Tolna Megyei Népújság, 1959. április (4. évfolyam, 76-100. szám)

1959-04-26 / 97. szám

I TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 1959. április 26. Megteremtették a kongresszusi verseny teljesítésének feltételeit Két mondatot jegyeztem fel a dombóvári MÁV Fatelítő Üzem dolgozóinak összesített kongresz- szusi verseny felajánlásából. Az egyik így szól: »A termelékenysé­get 2,5 százalékkal emeljük«, a má sik: »Az üzem tervezett nyeresé­gét 4 százalékkal túlteljesítjük«. E két tényező határozza meg az üzem dolgozói előtt álló feladato­kat, illetve ez összesíti a termelési tanácskozásokon, az egyéni be­szélgetéseken összesített vállalá­sokat. Több munkást és vezetőt megkérdeztünk: megteremtették-e a technikai, műszaki lehetősége­ket az említett felajánlás teljesí­téséhez ... Szilágyi Miklós főmérnököt, a fűrészüzem vezetőjét kérdeztük meg először. — Ami rám és a fűrészüzem dől gozóira vonatkozik — mondja Szi­lágyi elvtárs — a (versenyt ille­tően, megtettük a teljesítéshez szükséges intézkedéseket. Neve­zetesen : átalakítottunk néhány gépet, melyekkel speciális munkát — betéttuskó gyártást — tudunk végezni. A régi gépeket alakítot­tuk át erre a munkára. Vajda La­josnak vannak nagy érdemei a gé­pek átalakításában. Balaskó János csoportvezető, a fűrészüzemben dolgozik. Brigádjai beszélgetésünk idején nem fűré­szeltek, hanem vagonkirakással foglalkoztak. — Néhány évvel ezelőtt, nagyon sok vagonállás-díjat kellett fizet­nünk. Most más a helyzet. Ha na­gyobb tételben érkezik faáru, ak­kor néhány órára leállítjuk a fű­rész-üzemet és a munkások segí­tenek a fa-téri dolgozóknak a va­gonokat kirakni. n dagály energiájának hasznosítása A dagály energiájának hasznosítá­sa céljából tervező munkálatokba kezdtek a Szovjetunióban. Villamoserőművek építésére a leg­nagyobb lehetőségek a Fehér-tenger öbleiben nyílnak. Szovjet szakértők számításai szerint a Mezeni-öbölben megépíthető az igen nagy teljesítmé­nyű fehér-tengeri erőmű. Száz kilo­méter hosszú és 20 méter magas gátat kell építeni. A gát testében 1500 tur­binát lehet elhelyezni. A szakértők véleménye szerint a dagály energiáját olyan nagy energe­tikai rendszerekben a legcélszerűbb felhasználni, amelyekben az erőmű­vek munkáját maximálisan össze lehet hangolni a hőerőművek, a fo­lyami- és atomerőművek munkájá­val. — A fűrész-üzem állása, nem jár több kárral, mint haszonnal? — kérdezem. — Erre mi is gondoltunk — mondja Balaskó elvtárs —, de az emberekkel megbeszéltük a dol­got. A tervekkel mindig előre va­gyunk, és így eleget tudunk ten­ni áruszállítási kötelességünknek, meg a vagonállási díjak fizetését is elkerüljük. Legutóbbi például egy cikkből — a kettes típusú be- téttuskóból — az egész terv-meny- nyiséget legyártottuk, 570 000 da­rabot. A fatelítő üzemben a munkások és vezetők a verseny feladatainak teljesítéséről nemcsak beszélnek, hanem tetteiket a munka külön­böző területén szinte lépten-nyo- mon megtaláljuk. A fűrész-üzem előtt például va­gonba rakják a fűrészport, amit eddig nem hasznosítottak, most a kazánt csak ezzel fűtik. A máso­dik negyedévben a szénköltségek terén mintegy hétszeres megtakart tást érnek el a múlt negyedévhez viszonyítva. Ez a jelentősebb in­tézkedés a kongresszusi verseny- feladat megoldásához, de az ap­róbb, jelentéktelennek tűnő intéz­kedésekkel is ezreket takarítanak meg, járulnak