Tolna Megyei Népújság, 1960. május (5. évfolyam, 102-127. szám)
1960-05-12 / 111. szám
6 TOT NA MFC-YE1 NÉPÚJSÁG I860, május 12. (lV<#áe&¥ Konzervvásár Tegnap délben Szekszárdon a könyvesbolt előtt árusítás kezdődött egy kis sátorban; az úgynevezett konzervvásár. Nem árt néha egy kis propaganda a hazai konzervgyártmányoknak, amelyek külföldön rendkívül kapósak, keresettek. ügy látszik, a konzer- vekre is áll: Senki sem próféta a maga hazájában. De úgy látszik, mégis. Meri úgy kelt a konzerv, mint még soha Legalábbis ezt mondták az ötvenes elárusítói: — Fél év alatt nem adtunk el annyi konzervet, mint ma néhány óra alatt. Tehát hordták a konzervet, mint a cukrot. Sertéspörkölt, marhapörkölt, lecsó, májkrém — meg a többi, nem győzné az ember felsorolni — csudi kelendő portéka lett. No és a szalvéták, amelyeket a »cserebogarak« szalvétagyűjtö csoportjába tartozók nagy örömére vagy tizenötféle változatban árusítottak. Hát, szóval, nem akarunk köny nyelmű ítéletet mondani, csupán feltételezzük; a szalvéták is valamelyest elősegítették a konzer- vek nagy kelendőségét. * ról” és a „Boldog gyermekkor’ címmel. Mindhárom filmet a sangháji tudományos és kulturá— Halálos kimenetelű baleset érte. a közelmúltban ifj. Hanusz- ka Mihály dunakömlődi lakost, a Szabadság Termelőszövetkezet j lis filmek stúdiójában készítet dolgozóját. Az elhalt — előrelá- i ték. A moziban naponta 15 elő- tóan — háztáji biztosítást kötött, j adást tartanak, ezeket összesen amely halálesetre is kiterjed. A j tízezer ember nézheti végig, biztosítási feltételek alapján az Állami Biztosító 15 000 forint ki- | fizetését rendelte el, amelynek | kifizetésére összejött a szövetkezet tagsága. Az Állami Biztosító nevében Orosz László fizette ki az özvegynek a biztosítási összeget. — Brazília új fővárosában egyetlen forgalmi lámpa sincs: az utak különböző szinteken vezetnek át a kereszteződéseknél. — Az idei Prágai Tavasz elnevezésű zenei fesztiválnak szekszárdi vendége is lesz: a Művelődésügyi Minisztérium és a Zeneművész Szakszervezet kijelölése alapján ugyanis részt vesz a fesztiválon Husek Rezső, a szekszárdi Liszt Ferenc Zeneiskola művész-igazgatója is. Husek Rezső a hónap végén utazik Prágába. Utazásához a városi tanács is hozzájárult anyagi segítséggel. — A franciák Orsayban, a tudományos kutatások országos központjában állítják fel a világ leghatalmasabb mágnesét: a súlya hetvenöt tonna. — Járási négytusa-bajnokságot rendeznek 18-án a bonyhádi járás úttörő-csapatai. — A svájci Neuenburgban rendezik meg június 3—12. között az idei nemzetközi vendéglátóipari vásárt. Eddig 11 ország 262 vállalata jelentette be részvételét. — A szekszárdi hangversenyidény a Pécsi Szimfonikus Zenekar hangversenyével zárul. A pécsi szimfonikusok az elmúlt hónapban nagy sikerrel szerepeltek Budapesten és a négy legjobb vidéki zenekar közreműködésével megrendezett hangverseny- sorozaton. A pécsiek vendégszereplésére június első napjaiban kerül sor. — Május elsején Sanghájban megnyílt Kína első térhatású mohija. A megnyitón bemutattak három kínai színes filmet: „A Vangpu-folyón”, „Dal az ifjúságApróhirdetések Tamási, Miklósváron újonnan épült ház, 400 öl telekkel eladó. Érdeklődni: Illés, Miklósvár. (43) 14 darab NB kaptár, kétanyás, akácra előkészített családok, pörgető, kannák, mérleg, sürgősen el adó. Nagy János, Szedres. (39) TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG A Magyar Szocialista Munkáspárt Tolna megyei Bizottsága és a Megyei Tdnács lapja Felelős szerkesztő: Petrits Ferenc Kiadja: a Népújság Lapkiadó Vállalata Felelős kiadó: Orbán Imre Szerkesztőség és kiadó: Szekszárd, Mártírok tere 15—17. Telefon: 20—10. 