Tolna Megyei Népújság, 1960. szeptember (5. évfolyam, 206-231. szám)

1960-09-22 / 224. szám

S&M»ra' I960, szeptember 22. — Tolna megye termelőszövet­kezeteiben az idei évben 256 000 naposcsibét helyeztek el felneve­lésre a tavalyi 102 000-rel szem­ben. — Tanítók öszvérháton. India határvidékein a Himalája árnyé­kában fekvő falucskákat több ezer tanító járja öszvérháton, hogy ingyenes oktatásban ré­szesítse a birkapásztorokat és ha­tármenti kereskedők gyermekeit. A gyerekeknek az oktatásért nem kell fizetniük, sőt ingyenes ebé­det is kapnak. — A haltenyésztés az elmúlt évek során megyénk termelőszö­vetkezeteiben is sokat fejlődött. Jelenleg 18 termelőszövetkezet összesen 472 hold halastavi terü­leten foglalkozik haltenyésztés­sel, ezenkívül két halászati ter­melőszövetkezet 120 holdon üzem­szerűen és 160 holdon félüzem- szerűen folytat halastavi gazdál­kodást. — A televízió műsora: 18.30: Zenekedvelő gyerekek klubja. 19.15: A jövő hét műsora. 19.20: TV-híradó. 19.35: Az idegrendszer szerepe és működése. Dr. Zoltán László professzor előadása. 19.50: Megmentett nemzedék. Magyarul beszélő szovjet film. (10 éven aluliaknak nem ajánljuk.) Űtijegyzetek a Német Demokratikus Köztársaságból RLUMEIVSTADT—ERFURT — KISZ-vezetőség- és küldött­választó taggyűlést tartanak ma, szeptember 22-én a tamási gim­názium és az Uj Élet Termelő- szövetkezet KISZ-szervezetében. — Palan és Nadine indonéz szigetek között palackok segítsé­gével történik a postaforgalom. A két szigetet tengeráramlat kö­ti össze, zárt kört alkotva. A pa­lackban elhelyezett levél 24 órán belül jut el egyik szigetről a má­sikra. A szigeteken élő lakosok jól megvannak normális posta- forgalom nélkül is, annál is in­kább, miután a két sziget között csak hetente egyszer közlekedik hajó. — Havonta 30 000 forint SZTK- hozzájárulást fizet a tolnanéme- di Kossuth Termelőszövetkezet, hogy tagjai megfelelő kedvezmé­nyes orvosi- és gyógyszerellátás­ban részesülhessenek. — Dokumentumfilmek egymás életéről. Szovjet filmesek együtt­működésével két amerikai doku­mentumfilmet forgatnak a Szov­jetunióban az iskolarendszerről és a nemzetiségek kultúrájának fejlődéséről. Ezzel egy időben szovjet filmszakemberek utaznak az Egyesült Államokba. hogy ugyancsak két filmet forgassa­nak az amerikai nép életéről. — A mesterséges megterméke­nyítés ma már igen széleskörű Tolna megyében, mert mintegy 90 helyen alkalmazzák. Az idei évben eddig mintegy 12 500 te­hénnél végeztek mesterséges megtermékenyítést. A mestersé­ges megtermékenyítésre használt apaállatok mind kiválóak és megfelelnek a tenyésztési célok­nak. — Három brazíliai bérgyilkos 150 embert gyilkolt meg. A bra­zil rendőrség közölte, hogy egy „halál-szövetség” három tagja beismerte: 2000-től 100 000 cru- zerióig terjedő díjazás ellenében 150 gyilkosságot követtek el. A vérdíj magasságát az áldozat tár­sadalmi állása szerint állapítot­ták meg. A három bérgyilkost négyórás tűzharc után tudták csak elfogni. — Községpolitikai munka ke­retében Harc községben 1956. óta mintegy 3500 négyzetméter új gárdát építettek. — Mintegy 1000 köbméternyi si­lógödröt készítettek eddig a ger- jeni Hákóczi Termelőszövetkezet­ben. Javában folyik a silózás is, hogy megfelelő mennyiségű és minőségű takarmányt tudjanak biztosítani az állatok áttelelte- 1 éséhez. 'IOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIO, Több mint ezer éves város Erfurt. Kétszázhetvenezer la­kossal, nagy gyárakkal. És sok­sok üzlettel. A thüringiai ke­rület székhelye hasonlít Sop­ronhoz. Itt is évszázados, év­ezredes műemlékek vannak, és itt is éppúgy gondozzák eze­ket a jellegzetes német épüle­teket. mint nálunk. Abban is hasonlít Sopronhoz, hogy itt is nagy az idegenforgalom, és a város vezetői is sokat tesznek azért, hogy egvre növeljék az idegenforgalmat. Az erfurtiak büszék városuk­ra. Azt mondják róla: Blumen­stadt. virágváros. A város park­jaiban ezernyi virág pompázik. Gondozottak a parkok: és a vá­ros központjában is. az emele­tes új lakónegyedek tövében felüdülést jelent a kényelmes sétányokon egy órát sétálgatni. És nemcsak a város parkjai vi­rágosak. virágosak a házak is. Ahol egy négyzetméternyi te­rület szabad hely van, biztos virág is van. sőt az ablakok, a lakások is díszesek a virágok­tól. Amikor az ember végigdö­cög a villamossal a főutcán, vagy a trolibusszal, elsősorban a város nagy forgalma tűnik fel. S ha a nagy gépjármű- és ÍJj családi hetilap: a Képes Újság Ma már nincsenek istenháta- mögötti helyek, a hír, a kép mindenhova eljuthat, s az embe­rekben is megnövekedett az ér­deklődés, hogy tájékozódjanak hazánk és a világ dolgaiban. A művelődnivágyó, érdeklődő em­ber ma ezer kérdésre keres vá­laszt, a termelőszövetkezeti és az egyéni gazdát egyaránt érdekli a mezőgazdasági tudomány és eredményei a társadalmi kérdé­sek, a művészet szépségei, vagy akár az űrhajózás legközelebbi tervei. A magyar falu nagy társadalmi és szellemi átalakulás korát éli, s a falusi lakosság, amelyet még a Horthy-korszakban »másod- osztályú állampolgárok« gyüleke­zetének tekintettek, ma ugyan­úgy igényt tart a modern tájé­kozódás és szórakozás minden formájára, mint a városiak. Ezt az igényt igyekszik kielé­gíteni a Képes Újság is, amely­nek első száma október elején jelenik meg. A Képes Újság 32 oldalon, írá­saival és képeivel teljes tájéko­zódást és egész heti szórakozást kíván nyújtani a család minden tagjának. A felnőttek megtalál­hatják benne a bel- és külpoli­tika minden fontos eseményét, s hetenként találkozhatnak a lap hasábjain a kulturális élet, a tu­domány, a művészet jeles képvi­selőivel. Az irodalmi rovatban kiváló íróink és költőink szólal­nak meg A fiatalok eredeti képe­ket és írásokat találnak a sport­ról, a divatról, a nagymamák mesét olvashatnak föl unokáik­nak a Képes Újságból. Kereszt- rejtvény, sakk, heti rádió- és televízióműsor, tréfás oldal és sok-sok kép hazánk és a világ eseményeiről — ezt akarja nyúj­tani olvasóinak minden héten a Hazafias Népfront új családi hetilapja: a Képes Újság. A mi népünk az elmúlt tizen­öt esztendő alatt vált olvasó néppé, ma már alig van ház az országban, amelyben ne szólna a rádió, s amelyben ne találhst- nánk könyvet, újságot S .