Tolna Megyei Népújság, 1959. október (4. évfolyam, 230-256. szám)

1959-10-20 / 246. szám

\ t TOLNA MEGYEI NÉPŰJSAG 1959. októófcr Megérdemelt bizalom A gyönki Vörös Csillag Tsz és az MNB gyönki járási fiókjának kapcsolatáról Ülünk a gyönki Vörös Csillag Tsz irodájában és arról beszél­getünk, milyen a tsz kapcsolata a Magyar Nemzeti Bank gyönki já­rási fiókjával? Előnyösek-e a kapcsolatok, mi haszon szárma­zik ezekből a termelőszövetkezet­nek. A vélemény egységes. Kondé -Lajos elnök, Petényi József agro mérnök, Csudái József főkönyve­lő mind a bank mellett nyilatko­zik. S helyesel Papp István is, az ellenőrző bizottság elnöke s csak jót mond Hegyi Sándorné köny­velő is. A banknak sokat kö­szönhet a tsz. A bank ellenőrzé­se, amely kiterjed a pénzforga­lomra és a hitelgazdálkodásra, se­gítőszándékú a hibák feltárásá­ban, a gazdálkodás megjavításá­ban. A gyönki Vörös Csillag Ter­melőszövetkezet ügyeivel Né­meth Miklós hitelügyi előadó fog­lalkozik. A hivatalos kapcsolatok mellett jó személyi, szinte baráti kapcsolatok is kialakultak Né­meth Miklós elvtárs és a tsz ve­zetői között. Csudái József fő­könyvelő így jellemzi ezt a kap­csolatot: —- Nincs olyan probléma, amit ne segítene Németh elvtárs meg­oldani nekünk. Bizalommal for­dulok mindig a bankhoz, mert tudóin, hogy ott segíteni akarnak a termelőszövetkezetnek. Gyakran fordul elő, hogy pil­lanatnyilag nem egyezik meg a bank és a termelőszövetkezet vé­leménye. Például az idei nyár vé­gén 50 férőhelyes szabadtartásos istállóépítéshez akart hozzákezde­ni a tsz, s ehhez hosszúlejáratú hitelt kért a banktól. A bankfiók megvizsgálta a hitelkérelmet és el Kínai művészek Angliában Neves kínai művészek egy cso­portja, akik novemberben Anglia különböző városaiban lépnek fel, a napokban részt vettek a londoni Princes Theatreban a népi Kína fennállásának 10. évfordulójára rendezett hangversenyen. Stanley Mayne, az Angol—Kí­nai Baráti Társaság alelnöke át­nyújtott Huan Hsziangnak, a Kí­nai Népköztársaság ügyvivőjének egy könyvet, amelyben a társaság háromezer tagjának aláírása sze­repel. A hangversenyen fellépett Paul P.obeson is, aki nagy sikert ara­tott, különösen kínai nyelven el­énekelt dalaival. utasította. Indoklásában megálla­pította, hogy jelenleg a tsz meglévő istállói is biztosítják a kellő férőhelyeket és a szarvas­marhatenyésztés fejlesztését. Az­tán az építés befejezése idén nem biztosítható, befejezetlenül hú­zódna át az építkezés a jövő évre, így károk keletkeznének. Az anyag tárolása sem lenne bizton­ságos és a téli időjárás kárt okoz­na a befejezetlen épületen. A tsz elfogadta az indoklást, s a jövő évre halasztja az istálló megépí­tését. A bank alaposan megvizsgál minden egyes hitelkérelmet, pénz­ügyi és gazdasági szempontból egyaránt. Németh Miklós hitel­ügyi előadó elmondotta: például a tenyészállatvásárlásra beindí­tott hitelkérelem elbírálásánál megnézik, hogy a vásárolandó ál­latok számára biztosítva van-e a takarmányalap, a férőhely. Meg­vizsgálják, hogy a jelenlegi állat- tenyésztés színvonala milyen, az állatok gondozása, kezelése, ta­karmányozása olyan-e. hogy ez biztosítja majd a vásárlandó ér­tékes tenyészállatok magasszínvo­nalú továbbtenyésztését. A hitelkérelmeknek ez az ala­pos elbírálása