Tolna Megyei Népújság, 1960. augusztus (5. évfolyam, 181-205. szám)

1960-08-20 / 197. szám

Vallomás kilencszáz éves ifjú menyasszonyomhoz Az ara Te vagy, Te kedves Szekszárd, széptevőd pedig én — remélem, engem is kedves­nek találsz. Találkozásunk — furcsa ugye? — már Hozzád érkezésem előtt megtörtént a vonaton. Először — Sárbogárdról feléd jövet — csak egy csinos bőrönd utazott velünk szemben, jóval később jelent meg gazdája is, szemüveges fiatal tanár. Méltó követed volt, Tolna fővárosa. Ez az ember ugyanis szeret Té­ged, s ahogy közeledtünk hoz­zád, szavai nyomán, mind job­ban nőtt a bizalmam irántad, pedig egy kicsit haragudtam is Rád, hiszen; mint az erényes hajadonok nagyon körülménye­sen és időt rablón vagy megkö­zelíthető, — különösen ha mesz- sziről és vasparipán döcög feléd az ember. Az idegennek, ki először talál­kozik Veled szinte észrevétlenül lopózol szívébe, mert otthonos vagy, meghitt és bensőséges, mint egy kedves családi fészek. Nincs benned semmi hivalkodás, rideg gőg, fölény, vagy közöny, mit annyi más helyen tapasztal az ember. Egyszerű vagy, mint a gyermek — s ez a legszebb díszed, szépülő, mint a kendő­zetlen fiatal lány, bölcs moso­lyod naposán ragyog derűsen, örökifjún és kilencszáz évesen. Ez az ellentét is olyan szépen olvad egymásba benned, oly harmonikusan, mint egy szívből fakadó szép melódia. Ilyen a mo­dem pályaudvar, a szép új pont. házak az első kanyarnál, az im­pozáns tér és liget az út egyik oldalán, obeliszkkel felszabadí­tónknak, emlékszoborral az 1919-es vértanúknak és a világ­háború áldozatainak, mögöttük a múzeum, mellettük a vidám játszótér, előttük pedig az orvosi rendelőintézet, a párt, a megyei tanács modern, és a gimnázium szép, napfénybe öltözött hajlé­kai együttesen jelképezik múl­tadat, jelenedet és a jövőd. így van ez tovább is, hol az út tölcsérszerűen kitágul a terekbe és összehúzódik a kisebb utcák­ba, antik és új, patinás és egy­szerű épületek simulnak egy­máshoz testvériesen. Itt Garay int felém, magához, és már me­séli is az Obsitos történetét. A másik téren Bezerédj néz ót II. Lajos király szálláshelyére. Mö­göttük régi s új iskolák, tanácsok épületei állnak, és egy bekötött szemű istenasszony, Justicia ütött tanyát, — most már a né­pi igazság zászlaját tartja. Ám nemcsak otthonos vagy, -de vendégszerető is. A közgaz­dasági technikum igazgatója, egyetlen kérő szavamra, szállás­sal sietett segítségünkre. Újon­nan megismert tanár kartársak járták velünk a várost, hogy se­gítsenek szobát szerezni. Bárki­től kérdezünk valamit, udvaria­san felel, igazít útba. Az étter­mekben, büfékben, cukrászdák­ban udvarias a kiszolgálás, jó az ellátás és kulturált a vendégek magatartása. Mindennek a tit­ka a kölcsönös megbecsülés, mellyel az itt élő emberek egy­mást illetik. így csak azok tud­nak viselkedni, akik otthon van­nak, magukénak érzik ezt a vá­rost, az utast pedig nem idegen­nek, hanem vendégnek tekintik. Véletlen tanúja voltam annak, hogy miként gondoskodik dr. Bársonyné tanulmányi felügye­lőnő, a tanács művelődésügyi osztályán a társadalmi ösztöndí­jas fiatalokról. Minden bejelen­tés, kapucédula és egyéb forma­ság nélkül beszéltem a Népúj­ság főszerkesztőjével, aki annyi­ra egyszerű és kollegiális, hogy beosztottjai távollétében kész még a hirdetést is felvenni he­lyettük. Voltam a közalkalmazot­tak klubjában is, ahol nem kér­tek tőlem klubigazolványt, mégis szórakozhattam, a televíziót néz­ve náluk. Kedves Szekszárd, mielőtt most befejezném vallomásomat, engedd meg, hogy arról is be­széljek Néked, ami szépséghibá­nak tűnik szememben. Te vagy annyira érett, hogy ezt is javad, ra fordítod, nekem pedig úgyis e* a szándékom. Irántad való