• régi tapasztalat, hogy a művelt, olva­sott ember jobban megállja helyét a családban, a társadalom­ban, a mindennapi munkában is, sokkal eredményesebben dolgoz­hat az új, szocialista falu kiala­kításáért. A Képes Újság szer­kesztősége azt szeretné, ha ez a lap jó barátja és segítőtársa len­ne minden olvasójának. gyalogos forgalomról beszélünk, nem kell itt érteni azt, hogy sok lehet a baleset is. Rendőrt, aki a közlekedést irányítja csak a csúcsforgalomban, reggel lát- ni. Kevés baleset történik a vá­ros utcáin, és ez a fegyelmezett közlekedés eredménye. A gép­járművezetők és a lakosok is betartják a közlekedés szabá­lyait. Az NDK-ban. ígv Erfurtban is. sok a magánkereskedő. Azonosak az árak az állami és a magánüzletekben is. Az áru minőségében, választékában azonban van különbség. Az ál­lami áruházakban szebb, és jobb minőségű árut hoznak for­galomba. ugyanazon az áron. mint a magánüzletben. És ez jobb minden propagandánál. A város jól berendezkedett az idegenforgalomra. A vasútállo­más környékén városnegyednvi szálloda, étterem van. És a ki­szolgálás nagyon udvarias. Az asztalokról el sem maradhat az ott ülő vendég nemzeti zász­laja. A városban járva, epv alka­lommal. az egyik fodrászüzlet­be tértem. A csinos üzlet szö­vetkezeté. Ott is sok a vendég, mint nálunk, és ott is éppoly hosszú az „öt perc”. De amikor megtudták, hogy külföldi va­gyok. sietve eng°'iték át első­ségüket, és így kerültem Franz Müller mesterhez, ö is magyar. Erfurttól húsz kilométerre la­kik. Wandersleben-ben. Fele­ségével jár be dolgozni, min­den reggel. Húsz éve Németor­szágban élnek már. A Vajda­ságból költöztek Németország­ba... Magyarral ha találkozik az ember külföldön, az mindig öröm. Egyik alkalommal a Presse Club-ba voltam hivata­los. az erfurti Das Volk szer­kesztősége vendégeként. Mül­ler barátom is elkísért. Amikor a törzsasztalhoz ülünk, és be­mutatnak német kollégáimnak, egyikük megszólalt: — Beszélhetünk magyarul is. ö is magyar, a Der Freie Braue (hasonló a Szabad Föld­höz) újság szerkesztője volt. — Heinrich Honig tíz éves volt, amikor Németországba jött. itt végzett egyetemet, s lett újság­író. Honig egyébként Kalaz- nón lakott, és szívesen hallgat­ta, hogy a megyében milyen változások történtek. A sajtó­klub. csakúgy mint a gyárak, vállalatok klubjai nyitottak a vendégek, a nem szakmabeliek előtt is. A klubélet nagyon ják meg a gyári, hivatali prot>- lémákat. a sporteseményeket, és természetesen, pletykálnak is. De ez inkább a nők által láto­gatott kávézókban gyakori. A kétszázhetvenezer lakosú nagyváros világkiállításra ké­szül. 1961-ben száz holdnyi te­rületen rendezik a kiállítást. A kiállítás területéhez már épí­tik a villamos- és a trolibusz-* vonalakat. A tervek szerint egy hónapig tart majd a kiállítás. És az utazási irodák már most megkezdték a propaganda- munkát. Színes brosúrákat kül­denek külföldre, az NDK min­den városába, és Nyugát-Né- metországba. Erfurtban feltűnően sok a templom. A templomok több­sége több száz éves. És a templomok »látogatottsága« ha­sonló a magyarországiakéhoz. Itt is csak az idős nénik, bá­csik a látogatói a templomok-1 nak... És a turisták is. Egy- egy régi templomot megnézni, különös élmény. Élmény akkor is. ha valami érdekes történet fűződik egyikéhez, másikához. Erfurtban, a katolikusok és evangélikusok temploma há­rom méterre van egymáshoz. A főlépcsőn — tizennyolc méter széles, nyolcvan lépcsőfokkal — évszázadokig csak a katoli-’ kusok közlekedhettek.. A