Tolna Megyei Népújság, 1960. április (5. évfolyam, 78-101. szám)

1960-04-01 / 78. szám

2 TOLNA MEGYEI NEPÜJSÄG 1960. április 1, Hruscsov elv társ visszaérkezett Párizsba I lat szakszervezeti bizottságának képviselői is. Benoit Franchon, a CGT főtitkára, majd Henaff, a CGT Szajna megyei titkára üdvö­zölte Hruscsovot. Hruscsov megköszönte Henaff szavait és bejelentette, hogy ti­zenhárom oldalas beszédet készí­tett erre az alkalomra, de jobb­nak látja ezt félretenni, hogy he­lyette inkább szabadon beszél­gethessenek. Hozzáfűzte: ha óhajtják, előre megírt beszédét írásban eljuttatja a küldöttség tagjaihoz. Hruscsov először a Szovjetunió gazdasági fejlődéséről szólt. Ezután bejelentette, hogy a Szovjetunióban jelenleg húsz éves tervet készítenek; a tervnek az a célja, hogy a tervidőszak végére a Szovjetunió minden területén kétszeresen túlszárnyalja az Egyesült Államok termelését. Ez­után elmondotta, hogy most fo­A szovjet sajtó Hruscsov franciaországi utazásáról Moszkva: (MTI) A szovjet la­pok első' oldalait továbbra is a szovjet kormányfő franciaországi utazásával foglalkozó beszámolók Szeboliev szovjet küldött beszéde a Biztonsága Tanácsban 1 (Folytatás az 1. oldalról.) ráti forró érzelmeinek kifejezé­sét is” A levél többek között ki­fejezi azt a reményt, hogy a Szov­jetunió miniszterelnökének látoga­tása megerősíti a Szovjetunió né­peiben azt a jó véleményt, ame­lyet Franciaország munkásairól, tudósairól, művészeiről, általában dolgozóiról táplálnak. „Az ön ta­lálkozása de Gaulle tábornokkal, a Francia Köztársaság elnökével, — fejeződik be a levél — meggyő­ződésünk szerint a legjobb hatás­sal lesz a békés és barátságos együttműködésre, kapcsolataink fejlődésére. Hruscsov és kísérete a rövid lá­togatása után 11 óra 40 perckor hagyta el a Renault-műveket és útnak indult Párizs felé. A szovjet kormányfő a francia fővárosba néhány perccel dél után érkezett meg, s azonnal szállásá­ra, a Quai d’ Orsayra hajtatott. A francia külügyminisztérium épülete előtt hatalmas tömeg lel­kesen köszöntötte a szovjet ven­dégeket. Alig néhány perces pi­henő után, fél egykor Hruscsov fogadta a párizsi munka-kamara küldöttséget, amelyhez csatlakoz­tak a CGT vezetői és több válla­Macmillan befejezte Washington: (MTI) Nyugati hírügynökségek jelentése sze­rint Macmillan angol miniszterel­nök befejezte amerikai látogatá­sát és visszarepült Londonba. Az amerikai szenátus külügyi bizott­sága szerdán fogadást adott az angol vendég tiszteletére. Macmil­lan felszólalásában kijelentette: lehet, hogy 1960 történelmi jelen­tőségű év lesz. A két nagyhata­lom fegyverkezése olyan fokig jutott, folytatta a miniszterelnök, hogy lehetővé válik a kölcsönös érdekeknek megfelelően a Nyu­gat és Kelet viszonyának meg­javítása. Macmillan ezután az amerikai szenátusban mondott beszédet. — Mint a TASZSZ jelenti, az angol miniszterelnök hangoztatta: a vi­amerikai látogatását lágon még igen sok viszály-góc van ma. Az elmúlt évben azon­ban a helyzet némiképp javult és a nagyhatalmak között csökkent a feszültség. Macmillan kijelentette: a Nyu­gatnak nem szabad olyan egyez­ményt elfogadnia, amely hátrá­nyos számára. Ugyanakkor han­goztatta, hogy csökkenteni a megegyezés esélyeit, ha a Szov­jetunióval folytatandó tárgyalá­sokon gyanakvó lenne a nyugati álláspont. Mint az UPI hírügynökség köz­li, Macmillan kifejezte aggodal­mát, hogy a nyugati világ gazda­ságilag és politikailag kettésza­kad, ha a közös piac és az EFTA országai nem tudják összehangol­ni álláspontjukat. lyik a munkaidő leszállítása hét óráról hat órára a bányászatban és más nehéz munkaterületeken. A hétéves terv végére azonban a legnehezebb munkahelyeken hat, illetve öt órára akarják lerövidí­teni