Tolna Megyei Népújság, 1960. április (5. évfolyam, 78-101. szám)

1960-04-12 / 86. szám

4 TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 196(1 április 12. emlékezete sa, ami naplóit, ezeket a minden­napi önvallomásokat világirodal­mi rangra emeli. Ez már a meg­bomlott idegek ördögi játéka; az előre látott katasztrófáért önma­gát, sőt az egész reformkort teszi felelőssé, hogy 1848 augusztusá­ban így kiáltson lel: »Száguldó csppatok dúlnak szét mindent, mit építénk. Ah! az én füstbe ment életem! Az ég boltozatán lángbetűkkel vonul végig a Kos­suth neve, — flagellum Dei!« Kern bírja tovább; még a Döb- lingbe vezető utat is öngyilkos- sági kísérletek súlyosbítják. Az elhatalmasodott önvád tartja fogva; »ember még nagyobb za­vart e világba nem hozott, mint én«. 1848 szeptember 4-én zárul be mögötte a döblingi tébolyda kapuja s nyolc esztendő­re van szüksége, hogy megsanyar­gatott agya lázálmok és kényszer­képzetek helyett ismét a valósá­got érzékelhesse. Nyolc eszten­dőt, ha úgy tetszik, alvilági mély­ségekben él át, feljegyezték, hogy érzékcsalódásai voltak, téveszmék kínozták, tisztátalanul viselke­dett. A sebzett lélek nem bírta ennen terhét, tett és szándék, a szellem nemessége s a test gyarló­sága a mindent elborító önvád súlyától szenvedett s a világot is csak egy szűk szoba jelentette, melyet fáradhatatlanul rótt reg­geltől éjszakáig. Ez a nyolc év a veszendő test végső megalázkodása, hogy utána a szellem annál tisztábban lásson a világban. Mert amikor 1856- ban ismét tollat fog a kezébe, szinte az egész Európa fölé ma­gasodik; a Nagy Magyar Szatíra a végső ítélet könyörtelenségével rántja le a leplet a Bach-korszak- ról. Groteszk dialógusaiban Fe­renc József, a vérszomjas ural­kodó és hitvány szolgája, Bach ci­nikusan önmagukat leplezik le s éppen ezért a Szatíra több ennél: egy kegyetlenségre, megfélemlí­tésre felépített rendszer végső el­marasztalása. Széchenyit mindig kötötte dinasztikus hűsége, takti­kája, melyre ő is hivatkozott s ez választotta el végérvényesen Kos- suthtól. Döblingben azonban, ahol az ablakot is sűrű vasrács fedi, hirtelen kinyílik a szeme, a felszín mögött meglátja a való­ságot, s most már nem vezethetik félre hamis illúziók. Döbling Széchenyije a kor félelmetes óriá­sa, aki osztálykorlátaitól megsza­badulva csak az igazságot akarja. A Londonban névtelenül meg­jelent Blick-kel ismét a gyakor­lati politika útjára lép, a töredék­ben maradt Disharmonie und Blindheitben pedig eljut a végső felismeréshez: a magyar tragé­diáért teljes egészében Bécs fele­lős. Az, ami ezekben az években Döblingben lejátszódik, a leg­megrázóbb emberi tragédia. Széchenyi már felépült, de játssza tovább a bolond szerepét, íuvo- lázik és papírcsákót hord, s az el­mebaj védősánca mögül csempé­szi lei a Blick kéziratát, írja a Disharmonie und Blindheit so­rait, fogadja vendégeit, köztük Deákot is, s így próbál minél aktívabban bekapcsolódni a ma­gyar politikai életbe. A modern Hamlet szerepét játssza, félelme­tes következetességgel, de a bécsi rendőrség mégis »e furcsa álca« mögé tud pillantani 1860 március 3-án házkutatást tartanak nála, s lefoglalják valamennyi iratát. A hűséges titkár, Kis Márton laká­sán megtalálják a Szatíra kézira­tát is, a londoni Timcsben pedig azt olvassa, hogy döblingi laká­sán »messzeágazó összeesküvés« központját fedezték fel. »Az ön által évekkel ezelőtt kiválasztott azilum, régóta nem menedékhely« — írja neki báró Thierry, a rendőrminiszter s Széchenyi tud­ja, hogy bevégeztetétt. »Nem me­nekülhetek« — ez az utolsó be­jegyzés naplójában, hat nappal öngyilkossága előtt. Április 7-én éjjel golyó roncsolta szét agyvele­jét. Ma már, amikor végre minden belemagyarázástól és céltudatos ferdítéstől mentes, teljes tiszta­ságban áll előttünk nagysága, neve az egész reformkor legne­mesebb