hozzá a termelé­kenység emeléséhez, a tervezett nyereség növeléséhez. Szilágyi fő­mérnök újítása is ezt célozza. Eddig a gatter-fűrészlap betétjeit öm­lesztve tárolták, most állványon sorakoznak, méret szerint s a műm kásoknak nem kell negyedórákat keresgélni a megfelelő méretű be­tétet. Újítás az is, hogy a bógnik- ból — kalickaszerű telítő kocsi — már nem kézzel, hanem daruval ürítik ki a telített betéttuskót. Je­lentős az az intézkedés is, amely az OH mezőn — ócska, de hasz­nálható talpfák felújítási helye — tettek. Az elmúlt negyedévben pél dául összesen több mint harminc kilométer sín alá szükséges talp­fát újítottak fel — ezelőtt az OH talpfákat csak tüzelésre használ­ták. A parkett-üzemben szinte for­radalmi változások történnek a kongresszusi verseny idején. Nö­velték a munkások az egy köbmé­ter frízből — nyers parkett — a négyzetméter kihozatalt. A ver­seny előtt 29—30 négyzetméter pár kettőt tudtak csak készíteni, most már 32—33 négyzetméter parket­tát készítenek, jobb minőségben, mint eddig. Egyébként érdekessé­ge e munkának, hogy válogatott fából az elméletileg legmagasabb négyzetméter kihozatal 35, de tud­ni kell azt, hogy a parkett-üzem­ben csak hulladékfát dolgoznak fel, s ez emeli a munkások ter­melékenységének értékét. A kongresszusi verseny dandár­jában tettünk látogatást a fatelítő üzemben, azzal a meggyőződéssel jöttünk el, hogy megvalósul a munkások akarata a termelékeny­ség emelése, a tervezett nyereség növelése. Ezt adják hírül egyéb­ként a naponta történő verseny- értékelések is. Pálkovács Jenő V) ÜZEMI HÍ“ Ezzel a címmel jelent meg a na­pokban o Simontomyai Bőrgyárban az MSZMP alapszervezet, a szakszer vezet és a KISZ kiadásában egy sten cilezett híradó. A bőrgyáriak első, legfrissebb sajtóterméke új keletű a gyárak és a munkaverseny történe­tében. Ugyanis a néhány oldalas sajtótermék — mint a vezércikk is hírül adja — célja a politikai és gaz dasági munka segítése, a társadalmi tulajdon-védelemre való nevelés, a munkaversenyben élenjárók nép­szerűsítése és bírálat a rossz mun­kát végzők ellen, segíteni a jobb. • szebb holnap megteremtését. A bőrgyári »Üzemi híradó«-t la­pozva megtudjuk azíe heti legérde­kesebb eseményeket, a munkaver­senyben elért eredményeket. Egy írás a Szovjetunió hétéves tervével foglalkozik, egy másik pedig a gyá­riak kongresmusi felajánlását, an­nak teljesítését tárgyalja, ötletes a lap »tetszik... nem tetszik« rovata is. Bízunk abban, hogy a kétheten­ként megjelenő »Üzemi híradó-« elő» segíti a dolgozók nevelését, a gyár előtt álló feladatok megvalósítását. ÚJÜ ¥ IS — Ez volt a menyasszonyi blú­zom. Csak azért maradt meg... — mutatja a ruhadarabot, a hajdani bikácsi népviselet egyik darabját Czehmeiszter Pálné. — Hallottam, hogy kíváncsiak a régi népviselet­re, hát gondoltam, elhozom. A menyasszonyi blúz fekete sző vet. A gallért, a kézelőt apró fe­kete gyöngyből kivarrt virágok dí szítik. — Ugyancsak fekete volt a szók nya is, bő, teljesen leért bokáig — magyarázza Czehmeiszterné. — A fejrevaló ugyancsak fekete bár­sonykendő volt, élénkszínű, piros és kék rózsákkal hímezve. A bi­kácsi viselet a sötét színeket hasz nálta. Fekete, sötétbarna, sötét­kék, sötétszürke. Még a leányok­nál is. Világosabb színű ruhákat — azokban is csak egyszínűt — csak a kislányok viseltek. És amilyen volt a ruha, olyan színű gyöngy­díszítés