Tolna Megyei Népújság, 1960. március (5. évfolyam, 51-77. szám)
1960-03-11 / 60. szám
4 TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 1960. március 11. Levelezőink írják: Tízéves a termelőszövetkezetünk Tevelen 1950. tavaszán négy kommunista fogott össze, hogy községünkben is elindítsuk a terme lőszövetkezeti mozgalmat A szervezés eredményeként nyolcán fog. tunk hozzá az új szocialista gazdálkodáshoz, majd őszre tizenkettőre emelkedett tagságunk létszáma és 150 holdra a földterületünk, Szövetkezetünk nagyon kicsi volt, de a lelkesedésünk és az újba vetett hitünk nagy és . szép eredményekkel dicsekedhetünk. Eredményeink láttán 1953-ban újabb dolgozó parasztok csatlakoztak hozzánk, s így 450 holdra emelkedett gazdaságunk területe. Ekkor már tagosítottuk földünket és olyan alapokat tudtunk kialakítani, amelyek megfeleltek a nagyüzemi gazdálkodás feltételeinek. Az 1955-ös esztendő újabb állomást jelent fejlődésünkben. Egyesült vélünk a faluban működő I. típusú tszcs. Ezzel a földterületünk 980 holdra emelkedett. Eredményeink olyanok voltak, hogy a legtöbb Tolna megyei termelőszövetkezettel állni tudtuk a versenyt. Ilyen körülmények között zúdult iánk az ellenforradalom, mely nagyon sok kárt okozott nekünk. Sokan elhagyták a közös gazdaságot. A termelőszövetkezet törzse azonban együttmaradt. 1957. tavaszán újra szerveztük szövetkezetünket, s munkánkkal cáfoltuk meg az ellenforradalom hírveréseit és nézeteit. Sikereink, amelyeket két év alatt elértünk, méltó alapot adtak arra, hogy 1959. tavaszán egész falunk szövetkezetivé váljék. Jól választottunk-e? Tény az, hogy sok a tennivalónk még, hogy ezt a nagy tsz-t megerősítsük, hogy ott mindenki megtalálja számítását. A tízéves tapasztalatok azt mutatják, hogy munkánk nem hiábavaló, az összefogás ereje meghozza gyümölcsét. Saját példámból indulok ki. Ilona lányommal két len az elmúlt tíz évben majdnem 200 000 forint értékeiké, restünk a szövetkezetben. Ez évenként 20 000 forintnak felel meg, a háztáji gazdaságot kivéve. Tehát aki dolgozik az bizton megtalálja a termelőszövetkezetben a számítását. Ludas András Tevel Termeljünk több takarmányt! Á téli takarmányozási időszak vége mindig megnehezíti megdrágítja az állattenyésztést, illetve az állati termékek előállítását. Termelőszövetkezeteink jelentékeny részben jó minőségű szénában hiány mutatkozik. Nyugodt, jövedelmező termelő- munka, ma már el sem képzelhető . állandó, biztos takarmánytermesztés nélkül. A szövetkezeti gazdaságok egyensúlyának hiányát csaknem kivétel nélkül, az évről évre előbukkanó takarmányínség okozza. A szántóföldi termelés kérdései között nem másodlagos kérdés a takarmánytermelő területek növelése Ha eredményes állattenyésztést akarunk folytatni, akkor a takarmány termesztést kell az állatok szükségletével arányba hoz ni, s annyi takarmányt kell termelni, hogy az állatok a fejlődésükhöz szükséges mindennemű táplálóanyagot megkaphassanak. A legg'yakrabben elkövetett hiba az, hogy kevesebb területen termelne^ takarmányt, mint kellene és a takarmánynövényeket vetik általában a leggyengébb, a legrégebben trágyázott földbe, a legrosszabbul megmunkált talajba. Ezek a körülmények azt eredmé- nyezik, hogy a vetés gyomos, ritkaállományú, kevés levéllel bíró, gyenge minőségű, kismennyiségű szénatermést ad. így kevés és drága a megtermelt takarmány. Pedig a jó széna nélkülözhetetlen takarmánya az állati szervezetnek. Minden olyan anyagot magába foglal, amely az állat egészségét biztosítja, termelését fokozza, a növendékállat növekedését elősegíti. A jóízű, levéldús széna könv- nyen emészthető formában tartalmazza az összes nélkülözhetetlen téplálóanyagokat és az állat össz- szes szerveinek kiegyensúlyozott működését biztosító vitaminokat. Németh Béla Bátaszék liában élő németek felett, és Kar- lowa meg az emberei nem tehettek meg mindent, amit szerettek volna. Nekünk, követságieknek is maradt még bizonyos mozgási sza badságunk, sőt még