Tolna Megyei Népújság, 1959. július (4. évfolyam, 152-178. szám)

1959-07-15 / 164. szám

íkk». jamtf, fi#. TOLNA MPCYKT NßPÖJSAG 3 ir Fekete" mise a kultúrházban Ha a régi mozgalmi múlttal rendelkező harcostársak összeül­nék néha egy kis baráti beszél­getésre sok, regénybe illően érde­kes vagy elképesztően fonák helyzet felelevenedik a visszaem­lékezések során. Legutóbb Dombóváron munka­idő után, amikor néhány vihar- bán edzett elvtárs társaságában éppen azzal foglalkoztunk, hogy régebbi élményeinket felmelegít­sük és már kifogytunk a szusz­ból, Sörös János elvtárs az alsó- leperdi kommunisták titkára tet­te fel váratlanul a kérdést: — Hát az alsóleperdi «fekete« miséről hallottatok-e? — Miért volt fekete mise? — Azért, mert engedély nélkül «feketén« tartották a kultúrház- ban — válaszolt a deresedő hajú titkár, majd az ő megszokott, csendes, nyugodt hangján sorol­ni kezdte: — Úgy volt tudjátok, hogy öt- venhét kora tavaszán, amikor még rengeteg volt a zavarosfejű ember mindenfelé, megjelent Le- perden egy katolikus pap. A szomszéd községből jött. — Mit akarhat ez? — csodálkoztak a puszta lakói a szokatlan, jelen­ségen. Majd, amikor megtudták, hogy misét akar tartani a kul- túrház nagytermében, a kíváncsi­ság csaknem mindenkit odahaj- tott, — Én akkor Dombóváron jár­tam, De ahogy az emberek be­szélik, roppant érdekesnek tűnt az egész, — A színpadon, ahol eddig csak a faluszinház színészeit, vagy bohózatokat láthattak a pusztaiak, most egy papot szem­lélhettek főszerepben. — Amikor megérkeztem és el­újságolták a történteket, tüstént wertheim-zárat csináltattam a bejáratra és meghagytam az em­bereknek, ha a szokatlan ven­dég mégegyszer meg találna je­lenni a pusztán, akkor küldjék hozzám, mert én őrzöm a bejárati kulcsokat. — Pontosan egy hetet kellett várnom. A pap megjelent az iro­dámban. Rendkívül udvariasan fogadtam, de ő ingerültnek lát­szott. — Úgy tudom, hogy a Népköz- társaság törvényei biztosítják a szabad vallásgyakorlás jogát — kezdte a vendég. — Valóban így van tisztelendő- úr! — válaszoltam és még azt is hozzáfűztem: — Ha valaki önt gátolná a vallásgyakfjrlás szabad­ságában, akkor csak szóljon ne­künk, kommunistáknak, majd mi segítünk magának, — A papnak megenyhültek dü­hösre torzult vonásai és barátsá­gos hangon mondta: — Ha így van, ahogy mondja, akkor mi jóbarátok leszünk, — Ennek semmi akadálya — jelentettem ki nevetve — mi az | • egyházzal nem szándékozunk rossz viszonyban lenni, — Akkor adja ide legyen szí­ves a kultúrház kulcsát! — tért a tárgyra hirtelen a tisztelendő. — Nem adhatom kedves tiszte­lendő úr! Hogyan is adhatnám? Én sem (negyek magáijoz a falu- ba a templom kulcsáért, ha párt­napot akarok tartani, s ennélfog­va magának sincs semmi köze a mi kultúrházunk ' ulcsához. A mi működési területünket, úgy gondolom maga is belátja, hogy nem lehet ilyesféleképpen ösz- szekeverni, — adtam tudtára ba­rátságosan és azóta nem láttam a pusztában. »— Azóta a kultúrház színpadán csak kizárólag népi táncokat, színműveket és operetteket lát­hatnak a leperdiek. — Ha meg beszéd hangzik el a színpadról, a mi szép zamatos nyelvünkön, akkor az mindig a hallgatók okosociását segíti elő. (Haypál) Szabadságot Manolisz Glezosznak! A Dunaföldvári Cipész KTSZ 240 dolgozója újságokon és rá­dión keresztül értesült arról, hogy Manolisz Glezosz görög hazafi, az Akropolis? legendás hősének élete még mindig veszélyben van. Ezért, a következő távirat­ban tiltakoznak jogtalan perbe­fogása ellen: »A fasizmus sötét erői ismét rátörnek arra az igaz férfiúra, aki mérhetetlenül sokat tett ha­zája és egész Európa népének sza badsága és békéje érdekében. Jogtalanul állítják katonai bí­róság elé, hogy kémnek gyanú­sítva ítéljék el. Ennek