Tolna Megyei Népújság, 1960. szeptember (5. évfolyam, 206-231. szám)

1960-09-03 / 208. szám

2 TOLNA MEGYEI NÉPŰJSÁO 1960. szeptember 3. Az Egyesült Államok az ENSZ leple alatt el akarja foglalni a belgák pozícióit Kongóban (Folytatás az 1, oldalról.) szándékát. Közölte azonban, hogy . , ... , ... csak akkor marad továbbra is . A k.°nf“, kormány egy szóvivő- miniszterelnök, ha kormányát át- ]e csütörtökön bejelentette hogy alakíthatja oly módon, hogy vég- az algériai ideiglenes kor- rehajtsa gazdasági programját, many néhány napon belül amelyet a jelenlegi koalíciós kor­szakembereket es jogászokat mány egyes tagjai elleneznek. Tá­. , ,. . Kongóba. jékozott körök szerint a kormány­A szovivo utalt ra, hogy Jazid, módosítás egyik nehézsége, hogy Eyskens nem talál olyan mi­nisztert, aki az afrikai ügyek tárcáját vállalná. A kormány egy szóvivője új­ságíróknak kijelentette, hogy az új kormánylista péntekre elké­szül. az algériai ideiglenes kormány képviselője, aki részt vett az af­rikai államok értekezletén, fel­ajánlotta kormánya támogatósát Kongónak. ELISABETHVILLE Kalondzsi önkéntesekből tobor­zott 500 főnyi hadserege csütör­tökön vonaton indult útnak Ka­tanga és Kaszai határa felé. Kö­rülbelül három napig tart, amíg az „önkéntesek” a határhoz ér­nek. Az AP amerikai hírügynök­ség megjegyzi, hogy a baluba-ön- kénteseket Elisabethvilleben né­hány napig képezték ki és ez az idő „nem nagyon elég ahhoz, hogy Kalondzsi embereinek ka­tonai külsőt kölcsönözzön”. A harcok folynak Gandaika vidékén. LEOPOLDVILLE Az Emancipation című kongói folyóirat, a néppárt lapja, legutób­bi számában megállapítja, hogy az Egyesült Államok az ENSZ ■ leple alatt arra törekszik, hogy elfoglalja a belga gyar­matosítók kongói pozícióit. „Az amerikai kormány fedezte a kongói agressziót és az amerikai propagandagépezet rágalmazta a kongói népet” — írja a lap. BRÜSSZEL Éyskens belga miniszterelnök csütörtökön Baudouin király ké­résére megváltoztatta lemondási A gyarmatosítók ssítják a polgárháborút Kongóban ben, számuk az AFP szerint mór meghaladja a száz főt. Mint az UPI jelenti, a katangai fegyveres erők parancsnoka ki­jelentette, hogy a Kaszai határok New York. (TASZSZ) Mint a hírügynökségi jelentésekből ki­tűnik, a gyarmatosítók polgárhá­borút szítanak a Kongói Köztár­saságban. E cél érdekében fel­használják bérenceiket: Csombet, Katanga elnökét és a másik dró­ton rángatott bábjukat, Kalond- zsit, aki Elisabethvillebe, Katan­ga központjába menekült, ami­kor a kongói nemzeti hadsereg bevonult Bakvangába, Kalondzsi bányaállamának fővárosába. Az ENSZ kongói képviselőjének nyilatkozata szerint Katangában — a Belgium által vállalt kötele­zettségek ellenére — továbbra is állomásoznak belga csapatok. A nyilatkozatból látható, hogy sok belga katona és tiszt, önkéntes­ként marad a katangai hadsereg­védelmére két újabb, korszerű fegyverekből álló szállítmány ér­kezik. Hírek szerint a fegyverek két napon belül Angola portugál gyarmaton keresztül megérkeznek Belgiumból. LONDON Mint a Reuter leopoldvillei tu­dósítója jelenti, Kaszai tartomány több kerületében Kalondzsi fel­fegyverzett alakulatai megtámad­ták a Kongói Köztársaság kormá­nyának csapatait. A tudósító, kongói forrásra hi­vatkozva közli, hogy az összetűzé­seknek halottai és sebesültjei van­nak. Függetlenséget követelnek az afrikai portugál gyarmatok Dakar: (Uj Kína) Az afrikai népek felszabadulási mozgalma eljutott a portugál gyarmatokra is. Az Uj Afrika című szenegáli hetilapban közzétették Portugál- Guinea és a Zöldfok-szigetek fel­Fulbright szenátor beismerései az USA lemaradásáról és a Szovjetunió egyre növekvő befolyásáról Washington, (TASZSZ). Siskin, a TASZSZ tudósítója jelenti: Fulbright, az amerikai szenátus külügyi bizottságának elnöke, csü­törtökön az ügyvédszövetségben beszédet mondott „az amerikai külpolitika egyes kérdéseiről”. Beszédének elején megjegyezte: az amerikai jólét külszíne mögött „az amerikai nép alapjában bol­dogtalan” — ennek bizonyítéka, hogy „egyre gyorsabban növek­szik a lelki zavarok okozta pszi­chikai megbetegedések száma, minden évben növekszik az elme­orvosok száma! Fulbright véleménye szerint ennek „fő oka az Egyesült Álla­mokban a céltalanság, külföldön pedig a csőd”. A csőd bizonyí­téka, hogy „alelnökünket kövek­kel dobálták meg Caracasban, el­nökünket a tömeg nem engedte Tokióba, s állami lobogóinkat a földre tiporták Panamában, La Pazban és más helyeken”) Fulbright ezután bírálta az amerikai politikát, mert nem veszi figyelembe a világon végbe­ment és végbemenő változásokat, amelyekhez sorolja „a kommunis­ta hatalom példátlanul gyors nö­vekedését”. Az első világháború óta — mondotta Fulbright — a kommunisták „ellenőrzik a föld lakosságának negyven százalékát, területének 27 százalékát és ipari kapacitásának 30 százalékát”. Mindezek elegendők lehetnének ahhoz, hogy minden gondolkodó emberben gyanút keltsen, hogy nincs minden rendben a nyugati világban”. Fulbright kijelentette: „kataszt­rófába rohanunk, ha figyelmen kívül hagyjuk a Szovjetuniónak és szövetségeseinek képességeit, az ipari termelésben, a tudomány­ban, a népművelésben, sőt még a fogyasztási cikkek termelésében is. És nagyon hasznos lenne, ha nem becsülnénk le azt a vonzó­erőt, amelyet a Szovjetunió gya­korol a gyengén fejlett és a most függetlenné vált népekre”; Az Egyesült Államok csak ak­kor kerülheti ki az újabb külpoli­tikai kudarcokat, ha reálisan ér­tékelj azokat a tényezőket, ame­lyek meghatározzák kapcsolatait a világ többi részével”. „El kell ismernünk például, hogy a Szov­jetunió erőről és olyan életképes­ségről tett tanúbizonyságot, amely lényegesen nagyobb, mint aho­gyan mi feltételeztük. Bármeny­nyire nem tetszik is nekünk, el kell ismernünk, hogy a kommu­nizmusnak vonzereje van a nem­rég függetlenné vélt országok nyomorsújtotta népeire. szabadítási mozgalma, az MI.GC vezetőségének a portugál kor­mányhoz intézett levelét. A levél függetlenséget követel minden, még gyarmati uralom alatt lévő afrikai országnak. Az MLGC hangoztatja, hogy I960 Fekete-Afrika szabadságának és függetlenségének mérföldkö­vét jelenti. Figyelmezteti a por­tugál hatóságokat, hogy ha nem változtatnak Portugál-Afrika sú­lyos helyzetén az év hátralévő hó­napjaiban, ők viselik a felelőssé-. get, ha vérontásra kerül sor. I Hruscsov Helsinkibe Helsinki: (TASZSZ) Hruscsov, a szovjet minisztertanács elnöke pénteken délután, helyi idő sze­rint 17.00 órakor megérkezett Helsinkibe, ahol részt vesz Kék- konen finn köztársasági elnök 60. születésnapjának ünneplésén. Finnországban ünnepélyesen fogadták Nyikita Hruscsovot Helsiki: (TASZSZ) Pénteken délután Finnországba érkezett Nyikita Hruscsov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöké. Hruscsov vonata helyi idő sze­rint 18 órakor érkezett meg Hel­sinkibe. A pályaudvaron Nyikita Hrus­csovot Kekkonen finn köztársasá­gi elnök, Sukselainen miniszter- elnök és más magasrangú finn politikusok fogadták. Hruscsov beszéde a helsinki pályaudvaron lem: Ez jó alkalom arra, hogy ismét látogatást tegyek a Szov­jetunióval baráti Finnországban, — Örülök, hogy azokban a na­pokban érkezhettem ide, amikor az ország köztársasági elnökének; a mi barátunknak, Kekkonen úr­nak 60. születésnapját ünnepük. Ebből az alkalomból én is ki sze­retném fejezni jókívánságaimat és biztosítani kívánom mély meg­becsülésemről. Helsinki: (TASZSZ) Hruscsov, a