Tolna Megyei Népújság, 1960. szeptember (5. évfolyam, 206-231. szám)
1960-09-13 / 216. szám
I960 szeptember IS. TOLNA MEGYEI NEPŰJSAO Káprázatos ünnepséggel zárult vasárnap este a XVII. római olimpia Az MTI kiküldött munkatársa, Hoffer József jelenti: Több mint kéthetes küzdelemsorozat után, vasárnap befejeződtek Rómában a XVII. Nyári Olimpiai játékok küzdelmei. Nyolcvannégy ország sportolói ezernyi élménnyel gazdagodtak, valamennyiük örök emléke lesz az antik, de mégis modern Róma Tizennyolc nap alatt az olimpiai eszme a béke és a barátság gondolata hatotta át a csaknem 8000 sportolót. Ebben a nagy világversenyben jó kezekbe került a rendezés. Az Olasz Olimpiai Bizottság a legkörültekintőbben bonyolította le a 19 sportág nemzetközi versenyét Nem volt fennakadás, a program napról-napra, sőt óráról-órára a legnagyobb pontossággal valósult meg Világméretű fejlődést jelentettek a római olimpiai játékok küzdelmei. A legnagyobb és az újkori olimpiák történetében a legjelentősebb változást hozó esemény, mégis a gyarmati sorból felszabadult országok sportolóinak megjelenése volt. Aranyéremre ugyan még nem futotta erejükből. — elsősorban hiányos felkészülésük miatt — de ezüstérmet szereztek és több versenyszámban világhírű versenyzoxet hagytak maguk mögött. Megjelenésük élénk, üde színfoltja volt az olimpiának. Nem kétséges, hogy — a megszerzett lehetőségeket jobban kihasználva — Tokióban még eredményesebb lesz a szereplésük és a zászlórudakra felkúszik majd nemzeti lobogójuk Eldőlt a végső sorrend is, amelynek alapján a Szovjet unió lett az első, az Egyesült Ál-' lamok a második, a rendező Olaszország a harmadik és az A francia sportolók római mérlege Franciaország sportrajongói elkeseredetten vitatják a francia olimpikonok római szereplését, összesen két ezüst- és három bronzérmet tudott összeszedni a 253 tagú francia sportküldöttség. »Legfelső helyen« is beszélnek a francia sport római kudarcáról. De Gaulle tábornok is foglalkozik a balsikerrel. A baloldali lapokban megjelent cikkek és az olvasók köréből érkező levelek a fő okot ebben jelö-, ]ik meg: ötszázezer francia fiatalember »sportol« Algériában, csak az a baj, hogy maratoni futás helyett terepfutásban vesznek részt, súlygolyó helyett kézigránát van a kezükben, a céllövészetet pedig a géppisztoly kezelése helyettesíti.;. Egyébként a francia sportújság- írók fekete szalmakalapban gyászolják a francia sport olimpiai mélypontját, a nyugatnémet Sportberichte tudósítása szerint. Talán ők csalódtak a legnagyobb mértékben, hiszen — előzetes számításuk szerint — 24 aranyérem megszerzésében bíztak. És ezt előre meg is írták... Főiskolás labdarúgó-válogatottunk veresége a jugoszlávoktól Vasárnap Nisben játszották le a Jugoszlávia—Magyarország főiskolai válogatott labdarúgó-mérkőzést, amelyet a jugoszláv együttes nyert meg 2:0 (2:0) arányban. Az első félidőben a jugoszláv válogatott hatalmas iramot diktált. A szünet után feljött a magyar főiskolai válogatott csaknem végig támadott csatársora azonban tehetetlennek bizonyult. Mindössze egy kapufa tellett erejükből. egységes, kitűnő csapatot felvonultató Németország a negyedik. Magyarország a szokásos és használatban lévő 1—6. helyezés pontozása szerint az ötödik. Mit jelent ez? Sikert, annak ellenére. hogy az aranyérmek száma csökkent a