őszinteségemet is hitelesítheti ez. Mit jelent ugyanis az, hogy ve­rőfényes vasárnap délelőtt, szép strandodon — hol büfé n^n mű­ködik, kölcsönző, pad, homok sincs még ugyan — talán tizen­öt ember hűsölt összesen, míg ugyanaz nap este a közalkalma­zottak klubjában még fele eny- nyi se szórakozott. Hogy a sza­badtéri színpadon csak a Bob herceg és a Tegnap asszony, ma menyasszony parádézik? Hogy a városról, annak értékeiről, emlékeiről, közelgő 900 éves jubileumáról, — aki nem Tol­na megyei —, nem tud sem­mit. Hogy az- IBUSZ-nál egy nagyon ideges nődolgozó, ride­gen és ellenségesen azzal te­szi kj^ szűrét a szállást kereső utasnak, hogy hatásköri túllé­pést követne el, ha ezzel is foglalkozna. Igaz, hogy fejlődsz, igaz, hogy vedled a bőröd, szépülsz, terjeszkedsz, de ne légy túl szerény se! Vegyél példát a kulturális propaganda és szer­vezés terén Szegedről, Pécsről, Egerről, Sopronról, vagy az akár egyébként kis, jelentékte­len Abaligetről, kik egy fél or­szágot, de még külföldet is ké­pesek megmozgatni. Tehetség itt is van elég, csak fel kell fedezni őket, jószándék is van bőven, csak még jobban össze kell fogni a cél érdekében. Ennek már számos tanújelét is adod. Ébresztőt fújt már a Népújság a 900 éves jubileum méltó megünneplésére. Irodal­mi színpad terveiről és az azt előkészítő, szavaló és színját­szó versenyekről számolt be lelkesen dr. Bársonyné megyei Máté Feri arcába órák óta csapkodta a hideg esőt a metsző szél. Jeges rohamától reszketett az álla, ahogy kék-zöld kezével igazított a hátára tapadt kabát­ján. S amint újra megmarkolta az ásó nyelét, hogy munkára ki­vezényelt társaival jutóárkot húzzon a Dunántúlra szorult front mögött a németeknek, anyja ke­serű arcát látta, aki nem is sej­ti, hány kilométert meneteltek, milyen messze vannak. És... hogy... hazakerülnek-e? Lassan egy hete, hogy itt gyötrődnek a fagyos földön. — Te, mintha közelebbről hal­latszanék az ágyúszó! — egyene­sedett ki az ásó fölött egyik ba­rátja, Horváth Gyurka, és vizes nadrágjához simította hólyagos tenyerét. — Az este még alig le­hetett hallani. Percekig füleltek, aztán szót­lanul dolgoztak tovább. És este hullafáradtan baktattak be a szállásnak kinevezett dohányszá­rító pajtába. — Ma mindenki éjszaka fog dolgozni! — ordított be hozzájuk reggel a tolmács. — A szálláskör­nyéket ' napközben nem hagyhat­ják el! Akik akarnak, most to­vább heverhetnek. Az éjjeli munka híre — az is­meretlen új veszély — elkeserí­tette a fiúkat. Tanácstalanul te­kingettek egymásra. — Szökjünk meg! — vágta ki határozottan Farkas Jancsi, a legvakmerőbb legény, és bizta­tóan tekintett a társaira. Egyszerre fordultak feléje mindketten. De ő állta a nézésü­ket. Látszott az arcán, hogy nem ebben a pillanatban született fe­jében a gondolat. — Igaza van Jancsinak! — szó­lóit meg hirtelen Máté Feri. — De nem túl nagy a kockázat? — Az éjszaka többen átszöktek a fronton is — érvelt tovább a Farkas gyerek. Ö volt közöttük a legmagasabb, és most mintha még hosszabbnak tűnt volna iz­mos termete. Különösen, amikor hozzátette: — Nem kellene meg­próbálni nekünk is? Ezen hosszasan vitáztak. Mert kalandnak nem volttá utolsó. S talán egy kicsit hőstett is... Aztán mégis megtorpantak. — Akkor már inkább haza, bármilyen áron! — kiáltott fel Gyurka. A esti bujkáláskor Jancsiék középiskolai tanulmányi fel­ügyelő, az irodalmi kör műkö­désének távlatairól a főszer­kesztő. Épül, szépül a strand is, szerveződnek a klubok is az őszi-téli évadra, érlelődik már a híres szekszárdi szőlő, köze­leg a szüret ideje is. Sürgős változásra van szük­ség az IBUSZ vonalán, meg kell szervezni az idegenforgal­mat, jó alkalom erre a 900 éves jubileum. A szekszárdi napok