Tolna Megyei Népújság, 1960. augusztus (5. évfolyam, 181-205. szám)
1960-08-02 / 181. szám
6 TOLNA MEGYEI NEPÜJSÄG 1960. augusztus 2. Véres tragédia Szekszárdon a Hunyadi utcai új bérházban Hochsteiger János, az állatforgalmi vállalat gépkocsivezetője tegnap reggel nem jelent meg munkahelyén. Tekintettel a fontos fuvarra, a kocsikísérő, Perlaki Márton reggel 8 óra tájban elment Hochsteiger lakására (Hunyadi u., az AKÖV-telep melletti új bérház), hogy felkeltse, ameny- nyiben elaludt, s azonnal indulni tudjanak. Hosszasan csengetett Hochstei- gerék földszinti lakásán, a csengetésre azonban senki sem nyitott ajtót. Később a zajra kijött a házmester felesége is, Kalmár Istvánná, de hiába csengettek, nem felelt senki. Ekkor kimentek az udvarra és észrevették, hogy a lakás szobájának az udvarra (az AKÖV-te- leppel pontosan szemben) néző ablaka nyitva van. Először csak bekiabáltak, aztán magasra emelték a házmester kislányát, hogy nézzen be a szobába. A kislány elmondta, hogy látta bent feküdni Hochsteigert. Ekkor ismét az ajtón kezdtek csengetni, majd benéztek a levelek bedobására szolgáló nyíláson. Kalmár Józsefné látta meg először a halottat. Nagyot sikoltott, majd Perlaki István is benézett a nyíláson. Hochsteiger, vérbefagyva feküdt az előszobában, a szoba és a konyha ajtajával körülbelül egy magasságban, fejjel az előszobaajtó felé. Ingben, alsónadrágban és mezítláb találtak rá, feltehetőleg már lefeküdt, vagy lefekvéshez készülődött. Ezután a közelben folyó építkezések vezetőségéről egy férfi létrán, a nyitott ablakon keresztül bemászott a szobába és ott találta Hochsteiger Jánost. Többen elmondták, hogy este még fél 12 óra tájban is a Sörkertben látták Hochsteigert, egy kollégája társaságában. Hochsteigemek a fején látszik ütésnyom, feje és melle volt véres. Hogy az ütés az első pillanatban nem lehetett halálos, arra mutatnak az előszobában a kijárati ajtóig vezető vérnyomok. Feltehetőleg az ütés, vagy ütődés után (hiszen egyelőre nem lehet tudni, úgy ütötték-e le Hochsteigert, vagy saját maga esett el és zúzta be fejét) megkísérelte kinyitni az előszoba bejárati ajtaját. A halálesetet, a felfedezés után, azonnal jelentették a rendőrségnek, amely megkezdte az ügyben a nyomozást. Rágtam a fagylaltot Eltikkadva botladoztam be vasárnap délután a Sörkert-cukrász- dába. Nagy melegemet óhajtottam egy vanília fagylalttal enyhíteni. Még meg sem rendeltem az ada got, már láttam, hogy félig telt fagyialtos edényeket cipel vissza a kiszolgálónő. Csodálkoztam, ilyen hőségben nem esik jól az 1 embereknek az üdítő, jéghdeg vaníliafagylalt? Csodálkozásom azon nyomban más irányba terelődött, mihelyt megkaptam a saját hatforintos adagomat. Ugyanis a fagylaltot nem lehetett elszopogatni, csak rágni, mert kemény darabok, csomósodtak meg benne és az íze is nagyon rossz volt. A vendégek véleménye megoszlott a fagylalt csomósodását illetően. Volt aki azt mondta, hogy összement a tej. Volt, aki a gyártási technológia hibás voltát kárhoztatta. Egyben azonban minden ki megegyezett: ilyen fagylaltot máskor ki kell dobni, ne a vendégek fizessenek rá a hibákra, hanem azok, akik a fagylaltot elrontották, — is - OS — Kaleidoszkóp GARANCIA Két ember beszélget. — Képzeld, hogy jártam az órásommal? — Nos, mondd csak! — Elvittem hozzá az órámat, mert naponta kétszer-három- szor megállt. Órásom hivatkozva az óra súlyos megrongálódására három hétre vállalta el a javítást. Mit tehettem az órához nem értvén, baját nem ismervén, türelmesen vártam három hétig. Három hét után a mester kedélyesen fogadott, fizettem kilencven forintot és tudomásul vettem, hogy