törekvéseit jelenti; annak a korszaknak szándékait és vá­gyait segítette megvalósulni, me­lyet nemcsak ő formált, hanem amely őt is teremtette. A roman­tikus múltszemlélet, mely az elő­ző nemzedék éltető ereje, vég­képp lefoszlik róla, mert tudja, hogy az »ősi alkotmány« nem megtartója többé a nemzetnek, hanem elpusztítója. »A múltban nemzeti nagysá­got legalább olyant, amelyen a magyar túl ne emelkedhetnék, íté­letünk szerint nem találtunk« — vallja, s könyörtelenül feltárja »hazánk mocskait« s az »émelyítő sárt«. Mert minden szava és tette mélyén a haladásba, az emberi ér­telembe vetett hit él. »Általában véve a magyar nemzetet inkább a jövendőben szeretem, mint a je­lenben« — írta s ennek a tisz­tább, emberibb jövőnek volt mindvégig következetes és becsü­letes harcosa. CSÁNYI LÁSZLÓ (A tanulmány első részét lapunk vasárnapi számá­ban közöltük.) Széchenyi hazafisága a felfoko­zott aktivitás; még 1820-ban ezt írja naplójába: »Hajtanom kell magamat s mozognom, hogy bol- .dog lehessek.« Mintha megbom­lott idegeit akarná lekötni ezzel a lázas tevékenységgel; az egymás­ra zsúfolt feladatok minden per­cét lefoglalják. Crescence igazi társ lesz, a házasságtörő szerető helyett a méltó barát, a szellemi fegyvertárs szerepét játssza, s azt is tudja, hogy az erősebb minden testi kapocsnál. Az idill kezde­tén, még 1824-ben egy érmet ígér Széchenyinek, amit csak halála után adnak át neki. »Nur Vered­lung und Hungarns Wohl sey der Zweck, der uns verbindet« — így szól a medálion felirata, s va­lóban csak ennyi lenne, az érze­lem nemessége és Magyarország üdve, ami ezt a kölcsönös vonzást táplálja s fűti az agg férj halá­láig, tizenkét éven át? Crescence erényes s ösztönös női alkalmaz­kodó képességével rögtön megta­lálja szerepét, Széchenyit pedig most már a maga-megmutatás vágya is hevíti, hogy igazolja munkáját, nemcsak az ország, ha­nem a szeretett nő szemében is. Kár lenne lekicsinyelni e szere­lem varázslatos etejét; a medá­lion, amit Crescence egy romanti­kus pillanatában ígér, örök és végzetes kapocs lesz. A roppant erőfeleslegből a Ke­let népe megjelenéséig tart, de már évekkel előbb ott kísért Kos­suth árnyéka, aki miután nem lehet szövetséges, versenytárs és ellenfél lesz. Nem Kossuth volt az oka, mert inkább ő volt min­dig az, aki Széchenyiben szövet­ségest keresett. A plebejus nép- vezérrel szemben Széchenyi min­dig megőrzött valamit arisztokra­ta elzárkózottságából. A »modor és a taktika« választotta el őket, amint Széchenyi megfogalmazta, de volt valami más is, ami ezt az ellentétet kibékíthetetlenné tette. Széchenyi látja, a szó valódi értel­mében, hogy Kossuth forradalom­ba viszi az országot s épp ettől lel, mert nem ismeri fel történel­mi szükségszerűségét; dinasztikus hűsége tiltakozik minden erőszak­tevés ellen s ez az aggodalom a márciusi napok pillanatnyi lelke­sedése után szinte tébollyá foko­zódik. »A halál bizonyosnak lát­szik« — írja naplójába 1843 már­cius 19-én s felsorolja az okokat is, a szalmaláng lelkesedést, a morális lesüllyedést. S elkezdő­dik az önvádak olyan fslviharzá­front. Talán már egy éven belül otthon lehetek, s akkor a lehető leggyorsabban hazahozatom Wil­lit. A mielőbbi otthoni Viszontlátás reményében a, kupéablakon ke­resztül még egy utolsó kézfogás­sal búcsúztunk egymástól. Ha •sejtettük volna, hogy a valóság­ban még a mai napig sem látjuk egymást viszont, a búcsú még ne­hezebb lett volna. Egyedül maradtam hát New Yorkban és vártam az angol ha­józási társaság értesítését. Még egyszer sorba látogattam régi jó­barátaimat. Mindegyik többé- kevésbé őrültnek tartotta azt az elhatározásomat, -hogy visszaté­rek Angliába. Úgy ünnepeltek, mint valami hősies öngyilkosje- löltet, és ajándékokkal halmoz­ták el, mintha évekig tartó sarki expedícióra indulnék. Elérzéke- nyített az a tudat hogy