Tolna Megyei Népújság, 1960. március (5. évfolyam, 51-77. szám)
1960-03-05 / 55. szám
TOLNA MEGTEI NÉPŰJSAG 1960. március 5. Hruscsov elvtárs beszédet Folytatják a mentési munkálatokat mondott Kabulban Kabul (TASZSZ): Pénteken a szovjet és afgán zászlókkal feldíszített balui stadionban több ezres tömeg gyűlt össze az Afganisztánban tartózkodó Hruscsov szovjet kormányfő tiszteletére rendezett nagygyűlésen. Muhamed Szadik, Kabul város polgármestere üdvözlő szavai után a jelenlevők viharos tapsa közepette N. Hruscsov lépett a szónoki emelvényre. — Államaink viszonyában, — jegyezte meg Hruscsov — soha nem volt jele annak, hogy a nagyobb állam fölényeskedett volna. Ellenkezőleg, a mi viszonyunk, a nagy és kis államok őszinte, egyenjogú együttműködésének meggyőző példája. A továbbiakban utalt arra, hogy a Szovjetunió sokoldalú segítséget nyújtott és nyújt a jövőben is Afganisztánnak. Ezt úgy tesszük, ahogyan a jó szomszédnak kell tenni, — mondotta. Délkelet-ázsiai útján szerzett benyomásairól szólva Hruscsov el mondotta, hogy mindenütt határozottan megállapíthatta: az emberek békét, barátságot, virágzást, boldogságot akarnak. Még nagyon sokat kell tenni a földön azért, hogy gyorsabban menjünk előre a haladás útján — mondotta. — Mindenekelőtt le kell számol ni a hidegháborúval, véget ke1! vetni az erőpolitikának, a fenyegetésnek. Agadir: (MTI) A fáradt és kimerüli, menekültek áradata repülőgépen, autón, gyalog tódul ki a földrengés sújtotta Agqdirból, maga mögött hagyva a közel háromezer eltemetett és a legalább ugyanennyi, még a romok alatt fekvő halottat. Az AP hivatalos forrásból származó adatként közli, hogy a szerencsétlenség következtében háromezerkétszáz személy sebesült meg, közülük 1200 súlyosan. A marokkói kormány a járványveszélyre tekintette! elrendelte a város kiürítését. A mohamedán lakosság körében máris előfordult néhány tifusz-megbete- gedés..Intézkedéseket hoztak oltóállomások felállítására és a lakosság beoltására tífusz ellen. A nagyszabású mentési munkálatokat az éjszakai szünet után pénteken hajnalban tovább folytatták. Amerikai és francia katonai hatóságok, továbbá a rabati kormány szóvivője is cáfolta, hogy a járványveszély miatt beszüntetik a mentést. Szerdán 71. 'csütörtökön 37 személyt hoztak ki élve a romok alól, köztük egy francia asszonyt, aki megmentése után néhány órával egészséges fiú gyermeknek adott életet. Hruscsov Libériába látogat Moszkva (TASZSZ): Nyikita Hruscsov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke elfogadta Tubman elnök meghívását és alkalmas időben hivatalos látogatást tesz majd. libériában. Ugyanakkor Hruscsov meghívta Tubman elnököt, hogy a szovjet kormány vendégeként látogasson el a Szovjetunióba. Libéria elnöke a meghívást szintén elfogadta. A két látogatás idejét diplcmá- I ciai úton hangolják majd össze. Párizs megdöbbenéssel fogadta de Gaulle algériai kijelentéseit Párizs (MTI): Párizsben a szó szoros értelmében megdöbbenést keltett de Gaulle tábornok Algériában a Constantine megye északi részén állomásozó egységek tisztjei előtt tett több kijelentése. Guy Mollet, amikor elolvasta a köztársasági elnök megnyilatko. zásairól érkezett első híradásokat, ezt mondotta: — Nem híhetem, nem hihetem..