mel­léklépcsőn csak az evangéliku­sok. Ennek oka pedig az evan­gélikus pap volt. Nagyon sze­rette a plébános úr a bort, egy alkalommal többet ivott a kel­leténél. nagy botránnyal járt* amikor berúgott, és a két hit­atya összeveszett. A megbéké­lés emlékére minden évben körmenetet rendeznek közösen, egy időben... Egy másik temp- lorh érdekessége: 1110-ben épült és néhány évtized óta lakóháznak használják... Egy alkalommal látogatást tettem a város virágkertésze­tében is. Az ott látottak után könnyen megértettem, honnan veszik azt a rengeteg virágot, mellyel városukat az erfurtiak virágvárossá varázsolták. Következő Várhistóriák. riportunk címe: a °t FIGYELEM! FIGYELEM! 21 o o a 0 ■ 0 ■ 0 BS 0 B 0 0 B 0 Bt 0 B 0 B 0 B 0 es 0 KI 0 ■ 0 B aioioioioioioioioioaoiojoioiof no «rsr «■ ifi 0 _____ _____ f é lénk az NDK-ban. Itt vitat- —;----------------­M OZI Pálkovács Jenő A Bonyhádi Cipőgyár fel­vesz cipőipari szakmunkásokat,; akik a mechanikai cipőgyár­____MŰSOR. A Tolnai Ruházati KTSZ Jl ® Lány a viharban. Szovjet film. Q .): 0 Palis 23—25. 0 •J Ol - \ OÍ 'Jf ■ Hüvelyk Matyi. Színes ameri- Q'í * ;í Valódi gyíkbőrből hét- i|f 0 ^a’ film. Szekszárd 22 25, Tol- b.Í 0‘l- : » ■ na 26—28. 0--—• ■i iti r,:/J.... > fi r—iiá— kí, ,,,,beszélő —— —— Q J fásban gyakorlattal rendel- ~ keznek. Jelentkezés szemé­lyesen. az üzem személyzeti _ osztályán. Útiköltséget nem ameri- Qv- térítünk meg. (86) Elmarad a decsi NAGY ŐSZI SÁRKÖZI VÁSÁR, melyei szeptember 24 — 25 helyeit október 8-átt9 Ssekssárdon rendez a vásár szervező bizottsága ■ féle színben és eevéb ■r. 0 fehér vér. Magyarul b _ 0 -ff K ■ NDK film. Tolna 23—25. 0- ')• anyagokból vállalja éj 0 Bűntény, vagy...? Kínai film. ■ •jj a Szekszárd 26—28. 0 Ili méretes cipők | 0 Nápoly aranya. ■a Paks 26—28. Apróhirdetés Tamásiban, belterületen __, 30 0 négyszögöl újratelepített sző- ővel sürgősen, olcsón e' ' ’ ~ íovits László. Tamási. rif ■ (114) 0 B 0 Ss 5 ; oi •itt 8& készítését, kiváló minőségben Olasz film. iá Deueruieten ház, #-.300 négyszögöl újratelepített sző­•/i n T-ii._i„i „ •„ __ _, U övei sürgősen, olcsón eladó. Dre­l )t 0 ': loptak e-’;.y Vl la",0st- olasz ■ íovits László. Tamási. (113) b film. Dunafoldvar. 23—25. n ' ' ... 0 ítélet magánügyben. NDK film. b ” i? b Tamási 23—25, Dombóvár 26— n it 0 28- m •jj a A nagy kék országút. Színes n 0 olasz —francia —nyugatnémet _ q film. Bonyhád 23—25 Bátaszék • J Q 26-28. '• Különös hajótöröttek. Színes TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG ijt n angol film. Bátaszék 23—25, ; l U Bonyhád 26—27. itO Francis. Amerikai film. Dom­bóvár. 23—25. Tamási 26—28. 1(1 !! Es Varsó messze van. Lengyel 0 108) Íj U film. Dunaföldvár. 26—28. ví n Dioioioioioioioi (5) 0 A Magyar Szocialista Munkáspárt Tolna megyei Bizottsága és a Megyei Tanács lapja Felelős szerkesztő: Petrils Ferenc Kiadja: a Népújság Lppkiadó Vállalata Felelős kiadó: Orbán Imre Szerkesztőség és kiadó: Szekszárd, Mártírok tere 15—17. Telefon: 20—10, 20—11 Készül a Szekszárdi Nyomdában Széchenyi utca 46. Telefon: 21—21, 25—72 Felelős vezető: Széli István Terjeszti a Magyar Posta Flőfizethető a helyi posta' Ivotaloknál és kézbesítőknél Előfizetési díj egy hónapra 11 Fa

Next

/
Thumbnails
Contents