Tolna Megyei Népújság, 1960. április (5. évfolyam, 78-101. szám)
1960-04-02 / 79. szám
H caeUS»^d VILÁG PROLETÁRJÁT, EGYESÜLJETEK! 9-V MAGYAR SZOCIALISTA MŰNK ASPA]?!/ TOLNA' MÍGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEG V E t, TA NÁC S; ■ L'APJ A Á bonyhádi földművesszövetkezet nyerte a SZÖVOSZ és a KPVDSZ vándorzászlaját A faddi földművesszövetkezet a „Kiváló földművesszövetkezet” címet nyerte a simontornyai földműveszövetkezet kapta meg a kongresszusi serleget A MÉSZÖV igazgatósága, a KPVDSZ megyebizottsága közös ülésén értékelte megyénk földművesszövetkezeteinek munkaversenyét és örömmel állapította meg, hogy az MSZMP VII. kongresszusának tiszteletére indított szocialista munkaverseny a szövetkezeti mozgalomban jelentősen hozzájárult az 1959. évi jó gazdasági eredmények eléréséhez. A földművesszövetkezeti dolgozók felajánlásaik teljesítésével elősegítették a termelőszövetkezetek megerősítését, a szövetkezeti demokrácia megszilárdítását, a mezőgazdasági termékek értékesítésének megjavítását, a fogyasztók jobb ellátását, a megnövekedett áruforgalom zavartalan lebonyolítását, az új kereskedelmi módszerek elterjesztését, a szövetkezeti vagyon védelmét és gyarapítását, a szövetkezeti munka színvonalának emelését. Megyénkben a bonyhádi földművesszövetkezet a SZÖVOSZ és a KPVDSZ vándorzászlaját nyerté el, a faddi földművesszövetkezet a »Kiváló földművesszövetkezet« címet és a simontornyai földművesszövetkezet jó munkájáért kapta meg a kongresszusi serleget. Az együttes ülés az értékelések alapján elismerésben és dicséretben részesítette a gyönki, ozorai döbröközi, teveli, sárszentlőrinci és alsónyéki földművesszövetkezeteket és oklevéllel jutalmazza. Az elmúlt év jó munkája nem a verseny befejezését jelenti- mert ez évben is a felszabadulási versenyben még nagyobb lendülettel' kell hogy részt vegyenek földművesszövetkezeteink, és a MÉSZÖV igazgatósága, ugyanúgy a KPVDSZ elnöksége megvan győződve arról, hogy földművesszövetkezeteink dolgozói a felszabadulási munkaversenyben újabb kiemelkedő eredményeket érnek el, vállalásaiig teljesítésével hozzájárulnak a felszabadulás 15. évfordulója méltó megünnepléséhez. A Magyar Szocialista Munkáspárt Szekszárd Városi Bizottsága köszönetét és elismerését fejezi ki mindazoknak, kik munkájukkal hozzájárultak, illetve elősegítették az új Szovjet hősi emlékmű, a parkok, a fénycső-világítás és egyéb feladatok megvalósítását, és ezen keresztül hozzájárultak városunk fejlesztéséhez, szépítéséhez. Munkájukhoz további sikereket kívánunk. MSZMP Városi Bizottsága 000cxxxxxx>00000cxxxx00c0000000000000c)00000000000 Megkezdődött Hruscsov és de Gaulle tanácskozása Rambouillet: (MTI) De Gaulle elnök a Rambouillet-i kastélyban csütörtökön este vacsorát adott Hruscsov és felesége tiszteletére. Az AP és a Reuter szerint Hruscsov és de Gaulle zártkörű tárgyalásaikon megszövegezik a szombaton kibocsátandó közös közleményt és megvitatják a leszerelés, Németország és a csúcs- találkozó kérdését. Debré francia miniszterelnök pénteken délután kapcsolódott be a tárgyalásokba. Alekszej Koszigin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnök- helyettese pénteken francia üzletemberekkel találkozott és a szovjet—francia kereskedelmi kapcsolatok kiszélesítésének lehetőségeit vitatják meg. Hruscsov és tie Gaulle tárgyalásai Befejeződött a „Munkásakadémia" Dombóvárott Március 30-án este 7 órakor tartotta a Dombóvári Vasutas kul- túrotthonban a „Munkásakadémia” utolsó előadását dr. Péter Gyula gimnáziumi tanár: ,.A tudomány fejlődése és az emberiség jövője” címmel. Az előadás után Tolnai Lajos, a Vasutas Kultúrotthon igazgatója köszönetét mondott a TIT-nek és az