Tolna Megyei Népújság, 1959. január (4. évfolyam, 1-26. szám)
1959-01-20 / 16. szám
t TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 195». január 2*. Walter Ulbrich! beszámolója a Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottságának ülésén I ESEMÉNYEK SOROKBAN A XXI. Kongresszus előtt Berlin: (TASZSZ) A Neues Deutsch land »A békeszerződésein át Németország nemzeti megújhodása felé« címmel közölté Walter Ulbricht-nak. a Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottsága e’ső titkárának a beszédét. Üdvözölte a német béke- szerződés szovjet tervezetét és megjegyezte, hogy az semmit sem változtat a kelet-németországi szocialista társadalmi rendszer létén és fejlődésén, semmit sem változtat a nyugat-németországi kapitalista rendszer létén. Egyaránt elfogadható a szocialisták és a kapitalisták számára. Ulbricht hangsúlyozta, minden be csületes német csak üdvözölheti a Szovjetunió szándékát, hogy az NDK ra ruházza a szovjet hatóságok Berlinnel kapcsolatos jelenlegi funkcióit. Megállapította, hogy a nyugati hatalmak elutasító választ adtak a szovjet javaslatokra, a nyugatnémet kormány berlini tárgyú jegyzéke pedig nem tartalmaz egyetlen javaslatot sem, amely előmozdítaná a németországi feszültség enyhülését, és a német kérdés megoldását. Ulbricht elutasította a »szabad választások" nyugaton felvetett gondolatát, mer! azok, mint mondotta, a NATO atomfegyvereinek és militaristáinak nyomása alatt' zajlanának le. Az NSZEP Központi Bizottságának első titkára kitért a két német állam konföderációjának feladataira, szervezetére és céljaira, majd bírálta a szociáldemokrata pártnak a német nép szem pontjából létfontosságú kérdésekben elfoglalt álláspontját. A szociáldemokrata vezetőség hibája Ulbricht szerint abban van, hogy olyan politikából indul ki, amely politikát mind máig a nyuga ’ hatalmak folytainak, ahelyett, hogy saját önálló német álláspontra helyezkednének. Mikojan az amerikai televízióban Washington: (TASZSZ) Mikojan a National Broadcasting Company- nak, a legnagyobb amerikai rádió és televíziós társaságnak meghívására január 18-án este részt vett a társaság »Találkozás a sajtóval« című televíziós adásában. Mikojan egy órán át válaszolt az amerikai sajtó kiemelkedő képviselőinek kérdéseire. Az AP értesülése szerint az amerikai kormány a Mikoj annal folytatott tárgyalásokat követően ezen a héten megkezdi tanácskozásait nyugat-európai szövetségeseivel. E tanácskozásokon dolgoznák: ki a Szovjetuniónak teendő javaslataikat a Németország kérdésével foglalkozó négyhatalmi értekezletről. A Reuter bonni tudósítója jelenti, hogy a nyugatnémet kormányt szem mel láthatóan nyugtalanítják a washingtoni megbeszélések. Bonnban most dr. Herbert Dittmannak, a külügyminisztérium politikai osztálya helyettes államtitkárának, Adenauer személyi küldöttének visszatérését várják, aki Washingtonban járt, hogy kipuhatolja a jelenlegi nyugati álláspontot Berlin kérdésében. Hogyan viselheti el az élő szervezet a kozmikus sebességet ? Moszkva: (MTI) Vaszilij Parin fi- ziológus professzor, a szovjet orvos- tudományi akadémia rendes tagja, a Lityeratura Izsizny vasárnapi számában foglalkozik az élőlények kozmikus útjának néhány problémájával. A szovjet tudós szerint Lajka viselkedéséből levonható az a következtetés. hogy az élő szervezet a koz mikus repülés során elviseli a nagyfokú gyorsulást, valamint a dinamikus súlytalanság állapotát is. Parin professzor cikkében megjegyzi, hogy a tudomány már ismer bizonyos módszereket, amelyek megóvják az embert a nagyfokú gyorn Ngo Dinit Diem-féle klikk rémtette Hanoi: (TASZSZ) Del-vietnami jelentés szerint 1958. decemberében a Ngo Dinh Diem-féle klikk újabb rém tettet követett el. A Saigon közelében lévő Fu-Loj-i koncentrációs táborban több mint ezer politikai foglyot meggyilkoltak olymódon, hogy megmérgezték az ételüket. Az élet- benmaradt többezer fogoly súlyosan megbetegedett. Az