Tolna Megyei Népújság, 1959. november (4. évfolyam, 257-281. szám)
1959-11-22 / 275. szám
TQflULÓ Ve?£TŐ... W*''V\U /O A kj'i . . / Mám KaphotnaK egy-JÄ napot k,vonok/Ntm „„hnrka ^?IL-------v nicmvsieRei-OK CS. ------------------------------. m-Siessenek ! afáíejkH: > fi t-m, hogy kell megöliifani../// memŐK is Teycoweine*-Amíg segítségért megyek addig is olvasda ludas Matyit///-Kapaszkodj mgg, megnézem Keresztrejtvény — talpa és le- m Ajy Zuhansz a |||-uigyjc cl Györgyike, szabad, függaHan liotolember vagyok... na aram?] melybe/. |||-flpu...opu..$igssiiozo! Anyu hozojölt Egerből--________ M adarász Emil: „Az árulás” című verses kötetéből idézünk két sort. „A harc tovább tart” versének befejező sorát rejtettük el. — A következő sorrendben található meg: függőleges X., 25., vízszintes 13., 2., függőleges 8., 37., 27. VÍZSZINTES: 2. A versidézet negyedik része. 9. Régi fej. 11. Endre, Lajos. 12. Kettős mássalhangzó. 13. A versidézet harmadik része. 14. Végtelen rang. 16. Gyümölcs. 17. Irányszó ékezettel. 19. Gyermek. 21. Régi mérték. 22. Magyar film címe. 23. Fundamentum. 24. Duplán vissza szülő. 26. Római ötszázegy. 28. Tál szélei. 29. Erdei állat. 30. Dél-amerikai tevefajta. 32. Vissza merész. ,34. Szerencsejáték. 36. Menyasz- szony. 37. ízesítés. 39. Síkban fekvő vonal. 40. Egyenlő mássalhangzó. 41. „A” német zeneszerző (Gusztáv 1860—1911). 43. Az ABC egymást követő betűi. 44. Latin üdvözlés. 45. Rovar. 46. Kötőszó. 48. Magasabb fokú iskola. 49. Asiatin vegyjele. 50. Poudre — magyarul. 52, Férfi becenév, 53. Mázolt. FÜGGŐLEGES: 1. A versidézet első része. 3. Spanyolországi tartomány. 4. Fordított kettősbetű. 5. Az ókori Egyiptomban: a rend istene. 6. Betű kimondva. 7. Üdült. 8. A versidézet ötödik része. 10. Svédország pénzneme. 13. Idegen művészet. 15. Évelő növény. 18. Félig raport. 20. Vissza foghús. 21. Éneklő hang. 25. A versidézet hetedik része. 27. A versidézet második része. 29. Lottó főnyeremény. 31. E nap. 33. Szóda páratlan betűi. 33. Víziállat ékezettel. 35. O. O. O. O. O. O. O. 37. A versidézet hatodik része. 38. Takarított. 41. Ugyanaz, mint a 44. vízszintes. 42. Omladék. 47. Gléda. 49. Névelős háziállat. 51. Részvénytársaság. 52, Rádium vegyjele fordítva. Figyem! Az o és ó, az ö és ő betű között nam teszünk különbséget, 1 Érdekességek — aktualitások EISENHOWER ELNÖK REPÜLŐGÉPÉNEK PRŐBAÜTJA A Boeing 707 típusú repülőgép, amellyel Eisenhower elnök december elején körútra indul, pró- bautat tesz mindazokban az országokban, ahová az elnök ellátogat. A próbaúton a fel- és leszállási lehetőségeket alaposan tanulmányozzák. Számos amerikai újság és folyóirat felszólalt az ellen, hogy Eisenhower Boeing 707-es géppel utazik, miután általános vélemény szerint ez a gép még kevéssé van kipróbálva, másrészt több ilyen típusu, utasforgalomba beállított géppel történt az utóbbi időben szerencsétlenség. LENGYEL KARÁCSONYFADÍSZEK A VILÁG MINDEN RÉSZÉBEN Polanka lengyel városkában működik a híres »Ifjúság« üvegipari szövetkezet, amelynek szép karácsonyfadíszei keresett árucikkek a külföldi piacon. A szö- vetkezet negyedévenként 24 000 tucatot szállít belőle az Egyesült Államokba és Kanadába. Újabban Franciaország, Belgium és Svédország is rendelt karácsonyfadíszeket. A hagyományos formájú díszek mellett kézzelfestett, üvegből készült nyuszikat, mókusokat, kacsákat, papagájokat is gyártanak karácsonyfák díszítésére. »UDVARIATLAN« GÉP Az osztrák közhivatalnokok központi pénztára nemrégiben elektronikus számológépet vásárolt, amely legteljesebb megelégedésre végezte bonyolult munkáját. Most