Tolna Megyei Népújság, 1959. június (4. évfolyam, 127-151. szám)
1959-06-07 / 132. szám
* I 6 TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 1959. június 7. Anti megpróbáltatása Anti már olyan megszokott bútordarab, hogy ha egy-két napig elmarad, egyenesen hiányzik. ö az agronómus család lu- dasmatyija, a rekeszizmok mozgatója, udvari tréfamester. Nem -afféle idétlenkedő bohóc; fintorokot vágó viccgyűjtemény Antalunk. Nem élősködik a vicclapokon, nem jegyzi fel noteszbe a poeneket, hogy röhögő elismeréseket csiholjon ki az emberekből. Magát szórakoztatja játékos szavakkal és lóvátett kacagó emberekkel. A háború után sodródott ide a pusztára Bácskából. Egyedülálló, riadt legényke volt, nem sokat beszélt, de becsülettel elvégezte, amit az agronómus rábízott. Takarékoskodott még a köszönéssel is, a megszólításokat meg egyenesen kerülte. Reggelenként, ha parancsra megjelent, megbökte a sapkája szélét és így kezdte: — Hát., izé... megjöttem. Ma mit csinálunk? Aztán megmelegedett ezen a helyen. Gondozta az állatokat, segített. a magtárban, felült a bakra, ha odaparancsolták, beállt az eke mögé, tehát beépült a pusztai gazdaság életébe. Kellett a munkáskéz, hamar megbecsülték és jó pénzeket keresett. Vett egy-két ruhát, cipőt. Vasárnaponként egy-két fröccs erejéig beült a szomszéd falu kocsmájába. A könnyű mámor, feloldotta gátlásait, megeredt a nyelve. Maga sem vette észre, hogyan történt, de egyidőtől kezdve szívesen szorítottak helyet neki a vendéglő asztalánál a poharazó-diskuráló emberek. Aztán ha később felcsattant a kacagás annál az asztalnál, akkor biztosan lehetett tudni," hogy ez a lassú beszédű, alamuszi képű legény vetett oda nekik valamit lelke derűs kincseiből. Népszerű ember lett a pusztán. Nem lett szaporább beszédű, nem ártotta magát a közügyekbe, csak melengette magához derűs szavakkal az embereket. Hiányzott- a család melege neki, vágyódott azután, hogy befogadják az emberek. Egy hadiözvegy fiatalasszony megszánta és mosott rá, sőt a szekrényében is helyet adott a ruháknak. Aztán hogy történt, nem tudni pontosan, Antalunk addig játszott az asszony fiacskájával, míg egyszer este elfelejtett visszamenni a kamrájába. Másnap aztán elhurcolkodott a csinos, dolgos özvegyasszonyhoz, ami egy fordulóval könnyen megtörtént. Aj de boldog volt Anti! Otthona volt, felesége, sőt egy gyereke is azonmód, akire büszkén pazarolhatta az apai szeretetek — Megházasodom — dicsekedett el az agronómuséknak — sok volt a jóból, jöjjön már egy kis rossz is. Hja, de az nem ment olyan könnyen. Mert a házassághoz iratok is kellenek és akkor már az országhatáron túlról nehéz volt iratokat megszerezni arról, hogy Anti valóban megszületett, tehát házasodhat. Nyolc év telt el. azóta. Antalunk szorgalmas is tud lenni, ha akar, hát összeszedett azóta vaTakarékoskodjunk az érdemrendekkel Miután megállapítást nyert, hogy ma már minden kilencedik francia állampolgár gomblyukában viseli a becsületrend szalagját, a francia hatóságok úgy dön töttsk, hogy ezentúl takarékosab bán bánnak a kitüntetések osztogatásával. Több mint a fele a kitüntetetteknek katonai érdemekért kapta a becsületrendet, amely ilyen esetben »tisztelet- zsolddal« jár együtt. Az érdemrendek „racionálisabb” osztogatása azonban nem kizárólag anya gi meggondolásokból