áldozatok között vannak az ellenállási mozgalom egy kori résztvevői, valamint a békéért és az ország egyesítéséért küzdő hazafiak. Az elvetemült hóhérok minden lehetőt elkövettek, hogy a megmérge- zettek ne kaphassanak orvosi segítséget, a tábor őrsége a helyszuien agyonlőtte azokat, akik segíteni a<ar tak a szerencsétleneken. A környékbeliek. amikor értesültek a történtekről, be a Kari ak hatolni a táborba, de szemben találták magukat a go- lyószórokkaL A Ngo Dinh Diem-féle hatóságok el akarván tüntetni ountettük nyoma ", kijelentették, hogy a táborban kolerajárvány tört ki és ez okozta a foglyok halálát ÉPÜL AZ UJ CSEHSZLOVÁK ATOMREAKTOR A Csehszlovák Tudományos Akadémia atomfizikai intézetében megvitatták egy új, 10 ezer kilo wattos atomreaktor tervét. Az új atomreaktor az első csehszlovák atommáglya kapacitását ötször szárnyalja túl. sulás következményeitől. Most már e módszerek további tökéletesítéséről van szó. Az űrrakéta kabinjában tartózkodók oxigénellátását érintve, a szovjet tudós ezt írja: »Lehetséges, hogy olyasféle fotószintétikus reakciókat kell majd felhasználni, mint amelyek a széndioxidot könnyen elnyelő és oxigént nagy arányokban kiválasztó növényi szervezetekben zajlanak le.« ! Kairó: (MTI) A magyar—egyipto- j mi kulturális egyezményben meg- 1 állapodás jött létre magyar—egyiptomi koprodukciós film elkészítésé- I ről. A film témájának kiválasztása végett az egyiptomi filmgyártó cég pályázatot hirdetett az egész arab nyelvterületre. A pályázóknak rövid fiimnovellát kell beküldeniök, amely Magyarország és Egyiptom közös problémáit tárgyalja, s amely előmozdítja a két ország barátságát. A pályázatnak nagy a visszhangja. Nemcsak az EAK-ból, hanem Am- manból, Bagdadból is érkeztek már pályaművek. A pályázat eredményét február 19-én hirdetik ki. Tirana: A Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának ha iározata szerint a Szovjetunió ajándékképpen kultúrpalotát épít fel Tiranában. A kultúrpalota 800 személyes színháztermet, előadó, olvasó és kiállítótermeket, könyvtárat foglal magában. A kultúrpalota alapterülete nyolcezer négyzetméter lesz. Róma: (TASZSZ) Az Olasz Szocialista Párt 33. kongresszusán a felszólalók bírálták Pietro Neműnek, a párt. főtitkárának és híveinek álláspontját, mert hirdetik ugyan a kereszténydemokrata kormány leváltásának politikáját, de nem hajlandók együttműködni az Olasz Kommunista Párttal, s ezzel elszigetelik saját pártjukat is. * London: Az Observer is úgy véli, hogy Mikojan látogatásának eredményeképpen tárgyalások fognak indulni az Egyesült Államok és a Szovjetunió között. A Reynolds News és a News Of The World Mikojan amerikai látogatásának legfőbb jelentőségét abban látja, hogy hatással lesz a nyugat és a kelet kereskedelmi kap csolatának bővítésére. A Reynolds News reméli, hogy az angol kereskedelemnek is haszna lesz a helyzet megváltozásából. A szovjet fiatalok felelevenítették a kommunista szombatok mozgalmát Moszkva: (MTI) Alig két hónappá', ezelőtt, amikor a Szovjetunió dolgozói már az SZKP XXI. kong esszu- sára készültei új, nagy jelem 5segü mozgalom született: a fiatalom számos üzemben, gyárban, bányában létrehozták a kommunista munka brigádjait. A brigádok tagjai kötelezettséget vállaltak a termelő munkában, s egyúttal azt is válla’tál:, hogy állandóan tovább képezik magukat, magasabb szellemi és általá nos ismcrolekeit szereznek, kommunista m'don élnek és dolgoznak. A szovjet fiitalok felelevenítet ek a kommunista szombatok mozgalmát. I'e nemcsak a kommunista szombatokon, hanem a napi rendszeres termelő munkában is kiváló eredményeket érnek el a kommunista munka brigádjainak tagjai, akik az j egész országban elhatároztál,-, hogy I újabb, nagyarányú sikerekkel kö- ! szón- :k a partkongresszus megnyitá- I sát. Amint a Komszomolszkaja frav da hírül adja, számos brigád már január 20-ra teljesíti első hónapi tervét. New York: (TASZSZ) Az Egyesült I Államok munkaügyi