Tolna Megyei Népújság, 1960. szeptember (5. évfolyam, 206-231. szám)
1960-09-21 / 223. szám
6 ÍOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG I960, szeptember 21. Gyapjúhulladékból — beton Az üzbekisztáni vegyészek gyapothulladékból betont készítettek. A nyomási és szakítási próbák során kitűnt, hogy az új építőanyag tartósságát tekintve 3—7-szeresen múlja felül a közönséges cementbetonokat. Tűz-, víz- és saválló, és nagyszerűen szigetel. A cementet olyan kötőanyag helyettesíti, amelyet hidrolízis útján gyapothéjból állítanak elő. Az új betonnak fontos tulajdonsága, hogy szilárdan köti a fémet. A robbantási próba során az acélarmatúra eltörik, de a beton és a fém érintkezési helye sértetlen marad. Az üzbég szakemberek véleménye szerint az új betonfajta széleskörűen alkalmazható olyan ázsiai és afrikai országokban, ahol bambusz terem. Bambusz- rudakkal ugyanis jól helyettesíthető az acélarmatúra és ennél fogva igen olcsó bambuszbeton konstrukciók készíthetők. — November 4-én tartják a bonyhádi járási KISZ küldött- értekezletet, amelyen szavazati joggal száz, tanácskozási joggal pedig tizenöt fiatal vesz részt. — Csütörtökön este tárgyalják meg az alakuló kísérleti irodalmi színpad műsortervét a Babits Mihály Irodalmi Társaság és a Városi Művelődési Ház vezetői. — Fehér nőknek fenntartott »foglalkozás«. A New Statesman című angol hetilap johannesburgi tudósítója írja, hogy a dél-afrikai fajgyűlölő politika egyik különös eredményeként »a törvény értelmében kizárólag fehér nők számára fenntartott foglalkozás a prostitúció«. — Húsz hőgyészi pedagógus vesz részt az idén ideológiai továbbképzésben. A tanfolyamok részvevői a marxizmus—leniniz- mus alapjait, a filozófiát, a politikai gazdaságtant és tudományos szocializmust tanulnak. — Kisdorogon tart irodalmi estet október 2-án a Babits Mihály Irodalmi Társaság. — Az Országos Gyorsíró és Gépíró Versenybizottság október 14-én és 15-én országos gépíró és gyorsíró versenyeket rendez az ország valamennyi városában. Szekszárdon a gépíró és gyorsíró iskolában dr. Ember Ödönné versenyfelelős és dr. Kovács Győző technikumi tanár közreműködésével folynak majd a versenyek. Felhívja az iskola a szekszárdi hivatalok, vállalatok gyorsíró és gépíró dolgozóit, s a helybeli gépíró és gyorsíró iskola volt növendékeit, de minden lelkes gépírót és gyorsírót is, hogy minél nagyobb számban vegyenek részt a versenyen. Aki a versenyen részt kíván venni, minden szerdán este 6—7-ig jelentkezhet a gépíró és gyorsíró iskolában, ahol rendszeres díjtalan versenyelőkészítés folyik. — A televízió műsora: 18.00: Uj falu. Mezőgazdasági műsor. 18.25: Az MTK—Honvéd labdarúgó-mérkőzés. Kb. 20.15: Apa lett a fiam. Francia filmvígjáték. * — Uj helyiségbe költözött a TIT. Uj cím: Szekszárd, Hunyadi utca 5. Postafiók: 46. Uj telefonszáma: 22—07. (x) A Bonyhádi Cipőgyár felvesz cipőipari szakmunkásokat, ji akik a mechanikai cipőgyártásban gyakorlattal rendelni keznek. Jelentkezés szemé- j j lyesen az üzem személyzeti ■ j osztályán. Útiköltséget nem , j í térítünk meg. (861 i. y 9 Útijegyzetek a Német Demokratikus Köztársaságból Huszonhárom órás száguldás A Balt-Orient Expressz a budapesti Nyugati-pályaudvaron áll. Vár az utasokra. Turisták százai szállnak a kocsikba. A mintegy kétezerötszáz kilométert, egész kontinenst végigszá- guldó expressz