a munkaidőt. Ez lesz a világ legrövidebb munkaideje — jegyezte meg Hruscsov. — Bizalommal nézünk a jövő­be — folytatta Hruscsov. — A forradalom után sokan ránk tá­madtak, de megsemmisítettük tá­madóinkat. Hitler is megtámadta a Szovjetuniót, s tudjuk mi lett a vége. Határaink most nyitva áll­nak mindenki előtt, de azokat csupán fegyver nélkül lehet át­lépni. A szovjet kormányfő óriási tet­széssel fogadott beszéde után, a küldöttség tagjainak kérdéseire válaszolt. töltik meg. A sajtó teljes terjede­lemben közli Hruscsov beszédeit, részletesen, fényképes riportok­ban számol be arról a meleg fo­gadtatásról, amelyben a francia dolgozók részesítik a szovjet nép képviselőjét. Mint több és több cikkíró állapítja meg: a francia nép egyetért Hruscsov kijelenté­seivel, őszintén óhajtja a béke megszilárdítását, a német mili- tarizmus újjászületésének meg­akadályozását, a két ország ba­ráti kapcsolatainak elmélyítését. A Lityeraturnaja Gazeta csü­törtökön közli Lev Nyikulin író cikkét. Nyikulin hangoztatja, mind több és több francia hazafi ébred tudatára annak, hogy a Szovjetunió és Franciaország egy­sége Európa békéjének biztosíté­kát jelenti. ■• y * A Szovjetunióban továbbra is igen sok kulturális esemény idézi a francia és a szovjet nép barát­ságát. Moszkvában számos üzemi klubban tartottak előadásokat Franciaországról, a francia kul­túráról. A francia képzőművészet alkotásaiból rendezett kiállítást a napokban sok ezren tekintették meg. New York: (MTI) Az ENSZ- közgyűlés Biztonsági Tanácsa szerdán este fél 12 óráig tár­gyalta a békés dél-afrikai lakosok tömeges lemészárlásának ügyét. A TASZSZ részletes tudósítást közöl Szoboljev szovjet küldött szerdán elhangzott beszédéről. Szoboljev hangsúlyozta, küldött­ségének véleménye szerint semmi kétség nem fér ahhoz, hogy a Biz­tonsági Tanácsnak meg kell tár­gyalnia az afrikai kontinensen ki­alakult nyugtalanító helyzetet, ha azt 29 ázsiai és afrikai állam kéri. A tanács hatáskörét illetően hoz­záfűzte, hogy a kérdés nem első ízben szerepel napirenden, s az ENSZ-közgyűlés is már több íz­ben ajánlotta a Dél-Afrikai Unió kormányának, hogy szakítson faj­üldözési politikájával. A legutób­bi dél-afrikai események, folytat­ta a szovjet küldött, tökéletesen A második ötéves terv előké­szítésének egyik mozzanata zaj­lott le szerdán este a külkereske­delmi minisztériumban. Második legnagyobb kereskedelmi part­nerunk, a Csehszlovák Köztársa­ság kormányküldöttségének tag­jaival lezárultak a hosszúlejára­tú, 1981—1965. évekre vonatkozó árucsereforgalmi tárgyalások. A megállapodás ünnepélyes aláírása után a két kormányküldöttség vezetője Incze Jenő külkereske­delmi miniszter és Frantisek Krajcsir külkereskedelmi mi­niszter a következő nyilatkozatot adta az MTI munltatársának: — A most aláírt hosszúlejáratú szerződés — mondotta a csehszlo­vák miniszter — fontos állomást jelent a két szomszédos testvéri ország gazdasági életében. Gyors előrehaladásról tanúskodik a megállapodásunk. A forgalom ér­téke öt év alatt a szerződés sze­rint eléri a 4,7 milliárd rubelt, de bizonyosak vagyunk abban, hogy az évenként sorrakerülő tárgyalá­sokon bővítjük az alapszerződést és ez az összeg még emelkedik igazolják a 29 ázsiai és afrikai tagállam lépését, amellyel felhív­ták a világ közvéleményének fi­gyelmét arra, hogy a dél-afrikai hatóságok politikája nemcsak az emberi jogok durva megsértését jelenti, hanem veszélyezteti Af­rika békéjét és biztonságát is. Monzsi Szlim, Tunézia képvise­lője közölte, hogy a legutóbbi na­pokban több mint 200 embert tar­tóztattak le a Dél-Afrikai Unió­ban szabadelvű nézeteik miatt. A Dél-Afrikai Unió politikáját a hitlerista Németország zsidógyű­lölő politikájához