szovjet minisztertanács elnöke a helsinki pályaudvaron az aláb­bi beszédet mondta: — Igen tisztelt elnök úr! Igen tisztelt miniszterelnök úr! Hölgyeim és uraim! A baráti Finnország fővárosá­nak igen tisztelt polgárai! Kedves barátaim! — őszintén örülök, hogy új­ból látogatást tehetek az önök vendégszerető országában. Előző finnországi látogatásomkor a legjobb benyomásokat szereztem az önök nagyszerű országáról és népéről. — Nyugaton egyesek különböző feltevéseket röppentettek fel és találgatják: mi az oka, hogy a szovjet minisztertanács elnöke Finnországba utazott? Meg kell mondanom, hogy látogatásomban nincs semmiféle titok és rejtély. Lehet-e kedvesebb dolog, mint üdvözölni a jó szomszédot a reá nézve oly örvendetes napon? Re­mélem, önök egyetértenek ve­Sok ismerősöm és barátom van Finnországban. Itteni látogatá­som, valamint a finn személyi­ségeknek a Szovjetunióban tett látogatása során találkoztam és beszélgettem velük. Jólesik majd nekem, hogy újra találkozunk, hiszen a barátok mindig találnak témát az érdekes és hasznos be­szélgetésre. — Erősödjék a szovjet és a finn nép közötti béke és barátság — mondta befejezésül Hruscsov; majd köszönetét mondott a me­leg fogadtatásért. Újabb amerikai vállalatokat sajátítottak ki Kubában Havana, (MTI). Raul Castro, a kubai fegyveres erők minisztere bejelentette, hogy kormánya vá­laszul az amerikai agresszióra, hamarosan több amerikai válla­latot államosít. A Reuter közli, a kubai kor­Az iráni képviselők lemondanak mandátumukról Teherán: (MTI) A nemzeti párt — a múlt héten lemondott Egbal miniszterelnök pártja — csü­törtökön este bejelentette, hogy a sah felhívására minden parla­menti képviselő lemondott man­dátumáról. Álam, a néppárt vezetője már előzőleg közölte, hogy negyven­hét megválasztott képviselője le­mond az új választások kitűzésé­nek megkönnyítése céljából. Mint az AFP jelenti, a leg­mány államosította a Rubber Fi­restone és a Goodyear autógumi- gyártó amerikai érdekeltségeket; A vállalatok több ízben megszün­tették a termelést, hogy ilymódon szabotálják a forradalmi kubai kormány tevékenységét. Ódon Alvarz, a kubai mun­kásszövetség egyik vezetője eré­lyesen visszautasította a washing­toni vádaskodásokat, amelyek szerint az amerikai féltekét kom­munista veszély fenyegeti. Alvarz kijelentette: a kubai munkások és a nép hálás a Szovjetuniónak és Kínának az őszinte támogatásért. Az imperialista agresszióra azzal válaszolunk, hogy még szorosabb­utóbb tartott iráni választások __ teljes érvénytelenítése már befe-1 ra fűzzük ezekhez az országokhoz jezett ténynek számít. I fűződő kapcsolatainkat. XXXII. Skoczynski komor ábrázatára pillantott. Elmosolyodott — S hogy egészen pontosak le­gyünk, tizenkilencedikén dél­előtt tíz órakor. Rendben van? Az ügyész vállat vont. Lelki szemeivel látta, micsoda zűrzavar támad ez alatt a három hét alatt. De nem tehetett semmit. Hord­ágyon... Nos, hát akkor hord­ágyon. Benne emberükre akad­nak. Tulajdonképpen mind a hár­mat nyomban le kellene puffan­tam, mint a veszett kutyát. Pon­tosan úgy, mint a veszett kutyát. Nyomott hangulatban hagyta el a miniszter szobáját 44. Július huszonkilencedikén egy­szerre több tucat telefon csen­gett. A belügyminisztériumban, a miniszterelnök íróasztalán, az ál­lamtitkárok dolgozószobáiban. A szerkesztőségek állhatatosan ke­resték a kapcsolatot Lvowal. — L Wanda Wasilewska. HAJSZA 1 — Elfogták! Nem is próbált me­nekülni. Nem Botwin érdekel. — Azt kérdezem, hol van Cech- noyvski. Az államtitkár elsápadt. — CechMowski... Cechnowski... a helyszínen kiszenvedett. — A helyszínen kiszenvedett' Hát miért tartjuk ezeket az in­gyenélőket, a fajankóknak ezt a hadseregét, magával