volt a galléron, a kézelőn. Csupán a fejkendőn volt élénkebb színű hímzés — rendszerint ró­zsa, különböző színekben. Ennek éppen ellenkezője volt az 1946-os években odaköltöző fel vidéki, illetve matyóföldi telepe­sek viselete. A legtöbben szentist- vániak voltak, az asszonyok való­ságos mesterei a matyó hímzés­nek. Ez a viselet élénk, díszítésekben gazdag, változatos — volt. Mert ahogyan a bikácsi viseletből csak nagy nehezen került elő még egy darab, a szentistvániak viseletét meg csak fényképről volt alkal­munk megismerni, ahogyan né­hány évvel ezelőtt Vaszilkó Mag­dát megörökítették benne. Bő, plisszérozott, féllábszárig érő szók nya, hozzá fekete klottkötény, sok fodros blúz. A fekete klottkötény a matyó hímzésnek valóságos re­meke. — A ruha? Elbontottam már ré­gen — mondja Vaszilkó Sándor- né. Csak legalább ezt hagytam volna meg, legalább mutatóba. Hej, pedig, de nagyon szép volt az a viselet. Szentistvánon renge­teget hímeztünk valamikor. Köté­Raffai József bácsi szívesen be­szélget régi, harcos múltjáról. A nagykónyiak közül sokan ismerik már élete történetét, s szívesen hall­gatják a fiatalok közül ma is sokan, amikor a vak ember mesél... ö mond­ta el nekem is a következő történe­tet gyermekkorából, amikor mint ele­mi iskolás diák megismerkedett a szociáldemokrata eszmével, s ami­kor elhatározta, hogy ha felnőtt lesz, akkor ezért fog harcolni. Kicsit fur­csán hangzik ez az elhatározás egy gyermek részéről, de így történt. 1898-ban Szakcson laktak a szüle­im, ott jártam iskolába — mondja. Velünk szemben volt a csendőr­pihenő, ahol az istállópadláson a gye­rekek szerint sok tengerinád volt. Elhatároztuk, hogy szerzünk belőle, mert nagyszerűen lehetett ezt a bot­szerű, vékony, szívós anyagot hasz­nálni verekedésre, vívásra. Kilestük, amikor a csendőrök nem tartózkod­tak az udvaron, bent kártyáztak a szobában, vasárnap délután, és elha­tároztuk, hogy meglopjuk a nádkész­letet. így is történt... Szép csendes délután volt, amikor néhányan az udvarra lopództunk, majd az istálló közelébe settenkedtünk... A társa­ság úgy határozott, hogy én menjek föl a padlásra és adogassam le a nád­szálakat ... Fölemeltek és én néhány másodperc múlva már az istálló­Gyermek lázadók... portól belepett padláson osontam a nagy1 halom nád felé. Közben per­sze szétnéztem a padláson, érdekelt, hogy vajon mi van egy csendőrpihenő padlásán, ahova senki nem juthat föl... Itt-ott, számomra ismeretlen holmikat fedeztem föl, amelyek túl­ságosan nem érdekeltek, de odébb egy halomban könyvekre bukkan­tam. — Vajon milyen könyvek? — öt­lött fel bennem, és elfeledkezve fontos megbízatásomról, túrkálni kezdtem köztük. Egyforma volt majdnem valamennyi. A kötésük legalább is erre vallott. Piros kötés borította őket, s vastag porréteg ra­kódott már rájuk. Néhányat sietve a zsebembe sül­lyesztettem, mert lent már halkan szólítgattak a gyerekek, s igyekez­nem kellett, hajtott a félelem is. A ndblopás miatt nem féltem, de n könyvek, mintha égették volna a zse­bemet, féltem, hogy rajtakapnak. Mintha ösztönszerűen megéreztem volna, hogy azokat az emberek elől dugták el. Este elbújtam otthon és olvasni kezdtem. Nem sokat értettem meg belőlük, nem tudtam, hogy mi az a szociáldemokrácia, meg a munkások jobblétéért folytatott küzdelem. Mert a könyvek erről szóltak. S talán ép­pen azért, mert nem értettem meg