hasonlította. Mint az AP diplomáciai forrás­ból értesül, Ghana, Guinea és Tunézia megtorlásként a Dél-Af­rikai Unió diplomáciai bojkottá­lása mellett foglalt állást, Ceylon. India és Pakisztán viszont eny­hébb szankciót indítványoz. majd. Ennek bizonyságául meg­említhetem, hogy a tervhivata­laink képviselői között legutóbb folytatott tárgyalások óta is 17,5 százalékkal növeltük a cserélen­dő áruk értékének előirányzatát. — A most aláírt hosszúlejáratú árucsereforgalmi megállapodás — mondotta Incze Jenő magyar kül­kereskedelmi miniszter — tartal­mazza, sőt az eddigieknél maga­sabb szintre emeli országaink alumíniumiparának együttműkö­dését. A magyar alumíniumipar több elektromos áramot leap majd Csehszlovákiából, mi viszont több bauxitot szállítunk a cseh­szlovák alumíniumipar részére. Ugyancsak tovább fejlődik a cseh­szlovák és magyar vaskohászat együttműködése is. öt év alatt a magyar és a csehszlovák vasko­hászati ipar több mint kétmillió tonna acélterméket cserél majd. A szerződés megadja annak elő­feltételeit, hogy országaink gaz­dasági kapcsolatai az eddiginél is szélesebb alapokon tovább fejlőd­jenek. Megkezdődött Párizsban a NATO hadügyminiszterek kétnapos ülésszaka Két külkereskedelmi miniszter nyilatkozata a magyar—csehszlovák gazdasági együttműködés távlatairól PUTLITZ: Németországból ( Németországba Párizs: (MTI) A NATO tagálla­mok hadügyminiszterei csü­törtökön délelőtt megkezdték két­napos értekezletüket. A megbe­szélésen szóbakerülnek hadtáp- és kiképzési problémák, a fegy­verek szabványosításának terve, az Egyesült Államok javaslata, hogy Európa nagyobb részt vál­laljon a katonai kiadásokból, és egy angol javaslat arról, hogy a szövetségesek összpontosítsák anyagi erőfeszítéseiket a NATO- hoz tartozó övezet katonai erejé­nek megszilárdítására. Több NATO-tagállam, köztük A Magyar Népköztársaság El­löki Tanácsa a forradalmi mun- :ás-paraszt kormány előterjesztő­ére hazánk felszabadításának 15. vfordulója alkalmával részleges legyeimet gyakorolt. 1. Kegyelemben részesíti azo- :at a magyar állampolgárokat, ikiket a bíróság 1960. március :i-e előtt javító-nevelő munkára télt. 2. Törli azokat a szabálysértési mntetéseket, amelyeket a rendőr­ég, tűzrendészet és tanácsszer- 'eli 1960. március 31-e előtt szab- ak ki. 3. 1960. máricus 31-től meg­bünteti a közbiztonsági őrizetbe- 'ételt és elrendeli, hogy 1960. jú­lius 30-ig oszlassák fel a közbiz- onsági (internáló) tábort. 4. Elengedi azon elítélt anyák lüktetését, akiket 1960. március Franciaország is támogatja Nyu- gat-Németországnak azt a köve­telését, hogy bocsássanak rendel­kezésére katonai berendezéseket nyugatnémet területen kívül. A bonni kormány erre vonat­kozólag memorandumot juttatott el az atlanti szövetségeseknek, ki­fejtve, hogy amennyiben a NATO keretében nem sikerül elintézni a nyugatnémet hadsereg utánpótlási és kiképzési problémáinak megol­dását, akkor a szövetségi kor­mány kénytelen lesz ebben az ügyben külön-külön megállapo­dásokat kötni egyes országokkal. 31-e előtt ítéltek el, egy évet meg nem haladó büntetést kaptak és tíz évnél fiatalabb gyermekük van. 5. Kegyelemben részesíti azo­kat, akiket háborús és népelle­nes bűntett miatt 1952. december 31-e előtt ítéltek el és büntetésük több mint felét letöltötték. 6. Felfüggeszti azon elítéltek büntetése végrehajtását, akiket a bíróság 1957. május 1-e előtt el­követett államellenes bűncselek­mények miatt hat évet meg nem haladó börtönbüntetésre ítélt. 7. Az igazságügyminiszter elő­terjesztésére egyéni elbírálás alapján kegyelemből felfüggeszti Déri Tibor, Donáth Ferenc, Far­kas Mihály, Farkas Vladimir, Já­nosi Ferenc és Váradi Gyula el­ítéltek büntetésének végrehajtá­sét ­(75) Az őrnagy értünk jött, hogy együtt reggelizzünk. Nem hall­gattuk el, hogy meglepett a do­log. .