a garancia három hónap. A város központjába érve, megnéztem az órát, hát állt! Megütögettem, akkor újra elindult mint régen, de naponta vagy tízszer is megállt... — Hát ez disznóság! — Igen, ez disznóság, de hát főmre ütöttem, bizakodva mondván: Visszaviszem, a mesternek, hisz három hónap a garancia! Az órás fejét csóválta, ajkát csücsörítette és rosz- szallóan nézett rám. Majd közölte velem, hogy újabb három hét. Ez a három hét már lassabban telt, de azért elmúlott. Újra mentem az óráért, hazavittem s újra meg-megállt, de most már naponta tizenötször. S ez a játék négyszer megismétlődött. — Felháborító! — Az. De figyelj csak. Amikor ötödször viszem vissza az órát, az órás széttárta a karját és indulatosan ezt mondta: — Jó ember! Mit csinált már megint az órával? Nenj tudja, hogy a javítástól számított garancia idő rég lejárt?! Most már csak rendes javításként vehetem újra vissza! — Elhiheted dühömet s azt is, hogy majdnem tettlegesség- re vetemedtem.... — Nem is csodálom. léptekkel vonult asztalomhoz, füle mögül elővette a ceruzát, tárcájából a blokkot és méltóságteljesen számolt. Ebédem ára 18 forint 40 fillér volt. Én hanyag mozdulattal pénztárcámba nyúltam, elővettem a papírpénzt, és a pincérnek adtam. ö eltette és megcsörgette zsebében az aprót. — Köszönöm, nem kérek visz- sza, — mondom s erre csodálkozva látom, hogy a főúr meglepődött. — Köszönöm nem kérek visz- sza! — mondom mégegyszer nagyon határozottan. A főúr erre meghajlott — alászolgáját re- begett — s eltűnt. A kocsma után a város újjáépített fürdőjébe mentem, hogy lemossam magamról az utazás porát. Odaállok a pénztárablak elé jegyváltás céljából. Előveszem a pénztárcámat s elször- nyedve látom nincs benne a százas, csak a huszas lapul ott félénken. Mi a szösz? A kocsmában a huszas helyett a százast adtam oda és 81 forint 60 fillér borravalót adtam, 18 forint 40 filléres ebédem után. — Azóta a Zöld Lugas pincérei mind előre köszönnek az utcán, mély meghajlással. De én mégegyszer odamenni nem merek. MAKULATÚRA ‘ A szó jelentése: kiselejtezett, eladatlan újság, folyóirat. Értéke nem sok, meg kell kérdezni a MÉH Vállalatot, mennyiért veszi kilóját. Vagy... Kezdjük meg a történetet. Városunk egyik legnagyobb intézményében, nevezzük az egyszerűség és tapintat kedvéért Babgömbölyítő Vállalatnak folyóiratokat árusítottak az osztályokon nagy hévvel és nagy rábeszéléssel. A dolgozók vették is a folyóiratokat a Nemzetközi Szemlét meg a többieket, hiszen manapság nagy az emberek politikai érdeklődése. De este otthon nagyon meglepődtek, mert amikor a hangulatlámpák sárga fényében olvasni kezdték az újságokat, rádöbbentek, hogy azok félévnél is régebbiek, témájuk már rég ismert. Először mindenki külön arra gondol, hogy véletlen tévedés áldozata és másnap majd becseréli az eladott folyóiratot frissre. Másnap aztán kiderül, hogy ez nem lehetséges, mert friss folyóiratuk nincs, csak régi, minden vásárlóra elavult újságokat sóztak. Sőt az is kiderül, hogy aki anyagi felelősséggel árusítja ezeket a Babgömbölyítőnél az rossz, hanyag munkát végzett, nem adta el időben a folyóiratokat, s most, amikor körmére égett a dolog, most sózta el ezeket nagy hirtelenséggel. A póruljárt vásárlókkal együtt én is felháborodtam. Lejáratása ez a sajtópropagandának. fegyelmit érdemelne az, aki mindezért felelős, aki visz- szaél a dolgozók bizalmával, aki becsapja az érdeklődőket. Ez a módszer nem férhet ösz- sze a mi erkölcseinkkel. Inkább fizessünk rá a lapterjesztésre, ha kell a saját zsebünkből is, de ne csapjuk be a dolgozót! így háborogtam önmagámban és mások előtt, amikor