Tolna Megyei Népújság, 1959. december (4. évfolyam, 282-306. szám)

1959-12-19 / 298. szám

2 ÜTEVTSTT népújság 1959. december. 19. Nem sikerült áthidalni a nézeteltéréseket Hírek, kommentárok ax Atlanti Tanács ülésszakáról Párizs: (MTI) Nyugati hírügy­nökségek jelentése szerint Spaak NATO-főtitkár csütörtök esti .sajtóértekezlete általános derült­séget keltett és végül is nevetés­ébe fulladt. A főtitkár ugyanis a több száz összegyűlt újságírónak azt igye­kezett bizonygatni, hogy a NATO-n belül nincs válság. A NATO-főtitkár beszámolóját szónpkij,stílusban kezdte meg, az egyre növekvő derültség követ­keztében azonban végül is kissé zavaiba jött. Beismerte, hogy »bi­zonyos katonai intézkedések al­kalmazásában« vannak eltérések a NATO-hatalmak között. Ez azonban szerinte nem jelent vál­ságot. A kellemetlen helyzetbe került NATO-főtitkár végül e szavakkal fordult a nevető újságírókhoz: •Meg vagyok elégedve, nagyon meg vagyok elégedve, annak el­lenére, hogy önök cinikusan* mo­solyognak«. Az Atlanti Tanács ülésszaká­nak első három napjával foglal­kozó nyugati kommentárokból ki­tűnik, hogy a csütörtökön este kiadott közlemény megállapítá­sai ellenére sem sikerült sok né­zeteltérést áthidalni. Egyes nyugati körökben — mint a Reuter jelenti — »a nyu­gat történelme fordulópontjának« tekintik az Atlanti Tanács által elfogadott úgynevezett Herter- 1 érvét, amelynek — a NATO fennállása óta első ízben — nem­csak katonai, hanem politikai és gazdasági céljai is vannak. Herb Altschull, az AP tudósí­lója rámutat, hogy semmi esetre sem sikerült áthidalni a katonai integráció kérdésében fennálló nézeteltéréseket. Úgy áll a dolog, hogy a problémát Eísenhower és de Gaulle szombati bizalmas meg beszélésére »hárították át«. Az amerikaiak — folytatja Alt­schull — akik eredetileg teljes katonai integrációt akartak, most már megelégednének a NATO- tagállamok légvédelmének egysé­gesítésével és NATO-parancsnok- ság alá helyezésével is. Ebben, Franciaország kivételével, vala­mennyi NATÓ-ország támogatja őket. Kompromisszumos megol­dásként emlegetik azt a lehetősé­get, hogy először radar- és más műszaki berendezéseket hozna): létre központi NATO-ellenőrzés alatt. A kérdést egyébként a had­ügyminiszterek jövő tavasszal sorra kerülő rendkívüli ülése új-i ból tanulmányozza majd. Fritz Teppich, az ADN párizsi különtudósítója jelenti, hogy az Atlanti Tanács ülésszakán részt­vevő amerikai és nyugatnémet küldöttségen belül szerda óta egymással ellentétes irányzatok figyelhetők meg. Ez rendkívül nö­veli a kulisszák mögötti feszült­séget. * Párizsi megfigyelők hangoztat­ják, hogy Strauss nyugatnémet hadügyminiszter Adenauerral tel­jes egyetértésben, de Brentano külügyminiszter tudta nélkül tá­madta a szerdai ülésen éles sza­vakkal a francia álláspontot. Er­re a megnyilatkozásra Norstad és Twining amerikai tábornokok bírták rá Straússt, akik így — Gates hadügyminiszterrel egyet­értésben — meg akarják hiúsítani Herternek a nézeteltérések áthi­dalására irányuló törekvéseit. Jól tájékozott párizsi körök ben hangoztatják, Strauss fellé­pésére' az a célja, hogy a Camp David-i találkozó után kirajzo­lódó új amerikai külpolitikára csapást mérjen. Herter külügy­miniszter nagy megütközéssel fb- gadta Strauss provokációs kije­lentéseit és magánbeszélgetése­ken igyekezett á bonni hadügy­miniszter magatartása miatt fel­háborodott francia politikusokat megnyugtatni. Ugyanakkor Nor­stad és Twining, Gates ‘ hadügy­miniszterrel egyetértésben Adé­nauer és Strauss támogatásával igyekszik mindent elkövetni, hogy megtorpedózza a Hruscsov szovjet miniszterelnökkel terve­zett tárgyalásokat. Az ADN különtudósítója végül hangoztatja: francia részről csü­törtökön sejtetni engedték, hogy Franciaország fontolóra veszi, vajon