Tolna Megyei Népújság, 1960. június (5. évfolyam, 128-153. szám)
1960-06-01 / 128. szám
6 TOLNA MEGYEI NEPÜJSÄG 1960. június 1. Gyermekmunkával készülnek az értékes per zsaszony egek Az iráni fennsík napégette, sivár és nyomorúságos vályogviskóiban készülnek ezer éve a legszebb és legértékesebb perzsaszőnyegek. A műremekek alkotói azonban nem felnőtt munkáskezek, hanem kizárólag 4—14 év közötti kislányok! A legtöbb család saját szőnyegszövő műhellyel rendelkezik, amelyben a népes családok leánygyermekei napi 6—10 órán keresztül szakadatlanul dolgoznak. A műhelyt legtöbbször a családanya vezeti, a különböző hagyományos mintákat pedig nagy titokként őrzik és “■hozományként« ajándékozzák az eladó lányoknak. A kis kezek kor és ügyesség szerint napi kétezerháromezer csomót kötnek és öt kislánynak átlag 3 évi munkájába telik, míg egy négy négyzet- méteres szőnyeg elkészül. — Tizennégyezer köbméter nettó fatömeget termeltek ki ebben a gazdasági évben a bátaszéki erdészet területén. Ez a mennyiség jóval több, mint amennyit az elmúlt gazdasági év hasonló időszakában termeltek ki, mivel akkor csak 9400 köbméter volt az eredmény. — Óriás elefánt csontvázak Romániában. A romániai Krajova körzetben hatszázezer éves óriási elefántok csontvázát találták meg. A három csontváz, amely tudományos nevén az archidis- kodon meridionalis nevű hatalmas őslény jelenlétéről tanúskodik ezen a vidéken, tökéletes épségben maradt fenn. — Silózási versenyben megyénk ifjúsága. Az aparhanti Búzavirág, a belecskai Szabadság Tsz-ben 25—25, a tamási Vörös Szikra Tsz-ben pedig 35 fiatal vesz részt a termelőszövetkezeti ifjúság silózási versenyében. — Egy király honvágya! Húsz' szein, Jordánia királya több napos magánlátogatásra érkezett Madridba. Tartózkodása alatt minden éjszaka lokálokban ült és nagy érdeklődéssel figyelte szép spanyol táncosnők fellépését. Mint mondotta, Spanyolország éjszakai élete hazájára emlékezteti és ez az oka annak, hogy a lokálok állandó látogatója. — Tizenhat termelőszövetke zet öntözőtelepén kezdték meg az öntözést eddig. Az öntözéses területek összesen 365 holdat tesznek ki. Ebből 339 hold kertészet, 26 hold pedig öntözéses kapás' művelés alatt áll. — A kultúra „teteje”. New Yorkban illatosított könyveket hoznak forgalomba: háborús elbeszélésekhez puskaporszag, vadnyugati történetekhez bőrszag stb. — Harmincöt személyt részesített 1960. első negyedében Szek- szárd város tanácsa, az egészség- ügyi osztály javaslatára, állandó közsegélyben. Ingyenes csecsemőkelengyét ez időszakban tízen kaptak, nyolcvanhárom személyt részesítettek ingyenes gyógyszer- ellátásban és nyolc személyt utaltak szociális otthonba. — Zsebrakétákat hoztak forgalomba hajótöröttek számára Bonnban. A jelzőrakéták nem nagyobbak egy töltőtollnál, de 600 méter magasságig emelkednek. VILÁGÍTÁS ÉS FŰTÉS NAPFÉNYENERGIÁVAL Az amerikai Formica Corp. laboratóriumában kutatások folynak egy olyan lakóház megtervezésére, amelynek fűtését és világítását a falakban tárolt napfényenergia szolgáltatná. A több millió dolláros költséggel épült laboratóriumban tíz mérnök dolgozik olyan műanyagból készült panelek szerkesztésén, amelyek akkumulátorként halmozzák fel napközben a napfény energiáját, hogy a sötétség beállta után világítás és fűtés formájában sugározzák ki. A falak különböző élénk színekben készülnek és a cég elképzelései szerint egészen új távlatokat nyitnak a lakásépítésben. Kutatások folynak abban az irányban is, hogy a tetőzetet és az oldalfalakat időálló plasztik anyagból lehessen készíteni. Nem ártana, ha a rakétákat csak erre használtuk! — ötszáz forint értékű díjat adományozott a városi nőtanács a közlekedési rendészettel közösen rendezett és vasárnap megtartott kerékpáros közlekedési verseny