az élen, ha nem tudják garantálni legjobb munkatársaink biztonságát? Kér­dem, hol a rendőrség? Hol volt a rendőrség, amikor Botwin világos nappal odalépett az emberünkhöz, és szép nyugodtan agyonlőtte? És hol lőtte agyon? A bíróság épü­lete előtt! Érti, mit jelent ez? — len ügy. De ki láthatta előre? Az események túlságosan gyorsan követték egymást. Skoczynski ügyész kárörvend­ve fogadta a hírt. — íme, a liberalizmus gyümöl­csei. Ha Hiebnemek és a másik kettőnek az ügyét letárgyaltuk volna, aligha történik meg ez Lvovban. Rossz az egészségi álla­potuk! Humánus szempontok! Nos, most látjuk, hova vezetnek a humánus szempontok. Oda fog­nak vezetni, hogy nem lehet nyu­godtan járni az utcán. Voltakép­pen kik kormányozzák Lengyel- országot, mi, vagy a kommunis­ták? Azon töprengett, hogyan fogja Táviratokat menesztettek, egy Érti, milyen kompromittáló nem- befolyásolni a Ívovi eset az rendkívüli bizottság sürgősen út­ra készülődött. Július huszonkilencedikén Lvov ban, a kerületi bíróság bejáratá­nál egy tizennyolc éves cipész, Botwin agyonlőtte Jozef Cech­nowski provokátort, aki egy por tárgyalására utazott Lvovba, mint a vád koronatanúja, hogy megtegye vallomását, melytől több kommunista sorsa függött. A miniszter öklével verte az asztalt. — Mire való a rendőrség? Kér­dem, mire való a rendőrség? — Botwint elfogták... csak a rendőrségre, hanem a kor­mányra, a hatóságokra, az or­szágra nézve? Azt a hármat le­tartóztattuk, és most? A kommu­nisták egy embert halálra ítél­nek, s ez az ember meghal: tehát az egész államapparátus tehe­tetlen az ő pártítéleteikkel szem­ben. Megérti, milyen következ­ményekkel jár ez, milyen benyo­mást kelt? És egyáltalán, képes ön bármit is megérteni? Az államtitkár hallgatott. A miniszter magánkívül volt a düh­től, várni kell, amíg lecsillapo­dik. Csakugyan roppant kellemet­ő< három vádlottjának a sorsát. Ez jobban érdekelte, mint a világ valamennyi Cechnowskijának az élete. Józanul mérlegelve a dolgot, ez az eset csak fokozhatja a kormány elszántságát. A provokátorok el­leni merényletek úgy terjednek, mint a .járvány;, tervszerű, pon­tosan kiszámított akciókká vál­tak, amelyekkel a kommunisták a hatóságok rendszabályaira vá­laszoltak. Másrészt megértette, hogy a Ívovi merénylet után lár­mát csapnak majd a felforgató elemek különböző védelmezői. — Nem szólva a zavarkeltőkröl, akikbe ez az eset bátorságot önt, akiket további akciókra ösztö­nöz. Lesz-e a miniszternek elég ereje, hogy ne engedjen, megér­ti-e, hogy most csak egyetlen döntés lehetséges? Vagy olyan büntetést szabnak ki, amelynek nevelő, elrettentő hatása van, vagy pedig teljes zűrzavar kelet­kezik — az anarchia káosza. 45. A felcser feltűnően lassan kö­tözte át sebeit. Hiebner figyelte, hogyan tekeri le a kötést mozdu­latlan jobb karjáról. Iparkodtak, gyógyították, noha eleve nyilván­való, volt, hogv az egész mivel fog végződni. Az ítélet már megvan, ö nem fogja szaporítani az esz­tendők számát — a huszonötezer évet — amelyre politikai bű­nökért ítélték azokat, akik a »sza­bad, független Lengyelország« börtöneiben senyvednek. A had­bíróság nem szab ki börtönbünte­tést. A hadbíróság arra való, hogy gyorsan, teketória nélkül kiirtsa a fennálló rend ellenségeit. Jól tudja ezt a felcser is. Mégis óvatosan, gondosan tekeri le a kö­tést, és óvatosan, gondosan csa­varja fel az újat, mintha valóban egy ember életének és egészségé­nek megmentéséről volna szó. De talán jobb is így. Erősebb lesz majd a bíróság előtt abban az utolsó órában, amikor még egy­szer bebizonyíthatja igazát, s fennhangon, a nyilvánosság előtt megmondhatja, hogy miért és kik ellen harcol. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents