Tolna Megyei Népújság, 1960. augusztus (5. évfolyam, 181-205. szám)
1960-08-24 / 199. szám
c 6 TOLNA MEGYEI NEPÜJSÄG I960, augusztus 24. GDANSKI VASIATOK Aki a tenger felől érkezik a városba, bonyolult csatornarendszeren hajózik keresztül, hatalmas raktárak és roppant őrtornyok között; a Westerplatte, a Nowy Port, Wisloujscie, Mlynis- kaö Ostrow, Prezerobka, Rudno csak előtere a városnak, amely a tengeri utast a Zöld Kapun á_t fogadja be. Évszázadok hordták .messze földrészek minden gazdag ságát ezen az útvonalon a városba, amely nemcsak szerezni tudott, hanem megtartani is. — Az aranyat az életnél is többre becsülte; vivere non necessum, na- vigare necesse est, hirdeti az egyik kereskedőház oromzatának felirata. Az élet csak annyit ért itt, amennyi vagyont össze tudott gyűjteni, s ezért kellett hajózni, hogy ide vándoroljon Kelet és Nyugat minden elérhető és megszerezhető kincse s ezért nem számított, hogy mindezért milyen árat kell fizetni. Maga a város kis területre szorult, égrenyúló házakat emeltek, s az egykori városi tanács külön rendelettel is akadályozta a terjeszkedést, amikor az utcára néző ablakok száma szerint adóztatta meg a polgárokat. Akad egyablakos ház is, de a leggazdagabbak is legfeljebb három-négy ablakos házat építettek. Ezért kellett egymás fölé emelni a szűk, keskeny helyiségeket s a házaknak még a tetőzetét sem hagyták kihasználatlanul, a süveges, cifra kiképzésű tetőszerkezet alá is szobát eszkábáltak. A város bezárkózott, önmagának élt s végeredményben önmagáért, s ezt a belterjességet vastag falak, bevehetetlen erődök védték. TENGEREN csak áru érkezett a városba, az utas, akár egyszerű vándor volt, akár fontos híreket, üzleti ajánlatot hozó követ, a kontinensen át utazott. Az első kapu, amely közvetlenül az őrtorony mellett áll, még csak biztonságával hat, inkább erősség, a védőbástya folytatása. De mögötte, alig néhány lépésnyire, az üvegablakos Arany Kapu magasodik, oromzatán allegorikus szobrokkal, hogy megnyissa az ódon Danzigot s a Királyok Útjára vezesse az utast. A város XV. századi képe nem sokban különbözött a maitól; a tornyok, várfalak, a Máriának ajánlott katedrális, szent Miklós temploma, a pompás városháza már elkészült ebben az időben. Ezen a tájon bolyongott a nyughatatlan költő, Balassi Bálint »az Öceánum partján«, könyörögvén istennek, hogy bujdosásában kegyelmesen viselje gondját, s ebben a városban tanult két esztendőn át a XVI. század magyar vándora, név szerint Szepsi Csombor Márton, aki a danzigi kültelkek szalmatetős viskói között álmodta vissza a messze Magyar- országot, dé azt is feljegyző, hogy a danzigi lányokat harminckét éves koruk előtt nem szokás férjhez adni. Lübeck és Hamburg mellett Danzig volt a leggazdagabb Han- za-város s felhalmozott kincseivel mindig meg tudta védeni szabadságát is. Mert fontos kikötő volt, kapu a tenger és a szárazföld között, s nemcsak vagyonát és tekintélyét, hanem biztonságát is gyarapította, amikor 1358-ban belépett a Hanza-szövetségbe, s mint szabad köztársaság, Kázmér lengyel király oltalmába ajánlotta magát. Munkában és harcban élt a város, s ha fegyverrel már nem bírta, benyúlt a kincsesládába és fizetett, megvásárolva a vagyonszerzés szabadságát. 1577-ben Báthory István 200 000 forintot préselt ki a danzigiak- ból, a napóleoni harcok idején pedig Leíebre kormányzó kerek 20 millió frankkal sarcolta meg a várost. AZ ARANY KAPU és a Zöld Kapu között kereskedett és gazdagodott Danzig, szeme mindig a messzeséget kémlelte, de szívével befelé fordult, gyanakvó volt és zárkózott, s csak arra volt gondja, ami a falak között történt. Templomokat emelt, mert istenfélő volt; a szent Miknak szentelt katedrális a Visz- tula-menti gótika lenyűgöző remeke, a régi Danzig büszkesége, éppúgy, mint a kecses és karcsú városháza, vagy a tanácskozó helyiségnek épített Artus-udvar. A középkor nem ismert szörnyűbb ellenséget az egyéniségnél; úgy képzelte, csak a gyehenna kínjaiban válhatunk önmagunkká, csak itt lehet elkülönülni, mert a magány és kirekesztettség önmagában is a büntetést jelenti A világtörténelem legnagyobb megrázkódtatásának kellett bekövetkeznie, hogy semmivé váljék évszázadok minden kincse, s amikor a Schleswig—Holstein nevű német hajó ágyúzni kezdte a Westerplattét, valójában Danzig sorsát is megpecsételte: nem sokkal később angol és amerikai repülőgépek szinte a földdel tették egyenlővé a várost. A Neptunus szobor mellett kiállított fényképek nem hazudnak: a büszke Danzig- ból csak a városháza, a dóm és egy-két polgárház fala meredt az ég felé, a gabonaraktárak éppúgy megsemmisültek, mint a nemes szépségű lakóépületek, a hajdani jómód és gazdagság szimbólumai. A KIRÁLYOK ÚTJÁN ballagunk, ki tudja immár hányadszor, amikor idegen szavunkra felfigyel egy idős, őszhajú asz- szony. Egy pillanatra megáll, lo- boncos haja leng a hűvös szélben, végigmér bennünket, majd ökle a levegőbe lendül s hangosan szitkozódni kezd. Szemét lehunyja és rázza két öklét, nem értjük amit mond, de bibliai átkaival telik meg a levegő; azt hiszi, németek vagyunk. Legszívesebben odarohannék hozzá, hogy térdreesve kérjek tőle bocsánatot, nem, igazán nem tehetünk semmiről, mi is csak áldozatai voltunk a hisztérikus vérontásnak, egyenként és összesen, s most már, tizenöt esztendő múltán, nem is szitkokra és átkokra van szükség. De Danzig közben, az elmúlt tizenöt évben, teljesen újjáépült, nemcsak a Királyok Útja, hanem az egész Óváros, éppúgy, mint Varsóban. Az újjáépítés a múlt maradéktalan visszavarázsolását jelentette: az épségben maradt falakat egészítették ki, s arra is volt gondjuk a lengyeleknek, hogy minden házon ugyanolyan kovácsoltvas kilincs, a falakon ugyanolyan sgrafitto legyen, mint volt hajdanán. Ha ma visz- szatérne az egykori kalmár, habozás nélkül otthonába találna: a kofák házának falán ma is a gyümölcsöt áruló asszonyok képe ékeskedik, a hajósok házát vitorlás bárkákkal díszítették, s régi pompájában ragyog a legszebb gdanski magánpalota, az aranyház, homlokzatán hivalkodó s egy kicsit értelmetlennek tűnő mitologikus alakjaival. Varázslat és mások bűnének jóvátétele: így vált a porba omlott Danzig ismét Gdanskká, azzá, ami valójában volt, ősi lengyel várossá. Az újjáépítés itt a történelemhez való feltétlen, majdnem végletes hűséget jelentette; rajzok, régi fényképek alapján építették újjá, vagy pontosabban, építették fel a régi várost; a kontinens utazóját ma is az Arany Kapu fogadja, s aki a tengerről érkezik át a csatornák szövevényein, ma is a Zöld Kapun át jut el a Neptunus szobrával díszített főtérre. De azért nem minden ilyen egyértelmű. Vasárnap este van, a Zöld Kapu melletti öreg polgár- házból vörhenyes hangulatvilágítás és vad dzsesz hangja szűrődik ki. A TÁNCTEREM sajátos képet mutat; a vörhenyes fényben a heves tánc ritmusától a lányok nyakába perdül a szoknya, s a fiúk, akik közül a legidősebb sem lehet több tizennyolc évesnél, bizony elég ízléstelenül öltözködnek. Nem, nem vagyunk erkölcscsőszök, s a világért sem akarunk visszaélni a vendégjoggal, de ezt a »szabadságot« fonáknak és értelmetlennek találjuk, amit csak fokoz a viselkedés szabadossága, a kezek és tes— Egy vodkát? — kérdezi a tolmáccsá előléptetett öreg csapos, amikor távozni készülünk, de nem, igazán nem kérünk vodkát. Hazzánklép a fiatal rendező is, aki házigazda és jegypénztáros egyszemélyben, s érdeklődik, hogyan éreztük magunkat. Nos igen, nálunk azért egy kicsit másként van, ahány ház, annyi szokás, nyugtatjuk meg az aggodalmasan aber es war sehr interressant, — kíváncsi rfendezőt. Aztán sokáig állunk tétován a gyengén világított gdanski utcán, mely ismét a középkor hasonlíthatatlan hangulatát árasztja, s ebben a félhomályban sejtelmessé válik. Ez a kettősség már korábban is megcsapott; múlt és jelen, a középköri Hanza-város kereskedőinek emléke és a comis nevű boltok bazári tarkasága, hol az amerikai csofnagokban küldött pálmaolaj szappantól a gdanski emléktárgyakig minden kapható, igen, egy kicsit furcsa és szokatlan ez a kettősség, bár csak vendégek vagyunk s be is érjük ezzel a kellemes és veszélytelen szereppel. S tegyük hozzá, mindez végeredményben üres és gyakran csak megtévesztő látszat, az igazi valóság itt van előttünk, az újjáépített város, az ősi Gdansk, melyet porból és hamuból varázsolt vissza a tiszta szándék és a lelki- ismeretes munka. Ez az újjáépítés, ami már a csodával határos, nem házakat, hanem utcák sorát támasztotta fel, régi rajzok és fényképek alapján, s elég volt néhány esztendő, hogy ismét a régi fényében ragyogjon, amit évszázadok hordtak egybe. TALÁN MÉG NEM készült el minden, itt-ott. egy komor, kiégett fal emlékeztet a háborúra, de ugyanakkor több Ts épült, mint amit a történelem a lengyeleknek romjaiban meghagyott. A Wrzeszcz városnegyedben az új hat-nyolc emeletes házak sora emelkedik, Gdansktól Vejherovóig pedig villanyvonat gyorsítja a közlekedést. S a mai Gdansk már jóval több, mint az egykori Danzig, a város kiterjedt, szinte egybeolvadt Oliwával és Sopottal. Aki a tengeren át érkezik Gdanskba, ezt is látja, s ez is az új Lengyelország szorgalmát és építő kedvét dicséri. Az Artus-udvar fényképkiállításán nyomon lehet követni, hogy honnan indult el Gdansk, de az újjáépített város nemcsak a múltat keltette életre, hanem a jövő is szemünk elé tárul, az a jövő, amelyet már a szocializmus éltető és megifjító ereje hat át. Mert nemcsak a Királyok Útja, az Arany Kapu, az Artus-udvar jelenti Gdanskot, hanem az új is, mert a múlt csak emlék, de a jelenben már a jövendő él és lélegzik. A történelem és a jövő levegőjét egyszerre szívtuk be ebben a városban, ahol nemcsak a középkort idéző Óvárost nyitja meg az Arany Kapu, hanem a jövendőt is, amiért érdemes élni és dolgozni. Hajón érkeztünk ide, a kecses Olimpia fedélzetéről egyszerre tárult elénk minden, a tenger csodálatos végtelensége, Pomerá- nia hegyei, a karcsú Hel félsziget sejtelmes vonala, Sopot, Oliwa, Gdansk tornyai, az égbenyúló gyárkémények, a hatalmas új bér házak, s természetesen a múlt is. AKI CSAK EGYSZER is ült a főtér árkádjai alatt és hallgatta a városháza tornyának óránként ismétlődő harangjátékát, soha nem felejti el ezt a bűvöletet, s szinte várja, hogy az ónémet házakból hermelinnel szegett kaftánban szakállas hajótulajdonosok, módos kereskedők lépjenek ki s induljanak a kikötő felé. De túl romantikán és ábrándon, megtaláltuk a mai, sőt a jövőbeli Gdanskot is, amely már nem a történelemből él, hanem a történelmet csinálja. Elsősorban ezt a Gdanskot őriztük meg emlékezetünkben, ennek hitét és bizakodását hoztuk magunkkal, amikor az Óváros középkorából kilépve felszálltunk a villanyvonatra, hogy to\%bb utazzunk Gdynia felé. CSÁNYI LÁSZLÓ Írek csatája Kétszáz dühös. ír ember, mind jótorkú ivó, olyan csatába kezdett, amely minden bizonnyal vesztett ügyért folyik. Bojkottot indítottak az összes dublini italmérések ellen. A csata körülményei a következők: a vendégek haragszanak a csaposokra, akik viszont nincsenek megelégedve a fogyasztókkal. Mind a csaposok, mind a vendégek egységfrontba tömörültek a kocsmárosok ellen. A harc azzal kezdődött, hogy a kormány meglepetésszerűen engedélyezte a- késő éjszakai italmérést, amelyet az összes írek mindaddig követeltek, amíg az * — Hunyadi Károly, országgyűlési képviselő, a Hazafias Népfront titkára tartott ünnepi beszédet augusztus 20-án Iregszem- csén. A beszédet mintegy ötszázan hallgatták meg a község új művelődési házában. — Évek óta jó a kapcsolat a szekszárdi gépjavító vállalat és az újvárosi gazdakör között. Augusztus 20-án a gépjavító vállalatnál rendezett ünnepségen részt vett 25 újvárosi gazda is. Jelen volt az ünnepségen Szabó- pál Antal, a városi pártbizottság titkára és Kalmár József, a városi tanács elnöke is. — Uj opálbányát találtak Ausztráliában. A kincskereső bányászok ellepik Ausztrália északi részén a nemrégiben felfedezett új opálmezőt. Egy bányász állítólag a Helen Springs-i állattenyésztő központ közelében, hat méter mély aknában, sokezer font értékű, hatalmas, fekete opálkövet talált. — Szeptember 4-én tartja évadnyitó előadását a Bonyhádi Járási Művelődési Ház bábszínháza. Ez alkalommal a János vitézt mutatják be. — Ötszázhetvenezer „gólya”. A Szovjetunió főiskoláin megkezdődtek a felvételi vizsgák. Az idén a főiskolák és egyetemek első évfolyamaira körülbelül 570 ezer fiút és leányt vesznek fel, 60 ezerrel többet, mint tavaly. — Mintegy 400 adag halászlé fogy el naponta a dunakömlődi halászcsárdában. Emellett a vendégek elfogyasztanak átlagosan 4 hektoliter sört és 80—100 liter bort is. — Párt- és KISZ-titkárok résiére tart értekezletet pénteken, 26-án, a paksi járási párt- és Eladó egy komplett modern hálószoba bútor. Szekszárd, Bartina 43. , (90) Vadászok figyelem! Törzskönyves és győztes szülőktől származó, drótszőrű, német vizslakölykök eladók. Tarr Lajos, Tab. (86) Eladó Tolnán, Babits Mihály u. 23. számú új ház. Azonnal beköltözhető. (89) Felveszünk számviteli képesítéssel és gyakorlattal rendelkező dolgozókat, ellenőri, csoportvezetői, kontírozó könyvelői, üzemgazdász munkakörökbe. Fizetés 1600—2000 Ft-ig. Jelentkezni lehet a 25. sz. Autóközlekedési Vállalat, Szekszárd, Hunyadi u. 4—6. szám alatt, részletes önéletrajzzal. Ugyancsak felvételre keresünk egy főt, bérszámfejtő munkakörbe. (18) A Mü. M. 505. sz. Helyiipari Iskola felvesz lakatos