20—11 Készül a Szekszárdi Nyomdában Széchenyi utca 46. Telefon: 21—21, 25—72^ Felelős vezető: Széli István Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél Előfizetési díj egy hónapra 11 Ft — A megye nagyobb községeiben — Dombóvárott, Bonyhádon, Tamásiban, Simontornyán, Hő- gyészen és Dunaföldvárott — részben Tolna megyei, részben budapesti vendégművészek részvételével hangversenysorozatot kíván rendezni a következő, 1960—61-es hangverseny-évadban a megyei tanács művelődésügyi osztálya. A tervek szerint kétha- vonként kerülne sor egy-egy hangversenyre. — Megjelent Pablo Neruda, a neves chilei költő „Száz szonett a szerelemről” című új versgyűjteménye.. A költő feleségének ajánlotta a verseskötetet, amely két kiadásban jelent meg: az egyik Chilében, a másik Argentínában. — A megye zeneiskolai hálózatát a második ötéves tervben fejleszteni kívánja a megyei tanács, tudvalévőén jelenleg csak Szekszárdon működik állami zeneiskola. A fejlesztés szempontjából elsősorban Bonyhád, Dombóvár, Tamási és Dunaföldvár jön tekintetbe. — A megyei nőtanács 17-én, kedden kibővített megyei ülést tart a városi tanács nagytermében. „A nők helyzete a mező- gazdaságban” címmel tart előadást Takács Mihályné megyei titkár. — Rekorderedményeket értek el a szekszárd-palánki téglagyárban. Tolna megye gépekkel felszerelt téglagyáraiban még nem fordult elő, hogy egy nap alatt hatvanezer téglát gyártottak volna. Ez most a palánkiaknak sikerült, az idén már több napon keresztül több mint hatvanezer téglát gyártottak egy műszakban. — A televízió műsora: 18.00: Kicsinyek műsora. 1. A bátorQ kandúr. Magyarul beszélő lengyel« bábfilm. 2. A kréta meséje. Báb-Q játék ^ ® OA • A ncíinőtől q 1 IrATfl Étkészlet ezüstből A régi világban legjobban fizető betegeim közé tartozott Krnett Aranka. Bátyja, a híres püspök, anyagilag igen kedvező körülmények között élt, és bőven gondoskodott családja tagjairól is. Természetesen és a leglelkiismeretesebben elláttam körülötte a háziorvosi teendőket, s ezért mindig megkaptam a megfelelő honoráriumot. Az orvos és betege között szükségszerűen létrejön bizalmas kapcsolat, s csakhamar szívélyes barátságba kerültem a Kmett-családdal magam is. Nézetem szerint az orvosnak különben sem elég csak a testet gyógyítania, hanem állandó figyelemmel kell kísérni a vele összefüggő pszichikumot, s ennek legegyszerűbb módjaként a baráti beszélgetés kínálkozott. Mikor a család tönkrement, s a püspök meghalt, a világháború véget ért, s a birtok elveszett, nem volt lelkem elhagyni régi betegemet. Pedig Krnett Aranka gyakran volt beteg. Szívko- szorúérelmeszesedésben szenvedett, asztmásán köhögött, és a veséjével sem volt minden rendben. Szóval hálni járt belé a lélek, és évek óta — ezt hivalkodás nélkül állíthatom —, már csak az én körülteki itő orvosi kezelésem tartotta az élők sorában. Hogy ez neki végeredményben jó volt-e vagy sem, arról vitatkozni lehet, mindenesetre örült nyomorúságosán elvonszolt életének, nekem pedig mint orvosnak kötelességem volt, hogy harcoljak a halál ellen. Valami változás azért mégis bekövetkezett viszonyunk ban. Korábban én voltam a gazdag és előkelő család befogadott és kitüntetett háziorvosa, most pedig én gyakoroltam betegemmel szemben az irgalmasság testi és lelki cselekedeteit. Egyszer vizsgálat után keservesen elsírta magát. A nagybetegek fokozott érzékenységére gyanakodtam először; de csakhamar rájöttem arra, hogy az elkeseredésre komoly oka volt. SZTK természetesen nem járt neki, és már alig tudta beszerezni a drága orvosságokat; melyeket viszont én nagy számban írtam fel. Amint vizsgálataimból megállapítottam, bár erre ő maga nem