^ Parlamenti körökben az első kommentárok burkolt ultimátumról beszéltek. Az Algírból Párizsba érkező hírek viszont azt mutatják, hogy Algír ultrái lelkesen tapsolnak a köztársasági elnök kijelentéseinek. Az algíri sajtó dicshimnuszokat zeng, hogy de Gaulle tábornok katonához méltó nyíltsággal leszögezte: a franciák Algériában maradnak, hogy a francia hadsereg végső győzelméig nem lesz semmilyen politikai kezdeményezés. Csütörtökön az algíri mozikban hosszú idő óta első ízben megtapsolták a filmhíradók kockáin megjelenő de Gaulle tábornokot... Algíri ultrák szerint most már csak két lehetőség között választhatnak az algériaiak egy esetleges népszavazáson: Algéria „francia- sítása” ég. a föderális gondolat között: de Gaulle tábornok már kizárja Algéria függetlenségének lehetőségét. A francia baloldali sajtó kiemeli a köztársasági elnöknek azt a kijelentését, hogy a háború még sokáig fog tartani Az Humanité legalábbis „igen nyugtalanítónak" tartja a köz- társasági elnök megnyilatkozását. — Kinek kell hinni? — veti fel a kérdést a Francia Kommunista Párt lapja. — A január 29-i de Gaülle-nek-e, vagy a csütörtöki kijelentések de Gaulle-jának? A háborúnak tovább kell tartania? Nem! A harcok befejezése lehetséges, s a népi akció kikényszerítheti. hogy végetvessenek a véres kétértelműségnek. Még a szocialista Populaire is megdöbbenéssel ír arról, hogy a köztársaság elnöke nem hisz többé az FLN párizsi útjában, és hogy lemondott a hamarosan bekövetkező fegyverszünet lehetőségéről. A szocialista párt úgy véli: a fegyverszünet az algériai probléma megoldásának nélkülözhetetlen feltétele. Befejeződött Washingtonban a leszerelési tárgyalásokat előkészítő nyugati megbeszélés Washington (MTI). Nyugati jelentések szerint csütörtökön Washingtonban befejeződött a leszerelési tárgyalásokat előkészítő öthatalmi nyugati értekezlet, amelyen az Egyesült Államok, Anglia, Fran ciaország, Kanada és Olaszország képviselői vettek részt. A Reuter arról számol be, hogy a washingtoni tanácskozáson sikerült lényegében megegyezni az angolok tervei alapján kidolgozott háromszakaszos leszerelési tervben, amelyet valószínűleg előterjesztenek a tíztagú leszerelési bizottságban. A terv értelmében fokozatosan csökkentenék a fegyverzetet és a hagyományos haderők létszámát, majd megtiltanák minden tömeg- pusztító fegyver használatát és nemzetközi ellenőrző szervezetet hoznának létre Szovjet íróküldöttség az Egyesült Államokban New York: (TASZSZ) Az Egyesült Államokban tartózkodik a szovjet irók küldöttsége, amelynek tagja Sztyepan Scsipacsov, Leonyid Leonov, Muhtar Auezov és Olesz Goncsar. A szovjet írók kéthetes amerikai tartózkodásuk alatt megtekintették New Yorkot, Washingtont, Kalifornia államot és Los Angelest. Találkoztak és elbeszélgettek a modern amerikai irodalom, képviselőivel, írókkal, költőkkel, dramaturgokkal. New Yorkban a küldöttség meglátogatta a legnagyobb amerikai írószervezetet, az amerikai szerzők egyesületét. Érdekes beszélgetés zajlott le a szovjet irók és a Colum- bia-egyetem szláv fakultásának tanárai és diákjai között. Washingtonban a vendégek megismerkedtek az amerikai kongresszusi könyvtárral és jelen voltak a szenátus egyik bizottságának ülésén. A szovjet íróküldöttség március 17-ig tartózkodik az Egyesült Államokban. Gyásxnapot tartottak \ra fisz afö l d ö n 1 Események sorokban Washington (AP). Az amerikai külügyminisztérium szóvivője pán teken hangoztatta, a minisztériumhoz nem futottak be értesüléseit azokról a Nyugai-Németor- szágból származó hírekről, amelyek szerint Walter C. Dowling bonni amerikai nagykövet Bonnban kijelentette, az Egyesült Államok jóváhagyta, hogy Nyugat- N.