továbbra is támogathatja-e a csúcsértekezlet kérdésében folytatott bonni politikát. Lapvélemények az ülésszakról BONN Mint az ADN jelenti, a német szociáldemokrata párt parlamen­ti politikai sajtószolgálata csü­törtökön párizsi amerikai és nyu­gatnémet körökből szerzett érte­sülésekre hivatkozva megerősí­tette, hogy »Strauss hadügymi­niszternek a NATO-n belüli tel­jes katonai integrációi és á fél­reérthetetlenül kelet felé mutató, szüntelenül fokozódó fegyverke­zést követelő megnyilatkozásai nem találtak helyeslésre sem Hert.er amerikai, sem Brentano nyugatnémet külügyminiszter­nél«. LONDON, A NATO miniszteri tanácsának ülésein támadt vihar továbbra is komolyan foglalkoztatja Angliát. Hírek szerint sok párizsi dip­lomata örül, hogy napvilágra ke­rült a NATO-n belül meglévő egyenetlenség. Azt remélik, hogy talán ezeknek a nézeteltérések­nek a „közvélemény előtt való fel­fedése segíthet a helyzeten, ami­kor a zárt ajtók mögötti tanács­kozások már csődöt mondanak. — Jellemző, Spaak kijelentése, amely szerint a NATO miniszteri tanácsának fontolóra kell vennie, milyen szervezetté váljék a NATO. A lap ezzel kapcsolatban megjegyzi: ha tízévi fennállása után még ez a kérdés felvetődik, a válasz csak az lehet: megszűnt szervezetté. MOSZKVA A szovjet lapok és a TASZSZ tudósítói több cikkben és kom­mentárban foglalkoznak a NATO párizsi tanácsülésével és a nyu­gaton tapasztalható újabb hideg- háborús megnyilvánulásokkal. Zikov, az Izvesztyija párizsi tudósítója így ír: ' »A tanácsülés nagy hűhóval és pompával kezdődött, és minden dobpergés nélkül fejeződik be. A diplomaták és a tábornokok sa­vanyú képpel hagyják el a Bois de Boulogne-ban emelkedő kas­télyt és széles ívben elkerülik az újságírókat, mint a leprásokat-*. Boriszov, a TASZSZ bonni tu­dósítója rámutat, hogy Bonnt még aligha képviselte nemzetkö­zi értekezleteken olyan tekinté­lyes küldöttség, mint a NATO mostani tanácskozásán. A delegá­cióban három miniszter is van. Adenauer is Párizsba utazik. A főszerepet azonban Strauár, had­ügyminiszter játssza, aki beszé­deiben makacsul' arra buzdította a NATO többi tagjait, hogy foly­tassák a szervezet megszilárdítá­sát, fejezzék be az atomfegyver­kezési tervek megvalósítását. — Strauss kijelentette, a NATO nem teljesítheti feladatait »a né­met hozzájárulás« nélkül, s lep­lezetlen ingerültséggel szólt a Camp David-i szellemről. A bonni politikusok párizsi be­szédei arra* vallanak, hogy az NSZK küldöttsége pontosan meg­határozott • utasításokkal ment Párizsba. Az utasítás pedig így szólt: mindenáron meg kell óvni és fenn kell tartani a hideghá­borús politikát — fejezi be hír- magyarázatát a TASZSZ bonni tudósítója. Események sorokban Moszkva (MTI): A moszkvai .2. számú óragyárban elkészültek az első szovjet elektromos meghajtá­sú karórák. Az óra szerkezetét miniatűr elem hajtja meg. Az elem egy évre elegendő. Az új elektromos óra sorozat- gyártása jövőre indul meg. * Bukarest (MTI): Bukarestben december 17-én reggel aláírták a Magyar Népköztársaság és a Ro­mán Népköztársaság 1960. évi kul turális együttműködési egyezmé­nyét. A terv a két ország közötti együttműködés elmélyítését céloz­za a tudomány és az oktatás kü­lönböző területein. így többek kö­zött művészi együttesek és szólis­ták cseréjét, kiállításokat, irodal­mi és tudományos művek lefordí­tását és kiadását, írók, újságírók és más kulturális személyiségek kölcsönös látogatásait. * Jeruzsálem (AP): A parlament bizalmat szavazott Ben Gurion izraeli miniszterelnök új koalíci­ós kormányának. A szavazás után a kormány tagjai letették az esküt. * Kairó (TASZSZ): Az algériai népi felszabadító hadsereg főpa­rancsnoksága jelenti, hogy de­cember 11-től 14-ig a hazafiak hét nagyobb rajtaütést hajtottak vég­re. 138 francia