arra is volt lehetőségünk, hogy a Landes - gruppét kissé lehűtsük, ha már 1 álságosán gálád dolgokat művelt. Hollandia nem engedte meg külföldi pártok működését. A náciknak nem volt ott hivatalos szervezetük, hanem csak egy polgári egyesületük, mely az ártatlanul hangzó »Reichsdeutsche Gemeinschaft« nevet viselte. Ennek a »Közösségnek« tulajdonképpeni fő mozgatói diplomatáknak álcázva benn ültek a követségben. Landesgruppenleiterjük, egy szinte betegesen fanatikus, hajdani gége- és fülorvos Lindau p.m Bo- densee-ből, név Szerint dr. Ottó Butting követségi attasé minőségben járt-kelt és élvezett minden diplomáciai előjogot. Egyetlen holland tisztviselő sem nyúlhatott hozzá, nem ellenőrizhette, általában semmilyen módon nem zaklathatta. Ugyanez vonatkozott a Gestapo és a Wehrmacht Cariaris tengernagy által vezetett kémosztályának legfontosabb ügynökeire is. Mint kisegítő munkaerők, külön referensek, tudományos munkatársak. be voltaic építve a követség hivatalos apparátusába. A legtöbben közülük még hamis névvel is álcázták magukat: Mindezeket egy titokzatos, hollandul fo lyékonyan beszélő kémelhárító specialista irányította, akit körünkben csak Schultze-Bsrnet fedőnéven ismertünk. A részére szóló küldemények néha »Jonathan« címre érkeztek, de néha csak egyszerűen S. B. volt a cím. Közvetlen utasításait Schultze- Bernet egy elegáns, fehérhajú űrtől kapta, aki időnként felbukkant Hágában. Ez a magasrangú tisztnek látszó ismeretlen sohasem nevezte meg magát, így általában magunk közt csak Ködpára úrnak tituláltuk. Zech gróf gondoskodott róla, hogy ezek a sőt., alakok legalább ne a követségi épületben üssék fel irodájukat. Ez nekik is kapóra jött, mert nem akarták, hogy mi esetleg belelássunk a kártyájukba. Butting és Sehúitze-Berheí . birodalma a Jan de Witt Laan egyik félreeső házában terült el, amelyet a követség nemrég külön erre a célra vásárolt. Az épület padlásán titkos adót állítottak fel, amellyel az urak közvetlenül Berlinbe sugározha. álc fontos híreiket. Eleinte elképesztett azoknak a futárküldeményeknek a terjedelme, melyeket ez a viszonylag kis követség hétről hétre Berlinből kapott. A küldeményeknek csaknem mindegyike S. B.-nek vagy Buttingnak szólt, s ezeket * nekem megtekintés nélkül kellett továbbítanom. Zechet figyelmemé tettem erre, de ő röviden csak eny- njn. válaszolt: — Ezen nem tudunk változhatni. Kérem, ne okozzon nekem még további kellemetlenségeket ezekkel a fickókkal! Zech még azt is kénytelen volt szó nélkül t rni, hogy Butting emberei egy sz.ép napon apósénak, Qe.hmann- Kollwegnak bronz fejszobrát az Elkészült a megyei tanács vb. munkaterve A megyei tanács vb legutóbbi ülésén megtárgyalták és jóváhagyták a végrehajtó bizottság második negyedévi munkaíervét is. Eszerint a vb-üléseken külön napirendi pontként tárgyalnak majd a gyermeknevelő intézményekben folyó munkákról, az ellenőrzési tevékenységről, a Pénzügyminisztérium revizori kirendeltsége vezetőjének beszámolója alapján, a kereskedelmi apparátus tevékenységéről és a nyári áruellátásra való felkészülésről, a termelőszövetkezeti beruházások előkészítésének és kivitelezésének helyzetéről, az elmúlt évi pénzügyi gazdálkodásról, a tanácsi vállalatok 1959. évi pénzgazdálkodási eredményéről, a KÖJÁLL munkájáról és a megye közegészségügyi helyzetéről, ifjúsági ügyekről, a tavaszi és kora nyári mezőgazdasági munkálatokról. A járási tanácsok végrehajtó bizottságai közül a Bonyhádi Járási Tanács VB az ipari és kereskedelmi ellátottságról, míg a Tamási Járási Tanács VB a megyei tanács művelődésügyi határozatának végrehajtásáról számol be. A Szekszárdi Városi Tanács VB gazdasági irányító tevékenységéről ad számot majd jelentés formájában a megyei tanács vb- nek. A megyei tanács április 2-án rendkívüli ünnepi ülést tart hazánk felszabadulásának 15. évfordulója alkalmából. Ezen az ülésen osztják ki a községfejlesztési versenyben legjobb eredményt elért tanácsoknak a kitűzött jutalmat. A megyei tanács vb felhívta az alsóbb tanácsi végrehajtó bizottságok figyelmét arra, hogy április 1. és 4. között hívjanak össze ünnepi tanácsülést és azon emlékezzenek meg felszabadulásunk évfordulójáról. A megyei tanács ülését április 8-ra is összehívják, amelyen p vb számot ad a két tanácsülés köz.