Tolna Megyei Népújság, 1960. május (5. évfolyam, 102-127. szám)

1960-05-08 / 108. szám

4 tolna megyei nepüjsag 1960. május 8. Az első év Itt végezte a gimnáziumot eb­ben a községben, s most, hogy a tanév elején visszakerült Bony- hádra a közgazdasági technikum­ba, mint magyar szakos tanár, za­varba hozta egy kissé a tudat, hogy azok a diákok, akiket taní­tani fog, nagyrészt ismerik, emlé­keznek talán még arra is, hogy gimnazista korában, táskájával a hóna alatt hogyan ballagott vé­gig az utcán az iskola felé. Egy kicsit félt ezektől a gyerekektől, arra gondolva, hogy visszaélnek az ismeretséggel, nem a tanárt látják benne, aki szeretné őket megtahítani a magyar nyelv szépségeire, szeretné bennük el­hinteni mindannak a szépnek a magját, amit a világ, és magyar irodalom magában foglal — ha­nem a régi diákot, aki esetenként gyengébben is felelt, mint ahogy a tanár megkívánta ... Nagyon örül, hogy nem így történt. — Azok a diákok viselkednek a legrendesebben, akik ismertek, akiknek tulajdonképpen régi is­merőse vagyok — mondja. ... Rausch János, a fiatal ta­nár, aki nincs egy éve, hogy ta­nít, először kissé érezhető elfogó­dottsággal beszél a tanár mun­kájáról. Azt hangsúlyozza, hogy szeret .tanítani, élethivatásának tekinti a tanári pályát. Elmond­ja, hogy milyen sok problémát kellett megoldania az első évben: irodalmi előadásokat rendezni, betanítani a gyerekekkel..; dóshoz szükséges, de amit a hét­köznapok diákproblémái vetnek föl, arra nem. Azt itt kell meg­tanulni, észrevenni és hozzányúl­ni segítő szándékkal, legjobb tu­dásunk szerint — Mégis a diákok felfogása, vi­selkedése, és az ön diákkora kö­zött lát-e valami különbséget? — kérdem. — Talán azt, hogy a mi diák­jaink közömbösebbek sok dolog­gal szemben, mint mi voltunk. Mi talán jobban tudtunk lelke­sedni kis dolgokért, eredmé­! nyékért, vagy jelentős ügyekért, I mint a mai fiatalok. Ma már í nincs meg az a három lépés a ta­nár és diák között, ami a mi diák­korunkban megvolt — különösen az első években. Mégis sok mon­dott, vagy tervezett dolgot hide­gen, közömbösen fogadnak a gyerekek. KISZ vezető tanár is vagyok, s ehhez szorosan kapcso­lódnak a szervezeti munkában tapasztaltak is... Azt hiszem, tanítani kell a fiatalokat lelke­sedni ... És ... küzdeni is. Talán jobban megbecsülnek valamit, jobban lelkesednek egy cél eléré­séért, ha annak kivívásában ma­guk is részesek B. G. I regszemcse új létesítményei Iregszemcsén jórészt lezajlottak az első félévi tanácstagi beszá­molók. A tanácstagok beszámol­tak a tanács tevékenységéről, amelyet az idén eddig végzett. Elmondhatták, hogy ebben az évben gyökeres változás állt be a falu életében; termelőszövetke­zetekben gazdálkodik a parasztok legtöbbje. Beszéltek arról, mit, hogyan kell tenni a jól jövedel­mező közös gazdálkodás érdeké­ben. De beszéltek arról is, hogy mi­lyen új létesítményekkel gyarapo­dott Iregszemcse az év eleje óta; felavatták az új kultúrházat, az újtelepi gyerekeknek nem kell már iskolábamenet a sarat da­gasztani, mert az iskolától az új­telepig elkészült a betonlapos járda, és készül az új út a Kölcsey utcában —.280 000 forintos költ­séggel. Akik még ezután tartják meg beszámolójukat, már arról is be­szélhetnek, hogy az út elkészült. Átadására most, tizedikén kerül Egy házat adott a bátaapáti községi tanács a fiataloknak — A gyerekek? — kérdezi ön­magától elgondolkozva, mintha a sok élmény közül azt keresné, ami a legjobban megkapta. — A gyérékek most sem rosszabbak, mint rrii voltunk annak idején. Igaz, a felnőtteknek, különösen idősebb korban szokásuk azt mondani, hogy az ő koruk ifjú­sága mennyire más volt, mint a mai. Ha van eltérés, nem a rosz- szaság tekintetében van az. A mostani fiatalok semmivel sem rosszabbak, mint néhány évvel ezelőtt. 