katonát megsem­misítettek, 97-et megsebesítettek, két helikoptert lelőttek és egy vas­úti szerelvényt felrobbantottak. „Elkeseredett és döntetlen csatának nevezi az angol sajtó a NATO- tanács párizsi ülését. A londoni Times szerint minden diplomá­ciai manőverezés ellenére is fennállnak a NÁTO-n belüli el­lentétek, a francia lapok pedig kiemelik, hogy ,a NATO alap­vető katonai problémáiban semmiféle megegyezés nem jött létre. A viták .középpontjában a különböző haderők egybeol­vasztásának kérdése és a nuk­leáris fegyverek európai táro­lásának problémája állt, s . amint a francia lapok kiemelik, a fő ellentétet a francia és az amerikai álláspont alkotja, mi-, vei jTrancíaország álláspontja nem egyezik és nem is egyez­het Norsted / tábornok * követe­léseivel.. Éppen ezért írnak a francia lapok Franciaország el­szigetelődéséről s most már az a remény is megcsappant, hogy ezeket az ellentéteket de Gaulle és Eisenhower tanácskozásai el­simíthatják. Ugyanakkor a nyugatnéme­tek támadják a franciákat, Strauss, bonni hadügyminiszter nagyon éles szavakkal adott ennek hangot, amiért Francia- ország nem teljesíti a szövetsé­ges iránti kötelezettségét. Strauss azonban tovább is ment, kijelentette, hogy Nyu- gat-Németország rendelkezik a legnagyobb taktikai atomfegy­verkészletekkel az összes euró­pai szövetséges közül. Strauss kijelentései, a NATO katonai tanácskozásának éles vitái arra mutatnak, hogy a NATO katonai szempontból tá­volról sem egységes, sőt az el­lentétek fokozódására lehet számítani. Erre utal a Gazette de Lausanne című svájci Jap. amikor azt írja, bizonyosnak ■látszik, hogy az elkövetkező hó­napokban Nyugat-Németország fokozatosan megszabadul a pá­rizsi és a brüsszeli egyezmé­nyekben megszabott fegyverke­zési korlátozásoktól. Paraguayban tovább folynak a harcok New York: (TASZSZ) Noha a paraguayi kormány több ízben lújelentetté, hogy a felkelők egy­ségeit »szétzúzta« és hogy a kor­mány »ura a helyzetnek«, a Pa- raguayból érkező hírek arról ta­núskodnak, hogy tovább folyik a harc a Strcessner-diktatúra ellen. Hírügynökségi jelentések sze­rint a felkelők fegyveres erői az ország keleti és délkeleti részén folytatják harcukat a kormány csapatai ellen és több helységet elfoglaltak a Paranda folyó men­tén. A hadműveletek következté­ben Asunción és Encarnación kö­zött megszakadt a vasúti össze­köttetés. A felkelők rádiója kö­zölte, hogy az egyik helyőrség — amelynek parancsnoka Rivero őrnagy — átállt a felkelőkhöz. A paraguayi kormány fokozza a terrort az ellenzéki erők és sze­mélyek ellen. A paraguayi ható­ságok nyilvánosan megkínozták a felkelők egyik vezetőjét, Mario Espeche diákot, akit fogságba ej­tettek. Utasítást adtak a rendőr­ségnek, hogy »vadásszon« az olyan emberekre, akik ilyen vagy olyan formában kinyilvánítják együttérzésüket a felkelőmozga­lommal. A Renmin Ribao az indonéz—kínai viszonyról Peking: (U.i Kína) A Renmin Ribao pénteki számában foglal­kozik egyes indonéz köröknek azzal a kísérletével, hogy a ten­gerentúli kínaiakat Indonézia függetlensége »ellenségének«, il­letve »ötödik hadoszlopnak« bé­lyegezzék meg. A lap ezzel ösz- szeftiggésben történelmi adatokat közöl arról; hogy a tengerentúli kínaiak az indonéz nép küzdő társaiként vettek részt a gyarma­tosítók elleni harcban. így például rámutat, hogy az 1740-es évekbén az indonéz nép a tengerentúli kínaiakkal közö­sen szállt szembe a holland-betö­réssel, 1942-től kezdve pedig a japán agresszorokkal. Az elmúlt években a tengerentúli kínaiak otthoni honfitársaikkal együtt minden erkölcsi és anyagi támo­gatást megadtak az indonéz kor­mánynak és népnek, a független­sége megszilárdításáért az ame­rikai, angol és holland imperia­listák ellen vívott harcában. Vé­gül hangsúlyozza, hogy az impe­rialisták