hatalmas magyar mozdonya indulásra kész. Sok az utas, a későn érkezőnek alig jut hely. A Szófia—Berlin hálókocsiban bolgár turisták utaznak Rügen szigetre, üdülni két hétre. A magyar utast először idegenkedve fogadják, helyet szorítanak a kényelmes ülésen és már indul is a hosz- szú, huszonhat kocsiból álló vonat. Megkezdődik a száguldás. Italt, édességet kínál az utasellátó mozgóárusa. Az utas, aki frissítőt elfelejtett magához venni, még bevásárolhat Szobig. Szobig a vonat már nem áll meg. Hetven-nyolcvan kilométeres sebességgel, csattogva nyeli a hosszú vonat a kilométereket. Szobon az útlevélvizsgálat és a vámvizsgálat fél órát vesz igénybe. Stúrovon, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság határállomásán visszakapom útlevelemet, a vámtiszt kellemes utazást kíván és megkezdődik a száguldás Nővé Zámky, Bratislava felé. A Duna bal partja gyönyörű. Az esztergomi székesegyház patinás tetőzete csillog, a Dunán hatalmas uszályokat vontató sleppek húznak csigalassúsággal felfelé. Csehszlovákiában aratnak. Kombájnok járják a hatalmas gabonaföldeket, a kombájnok után bálázógép. A vonat percekig száguld egy-egy hatalmas gabona- vagy kukoricatábla mellett. Ez már a szocializmus egyik jele: a mezőgazdaságban már nagyüzemi módon dolgoznak a szomszéd baráti nép parasztjai. Szántóföldek, szépen fejlett növények, épülő gazdasági épületek, tanyaközpontok mellett száguld a vonat. Az utast pilseni sörrel kínálják. Csehszlovákiában vagyunk, Bratislaván, amikor a vonat mozdonycserére áll meg, mozgóárusok hordják a vonat mellett praktikus tálcájukat — jégdarabok között söröspohár — és kínálják az italt magyar, szlovák és német nyelven. Magyarul beszélő kalauz száll a kocsiba és alig váltunk néhány szót már tovatűnik a rendszerben« épülő, szemre is tetszetős bérházak. Bratislavától ismét száz kilométert száguld a vonat Brecla- vig. Breclav—Praha több mint háromszáz kilométer. Az utas lefekvéshez készülődik. A kalauz elkészíti a kissé gesarol szagú hálóhelyet, és Prahában, a félórás állásidő alatt »városnézés« következik a Praha Stred pályaudvar előtti térről. Fényárban úszik a tér. Emberek tarka sokasága, ragyogó kirakatok, gépkocsik, motorkerékpárok és csinos nők. És jó sör. És udvarias rendőrök. Ezek a benyomások. Azután újból zakatolni kezdenek a kerekek, az utast ez a monoton hang ringatja álomba a keskeny ágyon. Éjfélkor, Decinben diszkrét kopogás az ajtón: a vámvizsgálat, útlevél ellenőrzés csak egy percig tart. Bad Schandau, már Németország. Német személyzet veszi át a vonatszerelvényt, és kormot, füstöt okádva ismét száguldani kezd a vonat az Elba völgyében. A németországi első hatvan kilométeres száguldás Dresdenig csak egy óra hosszat tart. Dres- denben, a Hofbanhof hatalmas, emeletes épületébe érve, a német útlevélellenőrzők még egyszer kellemes utazást kívánnak és tovaszáguld máris a vonat, a vásárok városa, Leipzig felé. Leipzig. Ébred a város. A pályaudvaron munkásvonatok, emeletes kocsijaiban ezrek és ezrek jönnek dolgozni. Rend és tisztaság a pályaudvaron, és udvariasak az emberek ... Az utas kora reggel, az első németországi napon, szorongva figyeli a tovatűnő tájat, hasonlítani próbálja a magyarral. Még itt is többségében kis- parcellákon dolgoznak a parasztok. Búza kevesebb van, mint nálunk, több a burgonya, a rozs és főleg a zab és