minisztériuma közölte a napokban, hogy 1958. december közepén az Egyesült Államokban 4 100 000 munkanélküli volt, vagyis háromszázezerrel több, mint az előző hónapban és egymillióval több, mint az 1957—1958-as gazdasági hanyatlást megelőző időszakban. A mai életről szóló színművekkel köszöntik a szovjet színházak a pártkongresszust Moszkva: (MTI) Január második felében csaknem minden moszkvai színház bemutatót tart. Az SZKP XXI. kongresszusa alkalmából a színházak szovjet szerzők mai tárgyú színműveit tűzték műsorra. A színművek többsége azokat a változásokat mutatja be, amelyek a szovjet emberek mindennapi életében és a szovjet társadalomban a párt történelmi jelentőségű XX. kongresz- szusa óta végbementek. A Szovjetszkaja Resszija a szovjet—amerikai viszonyról Moszkva: (TASZSZ) A hidegháború köde, amely elhomályosította sok amerikai látását, fokozatosan kezd oszlani — írja vasárnapi számában a Szovjetszkaja Rosszija. Az események és a dolgok kezdenek reálisabb megvilágításban megjelenni az amerikaiak előtt. A lap szerint erről tanúskodnak amerikai közéleti személyiségeknek, kongresszusi képviselők nek és gyáriparosoknak a legutóbbi hetekben tett nyilatkozatai. A Szovjetszkaja Rosszija cikke a továbbiak ban Humphrey demokratapárti szenátor legutóbbi beszédével foglalkozik. A szenátornak az az alapgondolata, hogy a Szovjetunió erős és gyor san fejlődő hatalom, amellyel békében kell élni és kereskedelmet kell folytatni. A cikk a továbbiakban hangsúlyozza, hogy a nemzetközi feszültség enyhülését eredményező tárgyalások szükségességének gon dolaJta mindjobban tért hódít az ame rikai közvéleményben, s az Egyesült Államok vezetőinek számolniok kell ezzel. Emiékünnepség Berlinben Berlin (ADN). Hétfőn egész Berlin lakossága kegyelettel adózott Kari Liebknecht és Rosa Luxemburg, a szocializmus két nagy hőse emlékének. Az emlékünnepség során több százezer berlini vonult fel vörös zászlókkal és feliratokkal, melyek szorgalmazták a német békeszerződés megkötését és elítélték a német militarizmust. A felvonulók élén Walter Ulbricht, Németország Szocialista Egységpártja Központi Bizottságának első titkára haladt. NDK—vietnami tárgyalások kezdődtek Hanoi (ADN). Hanoiban tárgyalásokat kezdtek a Német Demokratikus Köztársaság és a Vietnami Demokratikus Köztársaság képviselői. A tárgyalásokon a Német Demokratikus Köztársaságot Otto Grotewohl miniszterelnök és Lothar Bolz külügyminiszter képviseli. Emma Barodin negyvennyolc éves asszony, arca, mint ez az esőre álló novemberi nap, sápadtszürke, kedvetlen, mogorva. A pokolba kívánta ezt az építkezést meg a szomszéd... nőjét, Hilde Quandtot. Először volt itt. Délután három órakor átment a. szomszédba, egy tejeslábas akart kölcsön kérni, meg talán egy kicsit fecsegni is, hiszen sok dolog van az ég és föld között, amit mégis csak jobb valakivel megbeszélni, mint csak gondolkodni rajta. Hétvége volt. Hilde Quandtot otthon találta. Az előszobatükör előtt állt és éppen a fejét kötötte be olyan vidám, lendületes formát adva kendőjének, amit a ház lakói, köztük Emma Ba- rcdin is illetlennek talált egy csaknem ötven éves asszony számára. A tükörből mosolygott látogatójára: »Mindjárt mennem kell...« Emma Barodin látta és nem titkolta csalódottságát. Kétségbeejtően magányosnak érezte magát. Éppen ezek a novemberi napok elviselhetetlenek voltak számára. Egy ilyen napon lett füstté és hamuvá kis háza Erknerben. — Hol? — kérdezte Hilde Quandt. — Erknerben, a gyorsvasát mellett. Teljesen elpusztult. — De hiszen az régen volt, Baro- dinné. Emma Barodin elkínzottan legyintett. — Régen volt... Én nem tudom elfelejteni... — Nem épít magának egy új házat, Barodinné? Emma Barodin félig nyitott szájjal meredt szomszédnőjére. — Én? — kérdezte. Felsőajka sárgás fogai fölé húzódott. — Én itt halok meg ebben a poloskafészekben' Egy új ház?! A gondolat hajmeresztő volt, meg A% asszonyok nevetése Irta: Peter Wipp