óriási ötletem támadt. Kiadó- hivatalok, újságárusok, lapterjesztők figyelem! A makulatúrát ne a MÉH-nek adjátok el, hanem küldjétek el a Babgömbölyítő Vállalat illetékeseihez. Majd azok elsózzák, bármilyen régi is a makulatúra. Elvégre az üzlet az üzlet! Nemdebár? Aki a pontos cím és a nevek után érdeklődik, forduljon bizalommal hozzám. GYENIS JÁNOS — Korszerű bútorokkal rendezték be legutóbb a Bonyhádi Bőripari Ktsz üzemi étkezdéjét. — Fogkefe és golyóstoll. Az Egyesült Államokban kombinált fogkefe—golyóstollat hoztak forgalomba. A fogkeferésznek is van tartálya s az abban lévő fogkrém körülbelül ugyanannyi ideig tart, mint a golyóstoll tintája, — Harminckilenc hízott ökröt adott el legutóbb a nagydorogi Uj Barázda Termelőszövetkezet olasz exportra. Az eladott ökrök átlagsúlya 7 mázsa volt. Az export ra kerülő ökrökért a termelőszövetkezet közel félmillió forintot kapott. — Szunyogűző zsebkendő. A2 Egyesült Államokban papírzsebkendőkét árulnak, amelyeket különleges vegyi oldattal itatnak át, ez az anyag távoltartja a legyeket és szúnyogokat. A rovarok elleni védekezéshez elegendő, ha a zsebkendővel bedörzsölik a lábat és kezet, vagy a csúnyogcsípésnek kitett egyéb testrészeket.., — 4860 forintot biztosított Szek- szárd Város tanácsa a községfejlesztési alapból az Irodalmi Színpad támogatására. — Nem rossz arány! Tokió a világ legnagyobb városa. Lakosainak száma 9 353 127, ebből 4 846 928 a férfi és 4 506 199 a nő. — Folyik megyénkben az apró- magvak csépJése. Eddig az össz- mennyiség mintegy 65 százalékát csépelték el. — Hol lesznek vásárok? Országos állat- és kirakodóvásár lesz kedden, augusztus 2-án Regöly- ben, Sellyén (Baranya), szerdán, augusztus 3-án Igaron (Fejér), Kölesden. csütörtökön, augusztus 4-én Gyönkön, Sásdon (Baranya), pénteken, augusztus 5-én Értény- ben. szombaton, augusztus 6-án Medinán, Tabon (Somogy). A sangháji és pekingi tudományos- és oktatófilm-stúdiókban az idén a filmek egyharmada a mezőgazdasággal foglalkozik. A filmstúdiók hosszabb időre falura küldték a forgatókönyvírókat, rendezőket, és színészeket, hogy közvetlen tapasztalatokból szerezzenek anyagot a készülő filmekhez. A kész filmeket gyakran nyilvános vetítés előtt bemutatják a parasztoknak és szakvéleményt kémek tőlük. Színházi és balettegyüttesek is tartanak előadásokat falun, nappal pedig segítséget nyújtanak a mezőgazdasági munkában. Számos új dal foglalkozik a falusi — A műanyaggyártás fejlődése Romániában. Romániában 1965- re tizenhatszor annyi műanyagot fognak gyártani, mint 1959-ben, vagyis nem kevesebb mint 95 000 tonnát. A műanyagok 30 százalé- jkát fémek és színesfémek helyettesítésére, 20 százalékát pedig a I faiparban és a bútoriparban ,fog- Iják felhasználni. — Mennyit pusztítanak a rágcsálók? 225 millió ember táplálkozhatna abból a gabonamennyiségből, amelyet a különböző kártékony rágcsálók, patkányok, pockok, hörcsögök stb. elpusztítanak, állapította meg a FAO (az Egyesült Nemzetek Élelmezési és Mezőgazdasági szervezete), — A „Viharos alkonyat” című színművet augusztus 9-én a Déryné Színház művészei mutatják be Bonyhádon a „Vörösmarty” járási művelődési házban. — Kőszén az útépítésben. Amerikai mérnökök kőszén felhasználását javasolják az útépítésnél, mi vei a kőszén állítólag fagyálló útburkolat készítésére alkalmas és nagy megterhelést bír el. — Szövetkezetek együttműködése. A Bátaszéki Építőipari Ktsz műszaki dolgozói segítik a most alakult Decsi Építőipari Szövetkezetét. — Jövőre megkezdik a Kölesd- Pincehelyi út felújítását. Az eddigi tervek alapján az út felújítása még az 1961-es esztendőben elkészül. — Ma este hat órai kezdettel Szekszárdon ülést tart az MHS nevelési bizottsága, amelyen az MHS-en belüli nevelési problémák időszerű feladatait vitatják meg. — Kék gyöngyök ... Japán tudósok kísérletei alapján újabban fehér gyöngyöket neutron behatásnak tesznek ki, amelytől kék színt öltenek. Ezzel az eljárással eddig csak fekete gyöngyöket tudtak előállítani. — A televízió műsora: 18.00: Kölykök és fiókák. Az NDít televíziójának ismeretterjesztő kis- filmje. 