— Mindez csak az önök védel­mének érdekében történik. Egy­általán ne érezzék magukat fog­lyoknak. Mehetnek sétálni, amer­re akarnak, csak annyi az elő­írás, hogy ilyenkor egy katoná­nak kell önöket kísérnie. Egyéb­ként a kormányzó holnap estére diner-re várja önt Kingstonban, ott majd minden továbbit meg­beszélhet vele. A másnap estére kilátásba he­lyezett megbeszélés a kormány­zóval előre nem látott akadályok miatt meghiúsult. Délelőtt kap­tam meg az »ordrét«, hogy a kor­mányzói palotában elfogyasztan­dó dinerhez szmokingot kell ölte- nem. Közöltem, hogy a szmokin­gomat Hollandiában a Gestapora hagytam, kis táskámban másikat nem hozhattam magammal. A kormányzó sajnálkozásának adott kifejezést, azonban diner alkal­mával nála elengedhetetlen a szmoking, így csak a rákövetke­ző napon hívhat meg, ezúttal ebédre. Pisztollyal felfegyverzett két őröm kíséretében az újonnan meg állapított időpontban pontosan megjelentem a nagy, ápolt park­ban, a kingstoni rezidencia külső díszlépcsőjénél. Két kanadai kí­sérőm itt visszamaradt, és bámul­va nézett utánam, amint két liv- rébe öltözött fekete lakáj a lép­csőn felkísért. Sir Arthur és Lady Richards úgy fogadott, ahogy kö­zelálló, megbecsült vendéget fo­gadni szoktak. A sziget magas méltóságokat viselő urai hölgyeik kel együtt mind megjelentek üd­vözlésemre, a brit Antillák kato­nai főparancsnokától kezdve Ja­maika gyarmatügyi titkáráig és rendőrfőnökéig. Különös megtisz­teltetésképpen az asztalnál a há­ziasszony mellett jelölték ki a he­lyem. Az asztalnál az az intim és mégis szertartásos légkör uralko­dott, amelyet diplomáciai pálya­futásom során alkalmam volt a sók hasonló rendezvényből oly jól megismerni. Erőt kellett vennem magamon, hogy tudatára ébred­jek: hiába ünnepelnek itt, a való­ságban nem vagyok én semmiféle kiváló személyiség, hanem véd­telen foglya ezeknek az emberek­nek, akik még magabiztosan és vidáman töltik napjaikat látszó­lag megingathatatlan, régi vilá­gukban. Rengeteg meghívást kap­tam, mindenki igyekezett megrö­vidíteni newcastlei remeteségem unalmas napjait. Arra azonban alig találtam al­kalmat, hogy a kormányzóval ko­moly formában beszélhessek sa­ját ügyeimről. Sir Arthur elsán- colta magát az előírások mögé, melyek a brit gyarmatokon jó és rossz németek részére egyaránt elrendelik a tüskés drótkerítést. Mindamellett késznek mutatko­zott newcastlei tartózkodásomat tőle telhetőén kellemessé tenni. Kaptam tőle rádiót, írógépet, két fotelt, és figyelmességének egyéb dolgokban is tanújelét adta. Lady Richards gyakran kül­dött át egy-egy doboz édességet, vagy más valamivel kedveskedett, és havonta legalább egyszer ebéd­re is hivatalos voltam náluk, Kingstonban. Elfogadhattam az ottani előkelőségek meghívásait is, úgyhogy barakktáborbeli éle­tem egyhangúságát időről időre kellemesen szakíthattam meg a civilizált házakban eltöltött órákkal. Nem tehettem azonban egy lépést sem fegyveres kíséret nélkül, és a tüskés drótkerítés is megmaradt. Ezen a téren nem le­hetett az angolokkal alkudozni. Annál örvendetesebben alakul­tak kapcsolataink a kanadai őr- személyzettel. Ök is elégedetle­nek voltak az önfejű angolokkal, nemigen szerették őket. A sziget angol urairól csak mint »impe- rial«-okról — birodalmiakról — beszéltek, ebben a jelzőben fog­lalták össze véleményüket az an­gol »sír«-ökről, akik annyira fenn hordják az orrukat, s amellett nem értenek semmihez. Egyálta­lán nem volt ínyükre, hogy ezek az »imperial«-ok parancsolgatnak nekik. Honvágy fogta el őket, hg A Magyar Távirati Iroda közleménye az Elnöki Tanács részleges kegyelmi rendeletéről

Next

/
Thumbnails
Contents