előadónak. Szállásy Ernő, a TIT megyei titkára a hozzászólásokra válaszolva ismertette az ismeretterjesztés különféle formáit és lehetőségeit. Megköszönte a hallgatóság érdeklődését és kiosztotta a résztvevők számára készített emléklapokat. Párizs (MTI): »A kastély zárva van« — ez a szűkszavú tábla jelzi a Rambouillet-i köztársasági elnöki kastély kapuján, hogy a párizsiak kedvelt ldrándulóhe- lyén pénteken reggeltől kezdve a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke és a francia köztársaság elnöke nagyjelentőségű politikai tárgyalásokat kezdett. Hruscsov és felesége csütörtökön érkezett a kastélyba. De Gaulle tábornok és neje fogadta őket. Együtt költöt- 'cék el az éstebédet, amelyen még az Elysée palota főtitkára és de Gaulle személyes kabinetfőnöke vett részt. 11 órakor a kastély minden ablaka elsötétült... Kiszivárgott hírek szerint vacsora után Marie Antoinette egykori szalonjában Hruscsov és de Gaulle félórát beszélgetett, a szovjet kormányfő franciaországi kőrútján szerzett benyomásairól. Hruscsov az éjszakát a kastély tornyában berendezett hálószobájában töltötte. Pénteken néhány perccel 10 óra után kezdődött Hruscsov és de Gaulle politikai megbeszélése. Négyszemközt illetve csalvtolmá- csaik jelenléi ;n kezdtt meg a tárgyalást, amelynek a írnek szerint nincs kötött napirendje. A délután folyamán csatlakozott hozzájuk Michel Debré francia miniszterelnök, valamint Gromi- ko szovjet és Couve de Murville francia külügyminiszter is. »Munkaebédek« és »munkavacsorák« egészítik ki a politikai tárgyalásokat. A legszűkebb körben, közvetlen munkatársaikkal együtt jelenik meg a kastély A CSEN DESA N ÉGY SZOVJ ET TEN GER ÉSZ HAjÓJÁNAK ÚTVONALA ,USA San Francisco. : CSEN DES - x'V Midway-sik. / (USA) > / Ulvi 'O'ia/i ‘FULOP-SZK. 0 2000km HOo°" ’ÓCEÁN 77% Hawaii 0IÜ' lUSAi (USA) 1Z602 A Japán déli csücskétől Kamcsatka félszigetéig végig száguldó óriási erejű vihar 1960. január 17- én a Kurili-szigetek egyik öblében horgonyzó, T—36-os jelzésű, szovjet motoros bárkát 4 tengerésszel a fedélzetén a nyílt tengerre sodorta ki. A viharban a bárka motorja és tádióadú készüléke is tönkre ment. A négy szovjet tengerész hajója mintegy 1700 km-es utat megtéve, 49 napig hánykolódott a Csendes-óceán északnyugati térségében. A hosszú éhezéstől és egyéb nélkülözésektől 15—20 kilogrammot lefogyott és teljesen kimerült tengerészeket 1960. március 7-én a délelőtti órákban a „Kearsarge” nevű amerikai repüN lőgépanyahajó egyik hidropiánja fedezte fel. Az amerikai hajón orvosi ellátásban részesítették a négy megmentett hőst, akiket — Honolulun keresztül — San Franciscoba szállítottak. A négy hős szovjet tengerész 1960. március 22-én New Yorkból indult útnak hazafelé, a Szovjetunióba. ebédlőjében fehérasztal mellett Hruscsov és de Gaulle. Szombaton délután fél hatra hirdették meg Hruscsov sajtóértekezletét. Nem a kastélyban, hanem Rambouillet legnagyobb előadótermében, amely mintegy 1000 —1200 személy befogadására alkalmas. rendezik meg a sajtóértekezletet. Este 8 órakor Hruscsov beszédet mond, amelyet a francia televízió és rádió is közvetít. A korábban elterjedt hírekkel szemben jelenleg még nincs szó arról, hogy de Gaulle tábornok is rádióbeszédet mond. Viszont a köz- társasági elnök környezetében azt mondják, »de Gaulle fenntartja magának a jogot, hogy esetleg maga is rádión és televízión át közvetített beszédben forduljon a franciákhoz«. Nem hozták még nyilvánosságra, hogy mikorra várható a tárgyalásokról kiadandó közös közlemény, valószínűleg a késő esti órákban. A Libération hasábjain • Jean- Maurice Hermann arról ír, hogy a tárgyalások légkörét megváltoztatta az a baráti fogadtatás, amelyben a francia