elkerülhetővé teszi azt. hogy a tsz indokolatlanul és túlzott mértékű hiteleket vegyen igénybe és így oladósodjék. Két­oldalú jelentősége van a hitelké­relmek alapos, lelkiismeretes el­bírálásának: egyrészt az állam pénzét nem engedi a bank elfecsé­relni, másrészt a tsz-t nem engedi pénzügyi kalandokba keveredni, amely kalandok talán pillanatnyi­lag megoldanák a jelenlegi prob­lémákat, de a későbbiek során megbénítanák a tsz gazdálkodá­sát. Figyeleméi kíséri a bankfiók azt is. hogy hogyan él a termelő­szövetkezet a 3004/1. számú kor­mányrendeletben biztosított ked­vezmények igénybevételével. A pénzügyi és hitel rendszeren ke­resztül ösztönzi a termelőszövet­kezetet arra, hogy fokozza áru­termelését, igénybe vegye a hatá­sosabb gépi munkát és alkalmaz­za a feilett, korszerű agrotechni­kai módszereket. Hosszú idő óta tartó lelkiisme­retes munkára volt szükség ah­hoz, hogy a termelőszövetkezetek bizalma a bankban megszilárdul­jon. A régi világból, a régi világ bankjai keserves emlékeket hagy tak maguk után a falusi emberek gondolatvilágában. Ez nem is cso­da: hisz a bankok voltak azelőtt a falusi emberek legfőbb kizsák­mányolok Népi demokráciánkban bankok szerepe is megválto­zott. A kizsákmányoló szerepet felváltotta a segítés, a jobb, gazdaságosabb gazdálkodásra ősz tönzés szerepe. Megyénkben a Magyar Nem­zeti Bank szakemberei fáradtsá­got nem kímélve dolgoznak a termelőszövetkezetekért, s ha el­lenőrizni mennek a termelőszö­vetkezetekbe, ott nem úgy fo­gadják őket, mint a mumusokat, hanem úgy mint barátaikat, segí­tőjüket. A Magyar Nemzeti Bank szakembereinek munkája is se­gíti termelőszövetkezeteink meg­szilárdítását és meggazdagodását. Ezt bizonyítja az, amit Gyön- kön, a Vörös Csillag Tsz-ben Né­meth Miklós elvtárs hitelügyi előadó munkájáról elmondottak. Gy. J. Nyugatnémet—szovjet kulturcsere A május 30-án aláírt kétéves nyugatnémet-szovjet kulturcsere egyezmény keretében a napokban Münchtnger professzor vezetésé- sével a Szovjetunióba utazik a stuttgarti kamarazenekar, amely összesen 10 hangversenyt ad Moszkvában, Leningrádban, Kiev- ben és Tifliszben. Münchinger, Each, Händel és Mozart műveket fog vezényelni. Ezen kívül novem­ber \l-re tervbe vették a kölni Gürsenich zenekar hangverse­nyét is Wand vendégkarmester vezényletével. November 30-tól december 20- ig a hamburgi német színház 20 előadást tart Moszkvában és Le­ningrádban. A 45 tagú együttes többek között a Faustot adja elő. Szovjet kulturális szervek beje­lentették, hogy a csere keretében Nyugat-Németországba érkezik Tervbe vették ezen kívül, hogy az ukrán dal- és táncegyüttes. Tervbevették ezenkívül, hogy csellista, egy énekesnő és egy báb színház vendégszerepei majd Nyu gat-Németországban. Szó van ezen kívül a szovjet és a nyugat­német rádió havi 20 perces mű- sorcseréjéről is. A nyugatnémet kulturális szervek felajánlották Moszkvának, hogy német építé­szeti kiállítást rendeznek a Szó - jetunióban, a szovjetek viszont népművészeti kiállítást akarnak tartani a Német Szövetségi Köz­társaságban. Felmerült az a gon­dolat .is, hogy egymás műveiből könyvkiállítást szerveznek. A Szovjetuniónak az a terve, hogy tanulmányútra pedagógusokat küld Nyugat-Németországba. Bonn már kiv. asztotta azt a tíz