keretében ismertessed meg ország-világgal műemlé­keidet, az új szocialista létesít­ményeket, a Tolna megyei népművészetet, borversenyen híres boraidat, szellemi öt­tusában fiataljaid készségeit és sportversenyeken, öntevékeny együttesek fesztiválján néped kultúráját, irodalmi találkozó­kon lakosaid irodalom-szerete- tét, vásáraidon dolgos néped kezemunkáját. Művészeid tár­latán mutasd természeti szép­ségeidet. Vidám szüreti bálo­kon néped örömét, boldogsá­gát, mosolyát. Ébredj hát Csipkerózsika ál­modból és ejtsd csodálatba mindazokat, akik még nem is­mernek. Ez az én vallomásom hoz­zád Te kedves város, Szek­szárd, Te úgy fogadtál, mint barátot a barát, és én ezért büszke vagyok rád is, magamra is. Ezzel, úgy érzem, el is jegyez­tük mi egymást. Remélem, sok szépet és jót fogunk egymásnak nyújtani. Dr. Tímár István tanár Végig a városon Egy villanatnyi kép. A gép Lencséje alighogy kinyílt, Máris kattanva zár. S ez elég. Egy öntudatlan pillanat, Amit nem fényképész rendezett Szakavatva harmonikussá; Igazabb. Tégla a levegőben áll. Kézben feszül a mozdulat. Egymásra néznek a fiatalok, Arcukon mosoly marad. Az autóbusz éppen befordul, Derékszöget mutat az útra. Gy'árkémény fekete szemmel Az eget kutatja. Széles utak. Fák az utakon. Ráhajlik a szürke betonra Merész ívvel a neon. Dalol a város. Kúszó kezek, lengő zsinórok Ritmusát kottázza a gép. Egy öntudatlan pillanat S ez elég. Eleven újra a kép. Ha akarom Koppan a járda, az autókerék Surran az úton. Szökken a fal Magasba és magasabbra még. Teteje már a felhőkbe jár. Mi is így magasodunk. ÉPP így. Messze elmarad Föld és felhő a lábunk alatt. A város, az ember Mindig magasabbra jör, Ahol tárulkozó világok Végtelen rendje üdvözöl Barátként minket. EMBEREK ! Ahogy a világ titkait, A föld bűnét is elménk És szívünk váltja meg. GALLAI KAROLY TTftTnTTTTTTHTTTVTffTTTTTfTffTTTTTfTTffTTTTTTTflTTTTTTTTTTTffTTTTTT' Tizenöt esztendeje... lesték, hogyan gyülekeznek az emberek. Gyurkát is észrevették, mikor megindultak a sötét sorok. Lám, ő így döntött... — Nézd, utána meg mintha a mamád menne! — szólalt meg Jancsi csodálkozva. — Ott, az a fekete kendős! Most vissza is né­zett... A fiú homloka lázasan lük­tetett, amint egy fa mellé húzód­tak. Csakugyan... hasonlít! Ma­holnap egy hete, amikor meg­ígérte: legkésőbb 4—5 nap... — Te — kapta el a barátja karját, és arca egyre színesedett, amíg a torkát köszörülte — reg­gel elindulunk! Keményen kezet ráztak. Sze­rettek volna inteni Gyurkának is, de alakja már belemosódott az éjszakába. Ok pedig — nehéz léptekkel — a szerszámok kere­sésére indultak. Feri abból nem engedett, hogy legalább nyél nél­kül beteszi mindkettőt. Nagy kerülővel hagyták el Hantost. Csak két órai barango­lás után merészkedtek ki az or­szágúira. De a német tüzérség már a hátuk mögött volt. Onnan hangzott a naponta hallott mu­zsika. Körülöttük, az út mentén, kü­lönböző vezetékek hevertek. Fel­vettek egyet-egyet, nézegették, aztán eldobták. — Magyar katonák! — vették észre a hajtásban ereszkedő ko­csisort. — Mit mondunk, ha kérdez­nek bennünket? — torpant meg Feri vibráló bizonytalansággal. — Rokonlátogatóba megyünk. Elmosolyodott, de azért hatá­rozott igyekezettel bontogatta a hátizsákját és messzire hajította az ásót, meg a lapátot. A kato­nák azonban ügyet se vetettek rájuk. Komor arccal ültek a ponyvás oldalakon. Falu követ­kezett. Főutcája közepén egypár német katona. A házak elől Feri is az úttestre kanyarodott, hogy minél kevésbé legyenek feltű­nőek. — Odanézz! — kiáltott, ahogy az árokszélhez ért. S választ se várt, csak körülvillantott és ka­bátja zsebébe süllyesztette a ta­lált kincset. Egy kézigránát volt. Jancsi mondani készült