ered, hiszen a tiszteletzsold összege csupán évi 11 svájci franknak megfelelő összeget jelént. Egymillió turista egy szezonban lamicskét. Három gyerek is született ezalatt, szóval nem vesztegették az időt. Az agronómus azóta meglakott két-három más gazdaságot és most visszakerült ebbe a gazdaságba, ahol szeretik az emberek. Anti az első adandó alkalommal meglátogatta őket. Otthonosan leüli a konyhában a kis- székre és a maga megszokott módján közölte észrevételeit a világ állapotáról és a pusztai életről. Bor is került az asztalra, dohány is. Ez a meghitt együttes újból megfiatalította mindhármukat nyolc esztendővel. Anti aranyköpései úgy megkacagtatták az agronómust, hogy még az asztmáját is elfeledte, pedig ugyancsak kínozta aznap abban a köldös időben. — Hát a házasság, Anti? — kérdezte az agronómus felesége. Anti képe felragyogott. A belső zsebe tájára ütött, ahol a személyi igazolvány van. — Megvan! Papír van róla. Tavaly megjöttek végre az iratok, de csak három hete jutottunk hozzá, hogy hivatalosan is összeházasodjunk. Nehéz nap volt, nehéz — ingatta a fejét gondterhelten. — Mi volt abban nehéz? — kérdi az agronómusné nevető szemmel, mert sejti, hogy ebből valami tréfa lesz. — Hogy micsoda? — kérdi Anti alamuszi képpel. Hogy én mit álltam ki azon az estén, nem is szeretek rágondolni. — Hát az úgy volt — meséli Anti —, hogy bejelentettük a. házasságot a tanácsházán. Aztán estefelé időre bementünk a faluba. A tanácselnök szobája úgy fel volt cifrázva, hogy egészen meghatódtam. Virág is volt, meg zászlók az asztalon annyi, hogv én, az ifjú vőlegény, pirosnak láttam az egész világot. A tanácselnökön meg egy olyan szélen nemzetiszín szalag volt, mint a Márkusné lába. Megáll a beszédben, felsandít az agronómusékra, majd mikor látja arcukon a hangtalan kacagás jeleit, maga is kedvre derül. — Aztán összeadott minket szép finoman. Felovasott egy könyvből valamit, megkérdezett minket hajlandóságaink felől, aztán azt mondta, hogy most már ezentúl férj és feleség vagyunk és élhetünk benn a háztartásban. Én ugyan azt gondoltam, hogy abban csak éljen az asszony, nekem a fogatokon van a munkám, de nem szóltam semmit, nehogy füstbe menjen a házasságom. Meg kell , állni, mert hangos a kacagás. Anti pedig most már maga tölt egyet, mintha a saját lakodalmán lenne. — Node most jön a neheze. Mert a tanácselnök Ambrus hozzálátott a mi papírjaink megírásához. Elővett egy csomó nyomtatványt, fohászkodott egyet és nekilátott. Irta, írta, kérdezgetett, az igazolványainkat nézegette, aztán megint írt. Már három nagy papírt teleír', amikor a homlokára csapott.és összetépte az egészet. Újszerű adót terveznek Kubában Az El Mundo című lap értesülése szerint Kuba forradalmi kormánya tervbe vette, hogy megadóztatja az újságok társasági élet rovatában megjelenő képeket, az ebben a rovatban előforduló neveket, sőt jelzőket is. A cikk szerint egy peso (1 dollár) adó kivetését tervezik minden egyes névre és jelzőre. A társasági élet rovatban szereplő képeknél négyzethüvelykenként (1 hüvelyk = 2,54 centiméter) tíz pesot, s minden nemesi cím vagy rang említéséért 100 peso adót kellene fizetni. Világosban jöttünk, de már koromsötét volt addigra odakint. No, — gondolom — ezalatt már kihűlt a lakodalmi vacsora odahaza, de a gyerekek is