az igaz embernek halálával akarják meg félemlíteni azokat a görög réte­geket, akik szavukat fel merték emelni a nyugati hatalmak nuk­leáris fegyverkezése ellen, s az atomfegyver-támaszpontoknak Gö rögország területén való fel­állítását ellenezték, A görög nép, a világ haladó erőivel együtt nem pusztulást és halált kíván az emberiségnek* hanem emberi szabadság mellett boldog életet. így a görög nép szava a mi szavunk is, a magyar dolgozó nép akarata és kívánsá­ga, hogy Manolisz Glezoszt bo­csássák szabadon. Szövetkeze­tünk minden dolgozója tiltako­zik az ellen, hogy katonai bíró­ság elé állítsák Manolisz Gle­zoszt és szabadságot követőiünk •neki és minden görög szabadság harcosnak, akik a görög nép ne­vében emelték fel szavukat, hogy tudtára adják az egész világnak, békét akarunk, nem háborút és pusztulást* Kérjük a magyar külügyminisz tériumot, hogy szövetkezetünk dolgozóinak kívánsága szerint to vábbítsák tiltakozásunkat a gö­rög kormányhoz és legfelsőbb bí róságukhoz, illetve ügyészségük­höz. Ezt üzemi gyűlésen elhang­zott egységes akarat és elhatáro­zás alapján tolmácsoljuk«. ______ P AKSI KALAND a részeg ponttyal és a pór ülj árt szerelmessel A decsf községfejlesztési tervekből Vál tgzik a községfejlesztési terv Decsen. A? év elején ugyanis úgy számították, hogy egy széles­vásznú mozit építenek fel. Erre tartalékoltak is mintegy 250.000 forintot. Azóta beigazolódott, hogy ez az összeg nagyon kevés. A legutóbbi tanácsülésen tehát ar­ról döntöttek, mire használják fel ezt az összeget. Különösen a kültelkiek örülhetnek ennek, A szőlőhegy például hét kiló- méterre van a községtől. Nem kis út, ha valami olyanról van szó, amit telefonon is el lehet in­tézni. De eddig nem volt telefon, Éppen ezért, most ebből az ösz- szegből mintegy 90,000 forintos költséggel megvalósítják. Ráfér a rendezés a művelődési házra is. Harmincezer forintos beruházással ezt is megoldják. A kültelki utak javítására 95.000 fo­rintot költenek közkutakra 10 000 forintot. A sportoló fiatalság is részesül ebből az összegből, 10.000 forintot kapnak felszerelésre. Az Alföld­szállási művelődési ház is kap asztalokra, székekre 5.000 forin­tot. Van Bográn egy 45 fokos vi­zet adó forrás. Eddig a környék fürdeni óhajtó lakossága szapul- lókat hordott ki, ha fürdeni akart, vagy az ott levő vályúban mosakodott. Tízezer forintos költ­séggel most egy medencét építe­nek ide. Emelkednek a takarékbetétek Kínában Sanghajban május közepéig a takarékbetétek 572,160.000 jenre emelkedtek. A növekedés másfél hónap alatt 28,800.000 jen volt. Az utcákon külön bankfiókokat állí­tottak fel. Van olyan utca is, ahol 10 lakos közül nyolc takarékbe-' tétkönyv tulajdonos. Pekingben a lakosság felének takarékbetétje van a városi bank­ban, A betétállomány május 20- án 244,000.000 jent tett ki. Ez 90,000.000 jenel több, mint 1958 végén. A betétállomány növekedése a múltévi nagy előreugrás óta fi­gyelhető meg, s azt bizonyítja, Angol szakszervezetek bérmozgalma London; (MTI) A Hajóépítő és Gépipari Szakszervezetek Szövet­ségének Végrehajtó Bizottsága egyhangúlag hozott határozatá­ban jelentékeny béremelést és egyidejűleg negyven órás mun­kahetet követel. A szövetségbe negyven szakszervezet tartozik több mint hárommillió taggal. A vasutas szakszervezet is elha­tározta, hogy követeli negyven­négy óráról negyven órára csök­kentsék a heti munkaidőt. Eszel újabb négyszázezerrel növekszik negyvenórás munkahetet követe­lő dolgozók száma. Az angol sajtó komoly fejle­ményként értékeli a nagy szak­szervezetek politikájának össze­hangolását. hogy a lakoság jövedelme emel­kedik. Érdekes jelenség, hogy a népi kommunák megalakulása óta a falusi bankokban Is emel­kedik a takarékbetétek összege. Valahol