legutóbbi olimpiákéhoz viszonyítva. Mégis, kitűnő teljesítmény áll a magyar versenyzők mögött, mert ilyen késhegyig menő vetélkedés, ilyen magas színvonal még egyetlen olimpián sem volt tapasztalható. A küzdőszellem sohasem szökött ilyen magasra és a szerencse, illetve a balszerencse sohasem játszott annyira közre, mint Rómában Hat aranyérmet nyertek sportolóink, de például a nyolc dicsőséges ezüstérem centiriiéte- rekkel, másodpercekkel súrolta az arany határát, sőt némely esetben a bronzérem is. Némi szerencsével, — bár ennek hangoztatása kissé merész — könnyen akár kilenc aranyérmet is szerezhettünk volna. S, hogy miért nem szereztünk? Ezt már az otthon nyugalmában kell majd megítélni, a szakmai kérdések mélyebb értékelésével Addig is azonban dicséret illeti a magyar színeknek sok dicsőséget szerzett, kiváló sportolóinkat. Több mint negyvenszer csendültek fel a szovjet himnusz hangjai az olimpiai játékok sportszínhelyein, a »Protocoll Cere- mon« alkalmából. A szovjet himnuszt százezrek tanulták meg az olimpiai küzdelmek során, amikor szovjet zászlót vontak fel a legmagasabb rúdra és szovjet versenyzők álltak a dobogó legfelső fokán. A szovjet versenyzők teljesítményéről általában a felső fokon emlékeznek meg az olasz lapok. Jurij Vlaszov csodálatos súlyemelő világrekordjáról például »Hihetetlen világrekord- címmel számol be a Corriere Sportivo. Valóban, a kiváló nehézsúlyú versenyző két, egészen rendkívüli világcsúcs-eredményt adott át a múltnak A lap szerint a szinte emberfeletti teljesítményekre képes szovjet mérnök eredményét aligha tudják majd megjavítani — hacsak ő, saját maga nem. A harmadik gyakorlatban, a lökésben, eredményét 537,5 kilóra emelte, s ezzel 25 kilóval javította meg az amerikai Andersen öt éve fennálló világrekordját. A mezítláb versenyző etiópiai sportoló, Bikila Abebe győzelme a maratoni futásban, a hatalmas meglepetésekben egyáltalán nem szűkölködő olimpia egyik legnagyobb meglepetése volt. Már mint a kívülállóknak. Mert Bikila Abebe — az addisz- abebai császári testőrgárda 28 éves kapitánya — iránt szinte fanatikus bizalom nyilvánult meg honfitársai részéről. Tessmo, az etiópiai atlétacsapat vezetője hangsúlyozta, hogy Abebe olimpiai esélyességét annak idején a sajtóval is közölték, de senki nem adott hitelt' reményeiknek Most azután bizonyított a versenyző. Edzője, a finn nemzetiségű Nik- kanen, aki 14 éve él Etiópiában, ugyancsak szilárdan bízott tanítványában. A verseny után kijelentette: »Tudtam, hogy Abebe győzni fog. Megmondtam már Addisz-Abebában, amikor figyeltem edzésmunkáját, de megismételtem reményemet a maratoni futás előtti reggelen is«, Nem kopott meg a magyar kard fénye, ez az általános vélemény kardcsapatunk győzelme után. »Megerősítve Kárpáti arany- és Horváth ezüst érmét — írja az Unita, — a magyarok megszerezték a kardcsapat olimpiai bajnokságát is Felesleges mondani, hogy a magyar csapat ezúttal is csodálatosat nyújtott, kiemelkedett a mezőnyből. Győzelmét még akkor sem veszélyeztették a lengyelek, amikor már 3:0-ra vezettek. A magyarok sziporkáztak«. Kialszik az olimpiai láng A Stadio Olimpico zsúfolásig megtelt vasárnap, a XVII. Nyári Olimpiai Játékok záróünnepségére. A főárbocon a hófehér, Öt színes karikás lobogó lengett és magasan lobogott az olimpiai tűz lángja A közönség