Tolna Megyei Népújság, 1960. május (5. évfolyam, 102-127. szám)

1960-05-12 / 111. szám

6 TOT NA MFC-YE1 NÉPÚJSÁG I860, május 12. (lV<#áe&¥ Konzervvásár Tegnap délben Szekszárdon a könyvesbolt előtt árusítás kez­dődött egy kis sátorban; az úgy­nevezett konzervvásár. Nem árt néha egy kis propaganda a hazai konzervgyártmányoknak, amelyek külföldön rendkívül kapósak, ke­resettek. ügy látszik, a konzer- vekre is áll: Senki sem próféta a maga hazájában. De úgy látszik, mégis. Meri úgy kelt a konzerv, mint még soha Legalábbis ezt mondták az ötve­nes elárusítói: — Fél év alatt nem adtunk el annyi konzervet, mint ma néhány óra alatt. Tehát hordták a konzervet, mint a cukrot. Sertéspörkölt, marhapörkölt, lecsó, májkrém — meg a többi, nem győzné az em­ber felsorolni — csudi kelendő portéka lett. No és a szalvéták, amelyeket a »cserebogarak« szalvétagyűjtö csoportjába tartozók nagy örö­mére vagy tizenötféle változatban árusítottak. Hát, szóval, nem akarunk köny nyelmű ítéletet mondani, csupán feltételezzük; a szalvéták is vala­melyest elősegítették a konzer- vek nagy kelendőségét. * ról” és a „Boldog gyermekkor’ címmel. Mindhárom filmet a sangháji tudományos és kulturá­— Halálos kimenetelű baleset érte. a közelmúltban ifj. Hanusz- ka Mihály dunakömlődi lakost, a Szabadság Termelőszövetkezet j lis filmek stúdiójában készítet dolgozóját. Az elhalt — előrelá- i ték. A moziban naponta 15 elő- tóan — háztáji biztosítást kötött, j adást tartanak, ezeket összesen amely halálesetre is kiterjed. A j tízezer ember nézheti végig, biztosítási feltételek alapján az Állami Biztosító 15 000 forint ki- | fizetését rendelte el, amelynek | kifizetésére összejött a szövetke­zet tagsága. Az Állami Biztosító nevében Orosz László fizette ki az özvegynek a biztosítási össze­get. — Brazília új fővárosában egyetlen forgalmi lámpa sincs: az utak különböző szinteken ve­zetnek át a kereszteződéseknél. — Az idei Prágai Tavasz el­nevezésű zenei fesztiválnak szek­szárdi vendége is lesz: a Műve­lődésügyi Minisztérium és a Ze­neművész Szakszervezet kijelölé­se alapján ugyanis részt vesz a fesztiválon Husek Rezső, a szek­szárdi Liszt Ferenc Zeneiskola művész-igazgatója is. Husek Re­zső a hónap végén utazik Prágá­ba. Utazásához a városi tanács is hozzájárult anyagi segítséggel. — A franciák Orsayban, a tu­dományos kutatások országos központjában állítják fel a világ leghatalmasabb mágnesét: a sú­lya hetvenöt tonna. — Járási négytusa-bajnokságot rendeznek 18-án a bonyhádi já­rás úttörő-csapatai. — A svájci Neuenburgban ren­dezik meg június 3—12. között az idei nemzetközi vendéglátóipari vásárt. Eddig 11 ország 262 vál­lalata jelentette be részvételét. — A szekszárdi hangverseny­idény a Pécsi Szimfonikus Zene­kar hangversenyével zárul. A pé­csi szimfonikusok az elmúlt hó­napban nagy sikerrel szerepeltek Budapesten és a négy legjobb vidéki zenekar közreműködésé­vel megrendezett hangverseny- sorozaton. A pécsiek vendégsze­replésére június első napjaiban kerül sor. — Május elsején Sanghájban megnyílt Kína első térhatású mo­hija. A megnyitón bemutattak három kínai színes filmet: „A Vangpu-folyón”, „Dal az ifjúság­Apróhirdetések Tamási, Miklósváron újonnan épült ház, 400 öl telekkel eladó. Érdeklődni: Illés, Miklósvár. (43) 14 darab NB kaptár, kétanyás, akácra előkészített családok, pör­gető, kannák, mérleg, sürgősen el adó. Nagy János, Szedres. (39) TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG A Magyar Szocialista Munkáspárt Tolna megyei Bizottsága és a Megyei Tdnács lapja Felelős szerkesztő: Petrits Ferenc Kiadja: a Népújság Lapkiadó Vállalata Felelős kiadó: Orbán Imre Szerkesztőség és kiadó: Szekszárd, Mártírok tere 15—17. Telefon: 20—10. 