olvastam egyszer arról, hogy a tengerparton \.sziklának ütközött egy hajó és szállítmá­nya — mérhetetlen sok pezsgő — mind kifolyt. A környékbeli ha­lak úgy berúgtak, hogy kézzel le­hetett fogdosni őket. Ez eddig rendjén lenne, a véletlen szüle­ménye volt az egész, de hogy egy hal a sétakerti pádon berúgjon, azt már nehezebben hinném el, ha nem láttam volna saját sze­meimmel. A duna-parti sétány egyik pad­ján egy középkorú féifi üldögél. Bánatosan néz maga elé, aztán egyszeresük kinyitja táskáját és kiemel belőle egy jókora halat. Ponty és a másik pádról nézvést lehet vagy másfél kiló. Ebben még semmi furcsa nincs, annál inkább abban, ami ezután tör­ténik. A pontyot balkézzel ölébe fogja, jobbkezével kiemel a tás­kából egy lapos üveget és annak tartalmát önti a halba. Ez már viszont sokkal izgalmasabb do­log. Közelebb oldalgok, hogy jab bgn lássam a műveletet. Valóban az üveg tartalmát, amely címké­jéről ítélve szilvórium, öntözi a jóember a hal szájába, az meg, mit is tehetne mást, nyeli a mé­regerős snapszot. Furdalja a kí­váncsiság az oldalamat s azon tö rom a fejem, hogyan kellene megszólítani az atyafit, aki egy­re csak hajtogatja maga elé: — Igyál, halacskám, igyál csak. Vgy, no látod. Még egy kortyot. Most várj egy kicsit, most a gazdád következik... (következik is, mert előhúz egy másik »Por- torico rum« feliratú lapos üve­get is a táska mélyéről és an­nak tartalmát meg saját torkán eregeti lefelé.) Most megint te kapsz. Nyeljed szépen. Abban az átkozott vízben úgysem ihattál ilyen finomat. Mit szólsz hozzá, jó, mi? Aztán újra ő következett, majd megint a hal, aztán megint ő... ameddig tartott a két üvegben- Az igazsághoz hozzátartozik, hogy nem sokáig bírták az üve­gek, nem mintha nem lettek vol­na tekintélyes űrtartalmúak, ha­nem a hal, meg gazdája bizo­nyult iszonytatóan szomjasnak. Mondom, furdalt a kíváncsiság és azon törtem a fejemet, ho­gyan tudnék beszédbe elegyedni az atyafival. Úgy látszik ő közlé­kenyebbnek bizonyult nálam. (Hiába én csak mindössze egy pohár sört ittam, ö viszont be- nyakalta a másféldecis üveg tar­talmát.) Egyszercsak felém fordul és kérdi: — Tisztelt úr! (nem tehetek róla, ö titulált így) nem tudná megmondani, hogyan juthatnék én a leggyorsabban Bátmonostor ra? — Hát az meg merre van? — Baján túl. — Akkor a délutáni hajóval. Békés ember lévén bele is nyu­godott, hogy hajóval utazik. Meg­indult a beszélgetés, így hát meg kérdezhettem, miért itatta az előbb azt az ártatlan jószágot? Valami zavaros, \ de igen hosszú magyarázkodásba fogott arról, hogy így tovább él a hal szárazra vetve is és még éjszaka is élet­ben lesz, amikor ö Bátmonostor- ra ér. — Meg azért is, tudja tisztelt úr! (ajaj már megint), mert bá­natos vagyok. Nem sikerűit a házasságom. Képzelje olvasom az újságban, hogy egy paksi asz- szony férjez menne. Kitetette ma­gát az újságba. Gondoltam meg­nézem, mert én meg nősülnék. Ezért szálltam le a hajóról itt Pakson. Hát kfépzelje, felkeres­tem az asszonyt, de kiderült, hogy van négy gyereke. Hát any- nyi baj legyen, mert amúgy sz/m revaló menyecske, de később el­árulta, hogy férje is van. Erre. majdnem leestem a székről. Kért, ha megjön el ne mondjam az urá nak, hogy ő hirdeti magát az új­ságban, valamit hazudjak, hogy miért járok náluk, aztán egy hét múlva a vasútállomáson találko­zunk és megszökünk. Nem va­gyok én tisztelt úr! (már beletö­rődtem a megszólításba) szélhá­mos, komoly szándékaim vannak nekem. Megmondtam, ilyesmiről szó sem lehet. Ott is hagytam az asszonyt. Nem szökünk. Ha ura van, maradjon az urával — Aztán következett a nagy baj.