és a reakciós erők soha­sem tudják megsemmisíteni az indonézeknek és a tengerentúli kínaiaknak a gyarmatosítás el­len vívott hosszú harcban kiala­kult szoros fegyverbarátságát. A. Tolsztoj t E H 07 Új szovjet utasszállító helikopter Moszkva: (MTI) Most mutat­ták be a sajtó képviselőinek a legújabb típusú szovjet utasszál­lító helikoptert, a »repülő autó­buszt«. A gép luxusváltozatában nyolc kényelmes, forgatható karosszék van, a turista változatok 20—30 utas szállítására alkalmasak. A gép két dugattyús motorja segít­ségével négy tonna terhet emel­het a magasba. A terheléstől füg­gően 400—1000 kilométert tehet meg leszállás nélkül, óránként 180 kilométeres maximális sebes­séggel. Az utasfülkét tökéletes hő- és hangszigeteléssel látták el, a belső berendezés az utasok szá­mára a lehető legnanyobb ké­nyelmet biztosítja. A két forgó- szárny alkalmazása megnöveli a regülés biztonságát. (43) — Meneküljön, Ég Fia, maga még megmenekülhet — mondta Gór. Lösz vállat vont. A hajók kö­zeledtek, lejjebb szálltak. A sö­tét utcákból tűzgömbök pattan­tak elébük. A felkelők lőtték tűz- gépeikkel a hajókat. A szárnyas gályák alakzata felbomlott, kö­rözve szálltak a tér fölött, az ut­cák és a házak fölött. Szakadat­lanul tüzeltek, a lövések lángjai meg-megvilágították fedélzetüket. Az egyik gálya felbukfencezett, lezuhant és szárnyának roncsá­val fönnakadt a házak közt. Sok gép leszállt a tér sarkain, ezüst­kabátos katonák ugráltak ki be­lőlük. A katonák az utcákba fu­tottak. Lövöldözés kezdődött az ablakokból, a sarkokról. Kövek repültek. Egyre több és több ha­jó repült be, a téren szüntelenül bíborszínű árnyak suhantak át. Lösz látta, amint a közelben, az egyik ház lépcsős teraszán fel­bukkan Guszev vállas alakja. Öt­hat hajó azonnal feléje fordult. Guszev jókora követ ragadott föl és a legközelebbi gályára ha­jította. A következő pillanatban fényes szárnyak takarták el min­denfelől. Lösz ekkor a téren át odaro­hant. Valósággal úgy repült, mintha álmában repült vol­na. Feje fölött légcsavarok bömböl tek ropogva, a hajók a lövések fényében meg-megcsillanva ke­ringtek. Lösz összeszorította fo­gát, szeme minden apróságot ész­revett. Néhány ugrással kiért a térről és a sarokház teraszán újra meg­pillantotta Guszevet. Mindenfelől valósággal ellepték a Mars-lakók, ő csak forgott, mint a medve, le­rázta és öklével csépelte őket. Az egyiket leszakította a torkáról, a levegőbe hajította, aztán magával vonszolva a belekapaszkodó ka­tonákat, elindult. Elvágódott. Lösz harsányan felkiáltott. A fal kiszögelléseibe kapaszkodva, felmászott a teraszra. Az ordíto­zó, dulakodó tömegből újra fel­bukkant Guszev feje. Szája föl­hasadt, szeme kimeredt. Néhány katona belekapaszkodott Loszba. Undorodva lökte el őket, a for­golódó tömeghez rohant és széj- jelhajigálta a katonákat. Úgy re­pültek az utcára, mint a kutya- kölykök. A terasz kiürült. Gu­szev erőlködött, hogy feltápász- kodjék. Feje imbolygott. Lösz karjába vette, a nyitott ajtón egy vörös fénnyel megvilágított, alacsony szobába ugrott be vele s ott letette a szőnyegre. Guszev hörgött. Lösz vissza­ment az ajtóba. A terasz mellett hajók suhantak el, a hajókon fi­gyelmesen tekingető, keskeny ar­cok. Várható volt a támadás. — Msztyiszlav Szergejevics — szólalt meg Guszev. Már felült, a fejét tapogatta és vért köpött. — Mind egy szálig megölték a mieinket... Mi a fene volt ez, Msztyiszlav Szergejevics? Egyre csak jöttek, jöttek a levegőben, kaszáltak minket... Aki életben maradt, elbújt. Egyedül marad­tam... Ö, a keservit! — Talpra állt s tántorogva, botladozva ment oda a szobában álló bronzszobor­hoz. Valami híres Mars-lakó szob ra lehetett. — No, gyerünk! — mondta. Felkapta a szobrot és az ajtóhoz roatoüt

Next

/
Thumbnails
Contents