diákot, akiket a diákcsere Im­reiében a Szovjetunióba szándé­kozik küldeni. Megnevezte azo­kat a tudósokat is, akik egy éven keresztül szovjet intézetekben fognak dolgozni. Bonn ezen kívül a műszaki-tudo mányos csere keretében 25 szak­értőt szándékozik a Szovjetunió­ba küldeni. Feszül a háló Attala, igaz Somogy megyé­ben van. de halastavai a Tolna megyei Halgazdaság kezelésében vannak, s a gazdaság igazgató­ságán azt mondották, hogy ér­demes megtekinteni az itteni le­halászást, mert jó eredményt várnak ettől a tórészlegtől... így kerültünk az Attala melletti, a halastavak partjára, hol már javában folyt a munka, amikor odaérkeztünk. Simon János ha­lászmester, a tórészleg vezetője, azonnal helyszíni szemlére hí­vott bennünket, — mondva — tekintsük meg az egyik tő víz­leeresztését. Ez egy kisebbfajta tó volt, amelyről délután két órára kellett lefolyni a víznek. Közvetlenül mellette efty már lehalászott, nagy ötvenholdas tó feneke száradt az őszi napsütés­W ’ 4 f i-«JÉifí Hely cser és támadás Borbürgözdön (Az írásban szereplő alakok kitalált személyek, ezért ha va­laki valamelyikben magára ism/irne, lehet, hogy nem róla van szó. A történet is kitalált, ha ilyesmi az életben is előfordul, arról iga­zán nem tehet a szerző. Minden jogot, a fordítás, színdarabra írás, filmesítés jogát is fenntartja a szerző. Ha valaki az életben akarja alkalmazni, azt megakadályozni nem. tudja, legfeljebb tiltakozik ellene.) Színhely: Egy képzeletbeli nagyközség, Borburgözd. Két do­logról nevezetes, az egyik, renge­teg és kiváló minőségű szelídgesz­tenyét szüretelnek a borbürgözdi lankákon. A másik, ami hírne­vét okozza labdarúgó-csapata. En­nél rosszabb ugyanis lámpással is nehezen található az egész NB Vl.-ban. Történik: Kinek mikor tetszik, a borbürgezdiek szerint napjaink bán. Nagy az öröm Borbürgözdön. Az örömnek kétszeres oka is van, ami a község két nevezetességé­ből fakad. Örülnek annak, hogy beütött' megint a geSztenyeter- més, de nem kevésbé örülnek an­nak is, hoev labdarúgó-csapatuk a Borbürr;c di Erőszak mindösr-t 6:l-re kapó t csak ki az elmúlt va sánaap a Sárszöllösi Durrbelé­től. -Javuló formában van a csapat« — állapították meg a szurkolók. Megérdemelne már egy jó edzőt. Mert egy jó edző a tizennegyedik helyről esetleg fel tudná vinni a tizenkettedikre a csapatot. Nosza, nézzünk egy edző után. Megtörtént. Az edző vállalkozott, amennyiben — mivelhogy min­den rendes mesében így van, ez is mese, hát ebben is legyen így —, teljesítik három kívánságát. A három közül az egyik volt egy háromszobás lakás. (Ugylátszik szereti a hármas számot.) ígére­tet kapott rá, most már csak meg kellett szerezni a lakást. Annak a története pedig izgalmasabb egy 'egizgalmasabb futballmeccsnél összefogtak a szurkolók s meg- ■’-dult a támadás a lakás bevé­teléért. K radart csak — isten és a tanács kegyelméből, szerinte az előbbi, szerintünk az utóbbi, akit hála illet érte — kapott egy lakás- kiutalást. A lakásra igen nagy szüksége lett volna, de győzött benne a szurkoló-szív, átengedte azt Csizmareknek, aki így régi kétszobás lakásból átköltözött az új kétszobásba. Saját régi két­szobását megkapta Krumpholcz, aki pedig sajátját átadta Gics- pancs Benőnek. Gicspancs laká­sát hosszan előrepasszolta