20—11 Készül a Szekszárdi Nyomdában Széchenyi utca 46. Telefon: 21—21, 25—72^ Felelős vezető: Széli István Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél Előfizetési díj egy hónapra 11 Ft — A megye nagyobb községei­ben — Dombóvárott, Bonyhádon, Tamásiban, Simontornyán, Hő- gyészen és Dunaföldvárott — részben Tolna megyei, részben budapesti vendégművészek rész­vételével hangversenysorozatot kíván rendezni a következő, 1960—61-es hangverseny-évadban a megyei tanács művelődésügyi osztálya. A tervek szerint kétha- vonként kerülne sor egy-egy hangversenyre. — Megjelent Pablo Neruda, a neves chilei költő „Száz szonett a szerelemről” című új versgyűj­teménye.. A költő feleségének ajánlotta a verseskötetet, amely két kiadásban jelent meg: az egyik Chilében, a másik Argen­tínában. — A megye zeneiskolai hálóza­tát a második ötéves tervben fej­leszteni kívánja a megyei tanács, tudvalévőén jelenleg csak Szek­szárdon működik állami zeneis­kola. A fejlesztés szempontjából elsősorban Bonyhád, Dombóvár, Tamási és Dunaföldvár jön te­kintetbe. — A megyei nőtanács 17-én, kedden kibővített megyei ülést tart a városi tanács nagytermé­ben. „A nők helyzete a mező- gazdaságban” címmel tart elő­adást Takács Mihályné megyei titkár. — Rekorderedményeket értek el a szekszárd-palánki téglagyár­ban. Tolna megye gépekkel fel­szerelt téglagyáraiban még nem fordult elő, hogy egy nap alatt hatvanezer téglát gyártottak vol­na. Ez most a palánkiaknak si­került, az idén már több napon keresztül több mint hatvanezer téglát gyártottak egy műszakban. — A televízió műsora: 18.00: Kicsinyek műsora. 1. A bátorQ kandúr. Magyarul beszélő lengyel« bábfilm. 2. A kréta meséje. Báb-Q játék ^ ® OA • A ncíinőtől q 1 IrATfl Étkészlet ezüstből A régi világban legjobban fi­zető betegeim közé tartozott Krnett Aranka. Bátyja, a híres püspök, anyagilag igen kedve­ző körülmények között élt, és bőven gondoskodott családja tagjairól is. Természetesen és a leglelkiismeretesebben ellát­tam körülötte a háziorvosi teendőket, s ezért mindig meg­kaptam a megfelelő honoráriu­mot. Az orvos és betege között szükségszerűen létrejön bizal­mas kapcsolat, s csakhamar szí­vélyes barátságba kerültem a Kmett-családdal magam is. Né­zetem szerint az orvosnak kü­lönben sem elég csak a testet gyógyítania, hanem állandó fi­gyelemmel kell kísérni a vele összefüggő pszichikumot, s en­nek legegyszerűbb módjaként a baráti beszélgetés kínálkozott. Mikor a család tönkrement, s a püspök meghalt, a világháború véget ért, s a birtok elveszett, nem volt lelkem elhagyni régi betegemet. Pedig Krnett Aran­ka gyakran volt beteg. Szívko- szorúérelmeszesedésben szenve­dett, asztmásán köhögött, és a veséjével sem volt minden rendben. Szóval hálni járt belé a lélek, és évek óta — ezt hi­valkodás nélkül állíthatom —, már csak az én körülteki itő or­vosi kezelésem tartotta az élők sorában. Hogy ez neki végered­ményben jó volt-e vagy sem, arról vitatkozni lehet, minden­esetre örült nyomorúságosán elvonszolt életének, nekem pe­dig mint orvosnak kötelességem volt, hogy harcoljak a halál ellen. Valami változás azért mégis bekövetkezett viszonyunk ban. Korábban én voltam a gazdag és előkelő család befo­gadott és kitüntetett háziorvo­sa, most pedig én gyakoroltam betegemmel szemben az irgal­masság testi és lelki cseleke­deteit. Egyszer vizsgálat után ke­servesen elsírta magát. A nagy­betegek fokozott érzékenységé­re gyanakodtam először; de csakhamar rájöttem arra, hogy az elkeseredésre komoly oka volt. SZTK természetesen nem járt neki, és már alig tudta beszerezni a drága orvosságo­kat; melyeket viszont én nagy számban írtam fel. Amint vizs­gálataimból megállapítottam, bár erre ő maga nem tért