mennyi jó barátom is volt ezekben az évek­ben New Yorkban akik mindig segítségemre lettek volna, ha baj­ba jutok. Kellemesebb lenne itt maradni közöttük, de szilárdan kitartottam elhatározásomnál. Haza akartam menni Németor­szágba, tekintet nélkül arra, mi­lyen szörnyű lesz ott a helyzet a háború befejezésével, és az elsők között akartam lenni, akik haza­térnek. Svájci öreg nevelőnőnktől meg­tudtam, hogy Gebhardnak telje­sült régi vágya, októberben fia született. Alig vártam már hogy hazaérkezzem. Kis táskámon kí­vül most még két hatalmas, ala­posan megtömött bőröndöt is vit­tem magammal. Egész családo­mat elláthatom majd olyan dol­gokkal, melyek Németországban valószínűleg már évek óta nem kaphatók, gyapjúholmikkal, szap­pannal, varrócérnával biztosító­tűvel, gumiszalaggal, sőt még ci­pőfűzővel is. A hajózási társaság nem ha- markodta el a dolgát. Már két héttel túllépte a határnapot, ami­kor decemben 24-én délután vég­re megtáviratozta, hogy másnap, karácsony napján délelőtt 11 óra­kor legyek Hobokenben egy bi­zonyos mólón. Szentestére éne­kesnő barátnőm Elisabeth Schu­mann hívott meg, ő mindig né­met módra ponttyal és libasülttel ünnepelte a karácsonyt. Szebb bú­csúestét el sem tudtam volna magamnak képzelni. Csupa jó is­merőst találtam nála, így például Burghauser is megjelent. Jól et­tünk, muzsikáltunk. A kedvemért Elisabeth elénekelte kedvenc Schubert- és Strauss-dalaimat, pe­dig meghűlt és hangja teljesen berekedt. Briliáns technikája azonban még így is kitűnően ér­vényesült. A karácsonyfán lo­bogtak a fehér gyertyák, igazi né­met karácsonyi hangulat áradt el a szobában. A társaság éjfél táj­ban oszlott szét Én meglehetősen bánatos hangulatban voltam, s így egy Broadway-kocsmában bú- felejtőnek megittam néhány whiskyt szódával, mielőtt haza­tértem volna rideg legénylaká­somba. Jeges szél fújt a kikötőben, amikor karácsony reggelén taxi­val megérkeztem az elé a bódé elé, ahol az Angiába utazók ügyét intézték. Alaposan átvizsgálták az okmány okát, mielőtt az utasokat a hajóra engedték volna. Kutya­hideg volt a hajón is, mert a központi fűtés még nem műkö­dött. A kereken harminc utas kabátba, sálba burkolózva, vaco­gó fogakkal kuporgott a szalon­ban. Később felszolgálták az első ebédet. Az étlapon Christmas Dinnernek, karácsonyi ebédnek nevezett lakoma egy szelet puly­kahúsból, három szem sósburgo­nyából és egy tányérka szárított kelkáposztából állt. A csemege !gyanint felszolgált kis darab plumpuddingnak határozottén kátrányíze volt Bár nem táplál­tam vérmes reményeket az angol konyhát illetően, ez az ebéd leg­pesszimistább várakozásaimon is túltett, s most először éreztem a háborút realitásnak, nem csupán érdekes újságolvasmánynak a kiadós reggeli utón. Vágyakozva pillantottam a Hudsonon túl a manhattani felhőkarcolók felé, ahol ugyanebben as órában teg­napi társaságom Elisabeth Schu­mann meleg ebédlőiében valószí­nűleg épen a libasült mellett ült. (Folytatjuk,) JÓZSEF ATTILA: VÉGÜL Kazánt súroltam; vágtam sarjat: elnyúltam rothadt szalmazsákon; bíró elítélt; hülye csúfolt; pincéből tódult ragyogásom. Csókoltam lányt, aki dalolva ropogós cipót sütött másnak. Kuhát kaptam és könyvet adtam a parasztnak és a munkásnak. Egy jómódú leányt szerettem, osztálya elragadta tőlem. Két naponként csak egyszer ettem és gyomorbajos lett belőlem- Éreztem, forgó, gyulladásos gyomor a világ is és nyálkás, gyomorbeteg szereim Unk, elménk s a háború csak véres hányás. S mert savanykás csönd tölti szánkat, szívembe rúgtam, ordítson már! Hogyan is hagyna d slgos elmém feledtető, de bérdaloknál. Kínáltak pénzt nagy sok bosszúmért, pap mondta; Fiam, szállj az úrhoz! S tudtam, ki üres kézzel tér meg. baltát, kapát meg köveket hoz. Villogó szívű, győzni bíró vagyok, kinek kell legyen kedve igazat tenni, pártot állni, ím, e szomorú emlékekre. De emlékhez mi közöm nékem? Rongy ceruzámat inkább leteszem s köszörülöm a kasza elit, mert földünkön az idő érik, zajtalanul és félelmesen. Mindössze ötvenöt esztendős lenne; 1905-ben született ápri­lis 11-én egy budapesti mun­káscsalád hatodik gyermeke­ként. S már harminckét éves korában meg is halt, menekül­ve a szellemi terror, a nyomo­rúság és a társtalanságtói, az elhatalmasodó't kedélybeteg'?