeken kívül 30 milliót költöttek a különböző olimpiai sportlétesítményekre, s az olimpiai falura cíe ez. rét- mészetesen „állandó befektetés". Az olasz egészségügyi szervek kimutatása szerint az olimpia tartama alatt egy halálos szerencsétlenség és 2236 baleset történt. A sérültek közül ötvennégyet kórházba kellett szállítani, míg a többieket a helyszínen részesítették elsősegélyben. 2236 sérülésből 200 a sportversenyek nézői közül került ki, s legtöbbjük napszúrást kapott. Szovjet olimpikonok levele N. Sz. Hruscsovkoz Az olimpián részt vett szovjet sportolók levélben közölték Hrus- csovval az olimpián elért eredményeiket. azt. hogy sikerrel képviselték a Szovjetuniót. A szovjet sportolók jelentették, hogy eredményeikkel sikerült megelőzni legnagyobb ellenfelüket, az amerikai versenyzőket A Kómában tapasztaltakat hasznosítani akarják Tokióban Masai Tabata a XVIII. Nyári Olimpiai Játékok szervező bizottságának főtitkára tájékoztatót adott a tokiói olimpiai játékok előkészületeiről. Elmondotta, hogy a római olimpián 140 japán megfigyelő vett részt, akik valamennyien részletesen tanulmányozták a szervezést és lebonyolítást, melyet Tokióban hasznosítani akarnak. Tabata hangsúlyozta — többek között —: — Bár a tokiói olimpiai játékok időpontját még nem határozták meg, a meteorológiai adatok szerint azonban előreláthatólag 1964. június közepén bonyolítják le a különböző sportágak küzdelmeit. Az’ elkövetkező hónapokban és években természetesen gyarapítani fogjuk sportlétesítményeinket, a meglévőket pedig bővítjük, mert reméljük nálunk is éppen olyan nagy érdeklődés nyilvánul majd meg az olimpia iránt, mint itt Rómában. A szervező bizottság főtitkára azután közölte, hogy Tokióban két sportközpont foglalja majd magába az olimpiai létesítményeket. Az egyik a Meji park közelében épül fel, ahol a Jingu stadion és Meji császár stadionja van, a másik pedig a Koma- zawa kerületben — nyolc kilométerre az előbbi helytől. A szervező bizottság a két központ között kívánja felépíteni az olimpiai falut, valószínűleg a Washington Hights övezetben, ahol jelenleg amerikai katonai csapatok állomásoznak. Ha ez a terv nem sikerül, akkor az olimpiai falut Tokiótól 20 kilométerre, egy festői szépségű csendes helyen építik fel A sajtóközpontot valószínűleg a város közepén állítják fel. A Nemzeti Stadion jelenleg 60 000 főnyi befogadóképességű, de a játékok alkalmából 100 ezresre bővítjük ki. Építenek egy új, 25 000 néző elhelyezésére alkalmas fedett úszócsar-1 nokot — az úszó- mű- és to-1 ronyugró versenyek, valamint a vízilabda-mérkőzések megrendezésére. Ezenkívül tervbe vették négy új fedett sportlétesítmény felépítését a torna, a súlyemelés, a birkózás és az ökölvívás lebonyolítására. Ezeknek befogadóképessége 5— 10 000 között mozog majd. Az evezősversenyek színhelyét még nem jelölték ki. Először az 1940-re tervezett tokiói olimpiai pályát ajánlották de ezt az elgondolást elvetették. A vitorlásversenyek számára Enoshimát választották. Egy Tokiótól 60 kilométerre fekvő várost. S a rendezőségnek nem kell majd szégyenkeznie, mert Olaszországban Nápoly és a Vezúv adott méltó keretet a vetélkedéseknek, Japánban pedig a Fuzsijama hófödte csúcsai „tekintik meg” a viadalt. Azután az újságírók tettek fel kérdéseket Tabatának a várható anyagi problémákkal kapcsolatban. A japán szervező bizottság főtitkára közölte, hogy az olimpia megrendezéséhez szükséges 30 millió dollárt részben a kormány, részben a japán olimpiai bizottság fedezi. Ez utóbbi egyrészt abból az A NOB minden Egy érdekes nyilatkozat, amelyet Avery Brundage a Nemzetközt Olimpiai Bizottság elnöke tett. — Velem együtt a NOB minden tagja elégedett a XVII. nyári olimpiai játékokkal — mondta. — Minden szempontból ragyogó megnyilvánulás volt, s reméljük ilyen is marad. Kiváló volt ez az olimpia akár szervezési szempontból nézzük — amiben Olaszország felülmúlta önmagát — akár pedig a sportolók nagy számát illetően. Az olimpia a szépség és az erő ragyogó kéösszegből amely befolyik a totó-hoz hasonló sportjáték bevételéből. Tervezik, hogy Tokióban új utakat és utcákat is építenek a valószínű nagy forgalom sikeres lebonyolítása érdekében, és szó van földalatti villamosvonal építéséről is. Egy amerikai újságírónak arra a kérdésére, hogy reménv- kedik-e a japán olimpiai bizottság abban, hogy túlszárnyalják Tokióban a római olimpiai játékokat, Tabata így válaszolt: — Nagyon nehéz lesz mert a római szervező bizottság ugyancsak kitűnő munkát végzett. Mi is elkövetünk azonban mindent annak érdekében, hogy ne kelljen szégyenkeznünk. Úgy véljük, hogy Rómát a népi jellegben túlszárnyaljuk, mert mindent, ami távolkeleti sajátosság, felhasználunk a szervezésben, a megnyitó ünnepségen, amely kétségkívül szebb lesz, mint a mostani volt. Külön „csemegének” szánjuk majd a záróünnepséget, amelyen alkalmazzuk az ázsiai játékok tapasztalatait. Kérdés azonban az, hogy mit szól majd mindehhez Avery Brundage, a NOB elnöke aki közismerten konzervatív a ceremóniákat illetően. tagja elégedett... pét nyújtotta, s a háttér pedig Róma „hasonlíthatatlan” színpad volt. Nagyon nehéz lesz megtartani ezt a színvonalat a tokiói olimpián — még ha minden erőnket latba vetjük is. Avrey Brundage elmondotta még, hogy a cselgáncs felvétele nincs kizárva az olimpiai sportolók közé bár a részt vevő nemzetek anyagi erőfeszítéseinek csökkentése érdekében állandóan arra kényszerülünk, hogy a sportágak számát ne növeljük.