Tolna Megyei Népújság, 1960. szeptember (5. évfolyam, 206-231. szám)

1960-09-13 / 216. szám

I960 szeptember IS. TOLNA MEGYEI NEPŰJSAO Káprázatos ünnepséggel zárult vasárnap este a XVII. római olimpia Az MTI kiküldött munkatársa, Hoffer József jelenti: Több mint kéthetes küzdelem­sorozat után, vasárnap befejeződ­tek Rómában a XVII. Nyári Olimpiai játékok küzdelmei. Nyolcvannégy ország sportolói ezernyi élménnyel gazdagodtak, valamennyiük örök emléke lesz az antik, de mégis modern Róma Tizennyolc nap alatt az olimpiai eszme a béke és a barátság gondo­lata hatotta át a csaknem 8000 sportolót. Ebben a nagy világversenyben jó kezekbe került a rendezés. Az Olasz Olimpiai Bizottság a leg­körültekintőbben bonyolította le a 19 sportág nemzetközi versenyét Nem volt fennakadás, a program napról-napra, sőt óráról-órára a legnagyobb pontossággal valósult meg Világméretű fejlődést jelentettek a római olimpiai já­tékok küzdelmei. A legnagyobb és az újkori olimpiák történeté­ben a legjelentősebb változást hozó esemény, mégis a gyarmati sorból felszabadult országok spor­tolóinak megjelenése volt. Arany­éremre ugyan még nem futotta erejükből. — elsősorban hiányos felkészülésük miatt — de ezüst­érmet szereztek és több verseny­számban világhírű versenyzoxet hagytak maguk mögött. Megjele­nésük élénk, üde színfoltja volt az olimpiának. Nem kétséges, hogy — a megszerzett lehetősé­geket jobban kihasználva — To­kióban még eredményesebb lesz a szereplésük és a zászlórudakra felkúszik majd nemzeti lobogójuk Eldőlt a végső sorrend is, amelynek alapján a Szovjet unió lett az első, az Egyesült Ál-' lamok a második, a rendező Olaszország a harmadik és az A francia sportolók római mérlege Franciaország sportrajongói el­keseredetten vitatják a francia olimpikonok római szereplését, összesen két ezüst- és három bronzérmet tudott összeszedni a 253 tagú francia sportküldöttség. »Legfelső helyen« is beszélnek a francia sport római kudarcáról. De Gaulle tábornok is foglalkozik a balsikerrel. A baloldali lapokban megjelent cikkek és az olvasók köréből ér­kező levelek a fő okot ebben jelö-, ]ik meg: ötszázezer francia fiatal­ember »sportol« Algériában, csak az a baj, hogy maratoni futás helyett terepfutásban vesznek részt, súlygolyó helyett kézigrá­nát van a kezükben, a céllövésze­tet pedig a géppisztoly kezelése helyettesíti.;. Egyébként a francia sportújság- írók fekete szalmakalapban gyá­szolják a francia sport olimpiai mélypontját, a nyugatnémet Sportberichte tudósítása szerint. Talán ők csalódtak a legnagyobb mértékben, hiszen — előzetes szá­mításuk szerint — 24 aranyérem megszerzésében bíztak. És ezt elő­re meg is írták... Főiskolás labdarúgó-válogatottunk veresége a jugoszlávoktól Vasárnap Nisben játszották le a Jugoszlávia—Magyarország fő­iskolai válogatott labdarúgó-mér­kőzést, amelyet a jugoszláv együt­tes nyert meg 2:0 (2:0) arányban. Az első félidőben a jugoszláv válogatott hatalmas iramot dik­tált. A szünet után feljött a ma­gyar főiskolai válogatott csaknem végig támadott csatársora azon­ban tehetetlennek bizonyult. Mindössze egy kapufa tellett ere­jükből. egységes, kitűnő csapatot felvo­nultató Németország a negyedik. Magyarország a szokásos és hasz­nálatban lévő 1—6. helyezés pon­tozása szerint az ötödik. Mit jelent ez? Sikert, annak el­lenére. hogy az aranyérmek szá­ma csökkent a legutóbbi olim­piákéhoz viszonyítva. Mégis, ki­tűnő teljesítmény áll a magyar versenyzők mögött, mert ilyen késhegyig menő vetélkedés, ilyen magas színvonal még egyetlen olimpián sem volt tapasztalható. A küzdőszellem sohasem szökött ilyen magasra és a szerencse, il­letve a balszerencse sohasem ját­szott annyira közre, mint Rómá­ban Hat aranyérmet nyertek sportolóink, de például a nyolc dicsőséges ezüstérem centiriiéte- rekkel, másodpercekkel súrolta az arany határát, sőt némely esetben a bronzérem is. Némi szerencsével, — bár ennek hangoztatása kissé merész — könnyen akár kilenc aranyérmet is szerezhettünk volna. S, hogy miért nem szereztünk? Ezt már az otthon nyugalmában kell majd megítélni, a szakmai kérdések mélyebb értékelésével Addig is azonban dicséret illeti a magyar színeknek sok dicsőséget szerzett, kiváló sportolóinkat. Több mint negyvenszer csendültek fel a szovjet himnusz hangjai az olimpiai játékok sport­színhelyein, a »Protocoll Cere- mon« alkalmából. A szovjet him­nuszt százezrek tanulták meg az olimpiai küzdelmek során, amikor szovjet zászlót vontak fel a leg­magasabb rúdra és szovjet ver­senyzők álltak a dobogó legfelső fokán. A szovjet versenyzők tel­jesítményéről általában a felső fokon emlékeznek meg az olasz lapok. Jurij Vlaszov csodálatos súlyemelő világrekordjáról pél­dául »Hihetetlen világrekord- címmel számol be a Corriere Sportivo. Valóban, a kiváló nehéz­súlyú versenyző két, egészen rendkívüli világcsúcs-eredményt adott át a múltnak A lap szerint a szinte emberfeletti teljesítmé­nyekre képes szovjet mérnök eredményét aligha tudják majd megjavítani — hacsak ő, saját maga nem. A harmadik gyakor­latban, a lökésben, eredményét 537,5 kilóra emelte, s ezzel 25 ki­lóval javította meg az amerikai Andersen öt éve fennálló világ­rekordját. A mezítláb versenyző etiópiai sportoló, Bikila Abebe győzelme a maratoni futásban, a hatalmas meglepetésekben egyál­talán nem szűkölködő olimpia egyik legnagyobb meglepetése volt. Már mint a kívülállóknak. Mert Bikila Abebe — az addisz- abebai császári testőrgárda 28 éves kapitánya — iránt szinte fanatikus bizalom nyilvánult meg honfitársai részéről. Tessmo, az etiópiai atlétacsapat vezetője hangsúlyozta, hogy Abebe olim­piai esélyességét annak idején a sajtóval is közölték, de senki nem adott hitelt' reményeiknek Most azután bizonyított a versenyző. Edzője, a finn nemzetiségű Nik- kanen, aki 14 éve él Etiópiában, ugyancsak szilárdan bízott tanít­ványában. A verseny után kije­lentette: »Tudtam, hogy Abebe győzni fog. Megmondtam már Addisz-Abebában, amikor figyel­tem edzésmunkáját, de megismé­teltem reményemet a maratoni futás előtti reggelen is«, Nem kopott meg a magyar kard fénye, ez az álta­lános vélemény kardcsapatunk győzelme után. »Megerősítve Kár­páti arany- és Horváth ezüst érmét — írja az Unita, — a ma­gyarok megszerezték a kardcsapat olimpiai bajnokságát is Felesle­ges mondani, hogy a magyar csapat ezúttal is csodálatosat nyújtott, kiemelkedett a mezőny­ből. Győzelmét még akkor sem veszélyeztették a lengyelek, ami­kor már 3:0-ra vezettek. A ma­gyarok sziporkáztak«. Kialszik az olimpiai láng A Stadio Olimpico zsúfolásig megtelt vasárnap, a XVII. Nyári Olimpiai Játékok záróünnepsé­gére. A főárbocon a hófehér, Öt színes karikás lobogó lengett és magasan lobogott az olimpiai tűz lángja A közönség ütemes