ütemes tapsa kísérte a római játékokon részt vevő 84 nemzet tábláival és zászlóival felvonuló csapatot, amelynek élén ezúttal is a klasszikus olimpiákat és az első modern olimpiai játékot rendező Görögország zászlóvivője haladt. Citius, Altius, Fortius — állott a stadion hatalmas eredményhirdető-tábláján, fényes betűkkel az olimpia jelmondata. Zúgott az »Italia«, amikor az öt karikával díszített szónoki emelvény mellett felvonták a görög zászlót, majd felcsendült a görög himnusz. Azután Avery Brundage, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság elnöke A/VWWWWWWWWWWWNAA/VWWWWVS/VWW'^WVWW^WVWWW'^ A XVII. nyári olimpiai játékok vasárnap délutáni záróünnepsége után este 9.30 órakor a Villa Borgheseben, Róma gyönyörű parkjában Alberto Folchi, olasz idegenforgalmi .és sportminiszter fogadóst adott az olimpia résztvevőinek és szervezőinek tiszteletére. Színvonalas hangverseny »színesítette« a baráti találkozót. A műsorban híres olasz énekesek, művészek, balett-táncosok léptek fel és szórakoztatták a mintegy 8000 főnyi közönséget. Festői volt az egész fogadás képe, csodálatosan ki volt világítva a Piazza Del Popolo és fényárban úszott az egész park, ahonnan a legszebb kilátás nyílik Rómára, az »örök városra«. A hangverseny befejeztével Alberto Folchi emelkedett szólásra. Beszédében búcsút vett az olimpiai játékok résztvevőitől, s köszönetét mondott mindazoknak, akik a szervezésben, lebonyolításban közreműködtek. A fogadást nagyszabású tűzijáték fejezte be. A Tiberis négy hídFölényes Vasas-győzelem Szkoplje-ben A Vasas labdarúgó-csapata vasárnap Szkopljeben vendégszerepeit és fölényesen, 5:0 (3:0) arányban győzött a helyi Vardar ellen. A Vasas nagyszerűen játszott, s még ebben az arányban is megérdemelten győzött az I. osztályú jugoszláv labdarúgó-bajnokság újonca ellen. járói lőtték fel a magasba a japánok által rendelkezésre bocsátott rakétákat, amelyek színes szikraesővel borították el a környéket Az ünnepség a késő éjszakai órákig tartott. * Lassan kiürül az olimpiai falu is. A különböző sportküldöttségek egy része már elutazott, másik része pedig útra készülődik. A tengerészkatonák levonták az árbocokról a nemzetek zászlóit, s az olasz főváros lassan visszanyeri hétköznapi képét. A magyar táborban már mindenki az utazás gondolatával foglalkozik Csomagolnak a sportolók, s nagyon számolgatják hány órát kell nekik még Rómában tartózkodniok a hazatérésig. A legjobban szerepeltek, az »érmesek« és helyezettek vasárnap Ostiába tettek látogatást, hétfőn pedig városnézésen vettek részt. Az olimpikonok kedden több csoportban repülőgéppel utaznak vissza Budapestre. A hétfői nap legfontosabb eseménye volt, hogy Simó Gyula, a Magyar- Népköztársaság római követe fogadást adott olimpiai sportküldöttségünk tiszteletére. * Rómában befejeződött egy újabb olimpia — sok sikerrel, számos meglepetéssel, óriási ered menyekkel, örömmel és bánattal, de a világ sportolói már nem visszafelé, hanem előre néznek. A tekintetek az 1964. évi tokiói játékok felé fordulnak, s találgatják a sportolók és szurkolók egyaránt: mi lesz majd Tokióban. A sportszövetség palotájának egyik termében — bevezetőként 1964-re — már lejátszódott a tokiói olimpia első eseménye: Masai Tabata, a XVIII. olimpiai játékok szervező bizottságának főtitkára tájékoztatta a