őket, nagyon féltettem mindenkitől. Eldugtam, nehogy ráakadjanak. Még az iskolába is magammal vittem, s ha csak lehetett, olvasgattam belő­lük. Persze a barátok is ott voltak körülöttem. És valamennyiünknek nagyon tetszett az a szó, hogy forra­dalom. E mögött valami csodálatos erőt sejtettünk, s azon gondolkoz­tunk, hogy ha mi forradalmat csinál­hatnánk ... De az nem volt megírva a könyvben, hogy hogyan kell forra­dalmat csinálni... Egy alkalommal — óraközi szünet volt — félrevonultunk az iskolaud­var egy távoli sarkába és ott olvas­tunk. Nagyon érdekes résznél tartot­tunk éppen: Marxról írtak benne, hogy az ő tanításait kell követni a munkásságnak ... amikor valaki megérintette a vállamat. Izgatottan löktem félre a zavaró kezét, de az megfogta a fejemet, és magafelé for­dította az arcomat... A tanító volt. — Olvastok? — kérdezte. — Igen — súgtuk megszeppenve, nyékét, blúzokat, térítőkét, pár­nákat varrtunk rendelésre is. Vaszilkó néni sok érdekeset me­sél a szentistváni viseletről. — Gyönyörű térítőkét, párná­ikat hímeztünk. Virágot, meg lege­lésző őzet, madarat... rajz nélkül tudtuk a varrást. Télen ez volt a foglalkozásunk. Még a férfiaknak is. — Bizony — szól közbe a házi­gazda, Vaszilkó Sándor. — A térí­tőkét az emberek rojtozták, meg a blúz ujját szegték be kézzel. Még főztünk is. Az asszonyok meg varr tak megállás nélkül. Csak amikor kész volt az ebéd, ültek asztalhoz. — Kevesen értették úgy a var­rást mint én — folytatja Vaszilkó •néni. — De nagy munka is volt, olyan apróra megcsinálni a szok­nyán a plisszérozást. — Akkor bizonyára a vasalás is nehéz volt? — Tudják, hogyan vasaltunk? Kenyérrel. Amikor a szoknyát plisszéroztuk, minden tenyérnyi távolságban férceltük. Amikor kész volt, akkor térítőre letettük az asztalra, egy másik terítővei leterítettük, és ahogyan a kemen­céből kiszedtük, ráraktuk a forró kenyeret, és addig hagytuk rajta, amíg ki nem hűlt. — Az alsószoknyákat, meg a tü­körselymet úgy nyomattuk. Ugyan csak letettük az asztalra, szépen kisimítva, leterítettük, rá a gyúró­deszkát, arra meg egy zsák búzát. Vagy követ, sót... Azokhoz a ru­hákhoz nem érhetett vasaló. — És miért hagyták el ezt a szép viseletét? — Hát azért, mert a gyerekek­nek már nem tetszett. Akármerre mentünk, mindenhol azt kérdez­ték: »Maguk nem errefelé valók?« Aztán meg: most három és fél mé­terből kivan egy egész ruha. Ak­kor meg a szoknyához kellett öt méter, másfél a kötényhez, két méter huszonöt a blúznak, az öt­hat alsószoknyáról nem is be­szélve. Hányat lehet most venni egy öltöny árán? Meg aztán más a divat is. Manapság, ha a Iá­mért éreztük, hogy a tanító úrnak nem szabadna tudni tettünkről. Bizonyára feltűnt neki az a nagy buzgalom, amivel a könyvet bújtuk, gondolhatta, hogy nem tankönyv van a kezünkben. Feléje nyúlt... Ha nem adom oda, tudtam, hogy kapok egy nagy pofont és mégis elveszi. A pofontól féltem, mert nagyon nagyot tudott ütni és a nádpálcája is úgy csí­pett, hogy két nap múlva is fájt még a helye. Hát odaadtam neki... Ahogy megpillantotta a könyv címét, a la­pok zizzenve reszketek meg a kezé­ben, az arca egy kissé elsáppadt, csak egy pillanatig, aztán nyájasan kérdezte: — Hol vettétek? — Találtam — válaszoltam nyűgöd tan, de belül borzongtam, mert már minha hallottam volna a nádpálca sziszegését, ahogy a fenekemhez kö­zeledik ... Nem bántott, csak na­gyon