tért ki; táplálkozása is rendkívül hiányos lehetett. Rokonaival élt esv háztartásban, akik szintén deklasszált elemek voltak. Szép villában laktak, a bútorzaton még látszott a régi elegancia, a ruházatuk is kifogástalan volt. A rokonok valamilyen kötődébe társultak be; nem is kereshettek rosszul; de az öregasz- szonynak csak a morzsa jutott. Megértőén hallgattam hát a siránkozást, és próbáltam vigasztalni. Magamban meg voltam győződve mindennek az ellen>í MOZI ÍL _____MŰSOR____ k ezőjéről, de szívemet mindig meghatotta az emberi nyomorúság, hivatásomnál fogva bármennyit láttam is, s ha mást nem, legalább részvétet akartam adni a szenvedőknek. Megkérdeztem, hogy miben lehetnék a segítségére. — Ö. maga úgyis olyan jó hozzám —. szipogott csendesen. Aztán mint akinek eszébe jutott valami, nagy erőfeszítéssel tápászkodott fel az ágyból. — Egész teste csupa csont és bőr volt, izomtalan, petyhüdt le- bernyegek lógtak rajta mindenfelé, ráncos homlokán a legkisebb erőlködésre izzadtság gyöngyözött, s az ujjak tétova mozdulata és az idegrendszer központja között mintha megszakadt volna a kapcsolat. Támogattam a felkelésben, de egy hirtelen köhögési roham ledöntötte a lábáról. Behívtam Illosvaynét. így hívták a rokont. — Zsázsám, mutasd meg a doktor úrnak a tizenkétszemé- lyes ezüst étkészletet. Finom, cizellált ezüst, — folytatta már felém fordulva kicsit szégyenlősen, — Bécsben csináltattuk. Istenem, milyen ebédeket adtam én velük valamikor. Eladnám, ha megvenné, feleáron, amit az üzletben kérnének érte. Arannyal van befuttatva, mondhatom magának, gyönyörű. Nekem már nem lesz szükségem rá, de magának még lehet, vegye meg, higyje el, nem bánja meg. — Drága Bébé, — válaszolt Zsazsa, harminckörüli karcsú, feltűnően szép és kacér asz- szony, — nem tudom megmutatni az ezüstöt, mert pár nappal ezelőtt kölcsön kérte Sztá- rayné, és még nem adta vissza. Majd legközelebb doktor úr, — mosolygott felém elbűvölőn. Pár hétig nem esett róla szó. Egy idő után észrevettem, hogy betegem búskomorságba esett. Nem is kellett nagyon kutatnom az okát, ömlött belőle a szó. — Képzelje, milyen ez a mai világ! Hova nem süllyednek az emberek?! Sztárayné letagadta Zsazsa előtt az étkészletet. — Hogy ő nem is kapott semmit. Bizonyítsuk be, ha tudjuk. Rágalmazásért feljelent, ha szólunk egy szót is. Ilyet tesz egy Sztárayné, született Vedreskeőy Lenke! Csak tudnék felkelni az ágyból, hogy szemébe mondanám! De én ide vagyok kötve, tehetetlen vagyok teljesen. Zsazsa is azt mondja, jobb hallgatni, nincs bizonyíték semmi, még beperel. Megbotránkoztam a dolgon, de jogban járatlan vagyok magam is, tanácsot adni nem tudtam. Krnett Aranka nemsokára meghalt. Röviddel a temetés után elhelyeztek más városba. Évekig nem jártam arrafelé. — Az elmúlt nyáron szabadságomat a Balatonnál töltöttem, és meglátogattam Zsazsáékat. Meg hívtak vacsorára. A lakásban minden a régi volt, csak Aranka hiányzott* Úgy vettem észre, hogy Zsa- zsáéknak most sem mehet rosz- szul. Remek volt a vacsora, s az asztalon pazar teríték. Különösen feltűntek a szép, aranynyal befuttatott ezüst evőeszközök. Megjegyzést is tettem rájuk. — Tudod öregem, — szólalt meg hanyagul a férj, — szegény Arankától kaptuk a gom dós ápolásért. Zsazsa ebben a pillanatban felkapta a fejét, mintha átvillanna elméjén valami emlékezés, fürkészve rámfüggesztette szép, kék szemét, és mert én ugyanúgy néztem vissza rá* hirtelen elpirult, s a tálba süly- lyesztette zavart tekintetét. A hangulat elromlott, és én alig vártam, hogy már az utcán legyek. BAKÁCS TIBOR Védjük új parkunkat a rongálóktól Fáradságos munkával és tiszteletreméltó lelkesedéssel hozták rendbe