-Mert a kocsmában találkoz­tam egy emberrel, elmeséltem neki az egész dolgot és kisült, hogy ő az asszony férje. Kaptam tőle két akkora pofont, hogy még most is zúg a fejem. — De azt képzelje el tisztelt úr! mit kaphatott az asszony, amikor az a marhaerős ember ha­zament. Haha... úgy kell neki. Ez se hirdeti magát többet az újság­ban. Hát kérem ilyesmik is megtör­ténnek az életben. S hogy éppen nekem mesélte valaki, az már az én szerencsém, BETENYE1 GYÖRGY Pintér István—Sxabó Lásxlő (17) , Atkáry alig várta, hogy Struz- zieroval találkozzék. Amikor ősz szejöttek, így szólt a sajtóattasé- hoz: — Mit kapok, ha egy hadifon­tosságú város teljes dokumentá­ciós és térképanyagát adom at neked? — Ne hülyéskedj. Két év alatt semmi komolyabbat nem szállí­tottál, majd most fogsz te terv­dokumentációkat adni? — Szóval mennyit kapok érte? — Bánom is én. Én úgyis any- nyit fizetek, amennyi van. Már­pedig bőven van, ezt tudhatod. Százezer! — Kétszáz! — Na, jó, legyen százötven — alkudott kofa módjára S’truzziero Adaiberto. Amerikai gazdái pén- I zét spórolta meg ezzel... De ő is meglepődött, amikor Atkáry egymás után előhalászta zsebéből a kis filmtekercseket, s elmagyarázta, mit is rejtenek azok. Gyorsan kikapta a kém« főnök kezéből, táskájába vágta, aztán közölte Atkáryval, hogy néhány napra Bécsbe megy, ne keresse... — De a pénzt feltétlenül el­hozd! —- Ne félj... A kémfőnök vérszemet kapott. Most már állandóan azért nógat­ta beszervezett embereit, hogy csak komoly anyagot szolgáltas­sanak. Ö mást nem fizet meg.., Elvégre »Nagy ügyről« van szó.,, össze is hívta a társaságot, il­letve legbensőbb embereit, és megbeszélték, hogy a jövőben hogyan fognak dolgozni, Itt ve­tette fel Szegedi azt az ötletet, hogy a fényképezőgépet jobban kellene hasznosítani. Azt nem lehet megcsinálni, hogy mond­juk egy gyár előtt megállnak fényképezni. De azt igen, hogy az ember szépen a kesztyűjébe varrja a csöppnyi fényképezőgé­pet, s amikor a lefényképezendő objektum előtt halad el, kissé megpiszkálja az orrát, ujját a gyárra, vagy a katonai intézmé­nyekre irányítja s máris kész a csodálatos felvétel.,^ Ekkor már tizennyolc ilyen pa rányi, mikrofilmes fényképezőgé­pük volt... Mindenki kapott egyet- egyet s mindenki belevarrta kesz­tyűje ujjába. Wagner Márton különcködni akart, ő egy nagy MHK jelvényt tűzött kabátja haj tokájára és amögé építette he a csodálatoson kicsi fényképezőgé­pét, miután a lenese nyílásának lyukat fúrt a jelvénybe. Senki nem mondta volna, hogy az MHK jelvény egy fényképezőgépet ta­kar. Egymás után fényképezték le a laktanyákat, a belügyi szer­vek épületeit, gyárakat, repülő­tereket, a hadsereg harci felsze­reléseit! 1955. április 4-én azt a felada­tot kapták Struzzierotól, hogy a katonai díszszemlén helyezkedjem nek el a tömeg között, és a kesz­tyűjükbe beépített fényképezőgé­pekkel az ott elvonuló katonai egységekről, ágyúkról, tankokról, lövegekről, készítsenek fényképe­ket. Kilencen kapták a megbí­zást, valamennyien két-két fény­képezőgépet varrtak be a kesz­tyűjükbe. A vállalkozást nagy izgalom előzte meg. Harminchat felvétel elkészítéséhez — ügyes­ség kell, meg nagy a lebukás le­hetősége is... A felvonuláson Atkáry Arisz­tid emberei ott ácsorogtak a kí­váncsiskodók, az érdeklődők tö­megében. S amikor egy-egy harci eszköz elvonult előttük, felvéte­leket csináltak. A figyelmes szem lélő csak annyit tudott volna megállapítani, hogy Atkárynakés embereinek folyton viszket az orra. Odahaza azután előhívták a felvételeket, átadták Atkárynak, Atkáry pedig tovább adta Struz- ziero Adalbertonak. Az Am Modena-Parki lakásban nagy volt az elégedettség. Ábrá­nyi egyre komolyabb és komo­lyabb anyagokat kapott Magyar- országról. Struzziero hűségesen szállította a magyar vonatkozású kómanyagot... 1955. nyarán Darvas Attila is­mét izgatottan értesítette Atká-

Next

/
Thumbnails
Contents