Guz- micsnak, aki egy elegáns csel­lel továbbította Horonyáknak. Ho ronyák vette a labdát, akarom mondani a lakást — a vételt szó- szerint tessék érteni —, sajátjá­ból kilépett és leadta Fmberger- nek. Ez a bizonyos Emberger volt a támadás kulcsa. Neki volt ugyanis háromszobás lakása, ami esetleg megfelelne a szép remé­nyekkel lrecsegtető edzőnek. Ha valaki ezt a támadást góllá érté­kesítheti, úgy Emberger a Ezt ő is tudja. S azt is, hogy csatár­társai a gól érdekében áldozatot is hajlandók hozni. Mert nem r? a frntes ki lövi a gólt. 'n­kább, hogy végeredményben is a hálóban táncoljon a labda. Em­ber ger tehát kikanyarodik a jobb szélre, néhány utatós cselt al­kalmaz, aprópénzre váltja csa­tártársai kombinációit, helycserét bonyolít le Krapancsákkal — aki­ről már tudjuk, hogy isten és a tanács... stb. —, s hatalmas erővel rászúrja a bőrt. A lövés pom­pás, a kapus tehetetlen, a gól megszületett. Krapancsák önfel­áldozó húzása eredményeképpen az edző helyen van, Csizmarek is, Gicspancs is, Horonyák is és Em­berger is. És a borőürgözdi Erő­szak is. Egyelőre a 14. helyen. De megvan a harmadik kívánság, következésképpen megvan az ed­ző és mindenekfölött megvan a re mény arra, hogy az együttes ha­talmas erőfeszítéssel az évad vé­gére meghódítja a 12. helyet. S ha az is meglesz? Akkor lesz csak igazán öröm. De félő, hogy a fejlődés nem áll meg. Mert mi lesz, ha teszem azt, szükségelte­tik egy, a réginél jobb, center­csatár. Akkor? Akkor Krapan- crák... de talán ne kezdjük el élő­ről ezt az írást. Azt majd cgv következő alkalommal írja meg a szerző. BARASZTAI GYÖHGY ben. Ebből a tóból 190 mázsa halat fogtak ki. A tórészleg terve közel hat va­gon hal, de a halászmester szá­mításai alapján — s ezt a szá­mítást helyesli az igazgatóság gyakornok agronómusn. Kovács József is — körülbelül kétszáz­ötven mázsával túlteljesítik. Elmúlt már két óra, amikor megkezdődött a húzás. A mun­kások izgatottak voltak és min­denkinél kíváncsibban várták az eredményt. Nem csalódtak. Fe­szült a háló kötele, s amikor pariközeibe értek, valamennyiük arcán mosoly bujkált, Simon János halászmester pedig boldo­gan dörzsölte a tenyerét, amikor az első húzás eredményét felbe­csülte négy-öt mázsára. S amíg a munkások mérték a halat, addig elmesélte, hogy sok ba.i van az orvhorgászokkal, akik _ szombat-vasárnaponként el-ellátogatnak a tavak valame­lyikéhez. — Én nem horgászok — vála­szolta kérdésemre. — Míg csak a halat sem szeretem. Egy évben ha egyszer eszem, az elég. Köz­ben elmondta azt is. hogy a most partrakerülő halak nagv része exportra megy. A tükör­pontyok az NDK-ba, a compók Olaszországba... A teleltetőknél is megindult n munka egy-egy kocsi halszállít­mány után. Itt szorgos asszony­kezek osztályozták a halakat. Az anyákat egyik teleltetőbe, az exporthalakat egv másik helyre, s ugyancsak másik helyre a ha­lastavak rendőreit, a harcsákat. Közöttük is akadtak szép pél­dányok. Némelyikük elérte a fi —10 kilót is, hosszra pedig az alacsony termetű halászmesíer vállától a földet... Buni Géza , — A Bonyhádi Művelődési Há l énekkara október 25-én ecészn''- nos kirándulásra Pécsre "utazik Preararnjukban városnézés, me­cseki séta és színházlátogatás sze re*»«!,

Next

/
Thumbnails
Contents