a régi megyeháza kertjét a szekszárdi KISZ-fiatalok* minden szekszárdi lakos megelégedésére és örömére. I Az első jóleső séták után azonban, ne menjünk el szótlanul olyan jelenségek mellett, amelyekre néhány olvasónk is felhívta már lapunk figyelmét. Nevezetesen: nem mindenki viselkedik kultúráltan, jólnevelten az új parkban. Sokan innen szerzik be nr- gonaszükségletüket, mások (elsősorban gyerekekről van szó) ágakat tördelnek, kavicsokat, göröngyöket hajigáinak, kiabálnak, csúzlival lövöldözik az énekes madarakat. A legmegnyugtatóbb megoldás az, hogy rendes viselkedésre neveljük, szoktassuk az új jarkot látogatókat, de nem árt, ha a park valamiféle őrzéséről is gondoskodnak. A sétakert őre időnként látogasson el az új parkba is és figyelmeztesse az ott renitenske- dókét. Cfvjuk meg új parkunkat, amit annyi szeretettel hoztak rendbe városunk ifjúkommunistái. bwCJ[j 18.30: A csúcstalálkozói; Az aranyvonat. Szovjet film. 0 Gyufacimke-gyűjtők érdekében előtt. Rudnyánszky István kül-n Szekszárd 12—15, Tolna 16—18. Q Azt mondja a felirat, hogy „Ide- ««ntiUoi ioov.otí. 18.45: TV-hír-*-’ Szaipan utolsó asszonya. Japán . ■ p.l mncnnnr uvlnnhoz cAlvAmhoz Kölesdi zet földművesszövetkefilmdráma. Szekszárd 16 Montparnasse 19. olasz film. Tolna 13—15, Bony- q Három csillag. Magyar film. _al mosópor, nylonhoz, selyemhez, 18- fj gyapjú hoz. MSZ: 20310. Ára: 40 Francia— i: fillér”. politikai jegyzete, adó. 19.00: Antonius és Cleopat-T ra. Közvetítés a Nemzeti Színház_U ból. ■ ~~~ -----U hád 16—18. ............................ Három esillag Magyar Ilim. n | 0 Bonyhád 13—15, Bátaszék 16— “ A ff- 18. Sjanuár L IQ Hulot úr nyaral. Francia film. Ulér.” I« Dombóvár 13—15. ? A negyediken nem az Ideal mo- j7saK eg^ } 0 Téves kapcsolás. Zenés román Usóport kínálja, hanem a Tisztaság ■ film. Tamási 13—14, Dombóvár "mosóport, (az is selyemhez, nylonín jg__jjj Qlioz, gyapjúhoz) az ötödik arra A cirkusz lánya. Magyarul be- «szólít fel, hogy. lottózzam, mert----------- ------------ hatob oltvezetőt A másikon a felirat: „Főire Messe Fair, Ipari Vásár, 1960. V. 20—30.” harmadikon a felirat: „1960. Népszámlálás. 30 fiikeres. Kistormás 5. sz. bolthoz. Fizetés jutalékos, lakás biztosítva. Előnyben házaspár jelentkezők. (46) icvxxmrnxxxxx*,- szélő NDK fi'!m pgj^, 13_15) Q U Dunaföldvár 16—18. m Hűtő-, motorszerelő ő kisiparosokat keres felvételre a Tamási Vegyesipari Ktsz. (32) szólít fel, hogy. lottózzam, még autót is nyerhetek, a Dunaföldvár 16—18. Cabiria éjszakái. Olasz film. Q* Dunaföldvár 13—15, Paks 16— 18. A 13-as kedvenc. Bolgár film. 5 Bátaszék 13—14. U A vasárnap gyilkosai. Francia ! film. Tamási 16—18. ÍO (12) 0 j Villanyszerelői 0 3 kisiparosokat keres felvétel- J ■ 3 re a Tamási Vegyesipari £ 0 1 Ktsz. (32) ►-* « *■ IO■ TTTTTTYTTTTTTTTTTTTTTTYTTTTYTYTTT dik a Jarmosenko-fejelést ajánlja szíves figyelmembe cukorrépához, a hetedikben egy népviseletbe öltözött atyafi mellett ez a felírás áll, hogy Bugac, stb, stb. Gyufásdobozok címkéi. Szenvedélyesen gyűjtöm a gyufacímkéket, A legújabb kollekciónak úgyszólván minden darabja megtalálható gyűjteményemben. Csak egy nem. És azután vágya- na ezidáig elérhetetlennek bizonyult a vágyam. Most arra kérem a gyufagyárakat, segítsenek gyűjtőszenvedélyemet ki. elégíteni. Szakítsanak a sablonnal, legyenek bátran formabontók. Tiszteletteljes kérésem: gyártsanak valami egészen újszerű, minden eddigitől eltérő, merész újítá- sú- gyufacímkét is. Olyant, mely meglepi a vásárlót, amilyent senki sem vár. Csak ennyi felirat legyen rajta: „Gyufa”. Mindjárt rejtvénypályázatot is lehet hirdetni, ki tudja első látásra kideríteni mit tartalmaz a dobozka? t-elj