mégis felfedeztek benne egy komoly hibát, éspedig azt, hogy a fizetési szalag kitöltésénél nem tünteti fel az illető köztisztviselő rangját és beosztását. Miután Ausztriában még mindig erősen divik a rangkórság, a központi pénztár levélben bocsánatot kért a köztisztviselőktől a gép »udvariatlanságáért«. Tudomány Albert Schweitzer: „Nyissátok ki a szátokat!” — Nyissátok ki a szátokat, s folytassátok a munkát! — ilyen tömören szólította fel Albert Schweitzer professzor a karlsru- hei tudósoknak a szabad kutatás védelmére alakult közösségét, hogy ne nézzék szótlanul, hogyan vonják be a tudományt mind jobban az atomfegyverkezésbe. Ottokar Jansen-nel, a közösség vezetőjével folytatott beszélgetése során Schweitzer hangsúlyozta: „A nukleáris veszély sikeres elhárításának és a világbéke fenntartásának feltételeit csakis maga a nép aktív erői teremthetik meg”. Norvég adatok a radioaktív esőről Thorleif Hvinden, a norvég honvédelmi kutatóintézet munkatársa, a norvég hadsereg lapjának legutóbbi számában beszámol azokról a kísérletekről, amelyeket az angol légierőkkel karöltve az utóbbi hónapokban végeztek. Megállapították, hogy atomrobbantások után a radioaktív eső legfeljebb egy évig, de esetleg csak hat hónapig marad a sztratoszférában, tehát az eddigi becsléseknél jóval hamarabb hull le a földre. Hvinden kifejtette, hogy ennek következtében háború esetén a radioaktív eső jóval súlyosabb károkat okozhat, mint ahogy azt eddig képzelték. Megállapította, hogy a Norvégiában végzett tudományos mérések eredményei nagyjából megegyeznek a világ más részén folytatott ilyenirányú kutatások eredményeivel. Az ötödik szovjet délsarki expedíció programja Az ötödik szovjet délsarki expedíció résztvevői a közeli napokban indulnak útnak a leningrádi kikötőből az „Ob” diesel-villanyhajó fedélzetén. Az expedíció tagjai különféle tudományos kutatásokat végeznek a Mimii állomáson, n földmágnei'séai pólus környéké^ (Vosfctok áliesaás) a Maud és technika királynő-föld partvidékén, (La-' zarjov állomás), ezenkívül Ideiglenes tudományos kutató bázisokat létesítenek a partvidéken és az Antarktisz belsejében. Az expedíció tudományos programjáról Jevgenyij Tolsztikov kutató elmondotta, hogy komoly figyelmet szentelnek a Maud- Királynő-föld parti hegyeinek tanulmányozására: Az ezer kilométer hosszúságban elnyúló, 2000 méteres magasságot is elérő hegyvonulatok szerkezetében 1,5 milliárd éves ősi kőzeteket fedeztek fel. A kutatók elkészítik a hegyvidék geológiai térképét, ennek érdekében számos, a legérdekesebb pontokon leszállással egybekötött repülést végeznek. Tolsztikov hangsúlyozta, hogy a szovjet sarkkutatók folytatni fogják eredményes együttműködésüket és a tudományos információk kicserélését az Antarktiszt tanulmányozó valamennyi ország tudósaival. Űj készítmény, amely megvédi a gyümölcsfákat a fagytól M. Ambarcumjan, a szőlő- és gyümölcstermesztési tudományos kutatóintézet munkatársa, a biológiai tudományok kandidátusa olyan preparátumod készített, amely a szőlőt és a gyümölcsfákat megvédi a fagyok pusztító hatásától. A készítmény brómból, káliumból, kalciumból és egyéb vegyianyagokból áll. A tudós, aki ezen a területen már 25 esztendeje dolgozik, rengeteg kísérletet végzett a meleget kedvelő növényekkel, szőlővel, őszibarackkal, fügével stb. A fügefa például, amely mínusz 1 fokon már elpusztul, az új készítménnyel való bepermetezés után 6 fokos fagyot is kibírt és a következő évben is bő termést hozott. Az új találmány egyébként v nemcsak a növényeket óvja meg a fagytól, h.aném a terméshozamot is fokozza. 1