döbbentő és ijesztő. Hosszú, sovány keze reszketett. — Uj házat! — mondta Hilde Quandt. — Egy nagy házat. Mindannyian dolgozunk rajta. El kellene egyszer jönnie, Barodinné! — Ugyan már! — hárította el a másik. — Ismerem az ilyesmit, önkéntes munkaórák és hasonlók, nen jön ki abból semmi! — Már sok minden kijött belőle — mondta Hilde Quandt szárazon. — Jöjjön csak el! És Emma Barodin elment vele. Da cos volt és kíváncsi. És természetesen igaza volt. Egy gödör, kövek, piszok. — Az új ház! — gúnyolódott, és a szája elferdült. Hilde Quandt oldalról nézett rá: — Én mindent látok! —Mindent lát! — mondta Emma Barodin. Nahát, magának is jó képzelőtehetsége van! Talán már a függönyöket is látja az ablakon. — Mindent! — erősítette Hilde Quandt. Emma Barodin nem mehetett el, a többi asszony már szemügyre vette. — Egy szomszédnőm! — mutatta be Hilde Quandt. —• Ügyes asszony. Valahonnan kövek kerültek Emma Barodin kezébe. Gépiesen tovább adta. Évekkel ezelőtt követ vert, órabérbe, fecsegési szünetekkel. Ez itt másképpen volt. A szomszédnői kezére nézett. Ezek pontosan úgy dolgoztak, mintha valóban a magukét építenék. A kövek síkosak voltak és hidegek. Emma Barodin titokban össza- szoritotta ujjait. Megátkozta magúban az építkezést, Hilde Quandtot és a többiek fecsegését. A házukról beszéltek, már gyakran beszélhettek róla, akárcsak Hilde Quandt, mindent maguk előtt láttak. — Szemétcsatoma! — mondta az egyik. — Először egy virágcsokrot fo gok a szemétcsatomába dobni, fehér rózsákat, vagy valami hasonlót, mindenesetre valami drágát. Nevettek. Emma Barodin bosszúsan hallgatta. Micsoda fecsegés, senki sem véde- kezhetik ellene. Egy óra múlva hirtelen ö is egy lakást látott maga előtt, világosat, naposat, csempés konyhát... — Barodinnénak saját háza volt! — mondta Hilde Quandt. Az asszonyok ránéztek. Saját háza... hm... — De nem ilyen szép! — És szemétcsatoma nem volt benne! És megint nevettek. Nem, nem voltak irigyek a világ semmilyen saját házára, arra pedig ami volt már régen nem. Nekik is lesz saját házuk, nemsokára. — A bombák pusztították el — mondta Hilde Quandt. Mennyit locsog! — gondolta Barodinné. Kisimította a haját a homlokából, s a szája sírásán puha lett. Az asszonyok egy percre elhallgattak. — Igen — mondta Emma Barodin — bombák. Es ki tudja, ha ez a ház felépül, és akkor megint... Egy fiatal nő nevetett elsőnek. OH állt kihajtott nyakú kék blúzban. Göndör haja lobogott. Azt mondta: — De Barodinné, honnan jön maga? Most már mind nevettek. Visszafojtott, csakugyan hangtalan nevetés volt, nagyon mélyről, a szív tájékáról jött. A torkokban született, s mint maréknyi napsütés ült az arcokon. Meg töltötte a kis építkezést. Emma Barodin elképedve állt. ügy hallgatta ezt a nevetést, mint egy idegen nyelvet. És micsoda nyelv volt ez! Hangos, csengő, győzelmes. Nagyon lassan, a fiatal kékblúzos tolmács segítségével fogta fel Emma Barodin, hogy ez a nyelv már régen hangos és élő a városnak ebben a részében, amelyet tíz hosszú év óta Berlin demokratikus övezetének neveznek. Erős is volt ez a nyelv, ereje növesztette az új házakat. És ezeket nem fogják lerombolni, az biztos. Amikor Emma Barodin egészen át ■ érezte és érteni kezdte ezt a nyelvet, már ő sem csak egy lakást látott; a házat látta, az új házat, öntudatlanul összetette a kezét. »Micsoda nap ez« — mondta halkan. Nem volt különös nap, szürke novemberi nap volt, nedves, egy kis friss széllel. Sötétedéskor az asszonyok abbahagyták a munkát. Az utolsó órában Emma Barodin velük nevetett a kis tréfákon. — Azt hiszem újra eljövök — mondta. Biztosan újra eljövök. Három hólyag voVt a kezén. — Maga megváltozott valahogy — mondta Hilde Quandt a kapuban. — Fiatalabb lett, vagy valami ily esni, nem tudom... Emma Barodin elpirult. — Ugyan Qunndtné, nagyon régen nem nevettem, ez az egész. De mond ja csak., hogy csinálja ezt a kendőjével, mztos valami ügyes jogosa van! (A »B. Z. am Abend—ból)