*, folytatott tevékenységéről, majd pedig a termelőszövetkezeti mozgalom megyei helyzetéről tárgyalnak. Á megyei tanács június, ban is ülést tart, amelyen az ötéves terv-javaslatról tárgyalnak. A megyei tanács vb keddi ülésén dr. Tuska Pál elvtárs, a végrehajtó bizottság elnöke szóbeli jelentést terjesztett elő a tanácsi vezető!: részére az elmúlt héten tartott többnapos értekezletről. Ez a tájékoztató jellegű értekezlet a megállapítások szerint elérte a célját. A Szekszárdi Városi Tanács VB kéri az ipari és műszaki csoport osztállyá való .átszervezését: A kérelmet a megyei tanács vb támogatta és ezzel kapcsolatban megteszi a szükséges intézkedése, két. Tárgyaltak Szekszárd város szállodai • ellátásának ügyéről is. Megállapították, hogy a Szabadság Szálló szobaszáma a jelenlegi igényeket korántsem elégíti ki. Uj szálloda építésére hitelfedezet biányáhan nincs lehetőség, ellenben a Szabadság Szállót emelet, ráépítéssel korszerűsíteni és bővíteni lehetne. A városi tanács ezt javasolja és javaslatát a megyei tanács vb is támogatja. A választások óta több községi, járási és megyei tanácstagi hely megüresedett. Az új tanácstagok megválasztásával kapcsolatban elkészítették a munkatervet, amelyet a megyei tanács vb jóvá is hagyott. Elfogadták Sárdi István, a Tamási Járási Tanács VB elnökhelyettesének tisztjéről való lemondását. Sárdi István elvtársat a nagykónyi Haladás Tsz elnökévé választották meg. Kétméteres tükrös teleszkóp Jena közelében teljes erővel folyik az új csillagvizsgáló intézet építése. Az épületnek, amelyben a teleszkópot elhelyezik, 20 mé; tér átmérőjű kupolája lesz. Különleges rendszer biztosítja a teleszkóp két síkban való szabad forgatását. A teleszkóp-berendezés súlya 60 tonna. A teleszkópot forgató berendezés fogaskerék-áttételének elkészítéséhez külön fogaskerékmetsző gépet kellett szerkeszteni a rendkívül precíz munkára. Nagy nehézségeket kellett leküzdeni a teleszkóp tükrének elkészítésekor. Az egyik üzemben két méter nyolc centiméter átmérőjű és 32 centiméter vastag hatalmas üvegtömböt készítettek. Csiszolásánál különös figyelmet fordítottak a belső feszültségek szimmetriájára. Ezután a 2700 kilogramm súlyú üvegtömböt további megmunkálásnak vetették alá és három gigászi tükröt készítettek belőle. irodájából kirakták magánlakásának folyosójára, és helyébe Hitler mellszobrát állították. Állan- i ^an panaszkodott nekem, hogy milyen gyalázatosán viselkednek vele szemben. Ö is jól tudta, hogy a nácik csak azért hagyják meg a helyén, mert szükségül: van egy elismert »gentlemanére, akinek bizalmat gerjesztő külseje mögé húzódva nyugodtan folytathatják piszkos üzelmeiket. De IToesch-höz hasonlóan neki sem volt bátorsága ahhoz, hogy állásáról lemondjon és faképnél hagyja őket. Szétszórtan mintegy százezer német állampolgár élt Hollandiában. Ezek az emberek Butting és Schultze-Eernet kénye-kedvé- től függtek, mert munkahelyüket vagy tartózkodási engedélyüket egyik percről a másikra elveszíthették. Közülük csak igen kevesen léptek be a náci pártba; de az úgynevezett munkafrontba be kellett lépniük, vagy legalábbis jó kapcsolatot kellet# azzal fenntartaniuk, ha csak r.ern akarták otthoni hozzátartozóikét a legr.1- jasabb zaklatásoknak kitenni. — Alig volt az egész országban egyetlen német, akinek a neve r.c szerepelt volra Butting kartotékjában. Fr. Schult" e-Eernet valamilyen kámíeladattr.l akart megbízni valakit akár Hollandia legtávolabbi zugában, csak elő kellett vennie a kartotékokat, hogy megtalálja a megfelelő embert. Büszkén jelentette ki nekem: — Nincs egyetlen kődarab ebben az országban, amelyet mi ne ismernénk. (Folytatjuk.) Szerecsenmosdatás - AKÖV módon — és a tanulságok —■ Január közepén a várongi köz- zölték, hogy Mannar Vincze for- ségi tanácstól levelet Icaptunk. A galmi szolgálattevőt helytelen ma- vö. titkára, Bödö Lajos arra kért gatartásáért figyelmeztetésben rébemvünket, hogy vizsgáljuk ki panaszát, A panaszt a község vezetői, lakói nevében tette. Bödö elvtárs arról írt, hogy a község részére bányakavics érkezeit és hiába fordultak ez AKÖV dombóvári telepéhez, gépkocsit csak egy-két alkalommal kaptak, s így a MÁV több m.int hétezer forint kötbért fizettetett a községgel. A községi tanács több esetben sürgette az AKÖV telepét, de gépkocsit — arra való hivatkozással, hogy javítják — nem ■ kaptak. Ugyanis a teljes igazság az, hogy Magyart elvtárs forgalmi szolgálattevő azt közölte a tanáccsal telefonon: »ha. akarom adok, ha akarom nem adok gépkocsit«. Végül is az ügy bonyolódott még azzal, hogy a tanács a gépállomástól Ízért fuvareszközt, nem kaptak — érthető, hisz a gépállomás a mezőgazdasági munkákkal volt elfoglalva. A kavics szállítás ügyét azután a fejetetejére állította még az, hogy az AKÖV másik forgalmi szolgálattevője Márton elvtárs, később adott gépkocsit. Sőt Márton elvtárs, nem is ígért járművet mégis küldött! A várongiak panasza jogos volt, hisz hétezerhatszáz forint községi pénzről volt szó, mely az AKÖV dolgozójának hanyagsága miatt keletkezeti... Kértük a 25-ös AKÖV igazgatóját vizsgáltassa ki az ügyet, s az eredményről a szerkesztőséget tájékoztassál:.. A panaszos levelet, a. vállalat úgy vizsgáltatta ki, hogy elküldte Magyart e'xtársnak, azzal, hogy küldjön igazoló jelentést. Miután a vállalat meglopta a~ igazoló jelentést, velünk is köszesítették. Tehát a kivizsgálás az igazoló jelentésen alapszik, és hogy Magyart ,'inczc figyelmeztetést lzapott ez tény. De... De, szükség van-e arra, hogy az AKÖV egyes beosztottjai úgy beszéljenek és úgy cselekedjenek, mint ez esetben ? Azt hisszük, nem ez az AKÖV feladata. A fél, a fuvaroztató érdeke az első, és azután jöhet csak — de még ezután sem — a munkában a személyes eVentét... Mert a levélben, melyet az AKÖV-tői kaptunk tisztara akarja mosni magát a forgalmi szolgálattevő is, meg az AKÖV vezetője is. Pedig menynyivel őszintébb eljárás az, ha megmondjuk, hogy ebben és ebben a dologban hibáztam, köszönjük a figyelmeztetést, a jövőben a hasonló nézeteltéréseket, vádaskodásokat elkerüljük, a jobb, a finyelmesebb munkával. A: már más lapra tartozik, hegy az ü-y kivizsgálása több mint egy hónapig tartott. A dolgozók panaszának, ha jogos, ha nem, kivizsgálása kötelességünk, és ...iézkedni, gyorsan, úgy hogy a hibák ne forduljanak többé elő. ez kétszeres kötelességünk, nekünk is meg az AKÖV-nek is. .4 községi tanácsot terhelő hétezer- ötszáz forintos kórt vem lehet eltüntetni. Azt sem lehet követelni, hogy a forgalmi szolgálattevővel első hibája miatt megfizet tessél:, de azt követeljük, mi is. és i községi tanács vezetői, a község lakói is, hogy tegyen meg mindent az AKÖV vezetősége annak érdekében, hogy egyes beosztottjai miatt ne érjen senkit károsodás! — ács — „A nő a Szovjetunióban" címmel statisztikai zsebkönyv jelent meg. Érdekesebb adatai: A Szovjetunióban jelenleg Ili millió 809 ezer nő él. A népgazdaságban foglalkoztatott munkások és alkalmazottak 40 százaléka nő. Az egészségügyi intézményekben 2 millió 613 ezer nft dolgoz'!:, vagyis az egészségügyi dolgozók 85 százaléka nő. A zsebköm-v adataiból kitűnik hogy a kv'tSr.kikő ré’gr»dasérí ágakban a vehetőknek és szakán’.- bereknek csaknem a fele, a szovjet tudományos dolgozóknak pedig 26 százaléka nő. A szovjet nők tevékenyen részt vesznek az államigazgatásban. A Legbelső Tanácsnak például 866 nőí küldöttje van. vagyis a kü! -. döftek 27 százaléka. A Szovjet nők az iparban, a mezőgazdaságban, a közoktatásban, ag egészségügy terén, valamint a t-.'.d»menyben c? a művészetben elébt fv r’ményc'kőrj; több mint or,3 e~?" érdemrendet és érdemérmet kaptak.