nemzetközi sajtót az előkészületekről. Elmondta, hogy a római olimpián 140 japán megfigyelő vett részt, akik valamennyien részletesen tanulmányozták a szervezés és lebonyolítás legapróbb részleteit is. Sok hasznos tapasztalatra tettek szert, amelyeket hasznosítani akarnak Tokióban. lépett az emelvényre. Szavai ünnepélyesen, messzehangaóan cseng tek, amikor megköszönte az olasz állam vezetőinek, az olasz népnek, az Olasz Olimpiai Bizottságnak a XVII. olimpia megrendezését. Beszéde végén bejelentette: A XVII. római, nyári olimpiát befejezettnek nyilvánítom! Felejthetetlenül szép látvány tárult a hatalmas stadion közönsége elé. Nyolcvannégy nemzet zászlója tisztelgett félkörben az emelvény körül, majd a japán himnusz akkordjai szárnyaltak a levegőben. Róma, a XVII. olimpiai játékok rendezője köszöntötte Tokiót, a XVIII olimpiai játékok rendezőjét. Az olimpiai láng még lobogott, de a reflektorok fényét lassan elszürldtette a közönség tíz- és tízezer alkalmi fáklyája. Kihunytak a reflektorok és most már csak az olimpiai tűzön meggyújtott kis fáklyák világítottak, árasztották el meleg fénnyel a Stadio Olimpicót. És amikor az olimpiai himnusz csodálatosan szép akkordjai felhangzottak, az egész stadion némán, mégis ujjongó büszkeséggel búcsúzott a lassan kihunyó olimpiai lángtól; Ágyúk sortüze dördült, nyolc sportoló állt feszes vigyázzben a főárbocról méltóságteljesen legördülő olimpiai zászló alatt, hogy aztán átvegye és féltő gonddal őrizze meg az új olimpia számára, A káprázatosán szép ünnepség véget ért. A Stadio Oiimpico-ból távozó tízezrek, de az olimpiai záróünnepélyt televíziókon végignéző, rádióból végighallgató milliók és milliók szívében — mindenütt a világon — különös erővel tört fel a forró vágy: sikerüljön az olimpiák, a béke fenséges eszméjét nemcsak az elkövetkező négy évre, nemcsak Tokióra megőrizni, hanem minden időkre! Nieder és Sime tervei az olimpia után Az olimpia után Németországba távozik az amerikai Bill Nieder, mégpedig Frankfurtba, ahol mint sporttiszt teljesít majd szolgálatot. De Svájc is megkapja a maga világhírességét Dave Sime ^vágtázó személyében, aki Lausan- ne-ba költözik ahol mint orvos- |tanhallgató szeretné tanulmányait befejezni. A frankfurtiak mármost igyekeznek egyesületük számára Nieder tudását és segítségét biztosítani de Sime részére is lakad majd bizonyára munka, a svájci atléták edzése körül. Totó-eredmények A magyar teniszezők nagy sikere Dubrovnikban Dubrovnikban vasárnap rendezték meg a jugoszláv nemzetközi teniszbajnokság döntő mérkőzéseit, amelyek nagy magyar sikert hoztak. Férfi egyes: Gulyás — Gasiorek (lengyel) 7:5, 6:1, 6:0. Női egyes- Bardóczi—Jendrzejowska (lengyel) i 9:7. 5:7. 6:4, Férfi páros: Jovanovics. Pilics (jugoszláv),—Gulyás, Komáromi 6:3 9:11 8:6. Női páros: Bardóczi (magyar) Mateics (jugoszláv), Fohr, Zelander (osztrák) 7:5, 7:5. A vegyespáros döntőben a Gulyás Bardóczi kettős szerezte meg a győzelmet. 1 1. Láng—Szállítók 1:2 2 , 2. ZTE—Komló 2:4 2 ' 3. K. Lombik—Elektromos 3:1 1 4. Magyaróvár—Székesfehérvár 3:0 1 5. Vác—B. Szpartakusz 4:1 1 6. Budafok—EVTK 0:0 x 7. Miskolc—Bp Előre 1:1 x 8. Nyíregyháza—Kecskemét 0:2 2 9. Lens—Reims 2:0 1 10. Angers—Nimes törülve 11. Limoges—Re. Paris 0:1 2 12. Lyon—Nice törölvc 13. Jászberény—SZVSE 1:1 x 14. Pénzügyőrök—Szolnok 1:1 x