émetország „katonai utánpótlási raktárakat" létesítsen Spanyol- országban. * Düsseldorf (ADN). A Nyugat - Németországban illegalitásba kényszerűéit Német Kommunista Párt küldöttei Köln társ égében február első felében többnapos értekezletet tartottak. Az ülésen Ueauinn, a párt főtitkára hangsúlyozta, a párt legfontosabb feladata, hogy harcoljon a törvényesség visszaállításáért és a munkás- osztály akejóegységéért. A küldöttek értekezlete felszí) • lítóttá Nyugat-Németország népét, küzdjön azért, hogy Németországot megmentsék egy új háború borzalmaitól. „Városi repülőterek" Moszkvában Moszkva (MTI) A nagy forgalom miatt meglehetősen sokáig tart a Moszkvától több mint. 30 kilométerre fekvő vnukovói ésse- remetyekovi repülőtér megközelítése. Ezért most Moszkva több pontján úgynevezett városi repülőtereket létesítenek és innen menetrendszerű helikopterek szállítják majd percek alatt az utasokat az említett repülőterekre. Peking: (Uj Kína) Orton E. Chirwa, az afrikai nemzeti kongresszus jogi tanácsadója csütörtökön tartott sajtóértekezletén közölte, táviratot küldött Macleod angol gyarmatügyi miniszternek, aki elhatározta, hogy a közeljövőben Nyass7aföldre utazik és a helyszínen tárgyal az ország alkotmányáról. (jhirv/a táviratában flgv?1 "estette a minisztert, az al- ■ '1 folyó tárgyalásokon paoirendre kell tűzni i Bandának, az afrikai ) mozgalom vezetőjé- : -........ társainak haladéktalan Párizs: (MTI) A francia békemozgalom kettős levelezőlapokat hozott forgalomba. A lap egyik fele N. Sz. Hruscsovnak, a Szivjetunió Minisztertanácsa elnökének, a másik fele de Gaulle tábornoknak van címezve. A levelezőlapok szövege azonos. Feladójuk által juttathatja kifejezésre: mit vár a francia nép a történelmi jelentőségű francia— szovjet találkozástól. A párizsi tárgyalások megvethetik a fy§t ország gyümölcsöző együttműködésének alapjait: hozzájárulhatnak ahhoz, hogy a nagy hatalmak megoldást találjanak az európai problémákra és végleg szabadlábra helyezését, a Nyassza- földön élelbeléptetett rendkívüli állapot megszüntetését, Nyassza- föld kiválását a közép-afrikai államszövetségből és függetlenségének megadását. Az afrikai kongresszus csütörtökön ^gyásznapot« tartott mindazoknak az afrikaiaknak emlékére, akik tavaly életüket áldoztál?: a gyarmati uralom ellen vívott harcban és mint rokon- szenv megnyilvánulást azok iránt, akiket bebörtönöztek, mert küzdöttek az afrikai népek függetlenségéért. mus veszélyeit. Az atomfegyverkezési hajsza megszüntetéséhez és a népek békés együttműködésének kialakításához is hozzájárulást jelenthetnek e tárgyalások — mutat rá a hékemozgalorp levelezőlapjainak szövege. Majd megállapítja, hogy a francia közvélemény tél es támogatáséról biztosítja e célok elérésében r. szovjet kormányfőt és a francia köz- társasági elnököt. A francia békeharcosok minden bizonnyal tízezer-számra, küldik el e levelezőlapokat Hruscsov és de Gaulle címére az Ely- séc-palotába a tárgyalások idején. a francia héKGmozqslam Hruscsovhoz és de Gauílsiicz címzett Kéttűs levelszölapsKst hozott JsrgaSanröa kiküszöböljék a német militarizPUTLITZ: Németországból—) C Németországba (52) Ugyanúgy, mint általában