'Hogy több minden érdek­li őket? A kor, az élet gyorsléptű fejlődéséből adódik... Az egye­temen sok mindenre megtanítot­tak bennünket, ami a tárgyi tu­A bátaapáti községi tanács egy — eddig nagyrészt lakatlan — épületet adományozott a falu út­törőinek és KISZ-fiataljainak, hogy azok otthont létesítsenek maguknak, klubszobát, s tanács­kozási helyiséget rendezzenek be saját részükre. Az épület igen el­hanyagolt állapotban volt, amikor a fiatalok megkapták, de az út­törők azonnal hozzáláttak az ud­var és az épület környékének csinosításához. Az udvaron pár nap alatt mutatós kis parkot, vi­rágágyat készítettek, ahol már zöldellnek az elültetett növények, s a tavaszi meleg nemsokára ki­csalja virágaikat is ... A három helyiségből álló épület egyik szo­bájának berendezését az úttörők már meg is kekdték. Kimeszelték a falakat, a főfalon elhelyezték a nemzetiszín csapatzászlót, mellet­te kétoldalt pedig az őrsök zász- lait, alattuk pedig a Bagoly és Mókus őrs tagjainak fényképe lesz egy papírra rajzolt fa ágaira ragasztva. A másik helyiséget a KISZ-fia- talok kapták meg. Ők még nem kezdtek hozzá termük berendezé­séhez. A középső helyiséget klub­szobának kívánják berendezni. Itt helyezik majd el a rádiót, aszta­lokkal, székekkel bútorozzák be. ahol társasjátékot játszhatnak, s ha kedve kerekedik a fiatalok­nak — táncolhatnak is ... II Bástyasétány A Bástyasétány 77, Eisemann Mihály operettje nagy sikert ara­tott mindenütt. A fővárosban ugyanúgy, mint a vidéken. Dalai közkedveltek lettek. A darabban szerepelt egy ház — a Bástysétány 77 —, három egyetemista lány, ugyancsak há­rom egyetemista fiú, egy bürok­rata lakáshivatalnok, akinek jó­voltából külön a fiúknak is, a lá­nyoknak is kiutaltatik az említett ház. És szerepelt egy jósnő is, aki a hálójába keríti a lakáshiva­talnokot, hogy ő kaphassa meg a házat. Ebből keletkezik aztán olyan kalamajka, hogy no. Egy­mást érik a váratlan, szellemes fordulatok, a bonyodalmak — úgy ahogyan a mai lakásinséges világban az életben is adódnak. Szóval, a Bástyasétány 77. min­denütt sikert aratott, de a legna­gyobbat talán mégis csak Fári- ban. A darabban a bonyodalmak végülis elsimulnak, mert a fia­talok egymásbaszeretnek, a fiúk elveszik a lányokat, egy pár lesz a jósnőből és a lakáshivatalnok­ból. A házat megkapják a fiata­lok — tökéletes a happyand. A pári fiatalok tovább játszot­ták a szerepüket. De várjunk, csak sorjára, ne vágjunk a dol­gok elébe... menjünk vissza, egé­szen a szereposztásig. A lakáshivatalnok szerepét egy traktoros, Hohner György kapta meg, a jósnőét Kurcz Katalin. Bözsit, az egyik egyetemista lányt a fiatal óvónéni, Hudanik Erzsébet, Pétert, az egyik egye­temista fiút Csillag Pál, egy má­sik traktoros fiú alakította. Hu­danik Erzsi nem sokkal előbb költözött Páriba, ismeretsége nem igen volt, és amikor a szerepet elvállalta, talán arra gondolt csu­pán, hogy jobban összeismerke­o. a falubeli fiatalokkal. Esténként folytak a próbák. A fiatalok tanulták, játszották sze­repüket. Egyre jobban ment a já­ték. A kezdeti veszekedések, per­patvarok után eljutottak az első szerelmes szavakig. A fiatalok egyre jobban bele­jöttek a szerepükbe, sor kerül­sikere Pariban hetett az előadás napjára is. Nagy sikert arattak — olyannyira, hogy még utána is továbbjátszották a szerepüket. Bözsi és Péter, a «szesztestvérek«, a jósnő és a bü­rokrata tovább mondogatták a betanult szavakat. De ez már nem volt csupán játék. Kurcz Kati és Hohner Gyurka már előbb is »beszélgettek« — ahogyan faluhelyen emlegetik azokat a fiatalokat, akik kezde­nek közeledni egymáshoz. Hudanik Erzsi és Csillag Pali a próbák közben ismerték meg egymást. A Bástyasétány 77. volt az, amely végeredményben össze­hozta őket. A falubeliek csak fi­gyelték, hogyan bontakozik ki a négy fiatal szerelme. Közben eltelt néhány hónap. Ma már Csillag Pálnénak hívják az Erzsit, a Katit pedig