iskolás részvevőinek. — Uj recept a heveny izületi reuma ellen: tojássárgája — New York-i értesülések szerint. — Kettő hold földet biztosított a dombóvári Alkotmány Termelő- szövetkezet a fiatalok részére. E területet a fiatalok munkaidőn kívül, társadalmi munkában művelik meg, s a termelvények értékét sportfelszerelésekre, s más kulturális felszerelésekre költik el. — Ismeretlen indián települések Floridában. A nemrégiben megtartott népszámlálás alkalmával Florida mocsaras területein eddig ismeretlen hat indián települést fedeztek fel. A településeken Seminole törzshöz tartozó indiánok laknak, akiket a jenkik az 1843-as indiánok elleni harcban győztek le. — A nagyüzemi gazdálkodás fölénye Nagydorogon megmutatkozik abban is, hogy a közös gazdálkodásra lépett község dolgozói több földterületet művelnek meg, mint az elmúlt években. Hétszáz hold olyan terület van ugyanis a községben, amely néhány évvel ezelőtt még műveletlen volt, s most ezt is megdolgozták, s termést várhatnak róla. A község történelmében először május 1-re a vetéssel is végeztek a szövetkezés útjára lépett dolgozó parasztok. — Sóból épült bazilika. A Bogota környéki Zipaguira-i sóbányában befejezés előtt áll egy olyan hatalmas bazilika építkezése, amely vetekedik a párizsi Notre Dame méreteivel. A földalatti templom nagyobb az ország bármelyik templománál. A sóból épült bazilika négy, egyenként 120 méter széles és 23 méter magas templomhajóból áll. A templomhajókat 13 sóoszlop választja el egymástól. A főoltár 10 tonna súlyú sótömbből készült. Százmillió forintot ruház be államunk az ötéves terv során a megye egészségügyi helyzetének továbbjavítása érdekében — hangzott el legutóbb a Hazafias Népfront megyei küldöttértekezletén. — A televízió műsora: 18.40: Színfoltok Kínából. Pekingi palota. Kínai kisfilm. 19.00: Közvetítés az Erkel Színházból. Rossini: Ory grófja. Jl ,/ftutiUitá" áJMtoata, szóktól és orrfacsaró bűzt áraszs tott. — Marika lábán vérzett az új cipő okozta seb. Nagyanyánk levétette a felső szoknyáit, a nővé: rém pirulva utánozta, s aztán belementek a vízbe. Én a parton Csodálatosan szép város. Este nyám pünkösdkor, nagyasszony- az ablakszemek ezrei csillognak kor és kisasszonykor mindig felfeléd és a neonfény-árban úszó kerekedett s beállt a zarándokok utcákon szerelmespárok sétálnak: közé és elgyalogolt a tőlünk hu- Pécs legújabb és országszerte szonnyolc kilométerre lévő An- legkorszerűbb legényszállása a docsra. Fekete ruhája szürke volt Tolna megyei munkásőr tábor a portól, amikor hazaérkezett. De székhelye. De csak egy hétre, hónapokig tudott mesélni a látót- maradtam. Vigyáztam a batyura. Utána a szállodai kényelemmel takról, hallottakról, s az ezernyi berendezett legényszállást a bá- kisebb-nagyobb pletyka, amit az — Bámultam a fürdőzőket. Se* nya fiataljai foglalják el. úton felszedett, kárpótolta fáradt- besarcú asszony mászott ki előtNem érzem az egésznapos hegyi ságát. tem a vízből, a lábai is sebesek gyakorlat fáradtságát. Pedig a — Szeretett volna bennünket, voltak és letelepedett mellettem Mecsek meredek hegyoldalainak az unokáit is elcsalni, de az apám néhány lépésnyire a fűbe. Kis :dő megmászása délután szokatlan megtiltotta, hogy vele menjünk, volt. Az esti város újjávarázsolja, Az apámnak kommunista mivolta felüdíti, vidámmá teszi az em- miatt kellett elhagyni Kapos- bert. A gyönyörű háromemeletes várt. Tizenkilencben a Latinka paloták, ahol a kényelmes, tágas században szolgált, lakásokban munkáscsaládok lak- — Harmincnyolc tavaszán nak, s a májusi estében andalgó apámnak sikerült bejutni a Dom- szerelmesek, a táj békés derűje, bóvári Fűtőházhoz. Keveset volt mind-mind mintha csak azt közöttünk. így történhetett meg, suttogná a füledbe: érdemes élni, hogy azon