biztosan elaludtak már. Ez ugyan nem baj. de nem ártott volna, ha ők is örülnek a házasságunknak. Ezt sem lehet megállni nevetés nélkül. — Aztán még egyszer elrontotta, mert nekem extoa papírjaim voltak odaátról, meg új honpolgári irataim. Nem akármilyen eset voltunk — tette hozzá kevélyen. Tizenegy óra felé aztán mái nem állhattam meg .szó nélkül. Odaszóltam az elnökhöz, aki úgy tartotta a tintás tollat a kezében, mint azelőtt a kovácskalapácsot. — Hát hallja-e, Ambrus szaktárs, hogy lehet ilyen kegyetlen ember maga? Az esküvője napján este három órát várakoztat egy ifjú vőlegényt, mikor már alig tudok a széken ülni, olyan izgatott vagyok... Egyszerre olyan erővel robban ki a kacagás az agronómusékból, hogy Anti további szavait nem is hallani már. Nem is fárad a beszéddel. Csak tölt egyet rpa- gának, egyet az agronómusnak és míg felhajtja, arcán olyan elégedettség tükröződik, mint nyolc év előtt a nagydiófa alatti lakodalmán, ahol csak ketten' voltak, mert a kisgyerek már elaludt. A londoni szerkesztőségek savanyú mosollyal fogadták az edinburghi herceg legújabb tréfáját. A herceg a napokban megtekintett egy londoni kertészeti kiállítást. A »Jövő kertjében« a többi között öntözésre szolgáló, távolból irányítható szökőkutakat mutattak be a királynő férjének. A közelben két fotóriporter tartózlcodott. A herceg nagy érdeklődéssel nézegette az ötletes öntöző berendezést, majd megkérdezte a mellette álló technikustól: »Ha megA Turistaszervezetek Nemzetközi Szövetségének végrehajtó bi zottsága Moszkvában ülésezik. Az ülésen a különböző országok nemzetközi turistaszervezeteinek körülbelül 20' képviselője vesz részt. Megvitatják a nemzetközi turistaság további fejlesztésével kapcsolatos legfontosabb kérdéseket. A szövetség végrehajtó bi zottsága most ült össze először, mégpedig nem véletlenül éppen Moszkvában. Az utóbbi évek során ugyanis a Szovjetunió igen széleskörű nemzetközi turistakapcsolatokat épített ki. A szovjet »Inturiszt« jelenleg csaknem 200 külföldi utazási ügynökséggel és irodával tart kapcsolatot. A szovjet turistaforgalom fejlesztése érdekében egyszerűsítetek az útlevéllel, vízummal, vámkezelés sei kapcsolatos formaságokat. így például a Szovjetunióba szóló Már az év elején hírt adtunk arról, hogy a Pamutszövő Tolnai Gyárában újjáalakult a műszaki kör, új tervekkel, új célkitűzések kel. ( Most arról számolhatunk be, milyen munka folyik nálunk. Rendszeres havi összejöveteleinken, amelyeket vasárnap délelőttönként tartjuk, átlag 25 műszaki dolgozó részvételével a műszaki igazgató, az üzem vezetői minden nyomom ezt a gomböt, eléri a víz a két fényképészt?« A férfi némi habozás után igen-nel válaszolt. A két szerencsétlen riportert pillanatokon belül négy szökőkút permetezte, s csuromvizesek lettek, de csuromvizes lett drága fényképezőgépük is. A herceg nagyot nevetett, majd udvariasan megkérdezte a riportereket, nagyon megáztak-e? A válasz is igen udvarias volt. A Star című esti lap megjegyzi, hogy talán nem is olyan nagyon mulatságos tréfa volt. turista-vizumot a szükséges iratok beadásától számított 7—10 na pon belül díjtalanul megadják. 