19.00: TV-híradó. 19.15: A szavak és képek nyelvén. Irodalmi összeállítás. 19.30: Ingo- vány. Csehszlovák film. (14 éven alul nem ajánljuk!) élettel és a mezőgazdasági munkával. A kulturális és művészeti dolgozók ilyen módon igyekeznek országszerte segítséget adni a kínai mezőgazdaságnak. Apróhirdetések Príma állapotban lévő Pannónia eladó, Pusztahencse, Föld s- puszta. (2) 125-ös „Danuvia” Csepel eladó. Fadd. Lenin út 81. Érdeklődés a délutáni órákban. (122) TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG A Magyar Szocialista Munkáspárt Tolna megyei Bizottsága és. a Megyei Tanács laoja Felelős szerkesztő: Petrits Ferenc Kiadja’ a Népújság Lapkiadó Vállalata Felelős kiadó: Orbán Imre Szerkesztőség és kiadó: Szekszárd, Mártírok téré 15—17. Telefon: 20—10, 20—11 Készül a Szekszárdi Nyomdában Széchenyi utca 46. Telefon: 21—21, 25—72 Felelős vezető: Széli István Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél Előfizetési díj egy hónapra 11 ft A kültelek fejlesztését sem hanyagolják el Kölesden BORRAVALÓ — Menjünk a Zöld Lugasba — mondom ismerősömnek —, mert kiszáradt a torkom és sörrel óhajtom újra meglocsolni, hogy termékennyé tegyem a további beszélgetésre. Ismerősöm ijedten meredt rám. — Világért sem lépek be többé a Zöld Lugasba. Még a tájékát is kerülöm, ha tehetem. Elmesélem azt is, hogy miért van ez így. — Két hónapja élek újra e városban. Amikor ideértem, első dolgom volt, hogy beállítottam a Zöld Lugasba azzal az eltökélt szándékkal, hogy jól megebédelek a vendéglő kiváló készítményeiből. Pénztárcámban összesen 120 forint lapult, egy százas és egy huszas bankjegy. Megettem egy bécsiszeletet, megittam egy korsó sört és fizetésre invitáltam meg a fő- ux'au A fizetőpincér kiméri A községfejlesztési alap bevezetése és annak évről évre való felhasználása alakítja, változtatja, Csinosítja községeink képét. Soksok évtized óta vágyott létesítményt hoznak létre belőle, számolják fel a múlt bűneit. Kölesden is így van ez. Ahhoz az időhöz értek el, amikor nemcsak bent a községben, hanem egyre inkább a külterületek rendezéséhez, csinosításához, különböző fontos létesítmények megvalósításához foghatnak. Néhány példát ezekből: Tervbe vették többek között, hogy a községben 240 méter beton- és 200 méter téglajárdát építenek. A községben, egy forgalmas helyen egy 8 méteres beton-gyaloghidat készítenek az elavult, rozoga fahíd helyett. Egyúttal azonban a külterületek sem maradnak háttérben. Régi vágyuk teljesül a Hangospusztán lakóknak is. Itt még nem volt járda sohasem, s bizony a rossz időben kimozdulni is alig lehetett a házakból. Mintegy 400 méter hosszú járdát létesítenek itt, ehhez hozzájárul az itteni lakosság is, mert mintegy 15 ezer forint értékű társadalmi munkát ajánlottak fel. A villanyhálózat bővítésére 50 ezer forintot fordítanak. Ennek egy része a községhez tartozó Bor jádra kerül, ott bővítik a hálózatot belőle, a másik részét a községben használják fel. Szintén Borjáéra terveztek 240 méter járdát, 21 ezer forintos költséggel, amelyhez mintegy 6000 forint értékű társadalmi munkával járulnak hozzá az ottani lakosok. Mezőgazdasági oktatófilmek Kínában