tanulókat, 14 —16 év között. A képzési idő három év. Hegesztő tanulókat 15—17 év között, képzési idő két év. A VIII. általános iskoláról szóló bizonyítvány és a születési anyakönyvi kivonat szükséges a jelentkezéshez. Jelentkezés helye: Szek- szárd, Széchenyi u. 23,, augusztus (88; az ital körül engedélyt ki nem bocsátották: Mihelyt legálissá vált a késő esti italfogyasztás, a makacs írek úgy találták, hogy jóval több örömük telt benne, amíg tilos volt. A csaposok viszont sztrájkkal fenyegetőznek, ha nem kapnak béremelést az éjszakai többletmunkáért. Ennek következtében a kocsmárosok úgy döntöttek, hogy megadják a csaposok béremelését, de a többletet áthárítják a fogyasztókra. Kétszáz megrögzött dublini sörivó elhatározta, hogy bojkottot szervez és addig nem látogatja a kocsmákat, amíg vissza nem térnek az eredeti árakhoz. KISZ-bizottság. Az értekezleten a KISZ-kongresszus politikai és szervezeti előkészítésének feladatait tárgyalják meg. — Kinek van a legszebb haja? Tizenkétezer-ötszáz svéd jelölt közül választották ki Helena Ahlblomot, a „legszebb hajkorona” tulajdonosát. A 22 éves győztes haja 1,35 méter hosszú, so- tétszőke, araszínű reflexekkel. A fiatal lány számos ajánlatot kapott a filmhez, de kijelentette, hogy megmarad a titkárnői pályán. Mint a haj-szépségverseny győztesét, ingyen elviszik Hollywoodba, ahol megismerkedik majd a stúdiók világával. Kérdés, megmarad-e eredeti elhatározása mellett, hogy nem változtatja meg a pályáját? — Kilencszáz mázsa búza eladására kötött szerződést a tol- nanémedi Kossuth Termelőszövetkezet. A termelőszövetkezet átlagtermése búzából meghaladja a tervezettet, s így a szerződött mennyiségnek dupláját adja el az államnak. — Film a görög mitológiából. Görögországban augusztus 17-én kezdték meg az Atlasz című mitológiai tárgyú film forgatását. A film rendezője az amerikai Roger Gorman, három főszereplője M. Fourest, Judy Holliday és F. Wolf. A többi szerepet görög filmszínészek játsszák. A költségek egy részét a görög kormány fedezi. — — A televízió műsora: 19:00: Nyílt tárgyalás. Sztárok és sportolók. A szurkolóké a szó. 19.40: Utazás a Föld körül. (Kisfilmek Tirolról és a Dolomitokról) 20.00: Az operairodalom gyöngyszemeiből. (Hangverseny a Halászbástyán). I Eladó legújabb kiadású fekete Pannónia, bejáratás alatt. Érdeklődni lehet: Cipőnagykereskedelmi, Szekszárd. (87) A Mőcsény és Vidéke Körzeti Földművesszövetkezet szakképzett boltvezetőt keres a 120 ezer Ft havi forgalmú cikói bolt vezetésére, szeptember 1-i belépéssel. Erkölcsi és működési bizonyítvány szükséges. Jelentkezés a földművesszövetkezet irodájában, Mőcsény. (82) A bonyhádi közgazdasági technikum levelező tagozatának gép- és gyorsíró iskolájába, szeptember 1-ig lehet beiratkozni. (85) TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG A Magyar Szocialista Munkáspárt Tolna megyei Bizottsága ék a Meg^i Tanács laDja Felelős szerkesztő: Petrits Ferenc Kiadja- a Népújság Lapkiadó Vállalato Felelős kiadó: Orbán Imre Szerkesztőség és kiadó: Szekszárd, Mártírok tere 15—17. Telefon: 20—10, 20—11 Készül a Szekszárdi Nyomdában Széchenyi utca 46. Telefon: 21—21, 25—72 Felelős vezető: Széli István Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél Előfizetési díj eay hónaira & lós templom, vagy a szűz Mariatek némileg ledér közelsége. Apróhirdetések