tapsa kísérte a római játékokon részt vevő 84 nemzet tábláival és zász­lóival felvonuló csapatot, amely­nek élén ezúttal is a klasszikus olimpiákat és az első modern olimpiai játékot rendező Görög­ország zászlóvivője haladt. Citius, Altius, Fortius — állott a stadion hatalmas eredményhir­dető-tábláján, fényes betűkkel az olimpia jelmondata. Zúgott az »Italia«, amikor az öt karikával díszített szónoki emelvény mel­lett felvonták a görög zászlót, majd felcsendült a görög himnusz. Azután Avery Brundage, a Nem­zetközi Olimpiai Bizottság elnöke A/VWWWWWWWWWWWNAA/VWWWWVS/VWW'^WVWW^WVWWW'^ A XVII. nyári olimpiai játé­kok vasárnap délutáni záróün­nepsége után este 9.30 órakor a Villa Borgheseben, Róma gyö­nyörű parkjában Alberto Folchi, olasz idegenforgalmi .és sportmi­niszter fogadóst adott az olim­pia résztvevőinek és szervezői­nek tiszteletére. Színvonalas hangverseny »színesítette« a ba­ráti találkozót. A műsorban híres olasz énekesek, művészek, ba­lett-táncosok léptek fel és szóra­koztatták a mintegy 8000 főnyi közönséget. Festői volt az egész fogadás képe, csodálatosan ki volt vilá­gítva a Piazza Del Popolo és fényárban úszott az egész park, ahonnan a legszebb kilátás nyí­lik Rómára, az »örök városra«. A hangverseny befejeztével Alberto Folchi emelkedett szó­lásra. Beszédében búcsút vett az olimpiai játékok résztvevőitől, s köszönetét mondott mindazok­nak, akik a szervezésben, lebo­nyolításban közreműködtek. A fogadást nagyszabású tűzijáték fejezte be. A Tiberis négy híd­Fölényes Vasas-győzelem Szkoplje-ben A Vasas labdarúgó-csapata vasárnap Szkopljeben vendégsze­repeit és fölényesen, 5:0 (3:0) arányban győzött a helyi Vardar ellen. A Vasas nagyszerűen játszott, s még ebben az arányban is megér­demelten győzött az I. osztályú jugoszláv labdarúgó-bajnokság újonca ellen. járói lőtték fel a magasba a ja­pánok által rendelkezésre bocsá­tott rakétákat, amelyek színes szikraesővel borították el a kör­nyéket Az ünnepség a késő éj­szakai órákig tartott. * Lassan kiürül az olimpiai falu is. A különböző sportküldöttsé­gek egy része már elutazott, má­sik része pedig útra készülődik. A tengerészkatonák levonták az árbocokról a nemzetek zászlóit, s az olasz főváros lassan vissza­nyeri hétköznapi képét. A magyar táborban már min­denki az utazás gondolatával fog­lalkozik Csomagolnak a spor­tolók, s nagyon számolgatják hány órát kell nekik még Rómá­ban tartózkodniok a hazatérésig. A legjobban szerepeltek, az »érmesek« és helyezettek vasár­nap Ostiába tettek látogatást, hétfőn pedig városnézésen vet­tek részt. Az olimpikonok ked­den több csoportban repülőgép­pel utaznak vissza Budapestre. A hétfői nap legfontosabb ese­ménye volt, hogy Simó Gyula, a Magyar- Népköztársaság római követe fogadást adott olimpiai sportküldöttségünk tiszteletére. * Rómában befejeződött egy újabb olimpia — sok sikerrel, számos meglepetéssel, óriási ered menyekkel, örömmel és bánattal, de a világ sportolói már nem visszafelé, hanem előre néznek. A tekintetek az 1964. évi tokiói já­tékok felé fordulnak, s találgat­ják a sportolók és szurkolók egy­aránt: mi lesz majd Tokióban. A sportszövetség palotájának egyik termében — bevezetőként 1964-re — már lejátszódott a to­kiói olimpia első eseménye: Ma­sai Tabata, a XVIII. olimpiai já­tékok szervező bizottságának fő­titkára tájékoztatta a nemzetközi sajtót az