« Balatonszárszón a vonat elé lökte elcsigázott testét. Ma József Attila klassziku­saink közé számít, a legnagyobb magyar proletárköltő s az össze, sek között is a legnagyobbak közül való. Máig sem múlta fe­lül senkisem, neve mind fénye­sebben ragyog, életműve lelke­sít, tanít. Olyan időszakban te­remtett szocialista költészetet, amikor a fasizmus nyomorítot­ta a nemzetet, annak kultúrá­jával, irodalmával egyetemben. József Attila költészete világ- irodalmi rangú, s a legnagyob­bak, a legmaradandóbbak közé fog tartozni mindig is. Községfej lesztés az új termelőszövetkezeti községekben Mindnyájan örömmel láttuk az előző években, hogy a lakosság összefogásával hogyan épültek, szépültek községeink a tanácsok irányításával. A lakosság minden községben fizetett községfejlesz­tési hozzájárulást, de ugyanakkor még társadalmi munkával is segí­tette a különféle közérdekű fela­datok megoldását. Ugyancsak örömmel vehetjük azt is tudomá­sul, hogy ez a lendület, ez a lel­kesedés nem szűnt meg, hanem továbbra is jellemzője megyénk­nek. Ezt azért kell hangsúlyozni, mert akadtak néhányan, akik azt mondogatták, hogy a nagyarányú termelőszövetkezeti fejlődés e té­ren hátrányosan érezteti hatását. Nos, a pesszimistáknak nem volt igazuk. A termelőszövetkezeti kö­zösség őrezhetően mindenütt jó hatással volt a társadalmi össze­fogásra. Ellátogattunk a közelmúltban két olyan községbe, amelyek a tél folyamán lettek termelőszövetke­zeti községek. Pincehelyre és Hőgyészre. Pincehelyen tavaly is nagy feladatokat oldottak meg. A tanácsnál kapott információ sze­rint az idei évben mintegy 200 000 forinttal többet fordítanak köz­ségfejlesztésre, mint tavaly. Ami pedig talán ennél is örvendete- sebb az idén kétszer annyi tár­sadalmi munkát végeznek, mint tavaly, amikor még a község dol­gozó parasztjainak többsége egyé­nileg gazdálkodott. Hőgyészen már meg is kezdték az idei községfej lesztési terv vég­rehajtását. Többek között egy kor­szerű autóbusz-várótermet épífe- r. k a község középpontján, Á la­kosság odaszállít a helyszínre mintegy 32 000 téglát társadalmi összefogással. A váróterem műsza­ki terveit Tillman Károly építő­ipari technikus készítette társadni mi munkával. Tillman Károly a községből származik_ jelenleg kül­földön irányít egy építkezést A tervet jóváhagyták és még az idei évben meg is épül, mintegy 170 ezer forintos költséggel. A társa­dalmi munka értéke a tervek sze­rint 40 000 forint lesz. Az idei évre 70 000 forint érté­kű társadalmi munkát terveztek a közságfejlesztési tervkészítés- so­rán. Ez többszöröse a tavaly vég­zettnek. Már körülbelül eddig vé­geztek annyi társadalmi munkát, mint tavaly egész évben. Ez is a lakosság lelkesedéséről, a község fejlődéséért érzett felelősségérzet­ről tanúskodik. Pincehelyen azelőtt alig volt járda, pedig a községet jómódú gazdák lakták. A tanács azt a fel­adatot tűzte ki, hogy a lehető leg­gyorsabban felszámolja ezt a hi­ányosságot. Már tavaly is sok jár­da épült, s az idén is 300 000 fo­rintot fordítanak járdaépítésre. Hőgyészen ugyancsak problémák voltak e téren, s az idén 800 mé­ter betonjárdát kívánnak építeni több mint 110 000 forintos költ­séggel — A simontornyai Kossuth Ter­melőszövetkezet az idén 836 ser­tést hizlal meg. Ebből 201-et szer­ződéses alapon, a többit pedig szabadon értékesíti. Az idén 50 darab hízott szarvasmarhát is át­adnak az államnak,

Next

/
Thumbnails
Contents