Hohner Györgynének. A lakásgondjuk pe­dig nemcsak az operettben, a va­lóságban is megoldódott. Hohne- rék az öregeknél laknak, Csillag Pali szülei pedig elköltöztek a faluból, a fiatalokra hagyták a házat. Hát ezért aratta a Bástyasétány 77. Pártban a legnagyobb sikert. B. I. Ötvenezer forint villanyhálózat bővítésére A községfejlesztési tervben Váralján is azok a dolgok szere­pelnek, amelyeket a tanácstagok választóik között járva javasla­taik alapján a tanácsnak beter­jesztettek. Ilyen kérés volt például, hogy a község szélétől az állomásig hosszabbítsák meg a villanyháló­zatot, terjesszék ki a közvilágí­tást. Ez két okból is lényeges. Egyrészt arrafelé már több új lakóház épült, másrészt az állo­másra menők sem vaksötétben teszik majd meg az utat a sötét téli estéken. Éppen ezért a tanács ez évben mintegy 50 000 forintot fordít a villanyhálózat bővítésére. A munka megindult, az oszlopokat már a helyszínre szállították. IMjő-Sl&jzíl az írt az irt ege n l éq Lé tő / Nagy József szekszárd-ságal jai lakos több fiatal társával együtt 1956. novemberében hagyta el az országot és 1960 májusá­nak első napjaiban tért haza. Disszidálása körülményeiről és több .mint hároméves hányattatásairól, amelyek a bécsi lágerben kezdődtek és tartottak egészen a francia idegenlégióig, riportsoro. zatban számolunk be olvasóinknak. A riportsorozatot írják: Pozsonyi Ignácné és Letenyei György « Árpádtetőtől Bécsújhelyig Pécsvárad, 1956. november 17. Magas, vékony fiatalember bandukol a pécsváradi ország­úton. Fáradtan húzza lábait, alig várja, hogy beérjen a há­zak közé és friss vizet kérjen valakitől. A falu közepén emberek cso­portosulnak. Akkora a hangza­var, hogy alig lehet megérteni, ki mit magyaráz. Szidják az oroszokat, a kormányt. A fia­talember megáll, s hallgatja a beszédet. Egyszer csak vállára csap egy nála alig valamivel öregebb fiú, s kérdezi: — Hát te hová? — Mennék hazafelé. Szek- szárdra. — Megőrültél? Nem hallod, mit beszélnek itt. Pesten ezer fiatalt lőttek agyon az ávósok. Az oroszok meg bevagonirozzák a fiúkat és a lányokat, viszik őket Szibériába, kényszermun­kára. A vándor csodálkozva néz rá. Pécsett is hallotta már ezt, de hitte is, nem is. Most megint ezt mondják. — De legyél nyugodt. Itt még mi vagyunk az urak. Ide nem merészkednek az oroszok, meg a karhatalmisták. Harcolunk, ha kell, az utolsó csepp vérün­kig. A vándor ránéz, aztán anél­kül, hogy egy szót szólna, meg­fordul és elindul az utcán, — Hová mégy, te? — Vissza Árpádtetőre. Az árpádtetői munkásszállá­son hatan ülik körül a kopott asztalt. Köztük tegnapi pécs­váradi ismerősünk. Nagy Jós­ka, erdőgazdasági rakodómun­kás. Tizennyolcéves, jó mun­kás, Havi keresete 1300 volt, meg öt méter illetményfa. Nem panaszkodhat, de most rettene­tesen fél. Éppúgy, mint a töb­biek. Mi lesz velük, hazamenni nem tudnak, ide meg bármikor jöhetnek értük az oroszok. Ok ugyan nem csináltak semmit, nem harcoltak, azt sem tudják, most kikből áll a kormány, de mindenki azt mondja, váloga­tás nélkül hurcolják kényszer- munkára a fiatalokat Pécsett még újságot is látott egyikük, amelyben szemtanúk nyiíatkoz_ tak a ledrótozott vagonokról, amelyben a fiúkat és lányokat szállítják a rabságba. Kivágódik az ajtó. Huszon­hat-huszonhét év körüli férfi lép be rajta. Köszönés helyett mindjárt kérdez: — Hát ti mit csináltok Itt? — Mit csinálnánk? Mennénk haza, de nem lehet. — Elment az eszetek? Nem hallottátok, mit beszélnek min­denfelé. Irtják a becsületes em­bereket. Ezeknek a keze közé akartok kerülni? — Nem bántottunk mi sen­kit — egy vékonydongájú gye­rek, a bajai M. Pista félve szól közbe, de a férfi rögtön letor­kolja: — Miért, én kit bántottam? Én se bántottam senkit, mégis tizenöt évig ettem ezeknek a rabkenyerét. Eddig rothadtam 'a váci fogházban. Mert fegyve­rem volt. — És mit csinált a