megdorgált, hogy ilyen könyvet többet ne olvassunk, mert rossz útra vezet bennünket. Én tudtam, hogy nem mond iga­zat, mert ha igaza lett volna, akkor nem marad el a verés... És tudtam azt is, hogy ha felnőtt leszek, szerzek ilyen könyvet és elolvasom, mert akkor már szabad lesz ... Nem volt szabad akkor sem, de mégis elolvas­tam ... Atádi Géza nyok vasárnap felöltöznek, mint­ha csak városiak lennének. Még hétköznap is nylonharisnyában járnak. Ezért hagyta el viseletét az őslakosság is. Másként is gondol­kodnak már az emberek — főleg a fiatalok —, nem csoda, hogy az öltözék is mint akár tíz évvel ez előtt. Sokkal olcsóbb is ez a mai viselet. Némelyik lánynak meg annyi, de annyi ruhája van. A Rácz Etelkának még nylonruhája is van. (Az apja valamikor kubi­kos volt). De a Pápai Maris, a Ba­logh Zsuzsa, a Muck Zsuzsa, meg a Muck Kati is úgy öltözik, olyan divatosan, akár egy városi lány. Pedig csak egyszerű parasztlá­nyok. És Bikácson nemcsak az öltözet változott meg (ámbár kár, hogy teljesen kiveszett mindkét népvi­selet), hanem a lakásberendezés is. Szűcs Andráséknál — érdekes ellentét — a még Csehszlovákiá­ból magukkal hozott cirádás, fes­tett szobabútor mellett ott van a szobában a modern, kétoldalt vi- lágítós rekamié. Még a kis por- celán-nippek sem hiányoznak ró­la. A konyhában pedig modem vonalú konyhabútor és — cserép mosdógarnitúra. És szőnyegek, a konyhában, a szobákban is. És mintegy kiegészítőül, hatalmas, vi lágvevő rádió. (Szücsék 1952 óta tsz tagok.) Hutfleisz Mátyáséknál pedig — ugyancsak érdekes ellentét — a régi, faragott hálóbútor mellett ott: áll a vadonatúj mosógép. Mindezek nem egyedülálló pél- 'dák, jónéhány családnál meg le­het találni a kombinált bútort, vagy a mosógépet. A régi »sváb« bútorból csak egy példányt lát­tunk — a tanácsházán egy irat- szekrényt. Még 1870-ben készült Barbara Weis részére. A szekrény barnára festett, oldalán és ajtóin a betétre világoskék, illetve fekete alapra sárga virágvázát, piros és kék virágokat festett a készítője. És még egy szekrény, hasonló mo­tívumokkal, de az lényegesen öre­gebb,- múzeumba való. 1848-ban készült. Bikácson is a régit mindenütt fel váltja az új. Az emberek viseleté­ben, otthonuk berendezésében, és — a gondolkodásmódjukban is. (Ér dekes példa erre Vaszilkó Sándor- né. Emlékszem, vagy húsz évvel ezelőtt egy üstökös megjelenése­kor a hozzá hasonlókorú asszo­nyok a világ végét jósolgatták, ö most — beszélgetésünk közben — ezt mondotta: — Csak azt szeret­ném megérni, hogy az ember el­jut a holdra. Szeretném megtudni, van-e ott élet?) És ez a változás vezette el a bi- kácsiakat oda, hogy a tavasz ele­jén a szövetkezeti gazdálkodást választották. Nemcsak öltözetük­ben, szokásaikban szakítottak a ré­givel, a megszokottal... BOGNÁR ISTVÁN Atomreaktor Litvániában Szaliszpilsz helység közelében meg­kezdték a Litván Tudományos Aka­démia Fizikai Intézete atomreaktorá­nak építését. A kizárólag kutatási célokra épülő reaktor konstrukciója a leggazdasá­gosabbak közé tartozik. Az atom­reaktort jövőre helyezik üzembe, t ezzel a balti köztársaságokban nagy lehetőségek nyílnak a radioaktív izo­tópok felhasználására. E munkálatok koordinálása céljá­ból a Litván Tudományos Akadémia Elnökségének kebelében megalakult az atomenergia békés célokra való •■elhasználásának tudományos taná­csa.

Next

/
Thumbnails
Contents