ki; táplálkozása is rendkívül hiá­nyos lehetett. Rokonaival élt esv háztartásban, akik szintén deklasszált elemek voltak. Szép villában laktak, a bútorzaton még látszott a régi elegancia, a ruházatuk is kifogástalan volt. A rokonok valamilyen kötődé­be társultak be; nem is keres­hettek rosszul; de az öregasz- szonynak csak a morzsa jutott. Megértőén hallgattam hát a si­ránkozást, és próbáltam vigasz­talni. Magamban meg voltam győződve mindennek az ellen­>í MOZI ÍL _____MŰSOR____ k ezőjéről, de szívemet mindig meghatotta az emberi nyomo­rúság, hivatásomnál fogva bár­mennyit láttam is, s ha mást nem, legalább részvétet akar­tam adni a szenvedőknek. Meg­kérdeztem, hogy miben lehet­nék a segítségére. — Ö. maga úgyis olyan jó hozzám —. szipogott csendesen. Aztán mint akinek eszébe ju­tott valami, nagy erőfeszítéssel tápászkodott fel az ágyból. — Egész teste csupa csont és bőr volt, izomtalan, petyhüdt le- bernyegek lógtak rajta minden­felé, ráncos homlokán a leg­kisebb erőlködésre izzadt­ság gyöngyözött, s az ujjak té­tova mozdulata és az idegrend­szer központja között mintha megszakadt volna a kapcsolat. Támogattam a felkelésben, de egy hirtelen köhögési roham ledöntötte a lábáról. Behívtam Illosvaynét. így hívták a rokont. — Zsázsám, mutasd meg a doktor úrnak a tizenkétszemé- lyes ezüst étkészletet. Finom, cizellált ezüst, — folytatta már felém fordulva kicsit szégyen­lősen, — Bécsben csináltattuk. Istenem, milyen ebédeket ad­tam én velük valamikor. Elad­nám, ha megvenné, feleáron, amit az üzletben kérnének ér­te. Arannyal van befuttatva, mondhatom magának, gyönyö­rű. Nekem már nem lesz szük­ségem rá, de magának még le­het, vegye meg, higyje el, nem bánja meg. — Drága Bébé, — válaszolt Zsazsa, harminckörüli karcsú, feltűnően szép és kacér asz- szony, — nem tudom megmu­tatni az ezüstöt, mert pár nap­pal ezelőtt kölcsön kérte Sztá- rayné, és még nem adta vissza. Majd legközelebb doktor úr, — mosolygott felém elbűvölőn. Pár hétig nem esett róla szó. Egy idő után észrevettem, hogy betegem búskomorságba esett. Nem is kellett nagyon kutatnom az okát, ömlött be­lőle a szó. — Képzelje, milyen ez a mai világ! Hova nem süllyednek az emberek?! Sztárayné letagadta Zsazsa előtt az étkészletet. — Hogy ő nem is kapott sem­mit. Bizonyítsuk be, ha tudjuk. Rágalmazásért feljelent, ha szó­lunk egy szót is. Ilyet tesz egy Sztárayné, született Vedreskeőy Lenke! Csak tudnék felkelni az ágyból, hogy szemébe mon­danám! De én ide vagyok köt­ve, tehetetlen vagyok telje­sen. Zsazsa is azt mondja, jobb hallgatni, nincs bizonyíték sem­mi, még beperel. Megbotránkoztam a dolgon, de jogban járatlan vagyok ma­gam is, tanácsot adni nem tud­tam. Krnett Aranka nemsokára meghalt. Röviddel a temetés után elhelyeztek más városba. Évekig nem jártam arrafelé. — Az elmúlt nyáron szabadságo­mat a Balatonnál töltöttem, és meglátogattam Zsazsáékat. Meg hívtak vacsorára. A lakásban minden a régi volt, csak Aranka hiányzott* Úgy vettem észre, hogy Zsa- zsáéknak most sem mehet rosz- szul. Remek volt a vacsora, s az asztalon pazar teríték. Külö­nösen feltűntek a szép, arany­nyal befuttatott ezüst evőesz­közök. Megjegyzést is tettem rájuk. — Tudod öregem, — szólalt meg hanyagul a férj, — sze­gény Arankától kaptuk a gom dós ápolásért. Zsazsa ebben a pillanatban felkapta a fejét, mintha átvil­lanna elméjén valami emléke­zés, fürkészve rámfüggesztette szép, kék szemét, és mert én ugyanúgy néztem vissza rá* hirtelen elpirult, s a tálba süly- lyesztette zavart tekintetét. A hangulat elromlott, és én alig vártam, hogy már az utcán legyek. BAKÁCS TIBOR Védjük új parkunkat a rongálóktól Fáradságos munkával és tiszteletreméltó lelkesedéssel hozták rendbe a régi