vala­mit, de a hang bennszorult a tor­kában, mert a másik sorról Feri­nek kiáltott két katona. Össze­néztek, majd a fiú — lépteit meg­gyorsítva — keresztül ugrott az árkon. De az egyik német lekap­ta a géppisztolyát és utána ordí­tott. Tétován megállt. Kocsi jött az úttesten. Most... leejthetném a gránátot — gondolta bizonytalanul. — Mert ha megtalálják... Már a zsebéhez is kapott, ami­kor észrevette, hogy az egyik géppisztoly torka éppen ránéz. — Te csak menj! — intett a barátjának, és tanácstalanul to- porgott. — Jönni-jönni — kiáltott a né­met, és feléje lépett néhányat. — Az utca végén... megvárlak! ■— hallotta Jancsi fojtott hang­ját, mikor a katona előtt bebotor­kált az udvarba. Órák teltek, vagy csak gyilkos másodpercek? Inlcább érezte, mint látta, hogy a küszöbön megjelenik még egy ember, majd őt tuszkolják be­felé. Az alacsony, füstös szobában három katonát látott. Aki be­tuszkolta, ott állt a háta mögött és erős, rekedt hangon jelentett valamit. Az asztalnál meg csak ülnek, hátravetett testtel és hall­gatják a rekedt katonát. — Hogy hívnak? — kérdezi most az altiszt. Meg-megcsukló hangon diktál­ja be az adatait. Mást egyelőre nem is kérdeznek. De egy fiatal enyenruhás kigombolja a kabát­ját és motozni kezdi. A másik a hátizsákjában turkál. — Ki kell... mennem! — mond­ja gyorsan, és az ajtó felé lépne. De a katona odakap a derekához és nikotinos ujjai még serényeb­ben szántanak végig a lábaszárán, majd kiforgatják nadrágja zse­beit. Most már elfásultan tűri. Csak az arca tüze árulja el lobogó iz­galmát. És a hátán egyszerre for­róság ömlik el. Igen... ez most... a kabátba is belenyúl és megtalál­ja a gránátot — rezdül meg a szemhéja. Már itt az ujja az ol­dalamon... már rá is tapint!... A következő pillanatban ordít egyet a német és felszakítja a si­lány zsebet. Markában a gránát, odatartja a fiú elé. És ordít, or­dít. Aztán ledobja az asztalra. Feri látja, hogy valamennyien elsápadtak, csak az altiszt álián lett vörösebb egy régi forradás. Pupillája szélesre tágul, ahogy kimért lassúsággal felemelkedik. Szinte megáll az idő, amíg gú­nyosan villogó szeme a gyerek arcát szurkálja. — Mit akartál te ezzel, csir­kefogó? — kérdezi fenyegetően. A fiú teleszívja a tüdejét és összeszorított szájjal hallgat. — Nem érted!? — kiált rá. — Mit akartál ezzel? Most németül szól az egyik katona. Az altiszt oda is kapja a fejét, aztán megint Ferihez for­dul: — Nyisd ki a pofádat, ha kér­dezlek!... És hol csavarogsz te itt, amikor mindenki a győze­lemért dolgozik, mi?! — Nem érted?! folytatja az még dühösebben, és ököllel bele­vág a fiú arcába. Zsong a füle, a szoba alacsony falai kitágulnak és összehúzód­nak, ahogy az ütéstől a földre zuhan. — Vágtam volna közéjük! — árad szét benne az életösztönön átsütő bosszú vágya, és görcsös erőlködéssel próbál felemelked­ni. De az altiszt megint üt, tel­jes erejével, aztán felmarkolja és .az ajtó felé taszítja: — Mars! Pusztulj innen!... — Majd megtanítunk mi bennete­ket, bitangok!... — hallja, amint száraz szemmel, egyenes derék­kal a küszöb elé szédeleg. Nagy messzeségben látja még anyja fejkendős arcát a lapos felhők alatt, aztán az udvar, a falu, az egész világ elfeketedik. Pedig a nap vörösen vánszorgó korongja még órák múlva is át-átvilágít az ólomszínű égbolton, és felhábo­rodva nézi, hogyan szivárog egy arcra bukott, felrepedt szájú, 15— 16 esztendős fiú vére. Csak akkor bújik el hirtelen, amikor messze, messze egy riadt tekintetű édes­anyát pillant meg, aki szeméhez emeli kérges tenyerét, hogy a tá­volba kémleljen. — Ma talán... végre hazaér a gyerek... Megígérte! Az utcaaj­tót... az éjjel nem is kéne be­zárni... PESTI JÁNOS

Next

/
Thumbnails
Contents