előkészületekről. Elmondta, hogy a római olim­pián 140 japán megfigyelő vett részt, akik valamennyien részle­tesen tanulmányozták a szervezés és lebonyolítás legapróbb részle­teit is. Sok hasznos tapasztalatra tettek szert, amelyeket hasznosí­tani akarnak Tokióban. lépett az emelvényre. Szavai ün­nepélyesen, messzehangaóan cseng tek, amikor megköszönte az olasz állam vezetőinek, az olasz népnek, az Olasz Olimpiai Bizottságnak a XVII. olimpia megrendezését. Beszéde végén bejelentette: A XVII. római, nyári olimpiát be­fejezettnek nyilvánítom! Felejthetetlenül szép látvány tárult a hatalmas stadion közön­sége elé. Nyolcvannégy nemzet zászlója tisztelgett félkörben az emelvény körül, majd a japán himnusz akkordjai szárnyaltak a levegőben. Róma, a XVII. olim­piai játékok rendezője köszöntöt­te Tokiót, a XVIII olimpiai já­tékok rendezőjét. Az olimpiai láng még lobogott, de a reflektorok fényét lassan elszürldtette a közönség tíz- és tízezer alkalmi fáklyája. Kihuny­tak a reflektorok és most már csak az olimpiai tűzön meggyúj­tott kis fáklyák világítottak, árasztották el meleg fénnyel a Stadio Olimpicót. És amikor az olimpiai himnusz csodálatosan szép akkordjai felhangzottak, az egész stadion némán, mégis uj­jongó büszkeséggel búcsúzott a lassan kihunyó olimpiai lángtól; Ágyúk sortüze dördült, nyolc sportoló állt feszes vigyázzben a főárbocról méltóságteljesen legör­dülő olimpiai zászló alatt, hogy aztán átvegye és féltő gonddal őrizze meg az új olimpia számára, A káprázatosán szép ünnepség véget ért. A Stadio Oiimpico-ból távozó tízezrek, de az olimpiai záróünnepélyt televíziókon végig­néző, rádióból végighallgató mil­liók és milliók szívében — min­denütt a világon — különös erő­vel tört fel a forró vágy: sike­rüljön az olimpiák, a béke fensé­ges eszméjét nemcsak az elkövet­kező négy évre, nemcsak Tokióra megőrizni, hanem minden időkre! Nieder és Sime tervei az olimpia után Az olimpia után Németország­ba távozik az amerikai Bill Nie­der, mégpedig Frankfurtba, ahol mint sporttiszt teljesít majd szol­gálatot. De Svájc is megkapja a maga világhírességét Dave Sime ^vágtázó személyében, aki Lausan- ne-ba költözik ahol mint orvos- |tanhallgató szeretné tanulmányait befejezni. A frankfurtiak már­most igyekeznek egyesületük szá­mára Nieder tudását és segítségét biztosítani de Sime részére is lakad majd bizonyára munka, a svájci atléták edzése körül. Totó-eredmények A magyar teniszezők nagy sikere Dubrovnikban Dubrovnikban vasárnap ren­dezték meg a jugoszláv nemzet­közi teniszbajnokság döntő mér­kőzéseit, amelyek nagy magyar sikert hoztak. Férfi egyes: Gulyás — Gasiorek (lengyel) 7:5, 6:1, 6:0. Női egyes- Bardóczi—Jendrzejowska (lengyel) i 9:7. 5:7. 6:4, Férfi páros: Jovano­vics. Pilics (jugoszláv),—Gulyás, Komáromi 6:3 9:11 8:6. Női pá­ros: Bardóczi (magyar) Mateics (jugoszláv), Fohr, Zelander (oszt­rák) 7:5, 7:5. A vegyespáros döntőben a Gu­lyás Bardóczi kettős szerezte meg a győzelmet. 1 1. Láng—Szállítók 1:2 2 , 2. ZTE—Komló 2:4 2 ' 3. K. Lombik—Elektromos 3:1 1 4. Magyaróvár—Székesfehérvár 3:0 1 5. Vác—B. Szpartakusz 4:1 1 6. Budafok—EVTK 0:0 x 7. Miskolc—Bp Előre 1:1 x 8. Nyíregyháza—Kecskemét 0:2 2 9. Lens—Reims 2:0 1 10. Angers—Nimes törülve 11. Limoges—Re. Paris 0:1 2 12. Lyon—Nice törölvc 13. Jászberény—SZVSE 1:1 x 14. Pénzügyőrök—Szolnok 1:1 x

Next

/
Thumbnails
Contents