megyeháza kertjét a szekszárdi KISZ-fiatalok* minden szekszárdi lakos megelégedésére és örömére. I Az első jóleső séták után azonban, ne menjünk el szótlanul olyan jelenségek mellett, amelyekre néhány olvasónk is felhívta már lapunk figyelmét. Nevezetesen: nem mindenki viselkedik kultúráltan, jólnevelten az új parkban. Sokan innen szerzik be nr- gonaszükségletüket, mások (elsősorban gyerekekről van szó) ága­kat tördelnek, kavicsokat, göröngyöket hajigáinak, kiabálnak, csúz­lival lövöldözik az énekes madarakat. A legmegnyugtatóbb megoldás az, hogy rendes viselkedésre neveljük, szoktassuk az új jarkot látogatókat, de nem árt, ha a park valamiféle őrzéséről is gondoskodnak. A sétakert őre időnként látogasson el az új parkba is és figyelmeztesse az ott renitenske- dókét. Cfvjuk meg új parkunkat, amit annyi szeretettel hoztak rendbe városunk ifjúkommunistái. bwCJ[j 18.30: A csúcstalálkozói; Az aranyvonat. Szovjet film. 0 Gyufacimke-gyűjtők érdekében előtt. Rudnyánszky István kül-n Szekszárd 12—15, Tolna 16—18. Q Azt mondja a felirat, hogy „Ide- ««ntiUoi ioov.otí. 18.45: TV-hír-*-’ Szaipan utolsó asszonya. Japán . ■ p.l mncnnnr uvlnnhoz cAlvAmhoz Kölesdi zet földművesszövetke­filmdráma. Szekszárd 16 Montparnasse 19. olasz film. Tolna 13—15, Bony- q Három csillag. Magyar film. _al mosópor, nylonhoz, selyemhez, 18- fj gyapjú hoz. MSZ: 20310. Ára: 40 Francia— i: fillér”. politikai jegyzete, adó. 19.00: Antonius és Cleopat-T ra. Közvetítés a Nemzeti Színház_U ból. ■ ~~~ -----­U hád 16—18. ............................ Három esillag Magyar Ilim. n | 0 Bonyhád 13—15, Bátaszék 16— “ A ff- 18. Sjanuár L IQ Hulot úr nyaral. Francia film. Ulér.” I« Dombóvár 13—15. ? A negyediken nem az Ideal mo- j7saK eg^ } 0 Téves kapcsolás. Zenés román Usóport kínálja, hanem a Tisztaság ■ film. Tamási 13—14, Dombóvár "mosóport, (az is selyemhez, nylon­ín jg__jjj Qlioz, gyapjúhoz) az ötödik arra A cirkusz lánya. Magyarul be- «szólít fel, hogy. lottózzam, mert----------- ------------ hato­b oltvezetőt A másikon a felirat: „Főire Messe Fair, Ipari Vásár, 1960. V. 20—30.” harmadikon a felirat: „1960. Népszámlálás. 30 fii­keres. Kistormás 5. sz. bolt­hoz. Fizetés jutalékos, lakás biztosítva. Előnyben házas­pár jelentkezők. (46) icvxxmrnxxxxx*,- szélő NDK fi'!m pgj^, 13_15) Q U Dunaföldvár 16—18. m Hűtő-, motorszerelő ő kisiparosokat keres felvétel­re a Tamási Vegyesipari Ktsz. (32) szólít fel, hogy. lottózzam, még autót is nyerhetek, a Dunaföldvár 16—18. Cabiria éjszakái. Olasz film. Q* Dunaföldvár 13—15, Paks 16— 18. A 13-as kedvenc. Bolgár film. 5 Bátaszék 13—14. U A vasárnap gyilkosai. Francia ! film. Tamási 16—18. ÍO (12) 0 j Villanyszerelői 0 3 kisiparosokat keres felvétel- J ■ 3 re a Tamási Vegyesipari £ 0 1 Ktsz. (32) ►-* « *■ IO■ TTTTTTYTTTTTTTTTTTTTTTYTTTTYTYTTT dik a Jarmosenko-fejelést ajánlja szíves figyelmembe cukorrépához, a hetedikben egy népviseletbe öl­tözött atyafi mellett ez a felírás áll, hogy Bugac, stb, stb. Gyufásdobozok címkéi. Szenvedélyesen gyűjtöm a gyu­facímkéket, A legújabb kollekció­nak úgyszólván minden darabja megtalálható gyűjteményemben. Csak egy nem. És azután vágya- na ezidáig elérhetetlen­nek bizonyult a vágyam. Most arra kérem a gyufagyárakat, se­gítsenek gyűjtőszenvedélyemet ki. elégíteni. Szakítsanak a sablonnal, legyenek bátran formabontók. Tiszteletteljes kérésem: gyártsa­nak valami egészen újszerű, min­den eddigitől eltérő, merész újítá- sú- gyufacímkét is. Olyant, mely meglepi a vásárlót, amilyent sen­ki sem vár. Csak ennyi felirat legyen rajta: „Gyufa”. Mindjárt rejtvénypályázatot is lehet hirdet­ni, ki tudja első látásra kideríte­ni mit tartalmaz a dobozka? t-elj

Next

/
Thumbnails
Contents