Tolna Megyei Népújság, 1960. március (5. évfolyam, 51-77. szám)

1960-03-11 / 60. szám

4 TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 1960. március 11. Levelezőink írják: Tízéves a termelőszövetkezetünk Tevelen 1950. tavaszán négy kommunista fogott össze, hogy községünkben is elindítsuk a terme lőszövetkezeti mozgalmat A szer­vezés eredményeként nyolcán fog. tunk hozzá az új szocialista gaz­dálkodáshoz, majd őszre tizenket­tőre emelkedett tagságunk létszá­ma és 150 holdra a földterületünk, Szövetkezetünk nagyon kicsi volt, de a lelkesedésünk és az új­ba vetett hitünk nagy és . szép eredményekkel dicsekedhetünk. Eredményeink láttán 1953-ban újabb dolgozó parasztok csatlakoz­tak hozzánk, s így 450 holdra emelkedett gazdaságunk területe. Ekkor már tagosítottuk földünket és olyan alapokat tudtunk kiala­kítani, amelyek megfeleltek a nagyüzemi gazdálkodás feltételei­nek. Az 1955-ös esztendő újabb állo­mást jelent fejlődésünkben. Egye­sült vélünk a faluban működő I. típusú tszcs. Ezzel a földterületünk 980 holdra emelkedett. Eredmé­nyeink olyanok voltak, hogy a legtöbb Tolna megyei termelőszö­vetkezettel állni tudtuk a versenyt. Ilyen körülmények között zúdult iánk az ellenforradalom, mely nagyon sok kárt okozott nekünk. Sokan elhagyták a közös gazda­ságot. A termelőszövetkezet törzse azonban együttmaradt. 1957. ta­vaszán újra szerveztük szövetke­zetünket, s munkánkkal cáfoltuk meg az ellenforradalom hírveré­seit és nézeteit. Sikereink, ame­lyeket két év alatt elértünk, mél­tó alapot adtak arra, hogy 1959. tavaszán egész falunk szövetkeze­tivé váljék. Jól választottunk-e? Tény az, hogy sok a tennivalónk még, hogy ezt a nagy tsz-t megerősítsük, hogy ott mindenki megtalálja szá­mítását. A tízéves tapasztalatok azt mutatják, hogy munkánk nem hiábavaló, az összefogás ereje meghozza gyümölcsét. Saját pél­dámból indulok ki. Ilona lányom­mal két len az elmúlt tíz évben majdnem 200 000 forint értékeiké, restünk a szövetkezetben. Ez éven­ként 20 000 forintnak felel meg, a háztáji gazdaságot kivéve. Tehát aki dolgozik az bizton megtalál­ja a termelőszövetkezetben a szá­mítását. Ludas András Tevel Termeljünk több takarmányt! Á téli takarmányozási időszak vége mindig megnehezíti megdrá­gítja az állattenyésztést, illetve az állati termékek előállítását. Termelőszövetkezeteink jelenté­keny részben jó minőségű széná­ban hiány mutatkozik. Nyugodt, jövedelmező termelő- munka, ma már el sem képzelhe­tő . állandó, biztos takarmányter­mesztés nélkül. A szövetkezeti gazdaságok egyensúlyának hiányát csaknem kivétel nélkül, az évről évre előbukkanó takarmányínség okozza. A szántóföldi termelés kérdései között nem másodlagos kérdés a takarmánytermelő területek nö­velése Ha eredményes állatte­nyésztést akarunk folytatni, akkor a takarmány termesztést kell az állatok szükségletével arányba hoz ni, s annyi takarmányt kell ter­melni, hogy az állatok a fejlődé­sükhöz szükséges mindennemű táplálóanyagot megkaphassanak. A legg'yakrabben elkövetett hiba az, hogy kevesebb területen ter­melne^ takarmányt, mint kellene és a takarmánynövényeket vetik általában a leggyengébb, a legré­gebben trágyázott földbe, a leg­rosszabbul megmunkált talajba. Ezek a körülmények azt eredmé- nyezik, hogy a vetés gyomos, rit­kaállományú, kevés levéllel bíró, gyenge minőségű, kismennyiségű szénatermést ad. így kevés és drá­ga a megtermelt takarmány. Pe­dig a jó széna nélkülözhetetlen takarmánya az állati szervezetnek. Minden olyan anyagot magába foglal, amely az állat egészségét biztosítja, termelését fokozza, a növendékállat növekedését előse­gíti. A jóízű, levéldús széna könv- nyen emészthető formában tartal­mazza az összes nélkülözhetetlen téplálóanyagokat és az állat össz- szes szerveinek kiegyensúlyozott működését biztosító vitaminokat. Németh Béla Bátaszék liában élő németek felett, és Kar- lowa meg az emberei nem tehet­tek meg mindent, amit szerettek volna. Nekünk, követságieknek is maradt még bizonyos mozgási sza ­badságunk, sőt még arra is volt lehetőségünk, hogy a Landes - gruppét kissé lehűtsük, ha már 1 álságosán gálád dolgokat művelt. Hollandia nem engedte meg külföldi pártok működését. A ná­ciknak nem volt ott hivatalos szervezetük, hanem csak egy pol­gári egyesületük, mely az ártatla­nul hangzó »Reichsdeutsche Ge­meinschaft« nevet viselte. Ennek a »Közösségnek« tulajdonképpeni fő mozgatói diplomatáknak ál­cázva benn ültek a követségben. Landesgruppenleiterjük, egy szin­te betegesen fanatikus, hajdani gége- és fülorvos Lindau p.m Bo- densee-ből, név Szerint dr. Ottó Butting követségi attasé minő­ségben járt-kelt és élvezett min­den diplomáciai előjogot. Egyet­len holland tisztviselő sem nyúl­hatott hozzá, nem ellenőrizhette, általában semmilyen módon nem zaklathatta. Ugyanez vonatkozott a Gestapo és a Wehrmacht Cariaris tenger­nagy által vezetett kémosztályá­nak legfontosabb ügynökeire is. Mint kisegítő munkaerők, külön referensek, tudományos munka­társak. be voltaic építve a követ­ség hivatalos apparátusába. A leg­többen közülük még hamis név­vel is álcázták magukat: Mind­ezeket egy titokzatos, hollandul fo lyékonyan beszélő kémelhárító specialista irányította, akit kö­rünkben csak Schultze-Bsrnet fe­dőnéven ismertünk. A részére szóló küldemények néha »Jonat­han« címre érkeztek, de néha csak egyszerűen S. B. volt a cím. Közvetlen utasításait Schultze- Bernet egy elegáns, fehérhajú űr­től kapta, aki időnként felbuk­kant Hágában. Ez a magasrangú tisztnek látszó ismeretlen soha­sem nevezte meg magát, így ál­talában magunk közt csak Köd­pára úrnak tituláltuk. Zech gróf gondoskodott róla, hogy ezek a sőt., alakok legalább ne a követségi épületben üssék fel irodájukat. Ez nekik is kapó­ra jött, mert nem akarták, hogy mi esetleg belelássunk a kártyá­jukba. Butting és Sehúitze-Berheí . birodalma a Jan de Witt Laan egyik félreeső házában terült el, amelyet a követség nemrég külön erre a célra vásárolt. Az épület padlásán titkos adót állítottak fel, amellyel az urak közvetlenül Ber­linbe sugározha. álc fontos hírei­ket. Eleinte elképesztett azoknak a futárküldeményeknek a terjedel­me, melyeket ez a viszonylag kis követség hétről hétre Berlinből kapott. A küldeményeknek csak­nem mindegyike S. B.-nek vagy Buttingnak szólt, s ezeket * nekem megtekintés nélkül kellett továb­bítanom. Zechet figyelmemé tet­tem erre, de ő röviden csak eny- njn. válaszolt: — Ezen nem tudunk változhat­ni. Kérem, ne okozzon nekem még további kellemetlenségeket ezekkel a fickókkal! Zech még azt is kénytelen volt szó nélkül t rni, hogy Butting emberei egy sz.ép napon apósénak, Qe.hmann- Kollwegnak bronz fejszobrát az Elkészült a megyei tanács vb. munkaterve A megyei tanács vb legutóbbi ülésén megtárgyalták és jóvá­hagyták a végrehajtó bizottság második negyedévi munkaíervét is. Eszerint a vb-üléseken külön napirendi pontként tárgyalnak majd a gyermeknevelő intézmé­nyekben folyó munkákról, az el­lenőrzési tevékenységről, a Pénz­ügyminisztérium revizori kiren­deltsége vezetőjének beszámolója alapján, a kereskedelmi appará­tus tevékenységéről és a nyári áruellátásra való felkészülésről, a termelőszövetkezeti beruházások előkészítésének és kivitelezésének helyzetéről, az elmúlt évi pénz­ügyi gazdálkodásról, a tanácsi vállalatok 1959. évi pénzgazdál­kodási eredményéről, a KÖJÁLL munkájáról és a megye közegész­ségügyi helyzetéről, ifjúsági ügyekről, a tavaszi és kora nyári mezőgazdasági munkálatokról. A járási tanácsok végrehajtó bizott­ságai közül a Bonyhádi Járási Tanács VB az ipari és kereske­delmi ellátottságról, míg a Tamá­si Járási Tanács VB a megyei ta­nács művelődésügyi határozatá­nak végrehajtásáról számol be. A Szekszárdi Városi Tanács VB gazdasági irányító tevékenysé­géről ad számot majd jelentés formájában a megyei tanács vb- nek. A megyei tanács április 2-án rendkívüli ünnepi ülést tart ha­zánk felszabadulásának 15. évfor­dulója alkalmából. Ezen az ülé­sen osztják ki a községfejlesztési versenyben legjobb eredményt el­ért tanácsoknak a kitűzött jutal­mat. A megyei tanács vb felhívta az alsóbb tanácsi végrehajtó bizott­ságok figyelmét arra, hogy ápri­lis 1. és 4. között hívjanak össze ünnepi tanácsülést és azon emlé­kezzenek meg felszabadulásunk évfordulójáról. A megyei tanács ülését április 8-ra is összehívják, amelyen p vb számot ad a két tanácsülés köz.*, folytatott tevékenységéről, majd pedig a termelőszövetkezeti moz­galom megyei helyzetéről tár­gyalnak. Á megyei tanács június, ban is ülést tart, amelyen az öt­éves terv-javaslatról tárgyalnak. A megyei tanács vb keddi ülé­sén dr. Tuska Pál elvtárs, a vég­rehajtó bizottság elnöke szóbeli jelentést terjesztett elő a tanácsi vezető!: részére az elmúlt héten tartott többnapos értekezletről. Ez a tájékoztató jellegű értekez­let a megállapítások szerint elérte a célját. A Szekszárdi Városi Tanács VB kéri az ipari és műszaki cso­port osztállyá való .átszervezését: A kérelmet a megyei tanács vb támogatta és ezzel kapcsolatban megteszi a szükséges intézkedése, két. Tárgyaltak Szekszárd város szállodai • ellátásának ügyéről is. Megállapították, hogy a Szabad­ság Szálló szobaszáma a jelenlegi igényeket korántsem elégíti ki. Uj szálloda építésére hitelfedezet biányáhan nincs lehetőség, ellen­ben a Szabadság Szállót emelet, ráépítéssel korszerűsíteni és bő­víteni lehetne. A városi tanács ezt javasolja és javaslatát a me­gyei tanács vb is támogatja. A választások óta több községi, járási és megyei tanácstagi hely megüresedett. Az új tanácstagok megválasztásával kapcsolatban elkészítették a munkatervet, ame­lyet a megyei tanács vb jóvá is hagyott. Elfogadták Sárdi István, a Ta­mási Járási Tanács VB elnökhe­lyettesének tisztjéről való lemon­dását. Sárdi István elvtársat a nagykónyi Haladás Tsz elnökévé választották meg. Kétméteres tükrös teleszkóp Jena közelében teljes erővel fo­lyik az új csillagvizsgáló intézet építése. Az épületnek, amelyben a teleszkópot elhelyezik, 20 mé; tér átmérőjű kupolája lesz. Kü­lönleges rendszer biztosítja a te­leszkóp két síkban való szabad forgatását. A teleszkóp-berendezés súlya 60 tonna. A teleszkópot forgató berendezés fogaskerék-áttételének elkészítéséhez külön fogaskerék­metsző gépet kellett szerkeszteni a rendkívül precíz munkára. Nagy nehézségeket kellett le­küzdeni a teleszkóp tükrének el­készítésekor. Az egyik üzemben két méter nyolc centiméter átmé­rőjű és 32 centiméter vastag ha­talmas üvegtömböt készítettek. Csiszolásánál különös figyelmet fordítottak a belső feszültségek szimmetriájára. Ezután a 2700 ki­logramm súlyú üvegtömböt to­vábbi megmunkálásnak vetették alá és három gigászi tükröt ké­szítettek belőle. irodájából kirakták magánlaká­sának folyosójára, és helyébe Hit­ler mellszobrát állították. Állan- i ^an panaszkodott nekem, hogy milyen gyalázatosán viselkednek vele szemben. Ö is jól tudta, hogy a nácik csak azért hagyják meg a helyén, mert szükségül: van egy elismert »gentlemanére, aki­nek bizalmat gerjesztő külseje mögé húzódva nyugodtan foly­tathatják piszkos üzelmeiket. De IToesch-höz hasonlóan neki sem volt bátorsága ahhoz, hogy állá­sáról lemondjon és faképnél hagyja őket. Szétszórtan mintegy százezer német állampolgár élt Hollan­diában. Ezek az emberek Butting és Schultze-Eernet kénye-kedvé- től függtek, mert munkahelyüket vagy tartózkodási engedélyüket egyik percről a másikra elveszít­hették. Közülük csak igen keve­sen léptek be a náci pártba; de az úgynevezett munkafrontba be kellett lépniük, vagy legalábbis jó kapcsolatot kellet# azzal fenn­tartaniuk, ha csak r.ern akarták otthoni hozzátartozóikét a legr.1- jasabb zaklatásoknak kitenni. — Alig volt az egész országban egyetlen német, akinek a neve r.c szerepelt volra Butting kartoték­jában. Fr. Schult" e-Eernet vala­milyen kámíeladattr.l akart meg­bízni valakit akár Hollandia leg­távolabbi zugában, csak elő kel­lett vennie a kartotékokat, hogy megtalálja a megfelelő embert. Büszkén jelentette ki nekem: — Nincs egyetlen kődarab eb­ben az országban, amelyet mi ne ismernénk. (Folytatjuk.) Szerecsenmosdatás - AKÖV módon — és a tanulságok —■ Január közepén a várongi köz- zölték, hogy Mannar Vincze for- ségi tanácstól levelet Icaptunk. A galmi szolgálattevőt helytelen ma- vö. titkára, Bödö Lajos arra kért gatartásáért figyelmeztetésben ré­bemvünket, hogy vizsgáljuk ki pa­naszát, A panaszt a község veze­tői, lakói nevében tette. Bödö elvtárs arról írt, hogy a község részére bányakavics érkezeit és hiába fordultak ez AKÖV dom­bóvári telepéhez, gépkocsit csak egy-két alkalommal kaptak, s így a MÁV több m.int hétezer forint kötbért fizettetett a községgel. A községi tanács több esetben sür­gette az AKÖV telepét, de gép­kocsit — arra való hivatkozással, hogy javítják — nem ■ kaptak. Ugyanis a teljes igazság az, hogy Magyart elvtárs forgalmi szolgá­lattevő azt közölte a tanáccsal te­lefonon: »ha. akarom