fegyver­rel? — Nem gyilkoltam, csak va­dásztam vele. Mégis lecsuktak. De elég volt belőlük, engem többet nem raknak a rács mö­gé. Megyek Gyertek ti is ve­lem, ha jót akartok. Aki nem akar Szibériában robotolni és megdögleni. az a szabadságot választja Gyerünk Ausztriába! — De még pénzünk sincs. — Ne törődjetek vele. Van nekünk pénzünk. Igaz, Gyula — fordul az egyik fiú felé, aki eddig is ott ült köztük. Gyula a férfira mutat és megszólal: — Hihettek neki. A bátyám. Nekem van pénzem. Meg a Ma­rinak is. Kölcsönadunk, aztán ott kint majd megadjátok. Lesz miből. Nem kuncsorgunk töb­bé. Egy lány is volt köztük, Ma­ri, Gyula menyasszonya, taka­rítónő az erdőgazdaságnál, amelynek a munkásszállásán üldögélnek most. A lány rög­tön rááll az indulásra, pénzét kölcsönbe kínálja s kezd is sze. delőzködni: A volt váci fegyenc emelt hangon szólítja fel őket: — No, mi lesz, srácok? Gye­rünk. Akinek kedves az élete, velünk jön. így indult el a hat fiatal, öt fiú, egy lány, a volt váci rab vezetésével Kaposvárra. Gyalog. Kaposváron már vonatra tud­tak szállni. Gyula, meg Mari pénzén s ezután hol vonaton, hol gyalog igyekeztek Zalaeger. szeg felé. Zalaegerszeg előtt Nagy Jós­ka és a kis M- Pista messze le­maradtak a többiek mögött. Pista lúdtalpával nem bírta az iramot. Jóska becsületből mel­lette maradt. Már-már elhatá­rozták, hogy lemaradnak és visszafordulnak. A többiek ta­lán észrevették szándékukat, mert bevárták őket s elmond­ták: azt hallották, hogy Zala­egerszegen már igazoltatják az embereket. Ezért nem lehet be­menni a városba, hanem megint kint aludhatnak az isten szabad ege alatt. — Menjünk együtt, így köny- nyebben ki tudjuk kerülni az igazoltatást. Aki elmarad, az gyáva és áruló. Meg majd meg. nézheti magát, ha elfogják. — A gyerekek nem mertek ellent­mondani a volt váci rabnak, hanem ezután már együtt men. tek egészen Sopronkövesdig. ahol november 19-én átlépték az osztrák—magyar határt. Nagy Jóska még egyszer vissza, nézett és alig tudott megindult- ságával megbirkózni. Pedig ek­kor még nem is tudta, mit ha­gyott itt és milyen keserves esztendők várnak rá Az osztrák határcsendőrök megmotozták őket, majd egy Becs melletti lágerba irányí­tották a fiatalokat. Itt végre meleg ételt kaptak. Amikor a hosszú gyaloglás és éhezés után az első kanál ételt lenyelték, úgy érezték, ez a megváltás, most már csak jó lehet, ami ezután következik. November 22-én jött a pa­rancs. Irány Bécsújhely. De magas a bécsújhelyi kaszárnya fala, s rajta fegyveres őrség vigyázza, nehogy a »szabad vi­lágot« választott magyarok el­hagyhassák a laktanyát. Az egyik sarokban gyerek sír. Egy beteg asszony aludna, de nem tud, időnként felnyög. Mellette öregember kuporog és már nem is szégyenli, hogy folynak a könnyei. Négyszer négyméteres a szoba, ahová a harminc embert összezsúfolták; Egy fiatal lány azt se bánja, ha két kamasz fogdossa egy­szerre, s be se takarja comb­ját, amelyről magasra csúszott a szoknya. Nagy Jóska csak áll a fal mellett és maga elé bámul. Tár­sait más lágerekbe vitték, ő egyedül került erre a nyomor­tanyára. Rettenetesen éhes, hol kapnak enni, hol nem, ma még egy falat se ment le a torkán; A beteg asszony vizet kér, a kisgyerek végre elhallgatott, amott négy férfi kártyázik; a tízforintosok mellett egy gyűrű is hever a bankban, a bankot adó feleségéé volt. Az asszonyt három napja temették el. Azt mondják, tüdőgyulladás, s sen­ki nem tudja, hogy bánatnak nevezik ezt a halálthozó beteg­séget Nagy Jóskának nincs itt egyetlen ismerőse sem. Már nem kíváncsi lakótársaira, is­meri valamennyit. A lányra pi.llant, aki a sarokban vihorá- szik. Elfordítja a fejét, szemét behunyja, talán úgy jobban meg lehet látni, mi lesz hol­nap ... holnapután ... mit hoz a jövő? * Következő riportunk: Bécs­újhelytől Franciaországig.

Next

/
Thumbnails
Contents