a tavaszon tudta nélkül verejtékezni és fegyverforgatást a kíváncsiságtól sarkalva nővéremmel útrakeltünk nagyanyám oldalán Andocsra. — Marika, a nővérem tizenhat éves volt. Szelíd, búzavirág kék szemei az ártatlanság nyugodt derűjével tekintettek a világba, és a termetét megcsodálták a férfiak. tanulni annak érdekében, hogy semmi meg ne zavarhassa e táj derűs nyugalmát. Váratlanul, mélyen zengő hangon megkondulnak a belvárosi nagytemplom harangjai. A szél felerősíti a harangzúgást. Feri, aki mellettem könyököl az ablak ban, sóhajt egyet. Az arcára pillantok. Bánat ül rajta. Szemei révetegen bámulnak a messzeség b™'- Kénytelen volt mezítláb foly be. tatni az utat. Én feleúton nyafogni — Mi bajod van? kezdtem és csak akkor hallgattam — Semmi! Csak egy régi emlék el- amikor nagyanyám teletömte — Marika lábát feltörte az új cipő. A sarkán lehorzsolódott a mindkét zsebemet pattogatott ku kancával, amelyet bugyrának aljából kotort elő. — Amikor odaértünk, nagyanyánk körüljárta velünk Ando- csot. Megmutatta a kápolnát és benne a Mária szobrot. Ahogy mesélte. a kápolnát nem úgy építették és a szobrot sem úgy hozták — Néha a jólétben azokra is erre a helyre. Mária kápolnájával gondolnunk kell, akiket az em- együtt Kalocsán székelt, de amiben butaság sírba kaszált. Akik kor látta, hogy az Andocs környé- nem élnek, pedig még élhetné- klek elfordulnak az Istentől, fölnek... Ha értenék az íráshoz meg- kerekedett és kápolnájával együtt írnám családunk tragédiáját! Sok- leszállt ide a hegyre. Ivott a szentjutott eszembe! — Inkább a jelen szépségeit él vezd! Nem érdemes a múlton rágódni. Feri arca egy árnyalattal szomorúbb lesz. Pillantása vádló. A szavak ingerült, kissé ideges rezgéssel törnek föl belőle. szór próbálkoztam már vele, de sehogy sem sikerült. Pedig a mának és a holnapnak is tanulságul szolgálhatna. — Mondj el mindent! Hosszú csend következik. Feri a tenyerébe fekteti arcát. A szava halk és kissé ünnepélyes, amikor végre beszélni kezd. Gyermekkoromban Nakon laktunk. Kicsiny község. Tolna megye peremén fekszik. A nagyakút vízéből, megfürdött a tóban és azóta gyógyító a tó vize és ha valaki iszik a kútból, nemcsak a szomját oltja a víz, hanem a nyavalyáit is elűzi; Lementünk a Mária tóhoz. Sokan fürödtek benne. De nehogy fürdőruhás emberekre gondolj! Nem! A tóban fürdő asszonyok és férfiak testét ruha födte. Csak a gyermekek voltak teljesen pucérak. A tó -vize olajos volt a pimúlva egy fiatal, csinos lányon: aki mikor rátapadt a vizes alsószoknya, olyan volt, mintha mezítelen lenne, szintén észrevettem a különös rézszínű sebeket. Egy férfi pedig, aki előttem lubickolt olyan volt, mintha egerek rágták volna meg a haját. Eszembe jutott, nagyanyám mesélte útközben, hogy a fekélyes emberek testéről eltűnnek a sebek, ha a Mária-tóban megmártják magukat. — Rengeteg sebestestű embert fedeztem fel a tóparton. Amikor délben nagyanyánk szétbontotta a batyut és előszedte a főtt tojásokat, nem volt étvágyam. — Este hazavánszorogtunk» Apám már otthon volt. Nagyon megszidta a nagyanyánkat. Hozzánk egyetlen rossz szava sem volt — A pünkösdi zarándok utat követő második héten Marika kemény, fekélyszerű daganatot fedezett fel a sarkán. A daganat semmi fájdalommal nem járt: Két hónap eltelte után az egész testét tűzvörös faltok borították el. A foltokból rézszínű kiütések lettek és pokoli fejfájás kínozta] — Apánk riadtan szaladt orvoshoz. Az orvos ezerféle kérdést tett fed, majd értetlenül csóválta a fejét. Injekciót adott és megígérte, hogy a beteget kórházba szállíttatja. Búcsúzáskor apánknak elárulta, hogy Marika vére meg. fertőződött, csak azt nem érti, hogyan. — Kórházba szállításra nem került sor. A nővérem másnap hajnalban eltűnt. Mindörökre eltűnt szégyenében az élők