a kö- zöaségnek, a nagyköveteknek is mintegy három órával a tulajdonképpeni ünnepélyes aktus előtt el kellett foglalniuk helyüket. A hosszú várakozási idő alatt az emberi szükségletek is érvényesíteni akarják jogaikat, s így az apró- dókra hárult az a feladat, hogy ezzel törődjenek. Ha valaki kézfelemeléssel jelt adott, hogy rövid időre el szeretne tűnni, az apródoknak kellett odaugrani. — Nos, a diákok összeesküdtek, hogy Ribbentrop kézfelemelését figyelmen kívül hagyják. Azzal az állítással vágták ki magukat, hogy ők azt mindig »német köszöntésnek« vélték. A magas vendégek egynémelyekénél három óra alatt az éhség is jelentkezett, ilyen esetekre azonban egy templom nincs előkészülve. Ennivalót nem lehet bevinni, mert az angol udvari szertartás szigorúan előírja, hogy az udvari öltözéken nem lehet zseb. A hölgyek még a retikkült sem vihették magukkal. Akadt azonban néhány lady, aki seg1- tett magán. Hercegnőnek, grófnőknek és marquise-eknek a király koronázása alkalmával dia- démjüket a fejükön kell viselniük. A diadém alatt elfért egy szendvics, melyet alkalmas pillanatban diszkréten elő lehetett venni és elfogyasztani. A zsíros papírt azután összegyűrve valamelyik apródnak titokban a markába nyomták, hogy tüntesse el. A Buckingham-palotában megrendezett udvari bálon magam is részt vettem. Valóban mesébe illő látványt nyújtott. A ruhák és ékszerek pompája minden képzeletet felülmúlt. Láttunk olyan nemes női alakokat, melyeknek tökéletes szépsége előtt minden földi halandónak térdre kell borulnia. De hogy a gondolatoknak milyen gazdagsága rejtőzött a festett szemöldökök mögött, azt jobb nem firtatni. A férfiak közül leginkább kiváltak pompájukkal az egzotikus hatalmasságok, s ezek közül is elsősorban a maláji szultánok és az indiai fejedelmek. A büfénél mellettem állt a fiatal, barnaszemű jaipuri maharadzsa, rózsaszínű, ékszerekkel telehím- zett selyemöltözékében. Vállszalagja alatt rubinokkal és gyémánt kövekkel ékesített arany tőr függőt, turbánján ametisztekkel szegélyezett boglár ékeskedett, melynek közepéből egy óriási rubin villogott elő. A kissé mongol típusú nepáli fejedelem fején egy sárga selyemellenző-félét hordott, melyet fenn zafirék tartott össze, a zafirékből egy ragyogó gyöngy- toll nyílt ki, ennek szélein kerek két tucat, szőlőszem nagyságú smaragd himbálódzott. Ahova lépett, ahova nézett az ember, mintha az »Ezeregyéjszaka« r,lakjai elevenedtek volna meg előtte. Tánc is volt. Én egy hölggyel valcerlépésben bemerészkedtem a trón körül nyüzsgő sűrű tömegbe. Nem törődtünk vele, hogy ide- oda löknek, tolnak, csEk arra vigyáztunk, hogy senkinek a slepp- jére vagy a lakkcipőjére ne lépjünk Táncosnőmet egyszerre hátulról meglökték, úgyhogy majdnem rám esett, mire én önkéntelenül is egy lépést tettem hátra. — Aucs! — jajdult fel valaki mögöttem. Rögtön tudtam, hogy valakinek a tyúkszemére léptem. Megfordultam. Éppen Faruknak, Egyiptom ifjú királyának kellett a lábára lépnem! — Never mind! — nyugtatott meg, s azzal el is volt intézve a dolog. A király és a királyné nem táncoltak, ők csak felülről nézték a táncolókat. A koronázási ünnepségekkel kapcsolatban Londonban elég sok nagyszabású ünnepséget rendeztek. A külföldi követségek általában csak arra szorítkoztak, hogy a maguk részéről is megtegyék azt, ami ilyen alkalmakkor szokásos. Semmi sem indokolta, hogy