1957 áprilisában bevezették a valutabeváltás úgynevezett »turista árfolyamát«. Ennek értelmében a külföldi turisták rendszerint körülbelül 2,5-szer annyi szovjet valutát kapnak, mint a. hivatalos árfolyamon. És az új intézkedés jelentősen csökkentette a Szovjetuniót felkereső turisták utazási költségeit. A külföldi vendégek más kedvezményeket is kapnak, .például vasúton kedvezmé nyes díjszabással utazhatnak. Mindez arra vezetett, hogy a Szovjetuniót látogató külföldi turisták száma évről évre eníelke- dik. A legközelebbi esztendőkben az »Inturiszt« szezononként egymillió külföldi turistára számít. esetben megjelennek és útmutatá sokkal segítenek munkánkban. Különösen az az ülésünk volt eredményes, amelyen az egyes, minőség szempontjából nehezebben szőhető áruk javítását tűzte ki célul a szakmai előadás, majd az ezt követő vita segítségével, Ezt szolgálta, hogy az üzemből 33 dolgozót vittünk budapesti tapasztalatcserére. Az első csoport (17 dolgozó) vállalatunk II. és III. budapesti telepein voltak, míg a második csoport (16 dolgozó) az Újpesti H. P. S. üzem ben tettek látogatást. Mind a két csoport az Ipari Vásárt is megtekintette. Az üzemlátogatáson tapasztaltak megbeszélésére a Selyemgyár műszaki dolgozóit is meghívtuk. Az itt elhangzottak is azt bizonyítják, hogy helyes volt a látogatás létrehozása. Számos olyan tapasztalat — mint például: a nyüstösgépek karbantartása, a lánchenger-tárolás, stb. melyeknél nálunk volt hiányosság, a jövőben a tapasztaltak alapján gyorsan kijavíthatok. Schalli Ádám főművezető, Tolna H. Németh István Őfensége szórakozik... Az újjáalakult műszaki kör a minőség javításán munkálkodik Keresztrej tvény Archimedesz a görög ókor legnagyobb matematikusa, fizikusa és technikusa. Leghíresebb mondását rejtettük el rejtvényünkben a következő sorrendben: Vízszintes 1., 27., függőleges 4Ö., 33., 57., 17., vízszintes 48., függőleges 43., 3. VÍZSZINTES: 1. A mondás első része. 10. Fekhely. IX. Növény. 1&, Véd. 13. Kifutó,' angolul, 14, Okozat szülője. 16. Férfinév. 18. Esbé (!) 19. Francia regényíró. 22, Légáramlat 4- T. 24. Rostáló, 27. A mondás második része. 30. KeVerve tár. 31. Magánhang- zótlanul tölt. 32. Ruhadarab. , 33. Hangtalan adó. 34. Sósavval leönt. 39. Üres társ. 41. Mihály, Olivér, Vilmos. 44. Idegen uralkodó kimondva. 45. F. N. 46. Fák ' réme. 48. A mondás hetedik része. 51. Mutogatja. 53. Dunántúl legnagyobb kiterjedésű hegysége. 54. N. M. 56. Te bűnöző. 58. Betű kimondva. 59. Rózsit. FÜGGŐLEGES: 1. Szatmár megyei kisközség. 2. Határrag. 3. A mondás kilencedik része. 4. Skála 4. hangja kimondva. 5. Égitest. - 6. Szálhárfa. 7. Üres sav (!) 8. Franciaországban általában világi pap. 9. Indulatszó. 15. Mezőgazdasági munkát végez. 17. A mondás hatodik része. 18. Nemzeti dal (Vörösmarty Mihály). 20. Olaszul szám, első betű hiányzik. 21. Dohányzik. 22. ...psz, csokornyakkendő németül. 23. Kiesik a kezéből. 25. Helyhatározó. 26. Összevissza tov. 28. Napszak mássalhangzói. 29. Bólé mássalhangzói. 33. A mondás negyedik részé. 35.,Női név. 36. ... Ce-tung. 37. Keverve iirt. 33. Tónit. 40. A mondás harmadik része. 42. Angolul rendben! 43. A mondás nyolcadik része. 46. ...rux, gyanta franciául. 47. Zoltán hiányosan. 49. Napszak keverve. 50. Végek nélküli bokor. 52. Lélek mérnöke. 53. Művészetfajta összevissza. 55. Rómában ezeregy. 57. A mondás ötödik része. 58. Csapadék. Figyelem: az o és ó, illetőleg az ö és ő betűk között nem teszünk különbséget. V