sorából, A Csorda kútban találtak rá a kanászok: — Azóta sokat gondolkodtam a halálán, s rájöttem, hogy a Mária tó szennyes vize fertőzte meg. Az új cipő által feltört, nyílt seb okozta a vesztét. (Haypál Tibor) Apróhirdetések Az Országos Takarékpénztár si- montornyai fiókjához vezető beosztásba alkalmas dolgozót keresünk. Követelmény: érettségi végzettség, hosszabb pénzügyi gyakorlat. Fizetés megegyezés szerint. Pályázat és önéletrajz OTP megyei fiókja, Szekszárd címre küldendő. (115) AMI MEGMARAD A dombtetőn emberek dolgoznak. A régészek és munkatársaik. Közönség is akad. Több tucat ember nézi naponta az ásatásokat. Az ásó, lapát köny- nyen szalad a tengelici homokba. A tizenhatodik csontvázat szedték fel május 18-án. Feltehetően honfoglaláskori temető lehet. A régészek szerint Géza fejedelem népe. Nem mélyen, mintegy 120 centiméter mélységben fekszenek, arccal keletnek, a felkelő nap felé. A tudomány szempontjából felbecsülhetetlen értékűek a maradványok. A feltárt sírban lévő csontvázat több oldalról leA Bonyhád és Vidéke Körzeti Földművesszövetkezet Bonyhád községben lévő fűszer önkiszolgáló boltjába egy műszak vezetésére szakképzettséggel rendelkező boltvezetőt felvesz azonnali belépésre. (129)' TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG A Magyar Szocialista Munkáspárt Tolna megyei Bizottsága és a Megyei Tanács lapja Felelős szerkesztő: Petrits Ferenc Kiadja: a Népújság Lapkiadó Vállalata Felelős kiadó: Orbán Imre Szerkesztőség és kiadó: Szekszárd, Mártírok tere 15—17. Telefon: 20—10, 20—11 Készül a Szekszárdi Nyomdában Széchenyi utca 46. Telefon: 21—21, 25—72 Felelős vezető: Széli István Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél Előfizetési díj egy hónapra 11 Ft fényképezik, majd a csontokat osztályozás után elrakják. — Leány-csontváz mellett apróbb csecsebecséket is találtak. Idős néni jegyzi meg hallgatagságát feladva: — Szegényeknek még most sincs nyugtuk. A régésznő halkan magyarázza, hogy a tudomány szempontjából erre szükség van. — Megszólaltatjuk a csontokat. Azok is beszélnek annak, aki ért a nyelvükön. S ez így is van. Az erdésznek a néma erdő is megszólal, olvashat a nyomokból. A régésznek a csont is beszél. Egyik régésztől a 16. számú csontvázzal kapcsolatosan a következe összefoglalást kapom. — 120 centiméteres mélységben, arccal kelet felé, féloldalt fekszik, térdei felhúzva. Férfi, foghíjas. Orra betörve. Kulcscsontja törött, mint az eddig feltártak legtöbbjéé. Persze lovasnép voltunk és vagyunk. Kor 60—65 év. Csontozat erős. csigolyák fejlettek és viszonylag épek. A többi még tudományos bizonyításra szorul. Hát igen, ezt nekem a csontváz nem mesélte volna el. A régészek szerint a tudomány ott tart, hogy nagyon bonyolult kémiai eljárásokkal az 1000 éve elhalt ősmagyar, vagy besenyő vércsoportját is meg lehet már állapítani. Megnézem a dombról készült feltárási tervet. A munkát folytatják. Lehetséges, hogy a későbbiek folyamán az eddigieknél értékesebb leletekre is bukkanhatnak. A dombtetőt még nem érték el. Az akkori korban az előkelőségeket a domb tetején temették. Itt esetleg már a tudomány számára értékes használati tárgyak is kerülhetnek napvilágra. Elnézem a csontokat. Azok megmaradtak. A test helyén, jobban mondva az elporladt »hús« helyén a sárga homok megszürkült. Ennyi maradt tehát az emberből. Ilyenkor önkénytelenül felvetődik a gondolat. Hiába él az ember? Van értelme az életnek. Talán, ha máskor nem is, ilyen látvány alkalmával felvetődik. Nálam is, másnál is. A régész ad rá feleletet: — A test elporlad. Valóban porrá válik. A munka, a mű, az eszme, amelyet nekünk adott: örök. Ezért és ebben örök az ember. Tisztelettel hallgattunk a hon- szerző ősök csontjainál. Dicsőség nektek, Gejza harcosai! BATI