nép részesítette vendégét. De hozzájárul a légkör megváltozásához Eisenhower és Macmillan megegyezése is. Pierre Courtade az- Humanité hasábjain megállapítja: A franciák milliói ismerik most már Nyikita Hruscsovot és Nyikita Hruscsovnak megvan Franciaországról az eleven képe. Látta és hallotta, hogy a francia nép békében akar élni és végtelen többségében a Szovjetunióhoz fűződő barátság szálai megerősítését kívánja. Hogy milyen mértékben lesz közvetlen hatása a diplomáciai tárgyalásokra Hruscsov kőrútjának és a közvélemény megmozdulásának, azt természetesen nehéz felbecsülni és hiábavaló lenne jóslásokba bocsátkozni. — Bár de Gaulle tábornok leginkább csak saját magától fogad el tanácsot, nehéz lenne neki tudó-' mást nem venni a franciák százezreinek éljen a béke kiáltásairól. Befejezésül Courtade arról ír, hogy nem elég csalt a remény, hanem további cselekedetekre van szükség. Folytatni kell a magyarázó és meggyőző munkát. Hruscsov és de Gaulle négy- szemközti tárgyalásain szerepel az atomrobbantások és a gazdaságilag elmaradott országoknak nyújtandó segély kérdése is. „fiz általános figyelem a kastély felé fóréul4 — az Izvesztyija kommentárja Moszkva: (TASZSZ) Zikov és Mihajlov, az Izvesztyija párizsi különtudóstíói írják: — Mától kezdve az általános figyelem a Rambouillet-i kastély felé fordul, ahol Hruscsov és de Gaulle tábornok folytatja tárgyalásait. — Vajon Rambouillet új szakaszt jelent-e majd azon az úton, amely fél évvel ezelőtt Hruscsov és Eisenhower Camp David-i találkozójának eredményeként vált járhatóvá, vajon elősegíti-e Ram- bouillet a nemzetközi feszültség enyhülését és a hidegháború megszüntetését? A jelek szerint nincs ma egyetlen amerikai vagy európai lap, amely ne tenné fel e kérdéseket. — Természetesen, a nyugati sajtó nem vall egységes véleményt erről. Egyes lapok, amelyek a haladó vagy egyszerűen reális gondolkodású körök nézeteit tükrözik, nagy reményeket táplálnak: azt kívánják, hogy a nagyíontosságú francia—szovjet találkozó hasznos legyen és köny- nyítse meg a májusi csúcsértekezlet sikerét. Más körök viszont riadalommal fogadták a francia- szovjet megbeszéléseket. A nemzetközi együttműködés ellenségeit, a fegyverkezési verseny szószólóit a hideg leli még arra a puszta gondolatra is, hogy a Rambouillet-i összejövetel előmozdít-1 hatja a Kelet és a Nyugat kap« csolatainak a javulását. Felrobbantották a második francia atombombát Párizs: (MTI) Nyugati hírügynökségek egybehangzó jelentése szerint a francia kormány pénteken reggel bejelentette, hogy hat óra 15 perckor a Szaharában sikeresen felrobbantották a második francia atombombát. Az újabb francia atomfegyver-kísérlet első nyugati visszhangja Párizs: (MTI) Mint már jelentettük, a franciák péntek reggel újabb atombombát robbantottak fel. Az AP szerint a második sikeres francia atomrobbantás azt jelenti, hogy »Franciaország az atomklub tagjává vált. Mivel két robbantást már végrehajtott, nem férhet kétség a francia atomszakértők hozzáértéséhez«. Azt a tényt, hogy a franciák a második bombát Hruscsov franciaországi látogatása idején robbantották fel, az AP' technikai okokkal magyarázza. Ezek között szerepel, hogy de Gaulle az április legnagyobb részét külföldön töltf és a kísérletet nem akarták távollétében végrehajtani, Viszont, ha a bombát május előtt nem tudják felrobbantani, akkor a kísérletet az időjárási körülmények miatt őszre kellett volna halasztani. A Reuter a Scotsman című londoni lapot idézi, amely azt írja, hogy az újabb francia atomrobbantás mögött diplomáciai meggondolások rejlenek. De Gaulle egy kis diplomáciai nyugtalanságot akart kelteni a genfi atomértekezlet időpontjában, • t 03 * 1 \ in •é /