adok, ha akarom nem adok gépkocsit«. Végül is az ügy bonyolódott még azzal, hogy a tanács a gép­állomástól Ízért fuvareszközt, nem kaptak — érthető, hisz a gépállo­más a mezőgazdasági munkákkal volt elfoglalva. A kavics szállítás ügyét azután a fejetetejére állí­totta még az, hogy az AKÖV má­sik forgalmi szolgálattevője Már­ton elvtárs, később adott gépko­csit. Sőt Márton elvtárs, nem is ígért járművet mégis küldött! A várongiak panasza jogos volt, hisz hétezerhatszáz forint községi pénzről volt szó, mely az AKÖV dolgozójának hanyagsága miatt keletkezeti... Kértük a 25-ös AKÖV igazga­tóját vizsgáltassa ki az ügyet, s az eredményről a szerkesztőséget tá­jékoztassál:.. A panaszos levelet, a. vállalat úgy vizsgáltatta ki, hogy elküldte Magyart e'xtársnak, az­zal, hogy küldjön igazoló jelen­tést. Miután a vállalat meglopta a~ igazoló jelentést, velünk is kö­szesítették. Tehát a kivizsgálás az igazoló jelentésen alapszik, és hogy Magyart ,'inczc figyelmezte­tést lzapott ez tény. De... De, szükség van-e arra, hogy az AKÖV egyes beosztottjai úgy be­széljenek és úgy cselekedjenek, mint ez esetben ? Azt hisszük, nem ez az AKÖV feladata. A fél, a fu­varoztató érdeke az első, és az­után jöhet csak — de még ezután sem — a munkában a személyes eVentét... Mert a levélben, me­lyet az AKÖV-tői kaptunk tisz­tara akarja mosni magát a for­galmi szolgálattevő is, meg az AKÖV vezetője is. Pedig meny­nyivel őszintébb eljárás az, ha megmondjuk, hogy ebben és eb­ben a dologban hibáztam, kö­szönjük a figyelmeztetést, a jö­vőben a hasonló nézeteltéréseket, vádaskodásokat elkerüljük, a jobb, a finyelmesebb munkával. A: már más lapra tartozik, hegy az ü-y kivizsgálása több mint egy hónapig tartott. A dol­gozók panaszának, ha jogos, ha nem, kivizsgálása kötelességünk, és ...iézkedni, gyorsan, úgy hogy a hibák ne forduljanak többé elő. ez kétszeres kötelességünk, ne­künk is meg az AKÖV-nek is. .4 községi tanácsot terhelő hétezer- ötszáz forintos kórt vem lehet eltüntetni. Azt sem lehet köve­telni, hogy a forgalmi szolgálat­tevővel első hibája miatt megfizet tessél:, de azt követeljük, mi is. és i községi tanács vezetői, a község lakói is, hogy tegyen meg min­dent az AKÖV vezetősége an­nak érdekében, hogy egyes be­osztottjai miatt ne érjen senkit károsodás! — ács — „A nő a Szovjetunióban" címmel statisztikai zsebkönyv je­lent meg. Érdekesebb adatai: A Szovjetunióban jelenleg Ili millió 809 ezer nő él. A népgaz­daságban foglalkoztatott munká­sok és alkalmazottak 40 százalé­ka nő. Az egészségügyi intézmé­nyekben 2 millió 613 ezer nft dol­goz'!:, vagyis az egészségügyi dol­gozók 85 százaléka nő. A zsebköm-v adataiból kitűnik hogy a kv'tSr.kikő ré’gr»dasérí ágakban a vehetőknek és szakán’.- bereknek csaknem a fele, a szov­jet tudományos dolgozóknak pe­dig 26 százaléka nő. A szovjet nők tevékenyen részt vesznek az államigazgatásban. A Legbelső Tanácsnak például 866 nőí küldöttje van. vagyis a kü! -. döftek 27 százaléka. A Szovjet nők az iparban, a me­zőgazdaságban, a közoktatásban, ag egészségügy terén, valamint a t-.'.d»menyben c? a művészetben elébt fv r’ményc'kőrj; több mint or,3 e~?" érdemrendet és érdem­érmet kaptak.

Next

/
Thumbnails
Contents