árpa. Itt még lábon áll a gabona, helyenként most kezdik színüket veszíteni a dús kalászt érlelő hatalmas árpatáblák. Mert úgy látszik, a jó sörnek kell az árpa, és a németek szeretik is a sört. Utam végcélja, Erfurt. Thü- ringia »fővárosa«. A pályaudvaron hatalmas építkezés fogadja az utast és praktikus cigarettaautomaták, ahol két márka bedobása után egy csomag Dubec cigarettát és negyven pfenniget kap vissza az utas. Az első német cigaretta íze, a hazai annyit szidott Terv után, rossz. Az utas az első németországi »vásárlást« el is teszi emlékbe, hogy hazajövet megmutassa kollégáinak: jó a mi cigarettánk, még ha annyit is szidjuk ... Huszonhárom órás száguldás után az utas a kényelmes, modern Hotel Erfurter Hof-ban piheni ki fáradalmait. Pálkovács Jenő következő riport címe: A Blumenstadt Erfurt. Gyors intézkedéstl A szekszárdi vasútállomásról jövet, befordultam a Mészáros Lázár utcába. A jobboldali járdán haladtam. Egy házaspár jött velem szemben. Játékosan len- dítgették a Mózes-kosarat. Hinta- palinta. fából van a kispuska — mondogatta a csöppség édesanyja. A gyermek pedig nagyokat visított a gyönyörűségtől. Jó volt látni őket. Mikor egymás közelébe értünk, én kerültem. Nem akartam zavarni a boldog együttest. Egy pillanatra megálltam, hogy elférjenek. Az első lépés után. alulról mintha szakadt volna valami. — Nem tévedem. A nadrágom hajtókája beleakadt a járda mellé rakott, épületelemekből kiálló gyönyö- egyik vashuzalba, rű bratislavai panoráma, a vár, Miután biztosítótűvel gondosan az épülő gyárváros, a »szalag- összefoe+am a szétnyílt nadráMagyar vadásztrófeákat mulatnak be Firenzében Nagyszabású vadászati kiállítást rendeznek szeptember végén Firenzében, a nemzetek pavilonj óban Egy különc vadásztrófeái gom. tudtam csak alaposabban szétnézni. Közvetlenül a járda mei'é raktak rengeteg építőelemet. A nevüket pontosan nem tudom, de a formájukból ítélve, vasbeton-oszlopok lehetnek, amelyekből sok vaspálcika áll ki. A nagyobbakat már elgörbítették, azonban a sok veszélyt rejtegető kisebbek még kiállnak. Milyen könnyen baj történhetett volna már eddig is. Pedig hányszor beszélünk a balesetek megelő--~éről. Oda nem kellenek külön berendezések a baj elhárítására. csak neki kell állni, és üsd-verd. nem apád haraggal, el kellene hajlítgatni az összest. A járda simasága a gyermekeket rollerezésre. futkározásra csábítja. Egy óvatlan pillanat és máris nekieshet az egyik a tüskés oszlopvégnek. A szemevilágát is elveszítheti. Nem tudom megérteni, hogy miért helyezték az oszlopokat olyan közel a járdához. Ha pedig már így történt, akkor az É. M Komlói Állami Építőipari Vállalatnak sürgősen meg kell tenni mindent, hogy a lépten- nvomon ott leselkedő veszélyt elhárítsa. Még nincs késő. S. J. Apróhirdetések A DÉDASZ Vállalat szekszárdi üzemvezetősége értesíti a Bocskai utcai és Kálvin téri lakosokat, hogy folyó hó 19-től október 1-ig 8-tól 17 óráig áramszünetet tart, a Kálvin téri iskola tatarozása ^miatt. (103) A Tolna megyei Mezőgazdasági Gépjavító Vállalat, Szekszárd felvételre keres vizsgázott szakácsnőt, október 1-i belépéssel. Felvesz továbbá mérlegképes könyvelőt költségelemzői munkakörbe. (94) Tolna, Magaspart 16. számú háromszobás, konyhás, vízvezetékes ház, a Duna-parton, beköltözhető- séggel eladó. (76) Leány bejárónőt alkalmaznék, napi 2—3 órára. Cím: szekszárdi hirdetőben. (111) Vennék Szekszárdon. Tolnán. Mözsöi^OTP-kölcsönnel átvehető egy, vagy kétszobás házat, 25 000 Ft készpénzzel Révész Ferenc Paks, Csámpa 49. (112) Jó munkával készüljünk a KISZ-kongresszusra A Kommunista Ifjúsági Szövetség ez év decemberében tartja meg nagy jelentőségű kongresszusát. A kongresszus összegezi és elemzi a KISZ megalakulása óta végzett tevékenységet és hosszabb időre meghatározza a KISZ tevékenységét a szocializmus építésének elkövetkezendő időszakára. Kongresszusi munkánk felkészülésének főbb tartalma, hogy növeljük a KISZ szerepét a szocializmus építésének meggyorsításában, az ifjúság szocialista szellemű nevelésében. Az ifjúság azzal szolgálja legjobban a szocializmus ügyét, akkor visz végbe forradalmi tetteket, ha pártunk VII. kongresszusának szellemében szorgalmas tanulással, odaadó munkával segítik a fejlődésünket gyorsító ötéves terv megvalósítását. örvendetes az ifjúság körében megnyilvánuló tevékenység, a gazdasági feladatok megvalósítása iránt. Üzemi KISZ- fiatal~"ink már eddig is jelentős vállalásokat tettek a K1SZ- kongresszus tiszteletére, a termelés, tanulás, takarékosság és az önköltség területén. így például a Tolnai Selyemgyár fiataljai az éves vállaláson felül 200 000 forintos megtakarítást v-n^ltak. A Simontornyai Bőrgyárban két szocialista brigádot szerveztek, a Szocialista Brigád cím elnyeréséért A Bonyhádi Zománcgyárban a termelési vállalás mellett 22 fő beiskolázását vállalták. A mezőgazdaságban dolgozó fiataljaink jó munkát végeztek a nyári betakarítási munkában. A KISZ MB és a Szakszervezetek Megyei Tanácsa helyesli és támogatja az ifjúság ilyenirányú kezdeményezéseit, és kéri a KISZ-alapszervezeteket és szakszervezeti bizottságokat, segítsék elő a fiatalok helyes kezdeményezéseinek széles kibontakozását. Kiszisták, fiatalok, csatlakozzatok a felszabadulási munkaverseny keretén belül a. KISZ-kongresszus tiszteletére beindított kezdeményezésekhez, felajánlásokhoz! Céltudatos munkával vállaljatok részt-, az üzem, tsz, ág., gépállomás legfontosabb feladatainak megvalósításában. Munkátok középpontjában a termelés gazdaságosságának fokozását, a tervek maradéktalan teljesítését állítsátok. Ésszerűsítéssel, újítással, jó munkamódszer átadásával, a helyi tartalékanyagok feltárásával, egymás minden irányú segítésével törekedjetek vállalástok teljesítésére. Kapcsolódjatok be a szocialista brigádok, kukoricatermelő és silózó brigádok, az ifjú traktoristák és a szakma ifjú mestere mozgalomba. Szakmai tudástok és általános műveltségiek, valamint a termelési eredmények növelésével harcoljatok a szocializmus építésének meggyorsításáért, az ifjúság szebb, boldogabb jövőjének megvalósításáért. Vállalástok teljesítéséhez erőt, egészséget, sok sikert kíván: A KISZ Tolna megyei Bizottsága Szakszervezetek Megyei Tanácsa TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG A Magyar Szocialista Munkáspárt Tolna megyei Bizottsága és a Megyei Tanács lapja Felelős szerkesztő: Petrits Ferenc Kiadja: a Népújság Lapkiadó Vállalata Felelős kiadó: Orbán Imre Szerkesztőség és kiadó: Szekszárd, Mártírok tere 15—17. Telefon: 20—10, 20—11 Készül a Szekszárdi Nyomdában Széchenyi utca 4ó. Telefon: 21—21, 25—72 Felelős vezető: Széli István Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél Előfizetési díj egy hónapra 11 Ft